ujęcie
Wygląd
ujęcie (język polski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [uˈjɛ̇̃ɲt͡ɕɛ], AS: [ui ̯ė̃ńće], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• asynch. ę
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) złapanie, zatrzymanie, schwytanie
- (1.2) miejsce pobierania wody spod ziemi, gazu składowiskowego, ropy itp.
- (1.3) fragment filmu nakręcony bez wyłączania kamery
- (1.4) sposób przedstawienia czegoś na zdjęciu, obrazie itp.
- (1.5) odjęcie, zabranie
- (1.6) opis, podsumowanie
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik ujęcie ujęcia dopełniacz ujęcia ujęć celownik ujęciu ujęciom biernik ujęcie ujęcia narzędnik ujęciem ujęciami miejscownik ujęciu ujęciach wołacz ujęcie ujęcia - (1.5-6)
przypadek liczba pojedyncza mianownik ujęcie dopełniacz ujęcia celownik ujęciu biernik ujęcie narzędnik ujęciem miejscownik ujęciu wołacz ujęcie
- przykłady:
- (1.1) Po ujęciu złodzieja odzyskano skradzione pieniądze.
- (1.2) Za tym lasem znajduje się ujęcie wody dla miasta.
- (1.3) To ujęcie trzeba będzie nakręcić jeszcze raz, bo słońce zaszło za chmury w połowie, a na następnym świeci ono jasno.
- (1.4) W ujęciu ortodoksyjnym dopuszcza się do sakramentu kapłaństwa tylko mężczyzn.
- (1.5) Ujęcie kilku okien z projektu fasady podniosłoby jej wytrzymałość.
- (1.6) Ta książka jest próbą ujęcia całej historii Europy w jednym tomie.
- kolokacje:
- (1.1) ujęcie bandyty / złoczyńcy / złodzieja
- (1.2) ujęcie wody
- (1.4) przedstawić coś w ujęciu historycznym / holistycznym / interdyscyplinarnym / obiektowym / ogólnym / zintegrowanym / Platona / szekspirowskim / psychologii głębi
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) capture; (1.2) intake; (1.3) shot
- japoński: (1.3) シーン (shīn), 場面 (ばめん, bamen)
- kantoński: (1.3) 鏡頭 (geng3 tau4)
- niderlandzki: (1.3) shot n, opname ż
- niemiecki: (1.1) Ergreifung ż, Ergreifen n; (1.2) Entnahmestelle ż; (1.3) Aufnahme ż; (1.4) Aufnahme ż; (1.5) Wegnahme ż, Wegnehmen n; (1.6) Zusammenfassung ż
- źródła: