明 細 書 リモー卜バックアップシステム 技術分野 Description Remote backup system Technical field
本発明は、 リモートバックアップシステムに関し、 詳しくは地球規模で構築し たセキュリティネットワークを利用すると共にバックアップデータをスイス国に 設置したシステムに蓄積するようにしたリモ一卜バックァップシステムに関する < 背景技術 The present invention relates to a remote backup system, and more particularly to a remote backup system that uses a security network constructed on a global scale and stores backup data in a system installed in Switzerland.
従来技術におけるデータバックアップにおいて、 現在の殆どの企業は様々なデ ータをデジタル化して保存している。 デジタル化により、 今まで書類保存のため にさいていたスペースの有効活用、 整理のための時間の有効活用等、 様々な効率 アップが実現している。 しかしデジタル化というのは便利さがある反面、 全て電 気の力に頼っているという弱点を持っている。 極端な話、 データの保存中に不意 の停電が起きれば、そのデータ自体どうなるか解らない。そこで、各企業は、様々 な光ディスク等の記録媒体にバックアップを取って自衛しているのが現状である さて、 上記のように記録媒体、 例えばディスクに保存したデータであっても、 もし火事、 地震等の天災に遭遇した場合には、 保存したディスク自体が損壊する ことになリ、 その保存されているデータ自体もダメージを蒙ることになる。 In the data backup of the conventional technology, most companies digitize and store various data. Digitalization has achieved various improvements in efficiency, such as the effective use of space previously used for storing documents and the effective use of time for organizing documents. However, while digitalization is convenient, it has the disadvantage of relying entirely on the power of electricity. In extreme cases, if an unexpected power outage occurs while data is being stored, it is not clear what the data itself will be. Therefore, at present, each company is backing up on various recording media such as optical discs to protect itself. Even if the data stored on the recording media, for example, discs as described above, If a natural disaster such as an earthquake is encountered, the stored disk itself will be damaged, and the stored data itself will be damaged.
このような不慮の災害を防止するために、 現在のシステムとは別の場所にバッ クアップすることを専門に行う企業等が出現し、 その企業はシステムの生データ をミーラーコピーしてバックアップする、 所謂、 ミラー機能を備えたサーバによ つて構築されているものが周知である。 In order to prevent such unforeseen disasters, companies have emerged that specialize in backing up to a location different from the current system, and that company backs up the raw data of the system by mirror copy. It is well known that the server is constructed by a server having a so-called mirror function.
しかしながら、 従来技術で説明したように、 バックアップ体制においては、 バ ックアップするデータと同一国、 例えば、 曰本国であれば、 日本国内において、
地震等の発生しない地理的条件を算出すると共に電源供給が安定している地域を 特定してバックアップシステムを構築しているのであって、 地震国とか電源事情 が悪い国等の国の政策で解決しなければならない環境条件を有する国においては、 基本的にバックアップ体制をとリずらく、 その結果、 過去の地震データ及び現在 の地震が発生しずいらい地域であって、 且つ電源事情がよい地域を選んでバック アップシステムを構築している。 However, as explained in the prior art, in the backup system, the data to be backed up is in the same country as the data to be backed up, for example, It calculates geographical conditions that will not cause an earthquake, etc., and establishes a backup system by identifying areas where power supply is stable.This is to be resolved by policies of countries such as earthquake countries or countries with poor power supply conditions. In countries where there are environmental conditions that must be met, a backup system is basically hampered. As a result, areas where past earthquake data and current earthquakes are difficult to generate and where power supply conditions are good To build a backup system.
又、 バックアップするために、 バックアップシステム自体を分散して危険を回避 するようにしたシステムも実現している。 In addition, a system has been implemented in which the backup system itself is distributed to avoid dangers for backup.
しかし、 上記いずれの方法においても、 国内で発生したデータは国内で処理する 観点から種々の手法をとつているが、 天災等に対処するすべがなく、 また、 国を 単位とした解決がなされておらず、 根本的な解決策にはなっていないという問題 がある。 However, in all of the above methods, various methods are used from the viewpoint of processing data generated in Japan from the viewpoint of domestic processing.However, there is no way to deal with natural disasters, etc., and solutions have been made on a national basis. There is a problem that it is not a fundamental solution.
従って、 データをバックアップするシステムにおいて、 天災による災害が少な く且つ電源事情が国単位で良好な、 例えば、 スイス国等に世界規模のバックアツ プ体制ができるバックアップシステムに解決しなければならない課題を有する。 発明の開示 Therefore, there is a problem in the data backup system that there is little natural disaster and the power supply situation is good on a country-by-country basis, for example, a backup system that can provide a global backup system in Switzerland and other countries. . Disclosure of the invention
上記課題を解決するために、 本発明に係るリモートバックアップシステムは、 次に示す構成にすることである。 In order to solve the above problems, a remote backup system according to the present invention has the following configuration.
( 1 ) 既存の通信網を利用したセキュリティネットワークを地球規模で構築し、 任意の国に存在するユーザマシンとアクセスするクセスポイントとして機能し且 つ各国内の単一又は複数地点に設置したアクセスポイントネッ卜ワークべ一ス ( A S N B ) と、 所定の国に設置し且つ前記 A S N Bのそれぞれとアップロード するために接続できると共に該アップ口一ドしたデータを蓄積する機能を有する メインリモートバックアップシステム (M R B S ) と、 前記所定の国又は該所定 の国以外の国に設置し、 前記 M R B Sに蓄積されているデータをミラ一状態で蓄
積し且つ前記 MR BSと相互にバックアップするように機能すると共に前記 AS NBのそれぞれにダウンロードするために接続できる機能を有するバックアップ ミラ一システム (BUMS) とからなるリモートバックアップシステム。 (1) A security network using an existing communication network is constructed on a global scale, functions as an access point to access user machines in any country, and is installed at one or more points in each country. A network base (ASNB) and a main remote backup system (MRBS) installed in a predetermined country and capable of connecting to each of the ASNBs for uploading and storing the uploaded data. Installed in the specified country or a country other than the specified country, and store the data stored in the MRBS in a mirror state A backup mirror system (BUMS) having a function of stacking and mutually backing up with the MR BS and having a function of being connectable for downloading to each of the AS NBs.
(2) 前記所定の国は、 スイス国であり、 前記所定の国以外の国はカナダ国であ ることを特徴とする (1 ) 記載のリモートバックアップシステム。 (2) The remote backup system according to (1), wherein the predetermined country is Switzerland and a country other than the predetermined country is Canada.
(3) 前記 MRBSは、 スイス国に存在する核シェルター設備のある建物内に設 置することを特徴とする請求項 1記載のリモー卜バックアップシステム。 (3) The remote backup system according to claim 1, wherein the MRBS is installed in a building having a nuclear shelter facility in Switzerland.
(4)前記 BUMSが設置されている国はカナダ国であることを特徴とする(1 ) 記載のリモートバックアップシステム。 (4) The remote backup system according to (1), wherein the country where the BUMS is installed is Canada.
(5)前記既存の通信網は、衛星を利用した通信網を含むことを特徴とする(1 ) 記載のリモートバックアップシステム。 (5) The remote backup system according to (1), wherein the existing communication network includes a communication network using a satellite.
(6) 前記セキュリティネッ卜ワークは、 インタ一ネッ卜を除くネットワークで あることを特徴とする (1 ) 記載のリモートバックアップシステム。 図面の簡単な説明 (6) The remote backup system according to (1), wherein the security network is a network excluding the Internet. BRIEF DESCRIPTION OF THE FIGURES
第 1図は、本願発明に係るリモー卜バックアップシステムの全体構成図である。 発明を実施するための最良の形態 FIG. 1 is an overall configuration diagram of a remote backup system according to the present invention. BEST MODE FOR CARRYING OUT THE INVENTION
次に、 本発明に係るリモートバックアップシステムの実施形態について、 図面 を参照して説明する。 Next, an embodiment of a remote backup system according to the present invention will be described with reference to the drawings.
本願発明に係るリモートバックアップシステムは、 第 1図に示すように、 既存 の通信網を利用したセキュリティネッ卜ワークを地球規模で構築し、 任意の国、 例えば第 1の国 1 0、 第 2の国 1 1に存在するユーザマシンとアクセスするクセ スポイントとして機能し且つ各国に単一又は複数地点に設置したアクセスボイン 卜ネットワークベース (ASNB) と、 所定の国、 実施例においてスイス国に設 置し且つ AS N Bのそれぞれとアップ口一ドするために接続できると共にこのァ
ップロ一ドしたデータを蓄積する機能を有するメインリモートバックアップシス テム (MRBS) と、 この MRBSに蓄積されているデータをミラ一状態で蓄積 し且つ MRB Sと相互にバックアップするように機能すると共に AS N Bのそれ ぞれにダウン口一ドするために接続できる機能を有するバックアップミラ一シス テム (BUMS) とから構成されている。 As shown in FIG. 1, the remote backup system according to the present invention constructs a security network using an existing communication network on a global scale, and can be used in any country, for example, the first country 10 and the second country. Access Point Network Base (ASNB), which functions as an access point to access user machines in country 11 and is installed at one or more points in each country, and in a certain country, in some cases, Switzerland And can connect to each of the AS NBs for upload. A main remote backup system (MRBS) that has the function of accumulating data that has been encrypted, and a function that accumulates the data accumulated in this MRBS in a mirror state and backs up with the MRBS as well as the AS It consists of a backup mirror system (BUMS) that has a function that can be connected to each of the NBs to download.
任意の国は、 例えば、 第 1の国 1 0には 2個の AS N Bが存在し、 それぞれに 複数のユーザマシンが接続されており、 また第 2の国 1 1は 1個の ASN Bが存 在し、 複数のュ一ザマシンが接続されている。 ユーザマシンは、 その分野が限定 されることなく、 例えば、 不動産チェーンの物件図面を含む物件データ、 病院に おける各カルテ、 患者の 3 D写真等の患者データ、 生命保険会社の顧客データ、 大学の学生データ、 通販会社の過去のお買い上げ顧客データ、 ゲームソフト会社 の制作データ、 大手芸能プロダクションの画像を含んだタレントデータ、 大学生 の卒論データ及びゼミの研究データ、 機械加工業者の設計図を含む作業データ、 プログラマーが構築中のソフトウエア等、 従来の金融機関によるバックアップシ ステムに限定されることなく、 その分野は極めて広いものである。 In any country, for example, the first country 10 has two AS NBs, each of which has multiple user machines connected, and the second country 11 has one ASNB. Exists and multiple user machines are connected. User machines are not limited to their fields, for example, property data including property drawings of real estate chains, patient charts at hospitals, patient data such as 3D pictures of patients, life insurance company customer data, university data Work including student data, past purchase customer data of mail-order companies, production data of game software companies, talent data including images of major entertainment productions, graduation thesis data of university students and research data of seminars, and blueprints of machine processors The field is extremely broad, not limited to traditional financial institutions' backup systems, such as data and software being built by programmers.
このセキュリティネットワークは、 インターネットを除くネッ卜ワークであり、 独自の OSが搭載され、 ユーザマシン側ではシステムの変更の必要がない構成に なっている。 例えば、 ユーザマシン側は W i n d ows、 Ma c、 L i n u x, U n i x等の O Sであってもよく、 それらを変更する必要がない。 又、 このネッ 卜ワークを介して送受信するデータは、 ユーザの希望曰、 希望時間帯、 希望回数 により自動的に圧縮され、 暗号がかけられてからネッ卜ワークに送られる。 This security network is a network other than the Internet, has its own OS, and is configured so that the user machine does not need to change the system. For example, the user machine may be OS such as Windows, Mac, Linux, Unix, etc., and it is not necessary to change them. Also, data transmitted and received via this network is automatically compressed according to the user's request according to a desired time zone and a desired number of times, encrypted, and sent to the network.
M R B Sは、 地震が少ない国であって電源が安定して供給することができる国、 実施例においてはスイス国に存在する核シ: cルター設備のある建物内に設置する 構成となっている。 ここで、 スイス国は、 地震が殆どない、 大雨になっても水害 には殆どならない地理的条件、 気候及び温度が精密機械にとって最適である、 地 球上のネッ卜ワークのバックボーンがスイス国を通っている、 政治的にも国家が
安定している、 建造物の多くが核兵器が投下されても大丈夫なシェルター機能を 持つ、 という特徴を総合的に持っており、 これらの条件が満足すれば、 スイス国 以外の国であってもよいことは勿論である。 MRBS is installed in a building with nuclear facilities, which is located in a country where earthquakes are few and where power can be supplied stably, in this example, Switzerland. Here, Switzerland considers that there are few earthquakes, geographical conditions that cause little rain even in the event of heavy rain, climate and temperature are optimal for precision machinery, and that the backbone of the global network Politicized nation Comprehensively stable, with many buildings having a safe shelter function even if nuclear weapons are dropped, and if these conditions are met, it can be used in countries other than Switzerland Of course it is good.
又、 このスイス国に設置されている M R B Sのバックアップをとる B U M Sが設 置されている国はカナダ国である。 この M R B Sと B U M Sとは、 相互にバック アップをする、 所謂、 相互バックアップを行う構成となっており、 いずれかに障 害が発生しても、 極めて速やかに復旧できる構成となている。 尚、 この B U M S はカナダ国に限定されることなく、 許すならば同一国のスイス国又はカナダ国以 外の国でもよいことは勿論のことである。 ' In addition, Canada is the country where BUMS is installed to back up the MRBS installed in Switzerland. The MRBS and the BUMS are configured to back up each other, that is, to perform a so-called mutual backup, so that even if a failure occurs in any of them, it is configured to be able to recover very quickly. The BUMS is not limited to Canada, but may be a country other than Switzerland or Canada, if permitted. '
この M R B S及び B U M S間の通信網は、衛星を利用した通信網であってもよく、 又は既存の設置されている通信網を利用するようにしても良く、 又併存して使用 するようにしてもよい。 The communication network between the MRBS and the BUMS may be a communication network using satellites, may use an existing communication network, or may be used together. Good.
以上、 説明したように、 本願発明のリモートバックアップシステムは、 バックァ ップシステムをスイス国に設置し、 且つそのネッ卜ワークはインターネットを除 いたセキュリテイネットワークを使用することによリ、 不正侵入が殆どできない 構成に加えて、 天災による災害を防止できるバックァップ体制を構築することが できるという効果がある。 産業上の利用可能性 As described above, the remote backup system according to the present invention has a configuration in which the backup system is installed in Switzerland and the network thereof uses a security network excluding the Internet, so that unauthorized entry is almost impossible. In addition, it has the effect of building a backup system that can prevent natural disasters. Industrial applicability
このように、 バックアップする拠点を地震等による災害が少なく且つ電源事情 のよいスイス国にするようにし、 そのネットワークは、 衛星等を使用すると共に 独自のセキュリティネットワークを使用するようにしたことによリ、 バックアツ プの中でも特にリモートバックアップが極めて安全且つ確実に行うことができる ようになる。
In this way, the base to be backed up is set up in Switzerland, which has few disasters due to earthquakes and has a good power supply situation, and its network uses satellites and its own security network. In particular, remote backup can be performed very safely and reliably among backups.