Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

rond

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 00:41, 26 lis 2023 autorstwa PBbot (dyskusja | edycje) (zamiana {{język holenderski}} na {{język niderlandzki}})
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) okrągły
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) koło, okrągły
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. rondo, rondaĵo, rondeco, rondeto, duonrondo, trafikrondo, trafikrondeto, rondiro, rondirado, rondoplaco
przym. ronda, rondeta, rondira
przysł. ronde, rondire
czas. rondigi, rondiĝi, rondiri
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 4.
źródła:
wymowa:
IPA[ʁɔ̃] m, IPA[ʁɔ̃d] ż ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) okrągły
(1.2) zaokrąglony
(1.3) pot. pijany[1]
odmiana:
lp rond m, ronde ż; lm ronds m, rondes ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) ivre, éméché
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. arrondir
rzecz. ronde m
związki frazeologiczne:
rond comme une queue de pelletourner rondavaler tout rondne pas tourner rondfaire des ronds de jambetourner en ronden rond
etymologia:
łac. retundus z łac. rotundus z rota[1]
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Larousse.
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) okrągły
(1.2) pełen, pełny
odmiana:
(1) st. wyższy ronder; st. najwyższy rondst
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) okrągły
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz waloński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.