ETA
Wygląd
ETA (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński (rzad. nijaki)[1]
- odmiana:
- (1.1) w rodzaju żeńskim
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik ETA ET-y dopełniacz ET-y ET celownik Ecie ET-om biernik ET-ę ET-y narzędnik ET-ą ET-ami miejscownik Ecie ET-ach wołacz ET-o ET-y - (1.1) w rodzaju żeńskim lub nijakim nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik ETA ETA dopełniacz ETA ETA celownik ETA ETA biernik ETA ETA narzędnik ETA ETA miejscownik ETA ETA wołacz ETA ETA
- przykłady:
- (1.1) Poprzednie marsze przeciwko ETA w 1997 roku zmusiły organizację do ogłoszenia zawieszenia broni[2]
- (1.1) Od 1968 do 2008 roku w wyniku działań ETA zginęło 825 ludzi: 482 ofiary to wojskowi i policjanci, a 343 to cywile[3].
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ Hasło „ETA a. Eta” w: Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. Andrzej Markowski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2004, ISBN 978-83-01-14198-1, s. 246.
- ↑ Dziennik Polski, 2000-01-24, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
- ↑ Grażyna Kuźnik, Dziennik Zachodni, 2009-08-01, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
ETA (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
skrótowiec
- (1.1) = estimated time of arrival → szacowany czas przybycia (dla samolotu, pociągu itp. albo czas ukończenia zadania, obliczeń itp.)
- (1.2) = edited to add
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ETA (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
skrótowiec
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: