nigdy
Wygląd
nigdy (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
zaimek przysłowny przeczący
- przykłady:
- (1.1) Ela nigdy nie była w teatrze.
- (1.1) Nigdy żadne pieniądze nie będą ważniejsze niż człowiek, a kto myśli inaczej ma nierówno pod sufitem.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) ani razu, przenigdy, jak świat światem, jak rak świśnie a ryba piśnie, w życiu, na świętego Dygdy, na święty nigdy, w grudniu po południu
- antonimy:
- (1.1) zawsze
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- jak gdyby nigdy nic • jak nigdy • nigdy w życiu • na święty nigdy • czas i śmierć nigdy się uprosić nie dadzą
- etymologia:
- uwagi:
- W języku polskim występuje podwójne zaprzeczenie, więc słowo nigdy często używane jest w parze z nie. Zobacz też nikt, nigdzie, nic • zobacz też: nigdy • sporadycznie • rzadko • często • zwykle • zawsze
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) never
- arabski: (1.1) أبدا
- arumuński: (1.1) pute[1]
- baskijski: (1.1) inoiz, inoiz ez, inoiz ere ez
- białoruski: (1.1) ніколі
- bułgarski: (1.1) никога
- chorwacki: (1.1) nikad
- czeski: (1.1) nikdy
- dolnołużycki: (1.1) nigdy, žednje
- duński: (1.1) aldrig
- esperanto: (1.1) neniam
- fiński: (1.1) ei koskaan
- francuski: (1.1) jamais
- hawajski: (1.1) ʻaʻole
- hiszpański: (1.1) nunca
- interlingua: (1.1) nunca
- islandzki: (1.1) aldrei
- japoński: (1.1) 何時も (いつも, itsumo)
- jidysz: (1.1) קיין מאָל (kejn mol)
- kabowerdeński: (1.1) nunka
- karpatorusiński: (1.1) ниґда
- kataloński: (1.1) mai
- kazachski: (1.1) ешқашан, ешуақытта
- litewski: (1.1) niekada
- luksemburski: (1.1) ni
- łaciński: (1.1) numquam
- niderlandzki: (1.1) nooit
- niemiecki: (1.1) nie, niemals
- norweski (bokmål): (1.1) aldri
- nowogrecki: (1.1) ποτέ
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) nunca
- rosyjski: (1.1) никогда, вовек, вовеки, сроду
- rumuński: (1.1) niciodată
- serbski: (1.1) никад
- słowacki: (1.1) nikdy
- staroangielski: (1.1) nǣfre
- szwedzki: (1.1) aldrig
- turecki: (1.1) asla
- ukraiński: (1.1) ніколи
- wilamowski: (1.1) ni, nī, nymmer, nymer
- włoski: (1.1) mai
- wolof: (1.1) mukk
- źródła:
- ↑ Tomasz Klimkowski, Dziedzictwo greckie w języku rumuńskim i arumuńskim, „Balcanica Posnaniensia. Acta et studia”, XIX, Poznań 2012, Wydawnictwo Instytutu Historii UAM, s. 23.
nigdy (język dolnołużycki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
zaimek przysłowny przeczący
- (1.1) nigdy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) žednje
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: