Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

Dyskusja:Waszyngton

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Witam! Pozwoliłem sobie ostatnio nieco ulepszyć ten artykuł, posiłkując się FA z angielskiej Wiki. Do medalu jeszcze bardzo długa droga, gdyż "nieco" tu za dużo czerwieni, być może jednak na DA się nada. Póki co chciałem poprosić o pomoc w wyjaśnieniu następujących problemów:

  • Potrzebne jest porównanie tekstu hasła z oryginałem w celu wyłapania błędów i nieścisłości, jakie mogły mi się przydarzyć.
  • Jednostka podziału administracyjnego miasta, tzw. "neighborhood". Czy można przyjąć, że to po prostu "dzielnica"? Jakoś nie natrafiłem na bezpośrednie tłumaczenie en->pl, które by tak stwierdzało.
  • W artykule powstało spore zamieszanie z nazwami własnymi i wielkimi literami. Mówiąc konkretniej, nie mogłem się do końca zdecydować, które nazwy powinny być spolszczone, a które nie, ani czy powinny, tak jak w pierwowzorze, występować w nich wielkie, czy też może małe litery. Kilka przykładów:
    • przetłumaczone: District of Columbia Financial Control Board -> Komisja Kontroli Finansowej Dystryktu Kolumbii, Organic Act -> Akt Organiczny, Compromise of 1790 -> Kompromis z 1790, Advisory Neighborhood Commissions -> Dzielnicowe Komisje Doradcze, Muzeum Historii Naturalnej (ale np. Hirshhorn Museum and Sculpture Garden), Friendship Arch -> Łuk Przyjaźni, National World War II Memorial -> Narodowy Pomnik II Wojny Światowej, Lincoln Memorial Reflecting Pool -> Staw Przed Pomnikiem Lincolna,
    • pozostały w oryginale: Compensated emancipation Act (propozycja - Akt o wyzwoleniu za odszkodowaniem), George Washington University (i inne uniwersytety), District of Columbia Home Rule Act (i sporo innych ustaw i dokumentów), Tidal Basin.
    • Problemy z literami: wymienione wyżej nazwy własne, a także kwadranty Waszyngtonu. W oryginale użyta jest np. forma "Nationals Park, which opened in Southeast D.C. in 2008", co przełożyłem jako "Otwarty pod koniec marca 2008 stadion baseballowy Nationals Park, położony w Południowo-Wschodnim Kwadrancie miasta". Nie mam pomysłu na spójne kryteria.
  • We fragmencie: "They are represented in the House of Representatives by a non-voting delegate, Eleanor Holmes Norton (D-D.C. At-Large), who may sit on committees, participate in debate, and introduce legislation, but cannot vote on the House floor." tytuł pani delegat znajdujący się w nawiasie (D-D.C. At-Large) wydaje mi się nieprzetłumaczalny. Chodzi tu o, jak przypuszczam, reprezentowanie przez delegata całości Dystryktu, bez żadnego akcentu na żadną z jego części (coś jak "delegat rządu na kraj"). Nie mam najmniejszego pojęcia co z tym zrobić.
  • Pewne problemy z infoboxem Szablon:Miasto zagranica infobox, do których jeszcze wrócę.

Zapraszam do lektury i z góry dziękuję za udzieloną mi pomoc. Bambosz Karate (dyskusja) 18:39, 15 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

  • W kilku miejscach brakuje przypisów mogę sfaktować. Poza tym podczas jakiegokolwiek głosowania wyróżniającego, pojawi się po raz kolejny bezzasadny i bezsensowny argument przeciw o mnogość czerwonych linków:/ Artykuł poza tym wygląda b. dobrze. kuba dyskusja 12:12, 22 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]
Śmiało oznaczaj, zobaczę co da się zrobić. Bambosz Karate (dyskusja) 22:30, 23 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]
  • Poprawiłem 1 disambig i przekierowania, został jeden disambig - granica ubóstwa, który ma 4 różne definicje. Trzeba to sprecyzować. Ponadto chyba błędne jest tworzenie linków do mainów, podczas gdy takich haseł nie ma - czerwień źle wygląda w tej sytuacji. Lukasz Lukomski (dyskusja) 00:06, 30 paź 2009 (CET)[odpowiedz]
Zrobione
  • nieco poprawiłem. Problem w tym, że w artykule jest mnóstwo artykułów opisanych na en.wiki, a których dłuuugo u nas nie będzie (np. nazwy ulic) i przez to jest tak czerwono. Choć niektóre z czerwonych haseł, jak np. Federal Government of United States jest pilnie potrzebnych!:) No i niektóre zwroty mogą budzić wątpliwości encyklopedycznego stylu, np.: "Oliwy do ognia dolał...", itp. kuba dyskusja 15:56, 9 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
Prosiłbym o wypisanie budzących wątpliwości fragmentów, aby mogły zostać poprawione. Sam czytałem tekst zbyt wiele razy, żeby cokolwiek zauważyć :) Bambosz Karate (dyskusja) 18:27, 10 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

dużo...

[edytuj kod]

czerwonych linków, nieładnie to wygląda --Rafał0001 (dyskusja) 20:59, 12 wrz 2011 (CEST) POZDRO[odpowiedz]

Status: niezałatwione

Zgłoszenie zostało przeniesione z Wikipedia:Zgłoś błąd w artykule ponieważ prawdopodobnie nie zostało rozwiązane w ciągu 45 dni.

Świadkowie Jehowy i mormoni to chrześcijanie. 2A02:A318:803F:9500:4030:23B3:FF44:C2BB (dyskusja) 21:56, 10 mar 2024 (CET)[odpowiedz]