Mars
Wygląd
Mars (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna
- (1.1) mit. rzym. bóg wojny, utożsamiany z greckim Aresem; zob. też Mars (mitologia) w Wikipedii
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy, nazwa własna
- (2.1) astr. czwarta według oddalenia od Słońca planeta Układu Słonecznego; zob. też Mars w Wikipedii
- odmiana:
- (1-2) blm[1],
przypadek liczba pojedyncza mianownik Mars dopełniacz Marsa celownik Marsowi biernik Marsa[1][2] narzędnik Marsem miejscownik Marsie wołacz Marsie
- przykłady:
- (1.1) Mars uchodził początkowo za italskie bóstwo wegetacji.
- (1.1) Atrybutami Marsa były hełm, miecz, tarcza, włócznia, wilk, dzięcioł i rumak.
- (1.1) Równina w północno-zachodniej części starożytnego Rzymu, zwana Polem Marsowym, była poświęcona Marsowi.
- (2.1) Mars ma 2 księżyce, które mają nieregularny kształt.
- (2.1) Rzadka i cienka atmosfera Marsa składa się głównie z dwutlenku węgla, azotu, argonu i tlenu.
- (2.1) Od dawnych bowiem czasów marzeniem ludzkości było wzbicie się w powietrze, potem zaś na Księżyc lub Marsa[3].
- (2.1) Czy istnieje życie na Marsie?[4]
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) bóg Mars • boski / groźny Mars • atrybut / kapłan / kult / miejsce kultu / orszak / posąg / świątynia / święto ku czci Marsa • czcić Marsa • poświęcić Marsowi • mit o Marsie
- (2.1) planeta Mars • badania / powstanie Marsa • księżyce Marsa • obserwacje astronomiczne Marsa • oś obrotu / orbita Marsa • północny biegun / południowy biegun Marsa • północna czapa polarna / południowa czapa polarna Marsa • krążyć wokół Marsa • obieg Marsa wokół Słońca • lot na Marsa • obiegać Marsa • obserwować / zobaczyć Marsa • zderzyć się z Marsem • informacje o / nauki o / krater na Marsie • lądowanie na / wylądować na Marsie
- synonimy:
- (1.1) Ares
- (2.1) peryfr. Czerwona Planeta, czerwona planeta; symbol. ♂
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- (2.1) Układ Słoneczny
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Marsjanin mos, Marsjanka ż, marsowość ż, mars mzw/mrz
- przym. marsowy, marsowaty, marsjański
- przysł. marsowo, marsowato
- czas. marsowieć ndk.
- związki frazeologiczne:
- kiedy Wenus w domu rządzić będzie, być Marsowi z kurami na grzędzie
- uwagi:
- (1.1) por. Ares
- (1.1) zobacz też: Apollo • Ceres • Diana • Jowisz • Junona • Merkury • Minerwa • Neptun • Wenus • Westa • Wulkan
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Mitologia rzymska
- (2.1) zobacz też: Merkury • Wenus • Ziemia • Mars • Jowisz • Saturn • Uran • Neptun
- (2.1) zobacz też: Indeks:Polski - Astronomia • Indeks:Polski - Indeks terminów astronomicznych
- zob. też Mars (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Mars; (2.1) Mars
- arabski: (2.1) المريخ m, مريخ m
- baskijski: (1.1) Marte; (2.1) Marte
- białoruski: (2.1) Марс m
- bułgarski: (1.1) Марс m; (2.1) Марс m
- czeski: (1.1) Mars m; (2.1) Mars m
- esperanto: (1.1) Marso; (2.1) Marso
- francuski: (2.1) Mars m
- hebrajski: (2.1) מאדים m (madim)
- hiszpański: (1.1) Marte; (2.1) Marte
- japoński: (1.1) マールス; (2.1) 火星
- kataloński: (1.1) Mart m; (2.1) Mart m
- koreański: (2.1) 화성
- łaciński: (1.1) Mars m; (2.1) Mars m
- niemiecki: (1.1) Mars m; (2.1) Mars m
- nowogrecki: (1.1) Άρης m; (2.1) Άρης m
- osmański: (2.1) مریخ
- perski: (2.1) مریخ
- rosyjski: (1.1) Марс m; (2.1) Марс m
- słowacki: (1.1) Mars m; (2.1) Mars m
- szwedzki: (1.1) Mars; (2.1) Mars
- turecki: (2.1) Mars
- tybetański: (2.1) མིག་དམར
- ukraiński: (1.1) Марс m; (2.1) Марс m
- węgierski: (1.1) Mars; (2.1) Mars
- włoski: (1.1) Marte m; (2.1) Marte m
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „Mars” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Porada „nazwy planet” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Róża Krzywobłocka-Laurow, Droższe od złota, Wydawnictwo Szkolne i Pedagogiczne, Warszawa 1974, s. 13.
- ↑ Czy istnieje życie na Marsie? (język polski). polskieradio.pl. [dostęp 2012.08.18].
- ↑ Porada „przymiotniki dzierżawcze od imion” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Porada „przymiotniki dzierżawcze” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Hasło „Mars” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
Mars (język angielski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) mit. rzym. Mars
- (1.2) astr. Mars
- przykłady:
- (1.1) According to the story of the founding of Rome, Mars was the father of Romulus and Remus, twin boys born to a human priestess and raised by a wolf[1]. → Według opowieści o założeniu Rzymu, Mars był ojcem Romulusa i Remusa, bliźniaków urodzonych przez ludzką kapłankę i wychowanych przez wilczycę.
- (1.2) From the shoreline of an ancient salty sea to the bottoms of deep, flood-carved channels, Mars is scarred with geological signs that indicate liquid water once flowed on its surface[2]. → Od linii brzegowej pradawnego słonego morza po dna głębokich, wydrążonych przez powodzie kanałów, na Marsie jest mnóstwo geologicznych śladów świadczących o tym, że ciekła woda kiedyś płynęła po jego powierzchni.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Mercury • Venus • Earth • Jupiter • Saturn • Uranus • Neptune
- (1.2) zobacz też: Indeks:Angielski - Astronomia
- źródła:
Mars (język czeski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna
- (1.1) mit. rzym. Mars
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1) lp Mars, Marta, Martovi/Martu, Marta, Marte, Martovi/Martu, Martem
- (2.1) lp Mars, Marsu, Marsu, Mars, Marse, Marsu, Marsem
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (2.1) zobacz też: Merkur • Venuše • Země • Jupiter • Saturn • Uran • Neptun
- (2.1) zobacz też: Indeks:Czeski - Astronomia
- źródła:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) marzec
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ewe, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Mars (język francuski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Mercure • Vénus • Terre • Jupiter • Saturne • Uranus • Neptune
- (1.1) zobacz też: Indeks:Francuski - Astronomia
- źródła:
Mars (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) mit. rzym. Mars
- (1.2) astr. Mars
- odmiana:
- (1.1-2) Mars, Martis (deklinacja III, paradygmat III mieszany)
przypadek liczba pojedyncza mianownik Mars dopełniacz Martis celownik Marti biernik Martem ablatyw Marte wołacz Mars
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Indeks:Łaciński - Astronomia
- źródła:
- ↑ Isabelle Ducos-Filippi, Le Latin, Assimil, 2007, s. 77, ISBN 978-2-7005-0369-2.
Mars (język niemiecki)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.3) lp der Mars, ~(e)s, ~(e), ~(e); lm ~e, ~e, ~en, ~e
- (2.1) lp die Mars, ~, ~, ~; lm ~en, ~en, ~en, ~en
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Merkur • Venus • Erde • Jupiter • Saturn • Uranus • Neptun
- (1.2) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Astronomia
- znaczenia 1.3 i 2.1 różnią się tylko rodzajem gramatycznym
- źródła:
Mars (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna
- (1.1) mit. rzym. Mars[1]
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik Mars dopełniacz Marsa celownik Marsovi biernik Marsa miejscownik Marsovi narzędnik Marsom - (2.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik Mars dopełniacz Marsu
Marsacelownik Marsu biernik Mars miejscownik Marse narzędnik Marsom
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (2.1) zobacz też: Merkúr • Venuša • Zem • Jupiter • Saturn • Urán • Neptún
- (2.1) zobacz też: Indeks:Słowacki - Astronomia
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „Mars” w: Slovník súčasného slovenského jazyka M – N.
- ↑ Slovenské vžité názvy mimozemských objektov a zdanlivých obrazcov na oblohe., Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky, Bratysława 2005.
Mars (język słoweński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) mit. rzym. Mars
- (1.2) astr. Mars
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Mars (język szwedzki)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna
- (1.1) mit. rzym. Mars
- (1.2) astr. Mars
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Merkurius • Venus • Jorden • Jupiter • Saturnus • Uranus • Neptunus
- (1.2) zobacz też: astronomia w języku szwedzkim
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) marzec
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Mars (język węgierski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) mit. rzym. Mars
- (1.2) astr. Mars
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: