rond
Wygląd
rond (język afrykanerski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) okrągły
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
rond (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. rondo, rondaĵo, rondeco, rondeto, duonrondo, trafikrondo, trafikrondeto, rondiro, rondirado, rondoplaco
- przym. ronda, rondeta, rondira
- przysł. ronde, rondire
- czas. rondigi, rondiĝi, rondiri
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 4.
- źródła:
rond (język francuski)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) okrągły
- (1.2) zaokrąglony
- (1.3) pot. pijany[1]
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- rond comme une queue de pelle • tourner rond • avaler tout rond • ne pas tourner rond • faire des ronds de jambe • tourner en rond • en rond
- uwagi:
- źródła:
rond (język niderlandzki)
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
rond (język waloński)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) okrągły
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz waloński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.