dopóki
Wygląd
dopóki (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne
- (1.1) jeśli zdanie podrzędne jest twierdzące, informuje, że sytuacja opisana w zdaniu nadrzędnym trwa tak długo, jak długo prawdziwe jest zdanie podrzędne
- (1.2) jeśli zdanie podrzędne jest przeczące, informuje, że sytuacja opisana w zdaniu nadrzędnym zakończy się (zakończyła się) dopiero, gdy zajdzie lub zaszła sytuacja opisana w zdaniu podrzędnym po usunięciu przeczenia
- przykłady:
- (1.1) Nie wyjdę z domu, dopóki pada deszcz.
- (1.1) Dopóki orły się gnieździły i dopóki je szanowano, dopóty sprzyjało szczęście Herburtom.[1]
- (1.2) przysłowie: Dopóty dzban wodę nosi, dopóki mu się ucho nie urwie.
- (1.2) Dopóki nie mam pracy, nie mogę szaleć z wydatkami.
- (1.2) Dopóki robotnicy nie mają jasnego wyobrażenia o przyszłym ustroju, dopóki nie przygotowali się doń w zupełności, nie ma po co zaczynać rewolucji robotniczej.[2]
- składnia:
- Zdanie nadrzędne może być wprowadzone przez spójnik dopóty.
- synonimy:
- (1.1) póki (ze zdaniem twierdzącym)
- (1.2) póki (ze zdaniem przeczącym), aż (ze zdaniem twierdzącym lub przeczącym)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- nie spocząć, dopóki
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) as long as, while; (1.2) until, till, before
- czeski: (1.1) dokud
- duński: (1.1) imens, så længe
- jidysz: (1.2) ביז וואַנעט / וואַנען (biz wanet / wanen)
- łaciński: (1.1) dum
- niemiecki: (1.1) solange; (1.2) bis
- rosyjski: (1.1) пока; (1.2) пока не
- szwedzki: (1.1) så länge, medan; (1.2) tills
- ukraiński: (1.1) доки
- wolof: (1.1) ba
- źródła:
- ↑ Lucjan Siemieński: Podania i legendy polskie, ruskie i litewskie: Orły Herburtów
- ↑ Wacław Machajski: Religia socjalistyczna a walka robotnicza