WO2017032700A1 - Vehicle passenger restraint system comprising a central airbag - Google Patents
Vehicle passenger restraint system comprising a central airbag Download PDFInfo
- Publication number
- WO2017032700A1 WO2017032700A1 PCT/EP2016/069675 EP2016069675W WO2017032700A1 WO 2017032700 A1 WO2017032700 A1 WO 2017032700A1 EP 2016069675 W EP2016069675 W EP 2016069675W WO 2017032700 A1 WO2017032700 A1 WO 2017032700A1
- Authority
- WO
- WIPO (PCT)
- Prior art keywords
- vehicle occupant
- vehicle
- section
- restraint device
- airbag
- Prior art date
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R2021/23161—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for protecting at least two passengers, e.g. preventing them from hitting each other
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/235—Inflatable members characterised by their material
- B60R2021/23533—Inflatable members characterised by their material characterised by the manufacturing process
- B60R2021/23538—Sewing
Definitions
- the invention relates to a vehicle occupant restraint device with a middle gas bag.
- a gas bag between two vehicle seats in order to prevent a collision of the vehicle occupants in the event of a side impact.
- a gas bag is referred to as a middle gas bag or interaction gas bag.
- the middle gas bag also protects the vehicle occupant assigned to it from overshooting its seat so that the vehicle occupant does not hit hard structures of the vehicle interior of the neighboring side.
- an installation space is provided within the backrest of a vehicle seat.
- the installation space is in the range of an average height of a seat side bolster when installed on seats with separate vehicle seats.
- the installation space can also be provided on a center armrest.
- the middle gas bags known from the prior art are held in position by means of tensioning straps and / or externally mounted positioning means in order, for example, to prevent overshooting of the vehicle occupant.
- Anchoring straps and positioning means also serve to define the inflation behavior of the middle gas bag.
- the use of guy straps and / or positioning means is expensive and increases the space requirement and the manufacturing cost of the middle gas bag.
- the invention therefore has the object to provide a protection for vehicle occupants by a middle gas bag, which has only a small footprint and with which a quick and secure positioning in its final inflated form can be achieved.
- a middle gas bag is provided in a vehicle occupant restraint system, which unfolds between two places adjacent to the vehicle longitudinal direction.
- the middle gas bag has two jacket sections lying opposite one another in the inflated state of the middle gas bag, one of the jacket sections facing a vehicle occupant seated laterally by the middle gas bag and at least partially forming a contact surface which has a concave curvature at least in sections along the vehicle vertical direction.
- This shape of the middle gas bag causes a positioning of the middle gas bag already during the inflation to the vehicle occupant, whereby the gas bag can develop, for example, in early contact with a backrest. Likewise, early, gentle contact with the occupant can be established. Due to the friction experienced by the center gas bag during inflation, instabilities in the deployment of the middle gas bag are reduced. As has been found, in particular wobble and rotational movements of the gas bag during deployment are reduced.
- At least one shirring seam is preferably provided in the contact surface, which causes the curvature.
- a fold in the jacket section of the middle gas bag is permanently fixed by a seam in order to reduce the effective fabric length of the jacket section.
- Ruff seams are easy to do and can be placed anywhere.
- a shirring seam of course, other means can always be used, for example, it is possible to form the opposite sheath sections of different length blank parts, so that the contact surface in the vehicle vertical direction has a shorter length than the opposite lateral surface.
- Raffnähte can extend over the entire width of the contact surface or only over certain sections thereof.
- the Raffnähte run predominantly or substantially horizontally relative to the installed and inflated state.
- the contact surface may be curved so that the middle gas bag is inclined toward the vehicle occupant above a shoulder region of the vehicle occupant. In this way, an early capture of the head, which increases the protection for the vehicle occupant.
- the middle gas bag has a blow-in section which is fixed to a backrest, in particular to a seat side cheek, of a seat assigned to the vehicle occupant.
- the fixation of the inflation mouth which also corresponds to the installation position of the entire gas bag module containing the middle gas bag, is preferably located approximately halfway up the backrest, ie in the region in which side gas bags are conventionally installed.
- a lower gas bag section is provided, as well as an upper gas bag section adjoining the lower gas bag section, wherein the upper gas bag section extends in a head region of the vehicle occupant when the gas bag is inflated.
- the subdivision into upper and lower airbag sections can be clarified by differences in the shape of the individual airbag sections. But it can also be made purely virtual by a mental subdivision of the gas bag.
- the upper airbag section extends in the head region and serves to protect the head of the vehicle occupant, that is above the thorax of a vehicle occupant.
- the transition from lower to upper airbag section is preferably in the shoulder region of the vehicle occupant.
- Designations such as “lower” and “upper” sections are always related to viewing along the vehicle's vertical direction. A lower portion is therefore below the upper portion with respect to the vertical direction.
- the contact surface may have a lower portion which rests against the backrest in the inflated state of the middle gas bag. The lower portion of the contact surface is at least at the lower gas bag section off formed, but can still extend into the upper airbag section.
- the installation of the middle gas bag on the backrest increases the stability during deployment and positioning of the middle gas bag.
- the center gas bag unfolds so that it is in contact with the seat back during inflation and is stabilized by the friction thus generated, so that wobble during deployment is reduced.
- the contact surface preferably has a head portion, which is inclined in the inflated state of the middle gas bag in plan view along the vehicle longitudinal direction to the head of the vehicle occupant.
- at least one gather seam is arranged in the transition region from the lower to the upper airbag section.
- two seams superimposed in the vehicle vertical direction are used.
- the upper airbag section has a larger volume than the lower airbag section, since the main purpose of the middle airbag is a protection of the head region of the vehicle occupant.
- the lower airbag section can be reduced in volume so that it serves only to fill the upper portion and the positioning and a certain stabilization of the middle gas bag.
- the lower airbag section for example, extends approximately to the shoulder of a vehicle occupant, while the upper airbag section extends approximately from the shoulder upwards over the head.
- the lower airbag portion is tubular and has a width in the inflated state, which corresponds substantially to the width of the seat side cheek of the backrest.
- the lower airbag section is for example in the vehicle longitudinal direction about 5 to 20 cm wide and serves only to fill the upper airbag section as well as the positioning and stabilization of the middle gas bag, in particular by the system, the friction with and the deployment along the backrest.
- the upper airbag portion seen in the vehicle longitudinal direction may extend forward to over the shoulder region of the vehicle occupant.
- the upper airbag section has a seat edge-related rear edge portion that extends obliquely upward.
- the slope can be about 30 ° to 60 °, more preferably about 45 °.
- the upper airbag section can have a front edge section which is related to the seat orientation and extends in sections parallel to the rear edge section.
- the oblique course of the gas bag makes it possible to provide good protection for the head while at the same time requiring less material and having a smaller filling volume, which also benefits rapid deployment.
- the entire upper airbag portion may be formed to extend substantially obliquely upwardly and forwardly.
- the upper airbag section has a rear and a front edge section relative to the seat alignment, wherein the rearward edge section extends in extension of the seatback and the forward edge section describes an arc over the shoulder region of the vehicle occupant.
- the shoulder of the vehicle occupant is excluded, which saves filling volume with a good head protection.
- the middle gas bag also has a relatively large area at its rear edge, which covers the head of the vehicle occupant safely.
- vehicle longitudinal direction is understood to mean the normal forward direction, which also corresponds to a normal seat orientation.
- front and rear are defined with respect to the seat orientation so that the front edge is closer to the front of the vehicle than the rear edge.
- the middle gas bag is designed without outer stabilizing bands or other externally acting positioning means and held in particular only in the region of the inflation mouth on the vehicle side when it is inflated.
- FIG. 1 shows a schematic view of a vehicle occupant restraint device according to the invention with two inflated middle gas bags;
- FIG 2 is a schematic side view of a vehicle occupant restraint device according to the invention according to Figure 1, with a middle gas bag according to a first embodiment;
- FIG. 3 shows a schematic side view of a vehicle occupant restraint device according to the invention according to FIG. 1, with a middle gas bag according to a second embodiment.
- the figures show a vehicle occupant restraint device 10 which protects a vehicle occupant 12 who sits on a vehicle seat 14 schematically indicated in the figures, with a head 16 of the vehicle occupant 12 in particular being protected in the event of a side impact.
- FIG. 1 shows the situation for two occupants 12 sitting next to each other transversely to a vehicle longitudinal direction x on separate vehicle seats 14.
- Each of the vehicle seats 14 has an airbag module with a central airbag 20 on the side wall of the backrest 18 facing the vehicle interior.
- the reference numerals in FIG. 1 are distributed over the two illustrated squares with middle gas sacks 20.
- the two middle gas bags 20 are in principle the same, but executed in mirror image.
- Each middle gas bag 20 is filled via a gas generator 22 (see FIGS. 2 and 3), which is arranged at an installation position approximately halfway up the backrest 18 with respect to the vehicle vertical direction z, where a receptacle for the folded middle gas bag 20 is also located located.
- the middle gas bag 20 is housed prior to its deployment.
- An injection section 24 of the middle gas bag 20 is fixed in the region of the gas bag receptacle (see FIGS. 2 and 3). Otherwise, no positioning means are provided for the inflated airbag 20. From the injection section 24, the middle gas bag 20 extends upward, wherein the middle gas bag 20 can be conceptually divided into a lower gas bag section 26 and an upper gas bag section 28.
- the upper airbag section 28 extends in the inflated state in the head region of the vehicle occupant 12.
- the middle gas bag 20 has two opposite jacket sections 30, 32.
- the middle gas bag 20 can be composed of these two jacket sections 30, 32, for example by sewing or weaving, but it would also be possible to provide further jacket sections.
- the vehicle occupant 12 facing shell portion 32 of the middle gas bag 20 forms a contact surface 34.
- the contact surface 34 is concavely curved in the fully inflated state of the middle gas bag 20, so that in particular the upper airbag portion 28 to the head 16 of the vehicle occupant 12 tends.
- the entire central airbag 20 is due to the curvature of the contact surface 34 to the vehicle occupant 12 back out. This also means that the middle gas bag 20, which exits laterally from the side cheek of the backrest 18, receives a movement component in the direction of the backrest 18.
- the center gas bag 20 deploys along the seat back in direct contact with the seat back 18 and, optionally, with a light touch of the vehicle occupant 12 to its final inflated position.
- the friction forces occurring stabilize the deployment movement of the middle gas bag 20 and in particular reduce a rolling or rotational movement.
- the contact surface 34 has a lower portion 35, which moves during the deployment along the side cheek of the backrest 18 and rests in the inflated state of the middle gas bag 20 on the backrest 18.
- the curvature of the contact surface 34 is achieved in these examples by at least one substantially horizontally extending Raffnaht 36, in which a portion of the contact surface 34 placed in a fold and this fold is permanently fixed.
- the fold is inside the gas bag.
- the gathering of the abutment surface 34 could also be different, for example, through the use of long blanks for the two skirt portions 30, 32 or in any other suitable manner without the use of seams 36 can be achieved.
- the seams 36 are provided here in the transition region from the lower airbag section 26 to the upper airbag section 28.
- the Raffnähte 36 are approximately in the shoulder portion 40 of the vehicle occupant 12, so that the main curvature of the contact surface 34 can be found in this area and the middle airbag 20 over the shoulder and over the upper end of the backrest 18 to the head 16 of the vehicle occupant 12 tends
- the upper airbag section 28 is inclined in a plan view along the vehicle longitudinal direction x to the head 16 of the vehicle occupant 12, wherein in the example shown in Figure 1, a head portion 38 of the contact surface 34 is aligned accordingly.
- each of the upper airbag section 28 has a significantly larger volume than the lower airbag section 26. This is due to the fact that the middle airbag 20 is mainly intended to protect the head 16 of the vehicle occupant 12 and the lower airbag section 26 only has to fulfill the functions, to direct the fill gas to the upper airbag section 28 and to stabilize the middle airbag 20 so that it remains in the desired inflated position.
- FIGS. 2 and 3 respectively show vehicle restraint devices 10 with differently shaped middle gas bags 120, 220.
- the middle air bags are shown in each case in the fully inflated state.
- the same reference numerals are used in all figures for reasons of clarity.
- the middle gas bag 120 is shaped so that the lower gas bag section 126 is in the form of a thin, slippery-bottomed gas bag. Ches is formed, which has substantially the width of the side cheek of the backrest 18.
- the upper airbag section 128, however, is significantly more voluminous and extends in extension of the tubular lower airbag section 126 in the vehicle vertical direction z to above an upper edge of the backrest 18 and seen in the vehicle longitudinal direction x forward over a shoulder portion 40 of the vehicle occupant 12.
- the upper airbag section 128 in the xz-plane slightly obliquely upward, approximately at an angle of 5 ° - 30 °.
- a front edge portion 150 of the middle gas bag 120 and in particular of the upper gas bag portion 128 in this embodiment describes an arc over the shoulder portion 40 of the vehicle occupant 12 and thereby saves the shoulder.
- a rear edge portion 152 extends in extension of the backrest 18 and then parallel to the front edge portion 150, so that the head 16 is covered and protected in the vehicle longitudinal direction x. This geometry can save gas bag volume, which ultimately benefits rapid deployment.
- the middle gas bag 220 is shaped so that the front edge section 250 and the rear edge section 252 extend obliquely upward in the x-z plane with respect to the seat orientation.
- the angle at which the upper airbag section 228 extends obliquely upwards may be between 30 ° and 60 °. This orientation of the upper airbag section 228 obliquely upwards at the top provides a good protective field for the head 16 of the vehicle occupant 12 during a rapid deployment.
- the lower airbag section 226 is approximately triangular, which allows the upper airbag section 228 to be folded into the lower airbag section 226 when the middle airbag 220 is folded in order to obtain a compact airbag package.
- the front and rear edge sections 150, 152 and 250, 252 run essentially parallel.
- the gather seams 36 shown in FIG. 1 are likewise provided in order to obtain a curvature of the contact surface 34.
- Raffnähte 36 are hidden in the figures 2 and 3, however, by the shell portion 30.
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Air Bags (AREA)
Abstract
A vehicle passenger restraint system (10) comprises a central airbag (20) which unfolds between two seats that are adjacent to each other transversely to the longitudinal direction (x) of the vehicle. The central airbag (20) has two external portions (30, 32) that are across from each other in the inflated state of the central airbag (20), and one of the external portions (30, 32) faces a vehicle passenger (12) and at least partially forms a contact surface (34) which is concave in at least some sections thereof along the vertical direction (z) of the vehicle.
Description
Fahrzeuginsassen-Rückhaltevorrichtung mit einem Mittelgassack Vehicle occupant restraint with a center gas bag
Die Erfindung betrifft eine Fahrzeuginsassen-Rückhaltevorrichtung mit einem Mittelgassack. The invention relates to a vehicle occupant restraint device with a middle gas bag.
Aus dem Stand der Technik ist es bekannt, einen Gassack zwischen zwei Fahrzeugsitzen anzuordnen, um im Fall eines Seitenaufpralls einen Zusammenprall der Fahrzeuginsassen zu verhindern. Ein derartiger Gassack wird als Mittelgassack oder Interaktionsgassack bezeichnet. Der Mittelgassack schützt den ihm zugeordneten Fahrzeuginsassen auch vor einem Überpendeln über seinen Sitz hinaus, sodass der Fahrzeuginsasse nicht auf harte Strukturen des Fahrzeugin- nenraums der benachbarten Seite prallt. From the prior art it is known to arrange a gas bag between two vehicle seats in order to prevent a collision of the vehicle occupants in the event of a side impact. Such a gas bag is referred to as a middle gas bag or interaction gas bag. The middle gas bag also protects the vehicle occupant assigned to it from overshooting its seat so that the vehicle occupant does not hit hard structures of the vehicle interior of the neighboring side.
Typischerweise wird wie für bekannte Seitengassäcke ein Einbauraum innerhalb der Rückenlehne eines Fahrzeugsitzes vorgesehen. Überwiegend liegt der Einbauraum dabei im Bereich einer mittleren Höhe einer Sitzseitenwange bei einem Einbau an Sitzplätzen mit getrennten Fahrzeugsitzen. Alternativ kann der Einbauraum aber auch an einer Mittelarmlehne vorgesehen sein. Typically, as for known side airbags an installation space is provided within the backrest of a vehicle seat. Predominantly, the installation space is in the range of an average height of a seat side bolster when installed on seats with separate vehicle seats. Alternatively, the installation space can also be provided on a center armrest.
Die aus dem Stand der Technik bekannten Mittelgassäcke werden über Abspannbänder und/oder außen angebrachte Positioniermittel in Position gehalten, um beispielsweise ein Überpendeln des Fahrzeuginsassen zu verhindern. Abspannbänder sowie Positioniermittel dienen ferner dazu, das Aufblasverhalten des Mittelgassacks zu definieren. Die Verwendung von Abspannbändern und/oder Positioniermitteln ist aufwendig und erhöht den Platzbedarf sowie die Herstellungskosten für den Mittelgassack.
Der Erfindung stellt sich daher die Aufgabe, einen Schutz für Fahrzeuginsassen durch einen Mittelgassack bereitzustellen, der nur einen geringen Platzbedarf hat und mit dem eine schnelle und sichere Positionierung in seiner endgültigen aufgeblasenen Form zu erreichen ist. Hierzu ist erfindungsgemäß bei einem Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem ein Mittelgassack vorgesehen, der sich zwischen zwei quer zur Fahrzeuglängsrichtung benachbarten Plätzen entfaltet. Der Mittelgassack weist zwei im aufgeblasenen Zustand des Mittelgassacks gegenüberliegende Mantelabschnitte auf, wobei einer der Mantelabschnitte einem seitlich vom Mittelgassack sitzenden Fahrzeuginsassen zugewandt ist und wenigstens abschnittsweise eine Anlagefläche bildet, die wenigstens abschnittsweise entlang der Fahrzeughochrichtung eine konkave Krümmung aufweist. Diese Form des Mittelgassacks bewirkt eine Positionierung des Mittelgassacks bereits während des Aufblasens zum Fahrzeuginsassen hin, wobei sich der Gassack beispielsweise in frühzeitigem Kontakt mit einer Rückenlehne entfalten kann. Genauso kann ein frühzeitiger, sanfter Kontakt mit dem Insassen hergestellt werden. Aufgrund der Reibung, die der Mittelgassack während des Aufblasens erfährt, werden Instabilitäten bei der Entfaltung des Mittelgassacks reduziert. Wie sich herausgestellt hat, werden insbesondere Wackel- und Rotationsbewegungen des Gassacks während der Entfal- tung reduziert. The middle gas bags known from the prior art are held in position by means of tensioning straps and / or externally mounted positioning means in order, for example, to prevent overshooting of the vehicle occupant. Anchoring straps and positioning means also serve to define the inflation behavior of the middle gas bag. The use of guy straps and / or positioning means is expensive and increases the space requirement and the manufacturing cost of the middle gas bag. The invention therefore has the object to provide a protection for vehicle occupants by a middle gas bag, which has only a small footprint and with which a quick and secure positioning in its final inflated form can be achieved. For this purpose, according to the invention, a middle gas bag is provided in a vehicle occupant restraint system, which unfolds between two places adjacent to the vehicle longitudinal direction. The middle gas bag has two jacket sections lying opposite one another in the inflated state of the middle gas bag, one of the jacket sections facing a vehicle occupant seated laterally by the middle gas bag and at least partially forming a contact surface which has a concave curvature at least in sections along the vehicle vertical direction. This shape of the middle gas bag causes a positioning of the middle gas bag already during the inflation to the vehicle occupant, whereby the gas bag can develop, for example, in early contact with a backrest. Likewise, early, gentle contact with the occupant can be established. Due to the friction experienced by the center gas bag during inflation, instabilities in the deployment of the middle gas bag are reduced. As has been found, in particular wobble and rotational movements of the gas bag during deployment are reduced.
Um die konkave Krümmung der Anlagefläche zu erreichen, ist vorzugsweise in der Anlagefläche wenigstens eine Raffnaht vorgesehen, die die Krümmung hervorruft. Mit der Raffnaht wird eine Falte im Mantelabschnitt des Mittelgassacks durch eine Naht permanent fixiert, um die effektive Gewebelänge des Mantelab- Schnitts zu reduzieren. Raffnähte sind einfach auszuführen und können an beliebigen Stellen platziert werden. Anstelle einer Raffnaht können natürlich stets auch andere Mittel verwendet werden, beispielsweise ist es möglich, die gegenüberliegenden Mantelabschnitte aus unterschiedlich langen Zuschnittsteilen zu bilden, sodass die Anlagefläche in Fahrzeughochrichtung eine geringere Länge aufweist als die gegenüberliegende Mantelfläche. In order to achieve the concave curvature of the contact surface, at least one shirring seam is preferably provided in the contact surface, which causes the curvature. With the shirring seam, a fold in the jacket section of the middle gas bag is permanently fixed by a seam in order to reduce the effective fabric length of the jacket section. Ruff seams are easy to do and can be placed anywhere. Instead of a shirring seam, of course, other means can always be used, for example, it is possible to form the opposite sheath sections of different length blank parts, so that the contact surface in the vehicle vertical direction has a shorter length than the opposite lateral surface.
Es kann mit nur einer Raffnaht gearbeitet werden, es können aber auch zwei, drei oder noch mehr über- oder nebeneinander angeordnete Raffnähte vorgese-
hen sein. Die Raffnähte können sich über die gesamte Breite der Anlagefläche erstrecken oder nur über gewisse Abschnitte davon. It can be worked with only one Raffnaht, but it can also be two, three or even more over or juxtaposed Raffnähte provided be. The Raffnähte can extend over the entire width of the contact surface or only over certain sections thereof.
Insbesondere verlaufen die Raffnähte überwiegend oder im Wesentlichen horizontal bezogen auf den eingebauten und aufgeblasenen Zustand. Die Anlagefläche kann so gekrümmt ausgebildet sein, dass der Mittelgassack oberhalb eines Schulterbereichs des Fahrzeuginsassen zum Fahrzeuginsassen hin geneigt ist. Auf diese Weise erfolgt ein frühzeitiges Auffangen des Kopfes, was den Schutz für den Fahrzeuginsassen erhöht. In particular, the Raffnähte run predominantly or substantially horizontally relative to the installed and inflated state. The contact surface may be curved so that the middle gas bag is inclined toward the vehicle occupant above a shoulder region of the vehicle occupant. In this way, an early capture of the head, which increases the protection for the vehicle occupant.
In einer bevorzugten Ausführungsform hat der Mittelgassack einen Einblas- abschnitt, der an einer Rückenlehne, insbesondere an einer Sitzseitenwange, eines dem Fahrzeuginsassen zugeordneten Sitzes fixiert ist. Die Fixierung des Einblasmundes, die auch der Einbaulage des gesamten, den Mittelgassack enthaltenden Gassackmoduls entspricht, liegt vorzugsweise etwa auf halber Höhe der Rückenlehne, also in dem Bereich, in dem Seitengassäcke herkömmlich ver- baut werden. In a preferred embodiment, the middle gas bag has a blow-in section which is fixed to a backrest, in particular to a seat side cheek, of a seat assigned to the vehicle occupant. The fixation of the inflation mouth, which also corresponds to the installation position of the entire gas bag module containing the middle gas bag, is preferably located approximately halfway up the backrest, ie in the region in which side gas bags are conventionally installed.
Im Mittelgassack ist beispielsweise ein unterer Gassackabschnitt vorgesehen, sowie ein an den unteren Gassackabschnitt anschließender oberer Gassackabschnitt, wobei sich der obere Gassackabschnitt bei aufgeblasenem Gassack in einem Kopfbereich des Fahrzeuginsassen erstreckt. Die Unterteilung in oberen und unteren Gassackabschnitt kann durch Unterschiede in der Form der einzelnen Gassackabschnitte verdeutlicht sein. Sie kann aber auch rein virtuell durch eine gedankliche Unterteilung des Gassacks vorgenommen werden. In jedem Fall erstreckt sich der obere Gassackabschnitt im Kopfbereich und dient dem Schutz des Kopfes des Fahrzeuginsassen, liegt also oberhalb des Thorax eines Fahrzeuginsassen. Der Übergang von unterem zu oberem Gassackabschnitt liegt vorzugsweise im Schulterbereich des Fahrzeuginsassen. In the middle gas bag, for example, a lower gas bag section is provided, as well as an upper gas bag section adjoining the lower gas bag section, wherein the upper gas bag section extends in a head region of the vehicle occupant when the gas bag is inflated. The subdivision into upper and lower airbag sections can be clarified by differences in the shape of the individual airbag sections. But it can also be made purely virtual by a mental subdivision of the gas bag. In any case, the upper airbag section extends in the head region and serves to protect the head of the vehicle occupant, that is above the thorax of a vehicle occupant. The transition from lower to upper airbag section is preferably in the shoulder region of the vehicle occupant.
Bezeichnungen wie„unterer" und„oberer" Abschnitt sind stets auf eine Betrachtung entlang der Fahrzeughochrichtung bezogen. Ein unterer Abschnitt liegt daher bezüglich der Vertikalrichtung jeweils unterhalb eines oberen Abschnittes. Die Anlagefläche kann einen unteren Abschnitt aufweisen, der im aufgeblasenen Zustand des Mittelgassacks an der Rückenlehne anliegt. Der untere Abschnitt der Anlagefläche ist dabei zumindest am unteren Gassackabschnitt aus-
gebildet, kann sich aber auch noch in den oberen Gassackabschnitt erstrecken. Durch die Anlage des Mittelgassacks an der Rückenlehne erhöht sich die Stabilität während der Entfaltung und Positionierung des Mittelgassacks. Bevorzugt entfaltet sich der Mittelgassack so, dass er während des Aufblasens in Kontakt mit der Rückenlehne ist und durch die so erzeugte Reibung stabilisiert wird, sodass Wackelbewegungen beim Entfalten reduziert werden. Designations such as "lower" and "upper" sections are always related to viewing along the vehicle's vertical direction. A lower portion is therefore below the upper portion with respect to the vertical direction. The contact surface may have a lower portion which rests against the backrest in the inflated state of the middle gas bag. The lower portion of the contact surface is at least at the lower gas bag section off formed, but can still extend into the upper airbag section. The installation of the middle gas bag on the backrest increases the stability during deployment and positioning of the middle gas bag. Preferably, the center gas bag unfolds so that it is in contact with the seat back during inflation and is stabilized by the friction thus generated, so that wobble during deployment is reduced.
Die Anlagefläche weist vorzugsweise einen Kopfabschnitt auf, der im aufgeblasenen Zustand des Mittelgassacks in Draufsicht entlang der Fahrzeuglängsrichtung zum Kopf des Fahrzeuginsassen hin geneigt ist. Um das Neigen oder Abknicken des Kopfabschnitts zum Fahrzeuginsassen hin zu bewirken, ist vorzugsweise wenigstens eine Raffnaht im Übergangsbereich vom unteren zum oberen Gassackabschnitt angeordnet. Vorzugsweise werden zwei in Fahrzeughochrichtung übereinanderliegende Raffnähte verwendet. Es ist jedoch auch möglich, nur eine oder mehr als zwei Raffnähte vorzuse- hen, die auch seitlich versetzt platziert sein können. The contact surface preferably has a head portion, which is inclined in the inflated state of the middle gas bag in plan view along the vehicle longitudinal direction to the head of the vehicle occupant. In order to effect the tilting or bending of the head section towards the vehicle occupant, preferably at least one gather seam is arranged in the transition region from the lower to the upper airbag section. Preferably, two seams superimposed in the vehicle vertical direction are used. However, it is also possible to provide only one or more than two seams, which can also be placed offset laterally.
Es ist vorteilhaft, wenn der obere Gassackabschnitt ein größeres Volumen hat als der untere Gassackabschnitt, da der Hauptzweck des Mittelgassacks ein Schutz des Kopfbereichs des Fahrzeuginsassen ist. Der untere Gassackabschnitt kann im Volumen so weit reduziert werden, dass er lediglich dem Befüllen des oberen Abschnitts sowie der Positionierung und einer gewissen Stabilisierung des Mittelgassacks dient. It is advantageous if the upper airbag section has a larger volume than the lower airbag section, since the main purpose of the middle airbag is a protection of the head region of the vehicle occupant. The lower airbag section can be reduced in volume so that it serves only to fill the upper portion and the positioning and a certain stabilization of the middle gas bag.
Der untere Gassackabschnitt reicht beispielsweise etwa bis zur Schulter eines Fahrzeuginsassen, während sich der obere Gassackabschnitt etwa ab der Schulter aufwärts bis über den Kopf erstreckt. In einer vorteilhaften Ausführungsform ist der untere Gassackabschnitt schlauchförmig ausgebildet und hat im aufgeblasenen Zustand eine Breite, die im Wesentlichen der Breite der Sitzseitenwange der Rückenlehne entspricht. Der untere Gassackabschnitt ist beispielsweise in Fahrzeuglängsrichtung etwa 5 bis 20 cm breit und dient lediglich der Befüllung des oberen Gassackabschnitts so- wie der Positionierung und der Stabilisierung des Mittelgassacks, insbesondere durch die Anlage an, die Reibung mit und das Entfalten entlang der Rückenlehne.
Um einen umfassenden Schutz für den Kopf des Fahrzeuginsassen zu bilden, kann sich der obere Gassackabschnitt in Fahrzeuglängsrichtung gesehen nach vorne bis über den Schulterbereich des Fahrzeuginsassen erstrecken. The lower airbag section, for example, extends approximately to the shoulder of a vehicle occupant, while the upper airbag section extends approximately from the shoulder upwards over the head. In an advantageous embodiment, the lower airbag portion is tubular and has a width in the inflated state, which corresponds substantially to the width of the seat side cheek of the backrest. The lower airbag section is for example in the vehicle longitudinal direction about 5 to 20 cm wide and serves only to fill the upper airbag section as well as the positioning and stabilization of the middle gas bag, in particular by the system, the friction with and the deployment along the backrest. To form a comprehensive protection for the head of the vehicle occupant, the upper airbag portion seen in the vehicle longitudinal direction may extend forward to over the shoulder region of the vehicle occupant.
In einer möglichen Ausführungsform hat der obere Gassackabschnitt einen auf die Sitzausrichtung bezogen hinteren Randabschnitt, der schräg nach oben verläuft. Die Schräge kann etwa 30° bis 60° betragen, bevorzugt sind insbesondere etwa 45°. In one possible embodiment, the upper airbag section has a seat edge-related rear edge portion that extends obliquely upward. The slope can be about 30 ° to 60 °, more preferably about 45 °.
Gleichzeitig kann der obere Gassackabschnitt einen auf die Sitzausrichtung bezogen vorderen Randabschnitt aufweisen, der abschnittsweise parallel zum hinteren Randabschnitt verläuft. At the same time, the upper airbag section can have a front edge section which is related to the seat orientation and extends in sections parallel to the rear edge section.
Der schräge Verlauf des Gassacks erlaubt es, einen guten Schutz für den Kopf bereitzustellen bei gleichzeitig geringem Materialbedarf und geringerem Füllvolumen, was auch einer schnellen Entfaltung zugutekommt. The oblique course of the gas bag makes it possible to provide good protection for the head while at the same time requiring less material and having a smaller filling volume, which also benefits rapid deployment.
Der gesamte obere Gassackabschnitt kann so ausgebildet sein, dass er sich im Wesentlichen nach schräg oben und vorne erstreckt. The entire upper airbag portion may be formed to extend substantially obliquely upwardly and forwardly.
In einer alternativen Ausführungsform weist der obere Gassackabschnitt bezogen auf die Sitzausrichtung einen hinteren und einen vorderen Randabschnitt auf, wobei der hintere Randabschnitt sich in Verlängerung der Rückenlehne erstreckt und der vordere Randabschnitt einen Bogen über den Schulterbereich des Fahrzeuginsassen beschreibt. Bei dieser Form ist die Schulter des Fahrzeuginsassen ausgenommen, was bei einem guten Kopfschutz Füllvolumen einspart. In diesem Fall weist der Mittelgassack auch an seinem hinteren Rand eine relativ große Fläche auf, die den Kopf des Fahrzeuginsassen sicher abdeckt. In an alternative embodiment, the upper airbag section has a rear and a front edge section relative to the seat alignment, wherein the rearward edge section extends in extension of the seatback and the forward edge section describes an arc over the shoulder region of the vehicle occupant. In this form, the shoulder of the vehicle occupant is excluded, which saves filling volume with a good head protection. In this case, the middle gas bag also has a relatively large area at its rear edge, which covers the head of the vehicle occupant safely.
Unter der„Fahrzeuglängsrichtung" wird die normale Fahrtrichtung vorwärts verstanden, was auch einer normalen Sitzausrichtung entspricht. Die Begriffe „vorne" und„hinten" sind bezüglich der Sitzausrichtung definiert, sodass der vordere Rand näher zur Fahrzeugfront liegt als der hintere Rand. The "vehicle longitudinal direction" is understood to mean the normal forward direction, which also corresponds to a normal seat orientation.The terms "front" and "rear" are defined with respect to the seat orientation so that the front edge is closer to the front of the vehicle than the rear edge.
Der Mittelgassack ist ohne äußere Stabilisierungsbänder oder andere außen angreifende Positioniermittel ausgeführt und insbesondere nur im Bereich des Aufblasmundes fahrzeugseitig gehalten, wenn er aufgeblasen ist.
Die Erfindung wird nachfolgend anhand mehrerer Ausführungsbeispiele und mit Bezug auf die beigefügten Zeichnungen näher beschrieben. In den Zeichnungen zeigen: The middle gas bag is designed without outer stabilizing bands or other externally acting positioning means and held in particular only in the region of the inflation mouth on the vehicle side when it is inflated. The invention is described below with reference to several embodiments and with reference to the accompanying drawings. In the drawings show:
Figur 1 eine schematische Ansicht einer erfindungsgemäßen Fahrzeugin- sassen-Rückhaltevorrichtung mit zwei aufgeblasenen Mittelgassäcken; FIG. 1 shows a schematic view of a vehicle occupant restraint device according to the invention with two inflated middle gas bags;
Figur 2 eine schematische Seitenansicht einer erfindungsgemäßen Fahrzeuginsassen-Rückhaltevorrichtung nach Figur 1 , mit einem Mittelgassack gemäß einer ersten Ausführungsform; und Figure 2 is a schematic side view of a vehicle occupant restraint device according to the invention according to Figure 1, with a middle gas bag according to a first embodiment; and
Figur 3 eine schematische Seitenansicht einer erfindungsgemäßen Fahr- zeuginsassen-Rückhaltevorrichtung nach Figur 1 , mit einem Mittelgassack gemäß einer zweiten Ausführungsform. 3 shows a schematic side view of a vehicle occupant restraint device according to the invention according to FIG. 1, with a middle gas bag according to a second embodiment.
Die Figuren zeigen eine Fahrzeuginsassen-Rückhaltevorrichtung 10, die einen Fahrzeuginsassen 12 schützt, der auf einem in den Figuren schematisch angedeuteten Fahrzeugsitz 14 sitzt, wobei insbesondere ein Kopf 16 des Fahr- zeuginsassen 12 bei einem Seitenaufprall geschützt wird. The figures show a vehicle occupant restraint device 10 which protects a vehicle occupant 12 who sits on a vehicle seat 14 schematically indicated in the figures, with a head 16 of the vehicle occupant 12 in particular being protected in the event of a side impact.
Figur 1 zeigt die Situation für zwei nebeneinander quer zu einer Fahrzeuglängsrichtung x auf separaten Fahrzeugsitzen 14 sitzenden Insassen 12. Jeder der Fahrzeugsitze 14 weist an der zum Fahrzeuginnenraum gerichteten Seitenwange der Rückenlehne 18 ein Gassackmodul mit einem Mittelgassack 20 auf. Aus Gründen der Übersichtlichkeit sind in Figur 1 die Bezugszeichen auf die beiden dargestellten Plätze mit Mittelgassäcken 20 verteilt. Die beiden Mittelgassäcke 20 sind jedoch prinzipiell gleich, jedoch spiegelbildlich ausgeführt. FIG. 1 shows the situation for two occupants 12 sitting next to each other transversely to a vehicle longitudinal direction x on separate vehicle seats 14. Each of the vehicle seats 14 has an airbag module with a central airbag 20 on the side wall of the backrest 18 facing the vehicle interior. For reasons of clarity, the reference numerals in FIG. 1 are distributed over the two illustrated squares with middle gas sacks 20. However, the two middle gas bags 20 are in principle the same, but executed in mirror image.
Jeder Mittelgassack 20 wird über einen Gasgenerator 22 befüllt (siehe Figuren 2 und 3), der an einer Einbauposition in etwa auf halber Höhe der Rücken- lehne 18 bezogen auf die Fahrzeughochrichtung z, angeordnet ist, wo sich auch eine Aufnahme für den zusammengefalteten Mittelgassack 20 befindet. In dieser Aufnahme ist der Mittelgassack 20 vor seiner Entfaltung untergebracht. Ein Einblasabschnitt 24 des Mittelgassacks 20 ist im Bereich der Gassackaufnahme fixiert (siehe Figuren 2 und 3). Ansonsten sind für den aufgeblasenen Gassack 20 keine Positioniermittel vorgesehen.
Vom Einblasabschnitt 24 aus erstreckt sich der Mittelgassack 20 nach oben, wobei der Mittelgassack 20 gedanklich in einen unteren Gassackabschnitt 26 und einen oberen Gassackabschnitt 28 unterteilt werden kann. Each middle gas bag 20 is filled via a gas generator 22 (see FIGS. 2 and 3), which is arranged at an installation position approximately halfway up the backrest 18 with respect to the vehicle vertical direction z, where a receptacle for the folded middle gas bag 20 is also located located. In this recording, the middle gas bag 20 is housed prior to its deployment. An injection section 24 of the middle gas bag 20 is fixed in the region of the gas bag receptacle (see FIGS. 2 and 3). Otherwise, no positioning means are provided for the inflated airbag 20. From the injection section 24, the middle gas bag 20 extends upward, wherein the middle gas bag 20 can be conceptually divided into a lower gas bag section 26 and an upper gas bag section 28.
Der obere Gassackabschnitt 28 erstreckt sich im aufgeblasenen Zustand im Kopfbereich des Fahrzeuginsassen 12. The upper airbag section 28 extends in the inflated state in the head region of the vehicle occupant 12.
Generell weist der Mittelgassack 20 zwei gegenüberliegende Mantelabschnitte 30, 32 auf. Der Mittelgassack 20 kann aus diesen zwei Mantelabschnitten 30, 32 zusammengesetzt sein, beispielsweise durch Nähen oder Weben, es könnten aber auch noch weitere Mantelabschnitte vorgesehen sein. Der dem Fahrzeuginsassen 12 zugewandte Mantelabschnitt 32 des Mittelgassacks 20 bildet eine Anlagefläche 34. Die Anlagefläche 34 ist im voll aufgeblasenen Zustand des Mittelgassacks 20 konkav gekrümmt, sodass sich insbesondere der obere Gassackabschnitt 28 zum Kopf 16 des Fahrzeuginsassen 12 hin neigt. Während des Aufblasens richtet sich der gesamte Mittelgassack 20 aufgrund der Krümmung der Anlagefläche 34 zum Fahrzeuginsassen 12 hin aus. Dies bedeutet auch, dass der Mittelgassack 20, der seitlich aus der Seitenwange der Rückenlehne 18 austritt, eine Bewegungskomponente in Richtung zur Rückenlehne 18 erhält. Infolgedessen entfaltet sich der Mittelgassack 20 entlang der Rückenlehne in direktem Kontakt mit der Rückenlehne 18 und gegebenenfalls auch mit einer leichten Berührung des Fahrzeuginsassen 12 in seine endgültige aufgeblasene Position. Die dabei auftretenden Reibungskräfte stabilisieren die Entfaltungsbewegung des Mittelgassacks 20 und reduzieren insbesondere eine Wank- oder Rotationsbewegung. Die Anlagefläche 34 hat einen unteren Ab- schnitt 35, der sich bei der Entfaltung entlang der Seitenwange der Rückenlehne 18 bewegt und der im aufgeblasenen Zustand des Mittelgassacks 20 an der Rückenlehne 18 anliegt. In general, the middle gas bag 20 has two opposite jacket sections 30, 32. The middle gas bag 20 can be composed of these two jacket sections 30, 32, for example by sewing or weaving, but it would also be possible to provide further jacket sections. The vehicle occupant 12 facing shell portion 32 of the middle gas bag 20 forms a contact surface 34. The contact surface 34 is concavely curved in the fully inflated state of the middle gas bag 20, so that in particular the upper airbag portion 28 to the head 16 of the vehicle occupant 12 tends. During inflation, the entire central airbag 20 is due to the curvature of the contact surface 34 to the vehicle occupant 12 back out. This also means that the middle gas bag 20, which exits laterally from the side cheek of the backrest 18, receives a movement component in the direction of the backrest 18. As a result, the center gas bag 20 deploys along the seat back in direct contact with the seat back 18 and, optionally, with a light touch of the vehicle occupant 12 to its final inflated position. The friction forces occurring stabilize the deployment movement of the middle gas bag 20 and in particular reduce a rolling or rotational movement. The contact surface 34 has a lower portion 35, which moves during the deployment along the side cheek of the backrest 18 and rests in the inflated state of the middle gas bag 20 on the backrest 18.
Die Krümmung der Anlagefläche 34 wird in diesen Beispielen durch wenigstens eine im Wesentlichen horizontal verlaufende Raffnaht 36 erreicht, in der ein Abschnitt der Anlagefläche 34 in eine Falte gelegt und diese Falte permanent fixiert ist. Die Falte liegt im Gassackinneren. Die Raffung der Anlagefläche 34 könnte natürlich auch beispielsweise durch die Verwendung von unterschiedlich
langen Zuschnitten für die beiden Mantelabschnitte 30, 32 oder auf eine andere geeignete Art und Weise ohne die Verwendung von Raffnähten 36 erreicht werden. The curvature of the contact surface 34 is achieved in these examples by at least one substantially horizontally extending Raffnaht 36, in which a portion of the contact surface 34 placed in a fold and this fold is permanently fixed. The fold is inside the gas bag. Of course, the gathering of the abutment surface 34 could also be different, for example, through the use of long blanks for the two skirt portions 30, 32 or in any other suitable manner without the use of seams 36 can be achieved.
Hier sind zwei in Fahrzeughochrichtung z übereinander angeordnete Raffnäh- te 36 eingesetzt. Jede der Raffnähte 36 ist permanent ausgeführt und löst sich weder während der Entfaltung noch beim Auftreffen des Fahrzeuginsassen 12 in dem Mittelgassack 20, sodass der Mittelgassack 20 die dargestellte Form beibehält. Here, two shirring seams 36 arranged one above the other in the vehicle vertical direction z are used. Each of the Raffnähte 36 is permanently executed and dissolves neither during deployment nor when hitting the vehicle occupant 12 in the middle gas bag 20 so that the middle gas bag 20 maintains the shape shown.
Die Raffnähte 36 sind hier im Übergangsbereich vom unteren Gassackab- schnitt 26 zum oberen Gassackabschnitt 28 vorgesehen. Damit liegen die Raffnähte 36 in etwa im Schulterbereich 40 des Fahrzeuginsassen 12, sodass die Hauptkrümmung der Anlagefläche 34 in diesem Bereich zu finden ist und sich der Mittelgassack 20 über die Schulter und über das obere Ende der Rückenlehne 18 zum Kopf 16 des Fahrzeuginsassen 12 hin neigt. Der obere Gassackabschnitt 28 ist dabei in Draufsicht entlang der Fahrzeuglängsrichtung x zum Kopf 16 des Fahrzeuginsassen 12 hin geneigt, wobei in dem in Figur 1 gezeigten Beispiel auch ein Kopfabschnitt 38 der Anlagefläche 34 entsprechend ausgerichtet ist. The seams 36 are provided here in the transition region from the lower airbag section 26 to the upper airbag section 28. Thus, the Raffnähte 36 are approximately in the shoulder portion 40 of the vehicle occupant 12, so that the main curvature of the contact surface 34 can be found in this area and the middle airbag 20 over the shoulder and over the upper end of the backrest 18 to the head 16 of the vehicle occupant 12 tends , The upper airbag section 28 is inclined in a plan view along the vehicle longitudinal direction x to the head 16 of the vehicle occupant 12, wherein in the example shown in Figure 1, a head portion 38 of the contact surface 34 is aligned accordingly.
In den gezeigten Ausführungsformen hat jeweils der obere Gassackabschnitt 28 ein deutlich größeres Volumen als der untere Gassackabschnitt 26. Dies liegt darin begründet, dass der Mittelgassack 20 hauptsächlich den Kopf 16 des Fahrzeuginsassen 12 schützen soll und der untere Gassackabschnitt 26 lediglich die Funktionen zu erfüllen hat, das Füllgas zum oberen Gassackabschnitt 28 zu leiten und den Mittelgassack 20 so weit zu stabilisieren, dass er in der gewünschten aufgeblasenen Position verbleibt. In the embodiments shown, each of the upper airbag section 28 has a significantly larger volume than the lower airbag section 26. This is due to the fact that the middle airbag 20 is mainly intended to protect the head 16 of the vehicle occupant 12 and the lower airbag section 26 only has to fulfill the functions, to direct the fill gas to the upper airbag section 28 and to stabilize the middle airbag 20 so that it remains in the desired inflated position.
Die Figuren 2 und 3 zeigen jeweils Fahrzeug-Rückhaltevorrichtungen 10 mit unterschiedlich geformten Mittelgassäcken 120, 220. In den Figuren sind die Mittelgassäcke jeweils im voll aufgeblasenen Zustand dargestellt. Für identische oder nur geringfügig veränderte Bauteile werden aus Gründen der Übersichtlich- keit in allen Figuren die gleichen Bezugszeichen verwendet. FIGS. 2 and 3 respectively show vehicle restraint devices 10 with differently shaped middle gas bags 120, 220. In the figures, the middle air bags are shown in each case in the fully inflated state. For identical or only slightly modified components, the same reference numerals are used in all figures for reasons of clarity.
Bei der in Figur 2 dargestellten Ausführungsform ist der Mittelgassack 120 so geformt, dass der untere Gassackabschnitt 126 in Form eines dünnen Schlau-
ches ausgebildet ist, der im Wesentlichen die Breite der Seitenwange der Rückenlehne 18 aufweist. In the embodiment illustrated in FIG. 2, the middle gas bag 120 is shaped so that the lower gas bag section 126 is in the form of a thin, slippery-bottomed gas bag. Ches is formed, which has substantially the width of the side cheek of the backrest 18.
Der obere Gassackabschnitt 128 ist hingegen deutlich voluminöser und erstreckt sich in Verlängerung des schlauchförmigen unteren Gassackabschnitts 126 in Fahrzeughochrichtung z bis über einen oberen Rand der Rückenlehne 18 und in Fahrzeuglängsrichtung x gesehen nach vorne bis über einen Schulterbereich 40 des Fahrzeuginsassen 12. Insgesamt kann der obere Gassackabschnitt 128 in der x-z-Ebene leicht schräg nach oben verlaufen, etwa um einen Winkel von 5° - 30°. Ein vorderer Randabschnitt 150 des Mittelgassacks 120 und insbesondere des oberen Gassackabschnitts 128 beschreibt in diesem Ausführungsbeispiel einen Bogen über den Schulterbereich 40 des Fahrzeuginsassen 12 und spart dabei die Schulter aus. Ein hinterer Randabschnitt 152 verläuft in Verlängerung der Rückenlehne 18 und dann parallel zum vorderen Randabschnitt 150, sodass der Kopf 16 in Fahrzeuglängsrichtung x abgedeckt und geschützt ist. Durch diese Geometrie lässt sich Gassackvolumen einsparen, was letztendlich einer schnellen Entfaltung zugutekommt. The upper airbag section 128, however, is significantly more voluminous and extends in extension of the tubular lower airbag section 126 in the vehicle vertical direction z to above an upper edge of the backrest 18 and seen in the vehicle longitudinal direction x forward over a shoulder portion 40 of the vehicle occupant 12. Overall, the upper airbag section 128 in the xz-plane slightly obliquely upward, approximately at an angle of 5 ° - 30 °. A front edge portion 150 of the middle gas bag 120 and in particular of the upper gas bag portion 128 in this embodiment describes an arc over the shoulder portion 40 of the vehicle occupant 12 and thereby saves the shoulder. A rear edge portion 152 extends in extension of the backrest 18 and then parallel to the front edge portion 150, so that the head 16 is covered and protected in the vehicle longitudinal direction x. This geometry can save gas bag volume, which ultimately benefits rapid deployment.
In der in Figur 3 dargestellten weiteren möglichen Ausführungsform ist der Mittelgassack 220 so geformt, dass der vordere Randabschnitt 250 und der hin- tere Randabschnitt 252 bezogen auf die Sitzausrichtung in der x-z-Ebene schräg nach oben verlaufen. Der Winkel, in dem sich der obere Gassackabschnitt 228 nach schräg oben erstreckt, kann zwischen 30° und 60° liegen. Diese Ausrichtung des oberen Gassackabschnitts 228 nach schräg vorne oben ergibt ein gutes Schutzfeld für den Kopf 16 des Fahrzeuginsassen 12 bei einer schnellen Entfal- tung. In the further possible embodiment shown in FIG. 3, the middle gas bag 220 is shaped so that the front edge section 250 and the rear edge section 252 extend obliquely upward in the x-z plane with respect to the seat orientation. The angle at which the upper airbag section 228 extends obliquely upwards may be between 30 ° and 60 °. This orientation of the upper airbag section 228 obliquely upwards at the top provides a good protective field for the head 16 of the vehicle occupant 12 during a rapid deployment.
Der untere Gassackabschnitt 226 ist hier in etwa dreieckig gestaltet, was es erlaubt, beim Falten des Mittelgassacks 220 den oberen Gassackabschnitt 228 in den unteren Gassackabschnitt 226 einzustülpen, um ein kompaktes Gassackpaket zu erhalten. In den beiden Ausführungsformen nach Figur 2 und 3 verlaufen im oberen Gassackabschnitt 128, 228 der vordere und der hintere Randabschnitt 150, 152 bzw. 250, 252 im Wesentlichen parallel.
In den beiden Ausführungsformen nach Figuren 2 und 3 sind ebenfalls die in Figur 1 gezeigten Raffnähte 36 vorgesehen, um eine Krümmung der Anlagefläche 34 zu erhalten. Die auf dem zum Fahrzeuginsassen 12 gerichteten Mantelabschnitt 32 liegenden Raffnähte 36 sind in den Figuren 2 und 3 jedoch durch den Mantelabschnitt 30 verdeckt.
Here, the lower airbag section 226 is approximately triangular, which allows the upper airbag section 228 to be folded into the lower airbag section 226 when the middle airbag 220 is folded in order to obtain a compact airbag package. In the two embodiments according to FIGS. 2 and 3, in the upper airbag section 128, 228, the front and rear edge sections 150, 152 and 250, 252 run essentially parallel. In the two embodiments according to FIGS. 2 and 3, the gather seams 36 shown in FIG. 1 are likewise provided in order to obtain a curvature of the contact surface 34. However, on the vehicle occupant 12 facing shell portion 32 Raffnähte 36 are hidden in the figures 2 and 3, however, by the shell portion 30.
Claims
1 . Fahrzeuginsassen-Rückhaltevorrichtung (10) mit einem Mittelgassack (20; 120; 220), der sich zwischen zwei quer zur Fahrzeuglängsrichtung (x) be- nachbarten Sitzplätzen entfaltet, wobei der Mittelgassack (20; 120; 220) zwei im aufgeblasenen Zustand des Mittelgassacks (20; 120; 220) gegenüberliegende Mantelabschnitte (30, 32) aufweist und einer der Mantelabschnitte (30, 32) einem Fahrzeuginsassen (12) zugewandt ist und wenigstens abschnittsweise eine Anlagefläche (34) bildet, die wenigstens abschnittsweise entlang der Fahrzeug- Hochrichtung (z) eine konkave Krümmung aufweist. 1 . Vehicle occupant restraint device (10) having a central airbag (20; 120; 220) deploying between two seats adjacent to the vehicle longitudinal direction (x), the middle airbag (20; 120; 220) being two in the inflated state of the middle airbag (20); 20; 120; 220) has opposite jacket sections (30, 32) and one of the jacket sections (30, 32) faces a vehicle occupant (12) and forms at least sections a contact surface (34) which at least partially along the vehicle vertical direction (z ) has a concave curvature.
2. Fahrzeuginsassen-Rückhaltevorrichtung nach Anspruch 1 , dadurch gekennzeichnet, dass in der Anlagefläche (34) wenigstens eine Raffnaht (36) vorgesehen ist, die die Krümmung hervorruft. 2. Vehicle occupant restraint device according to claim 1, characterized in that in the contact surface (34) at least one Raffnaht (36) is provided, which causes the curvature.
3. Fahrzeuginsassen-Rückhaltevorrichtung nach einem der vorhergehen- den Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Anlagefläche (34) so gekrümmt ausgebildet ist, dass der Mittelgassack (20; 120; 220) oberhalb eines Schulterbereichs (40) des Fahrzeuginsassen (12) zum Fahrzeuginsassen (12) hin geneigt ist. 3. Vehicle occupant restraint device according to one of the preceding claims, characterized in that the contact surface (34) is curved so that the middle gas bag (20; 120; 220) above a shoulder region (40) of the vehicle occupant (12) to the vehicle occupant (12) is inclined.
4. Fahrzeuginsassen-Rückhaltevorrichtung nach einem der vorhergehen- den Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Mittelgassack (20; 120; 220) einen Einblasabschnitt (24) hat, der an einer Rückenlehne (18) eines dem Fahrzeuginsassen (12) zugeordneten Fahrzeugsitzes (14) fixiert ist. 4. The vehicle occupant restraint device according to one of the preceding claims, characterized in that the middle airbag (20; 120; 220) has a blow-in section (24) which is attached to a backrest (18) of a vehicle seat (12) assigned to the vehicle occupant (12) ) is fixed.
5. Fahrzeuginsassen-Rückhaltevorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass ein unterer Gassackabschnitt (26; 126; 226) vorgesehen ist, sowie ein an den unteren Gassackabschnitt (26; 126; 226) anschließender oberer Gassackabschnitt (28; 128; 228), wobei der obere Gassackabschnitt (28; 128; 228) sich bei aufgeblasenem Mittelgassack (20; 120; 220) im Bereich des Kopfs (16) eines Fahrzeuginsassen (12) erstreckt. 5. Vehicle occupant restraint device according to one of the preceding claims, characterized in that a lower airbag section (26; 126; 226) is provided, and an upper airbag section (28; 128; 228) adjoining the lower airbag section (26; ), wherein the upper airbag section (28; 128; 228) extends in the region of the head (16) of a vehicle occupant (12) when the middle airbag (20; 120; 220) is inflated.
6. Fahrzeuginsassen-Rückhaltevorrichtung nach Anspruch 5, dadurch ge- kennzeichnet, dass die Anlagefläche (34) einen unteren Abschnitt (xx) aufweist,
der im aufgeblasenen Zustand des Mittelgassacks (20; 120; 220) an der Rückenlehne (18) anliegt. 6. The vehicle occupant restraint device according to claim 5, characterized in that the abutment surface (34) has a lower portion (xx), in the inflated state of the middle gas bag (20; 120; 220) rests against the backrest (18).
7. Fahrzeuginsassen-Rückhaltevorrichtung nach einem der Ansprüche 5 und 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Anlagefläche (34) einen Kopfabschnitt (38) aufweist, der im aufgeblasenen Zustand des Mittelgassacks (20; 120; 220) in Draufsicht entlang der Fahrzeuglängsrichtung (x) zum Kopf (16) des Fahrzeuginsassen (12) hin geneigt ist. 7. Vehicle occupant restraint device according to one of claims 5 and 6, characterized in that the abutment surface (34) has a head portion (38) which in the inflated state of the middle gas bag (20; 120; 220) in plan view along the vehicle longitudinal direction (x) is inclined towards the head (16) of the vehicle occupant (12).
8. Fahrzeuginsassen-Rückhaltevorrichtung nach einem der Ansprüche 5 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass wenigstens eine Raffnaht (36) im Über- gangsbereich vom unteren zum oberen Gassackabschnitt (26, 28; 126, 128; 226, 228) angeordnet ist. 8. Vehicle occupant restraint device according to one of claims 5 to 7, characterized in that at least one shirring seam (36) in the transition region from the lower to the upper airbag section (26, 28, 126, 128, 226, 228) is arranged.
9. Fahrzeuginsassen-Rückhaltevorrichtung nach einem der Ansprüche 5 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass der obere Gassackabschnitt (28; 128; 228) ein größeres Volumen hat als der untere Gassackabschnitt (26; 126; 226). 9. The vehicle occupant restraint device according to claim 5, wherein the upper airbag section has a larger volume than the lower airbag section.
10. Fahrzeuginsassen-Rückhaltevorrichtung nach einem der Ansprüche 5 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass der untere Gassackabschnitt (26; 126) schlauchfömig ausgebildet ist und im aufgeblasenen Zustand eine Breite hat, die im Wesentlichen der Breite der Rückenlehne (18) entspricht. 10. Vehicle occupant restraint device according to one of claims 5 to 9, characterized in that the lower airbag section (26; 126) is formed hose-shaped and in the inflated state has a width which substantially corresponds to the width of the backrest (18).
1 1 . Fahrzeuginsassen-Rückhaltevorrichtung nach einem der Ansprüche 5 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass sich der obere Gassackabschnitt (128;1 1. Vehicle occupant restraint device according to one of claims 5 to 10, characterized in that the upper airbag section (128;
228) in Fahrzeuglängsrichtung gesehen nach vorne bis über einen Schulterbereich (40) des Fahrzeuginsassen (12) erstreckt. 228) seen in the vehicle longitudinal direction extends forward beyond a shoulder region (40) of the vehicle occupant (12).
12. Fahrzeuginsassen-Rückhaltevorrichtung nach einem der Ansprüche 5 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass der obere Gassackabschnitt (128; 228) einen auf die Sitzausrichtung bezogen hinteren Randabschnitt (152; 252) aufweist, der schräg nach oben verläuft. A vehicle occupant restraint according to any one of claims 5 to 10, characterized in that the upper airbag portion (128; 228) has a seat edge-related rear edge portion (152; 252) extending obliquely upward.
13. Fahrzeuginsassen-Rückhaltevorrichtung nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass der obere Gassackabschnitt (128; 228) einen auf die Sitzausrichtung bezogen vorderen Randabschnitt (150; 250) aufweist, der abschnitts- weise parallel zum hinteren Randabschnitt (152; 252) verläuft.
13. The vehicle occupant restraint device according to claim 12, characterized in that the upper airbag section (128, 228) has a front edge section (150, 250) which is oriented in relation to the seat orientation and runs in sections parallel to the rear edge section (152, 252).
14. Fahrzeuginsassen-Rückhaltevorrichtung nach einem der Ansprüche 5 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass der obere Gassackabschnitt (128) bezogen auf die Sitzausrichtung einen hinteren Randabschnitt (152) und einen vorderen Randabschnitt (150) aufweist, wobei der hintere Randabschnitt (152) sich in Verlängerung der Rückenlehne (18) erstreckt und der vordere Randabschnitt (150) einen Bogen über den Schulterbereich (40) des Fahrzeuginsassen (12) beschreibt.
14. A vehicle occupant restraint device according to any one of claims 5 to 13, characterized in that the upper airbag portion (128) relative to the seat alignment has a rear edge portion (152) and a front edge portion (150), wherein the rear edge portion (152) extends in extension of the backrest (18) and the front edge portion (150) describes an arc over the shoulder region (40) of the vehicle occupant (12).
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102015010809.3 | 2015-08-21 | ||
DE102015010809.3A DE102015010809A1 (en) | 2015-08-21 | 2015-08-21 | Vehicle occupant restraint with a center gas bag |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
WO2017032700A1 true WO2017032700A1 (en) | 2017-03-02 |
Family
ID=56738120
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
PCT/EP2016/069675 WO2017032700A1 (en) | 2015-08-21 | 2016-08-19 | Vehicle passenger restraint system comprising a central airbag |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102015010809A1 (en) |
WO (1) | WO2017032700A1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2020002287A1 (en) * | 2018-06-27 | 2020-01-02 | Trw Automotive Gmbh | Airbag for a vehicle safety system of a motor vehicle and airbag assembly |
US20200189513A1 (en) * | 2018-12-14 | 2020-06-18 | Key Safety Systems, Inc. | Far side crash mitigation |
US11919468B2 (en) | 2017-12-08 | 2024-03-05 | Zf Automotive Germany Gmbh | Side airbag and vehicle-occupant restraint system having a side airbag |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102021110217A1 (en) | 2021-04-22 | 2022-10-27 | Zf Automotive Germany Gmbh | Center gas bag and vehicle occupant restraint system with a center gas bag |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE29517951U1 (en) * | 1995-11-13 | 1996-02-08 | Trw Repa Gmbh | Airbag for a vehicle occupant restraint system |
DE19704657A1 (en) * | 1996-02-07 | 1997-08-14 | Trw Vehicle Safety Systems | Airbag module for protection of vehicle passengers |
US20120091697A1 (en) * | 2010-10-13 | 2012-04-19 | Gm Global Technology Operations, Inc. | Occupant restraint system |
US20140151984A1 (en) * | 2012-12-03 | 2014-06-05 | Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha | Vehicle occupant restraint system |
US20150084315A1 (en) * | 2012-04-26 | 2015-03-26 | Trw Automotive Gmbh | Vehicle passenger protection system |
DE102015204933A1 (en) * | 2014-03-28 | 2015-10-01 | Fuji Jukogyo K.K. | airbag device |
Family Cites Families (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19725559A1 (en) * | 1997-06-12 | 1998-12-24 | Petri Ag | Side airbag module |
DE102014003234A1 (en) * | 2014-03-05 | 2015-03-12 | Autoliv Development Ab | Airbag system and vehicle seat with such an airbag system |
-
2015
- 2015-08-21 DE DE102015010809.3A patent/DE102015010809A1/en not_active Ceased
-
2016
- 2016-08-19 WO PCT/EP2016/069675 patent/WO2017032700A1/en active Application Filing
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE29517951U1 (en) * | 1995-11-13 | 1996-02-08 | Trw Repa Gmbh | Airbag for a vehicle occupant restraint system |
DE19704657A1 (en) * | 1996-02-07 | 1997-08-14 | Trw Vehicle Safety Systems | Airbag module for protection of vehicle passengers |
US20120091697A1 (en) * | 2010-10-13 | 2012-04-19 | Gm Global Technology Operations, Inc. | Occupant restraint system |
US20150084315A1 (en) * | 2012-04-26 | 2015-03-26 | Trw Automotive Gmbh | Vehicle passenger protection system |
US20140151984A1 (en) * | 2012-12-03 | 2014-06-05 | Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha | Vehicle occupant restraint system |
DE102015204933A1 (en) * | 2014-03-28 | 2015-10-01 | Fuji Jukogyo K.K. | airbag device |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US11919468B2 (en) | 2017-12-08 | 2024-03-05 | Zf Automotive Germany Gmbh | Side airbag and vehicle-occupant restraint system having a side airbag |
WO2020002287A1 (en) * | 2018-06-27 | 2020-01-02 | Trw Automotive Gmbh | Airbag for a vehicle safety system of a motor vehicle and airbag assembly |
US20200189513A1 (en) * | 2018-12-14 | 2020-06-18 | Key Safety Systems, Inc. | Far side crash mitigation |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE102015010809A1 (en) | 2017-02-23 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102012201034B4 (en) | VEHICLE SIDE AIRBAG DEVICE | |
DE102018114771B4 (en) | Restraint device for reducing an abrupt sideways and forward movement of an occupant | |
EP1140572B1 (en) | Motor vehicle seat | |
EP1164062B1 (en) | Protection arrangement for occupants of a vehicle and method thereof | |
DE102010016716B4 (en) | Central airbag for a vehicle | |
DE102014201474A1 (en) | Vehicle seat with head airbag | |
DE102010060978B4 (en) | Rear airbag system with advanced safety features | |
EP2310234A1 (en) | Vehicle seat arrangement and airbag arrangement for motor vehicle and method for protecting a vehicle occupant | |
DE102012201932A1 (en) | Occupant protection device and occupant protection procedure | |
DE102010039882A1 (en) | air bag | |
DE20307535U1 (en) | vehicle seat | |
WO2019072502A1 (en) | Airbag assembly for a vehicle seat of a motor vehicle | |
DE102015118802A1 (en) | Away lateral airbag device | |
DE102015219283A1 (en) | Vehicle side airbag apparatus | |
DE102015120257A1 (en) | Vehicle seat equipped with a side airbag device | |
DE102015202586A1 (en) | SEAT ARRANGEMENT WITH PYROTECHNICAL FASTENING FOR THE PROTECTION OF NON-BUMPED VEHICLE INJECTION | |
DE102011076702A1 (en) | Child seat for a motor vehicle | |
WO2017032700A1 (en) | Vehicle passenger restraint system comprising a central airbag | |
DE102021102813A1 (en) | VEHICLE SEAT WITH A SEAT UNDERFRONT FRONT AIRBAG | |
DE102006014381B4 (en) | Safety device for motor vehicles | |
DE19742584A1 (en) | Airbag arrangement in seat of motor vehicle | |
DE102015207841A1 (en) | Vehicle seat and vehicle | |
DE102016008386B4 (en) | Occupant protection device for a vehicle with a rear airbag | |
EP3045355B1 (en) | Vehicle seat having an airbag module which is arranged in a seat portion | |
DE10038088A1 (en) | Automatically inflatable airbag for motor vehicle opens so that in inflated stated it extends between center console and occupant sitting in seat |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
121 | Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application |
Ref document number: 16753673 Country of ref document: EP Kind code of ref document: A1 |
|
122 | Ep: pct application non-entry in european phase |
Ref document number: 16753673 Country of ref document: EP Kind code of ref document: A1 |