mor
Wygląd
mor (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
rzeczownik, rodzaj żeński, forma fleksyjna
rzeczownik, rodzaj nijaki, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: mór
- źródła:
mor (język bretoński)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) morze
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) Mor Kreizdouar
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mor (język czeski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik mor mory dopełniacz moru morů celownik moru morům biernik mor mory wołacz more mory miejscownik moru morech narzędnik morem mory
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mor (język duński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en mod/moder, moren/moderen, mødre, mødrene
- przykłady:
- (1.1) At blive mor er fantastisk, men også udfordrende, og mange nybagte mødre oplever fødselsdepression. → Zostanie mamą jest fantastyczne, ale stanowi też wyzwanie, a wiele świeżo upieczonych matek doświadcza depresji poporodowej.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) moder
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
mor (esperanto (morfem))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
mor (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [moɾ]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) afereza od rzeczownika amor
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) wyraz używany jest tylko w zwrocie por mor de → z uwagi na
- źródła:
mor (język kornijski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Christine Truran, A Short Cornish Dictionary: Gerlyver Ber, Dyllansow Truran, Penryn 2000, ISBN 1-85022-146-4.
mor (język norweski (bokmål))
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- (1.1) matka
- odmiana:
- (1.1) en mor, moren, mødre(r), mødrene lub ei mor, mora, mødre(r), mødrene
- przykłady:
- (1.1) Mora hans er allerede en gammel kvinne. → Jego matka jest już starą kobietą.
- (1.1) Moren ligger på sykehus og faren er fengslet.[1] → Matka leży w szpitalu, a ojciec jest w więzieniu.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) far
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Jarle Grivi Brenna, Jostein Matre: - Husker ikke knivstikking (nb). VG, 2006-11-09. [dostęp 2006-11-26].
mor (język norweski (nynorsk))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) matka
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mor (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) med. dżuma[1]
- (1.2) daw. mór (każda bardzo zakaźna choroba o wysokiej śmiertelności)[2]
- (1.3) pomór, mór (zaraźliwa i wysoce śmiertelna choroba wśród zwierząt)[1]
- (1.4) przen. ekspr. zaraza (coś złego, szybko się rozprzestrzeniającego)[1]
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik mor mory dopełniacz moru morov celownik moru morom biernik mor mory miejscownik more moroch narzędnik morom mormi
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) techn. cínový mor → dżuma cynowa
- (1.4) publ. červený mor → czerwona zaraza (tj. komunizm) • hnedý mor → brunatna zaraza (tj. faszyzm)
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. moriť ndk., moriť sa ndk., umoriť ndk., umoriť sa ndk., zamoriť ndk., zamorovať ndk., zmoriť ndk., zmárať ndk.
- przym. morový
- związki frazeologiczne:
- báť sa niečoho ako moru • šíriť sa ako mor
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „mor” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
- ↑ Hasło „mor” w: Slovník slovenského jazyka (1959–1968).
mor (język słoweński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) przest. umieranie, śmierć, uśmiercanie[1]
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mor (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en mor, modern, mödrar, mödrarna
- przykłady:
- składnia:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: rodzina w języku szwedzkim
- źródła:
mor (język turecki)
[edytuj]mor (1.1) |
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) fioletowy
- przykłady:
- (1.1) Kırmızı ile mavinin karışmasından mor. → Czerwony z niebieskim dają fioletowy.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- z armeńskiego
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Turecki - Kolory
- źródła: