pinta
Wygląd
pinta (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) med. choroba wywołana przez Treponema carateum; zob. też pinta (choroba) w Wikipedii
- (1.2) starofrancuska miara cieczy równa w przybliżeniu 0,9 l
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
pinta (język angielski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pinta (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pinta (język fiński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) powierzchnia
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz fiński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
pinta (język francuski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pinta (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik, forma fleksyjna
- (3.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od pintar
- (3.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od pintar
- przykłady:
- (1.1) Su novia llevaba un vestido blanco con pintas negras. → Jego narzeczona miała na sobie białą sukienkę w czarne kropki.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) mancha
- (1.2) aspecto, cara, apariencia
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1)
- czas. pintar, pintarse, pintear
- przym. pintado, pintojo, pintón
- rzecz. pintada ż, pintalabios m, pintamonas m, pintauñas m, pintador m, pintadora ż, pintón m, pintor m, pintora ż, pintura ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
pinta (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) grzebień
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „pinta” w: Gran Diccionari de la Llengua Catalana.