RU2782046C1 - Diving helmet - Google Patents
Diving helmet Download PDFInfo
- Publication number
- RU2782046C1 RU2782046C1 RU2022109780A RU2022109780A RU2782046C1 RU 2782046 C1 RU2782046 C1 RU 2782046C1 RU 2022109780 A RU2022109780 A RU 2022109780A RU 2022109780 A RU2022109780 A RU 2022109780A RU 2782046 C1 RU2782046 C1 RU 2782046C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- helmet
- air supply
- diver
- valve
- emergency
- Prior art date
Links
- 241001415961 Gaviidae Species 0.000 claims abstract description 48
- 239000012528 membrane Substances 0.000 claims abstract description 20
- 241000270295 Serpentes Species 0.000 claims 1
- 230000029058 respiratory gaseous exchange Effects 0.000 abstract description 22
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 abstract description 9
- 230000000694 effects Effects 0.000 abstract description 2
- 239000000126 substance Substances 0.000 abstract 1
- 210000003128 Head Anatomy 0.000 description 7
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 description 5
- 210000003467 Cheek Anatomy 0.000 description 3
- 238000007654 immersion Methods 0.000 description 3
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 3
- 210000004072 Lung Anatomy 0.000 description 2
- 239000005357 flat glass Substances 0.000 description 2
- 239000012530 fluid Substances 0.000 description 2
- 230000000737 periodic Effects 0.000 description 2
- 230000001105 regulatory Effects 0.000 description 2
- 230000003584 silencer Effects 0.000 description 2
- 230000004083 survival Effects 0.000 description 2
- 206010018987 Haemorrhage Diseases 0.000 description 1
- 210000000214 Mouth Anatomy 0.000 description 1
- 210000001331 Nose Anatomy 0.000 description 1
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 1
- 230000000740 bleeding Effects 0.000 description 1
- 231100000319 bleeding Toxicity 0.000 description 1
- 239000002131 composite material Substances 0.000 description 1
- 238000007906 compression Methods 0.000 description 1
- 238000002788 crimping Methods 0.000 description 1
- 230000003247 decreasing Effects 0.000 description 1
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 1
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 1
- 238000005755 formation reaction Methods 0.000 description 1
- 238000007710 freezing Methods 0.000 description 1
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 description 1
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 1
- 239000007769 metal material Substances 0.000 description 1
- 210000000056 organs Anatomy 0.000 description 1
- 230000000149 penetrating Effects 0.000 description 1
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 1
- 230000000241 respiratory Effects 0.000 description 1
- 239000007858 starting material Substances 0.000 description 1
- 230000002277 temperature effect Effects 0.000 description 1
- 238000003911 water pollution Methods 0.000 description 1
Images
Abstract
Description
Изобретение относится к водолазной технике и касается водолазных шлемов, предназначенных для защиты головы водолаза от воздействия окружающей среды [B63C 11/06].The invention relates to diving technology and relates to diving helmets designed to protect the diver's head from environmental influences [
Из уровня техники известен ШЛЕМ ВЫЖИВАНИЯ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В СОЧЕТАНИИ С СПАСАТЕЛЬНЫМ КОСТЮМОМ [US 2016083058 (A1), опубл.: 24.03.2016], содержащий шлем, окружающий внутреннюю полость и имеющий отверстие, размер которого позволяет пройти через него голове пользователя во внутреннюю полость, шлем снабжен элементами крепления к спасательному костюму; элемент трубки, имеющий внутренний канал, проходящий между верхним концом и нижним концом указанного элемента трубки, при этом каждый из указанных верхнего и нижнего концов имеет отверстие, сообщающееся с потоком жидкости с внутренним каналом; односторонний клапан вдоха во внутреннем канале указанного элемента трубки, причем указанный односторонний клапан вдоха сконструирован и расположен для обеспечения прохождения через него воздуха, который направляется во внутренний канал от верхнего конца указанного элемента трубки и к нижний конец упомянутого элемента шноркеля; элемент шланга дыхательного шланга во внутренней полости указанного шлема, и указанный элемент шланга дыхательного шланга прикреплен к нижнему концу указанного элемента трубки через отверстие для вдоха на указанном шлеме; мундштук, соединенный с указанным элементом шланга для вдоха и элементом шланга для выдоха, и указанный мундштук, имеющий дыхательное отверстие, размер и конфигурация которого позволяют избирательно соединяться со ртом пользователя, при этом допускается сообщение потока жидкости между отверстием для вдоха в связи с указанным элементом для вдоха элемент шланга и отверстие для выдоха, соединенное с элементом шланга для выдоха; управляющий элемент, окружающий внутреннюю полость и имеющий впускное отверстие и выпускное отверстие, при этом указанный элемент шланга выдоха соединен с впускным отверстием на указанном элементе управления через отверстие выдоха на указанном шлеме; канал воздушного потока, образованный между внутренним каналом указанного элемента трубки, указанного элемента шланга вдоха, указанного мундштука, элемента шланга выдоха и внутренней полости указанного элемента управления; клапан одностороннего выдоха во внутренней полости указанного управляющего элемента, причем указанный клапан одностороннего выдоха сконструирован и расположен для обеспечения прохождения через него воздуха, который входит во внутреннюю полость через впускное отверстие через клапан одностороннего выдоха и через выходное отверстие указанного элемента управления; и регулирующий клапан, который приводится в действие вручную пользователем, и указанный регулирующий клапан сконструирован и расположен для выборочного разрешения или предотвращения потока воздуха через выпускное отверстие на указанном элементе управления, при этом пользователь может выборочно предотвращать поток воздуха через выпускное отверстие для надувания спасательный костюм с воздухом, выдыхаемым через нос пользователя, чтобы облегчить нагрев и плавание пользователя в водоеме, и в котором пользователь может выборочно разрешить потоку воздуха через выпускное отверстие, чтобы сдуть спасательный костюм, когда воздух входит в канал воздушного потока через дыхательное отверстие на указанном мундштуке и проходит через односторонний клапан выдоха и выпускное отверстие на указанном элементе управления.Known from the prior art is a SURVIVAL HELMET FOR USE IN COMBINATION WITH A RESCUE SUIT [US 2016083058 (A1), publ.: 03/24/2016], containing a helmet surrounding the internal cavity and having an opening, the size of which allows the user's head to pass through it into the internal cavity, the helmet is equipped with fastening elements to the rescue suit; a tube element having an internal channel extending between an upper end and a lower end of said tube element, each of said upper and lower ends having an opening in fluid flow communication with the internal channel; a one-way inhalation valve in an internal passageway of said tubing element, said one-way inhalation valve being constructed and positioned to allow air to flow therethrough, which is directed into the internal passageway from an upper end of said tubing element and to a lower end of said snorkel element; a breathing hose element in the interior of said helmet, and said breathing hose element attached to a lower end of said tubing element through an inhalation port on said helmet; a mouthpiece connected to said inhalation hose element and an exhalation hose element, and said mouthpiece having a breathing hole sized and configured to be selectively connected to the user's mouth, while allowing communication of fluid flow between the inhalation hole in connection with said element for an inhalation hose element and an exhalation port connected to the exhalation hose element; a control element surrounding the internal cavity and having an inlet and an outlet, wherein the specified exhalation hose element is connected to the inlet on the specified control through the exhalation hole on the specified helmet; an air flow channel formed between the inner channel of said tube element, said inhalation hose element, said mouthpiece, exhalation hose element, and the inner cavity of said control element; a one-way exhalation valve in an internal cavity of said control element, said one-way exhalation valve being designed and positioned to allow air to flow through it, which enters the internal cavity through an inlet through the one-way exhalation valve and through an outlet of said control element; and a control valve that is operated manually by a user, and said control valve is designed and positioned to selectively allow or prevent air from flowing through an outlet on said control element, wherein the user can selectively prevent air from flowing through an outlet to inflate the air rescue suit , exhaled through the wearer's nose to facilitate the user's heating and swimming in the body of water, and in which the user can selectively allow airflow through the exhaust port to deflate the survival suit when air enters the airflow channel through the breathing port on said mouthpiece and passes through the one-way exhalation valve and outlet on said control.
Наиболее близким по технической сущности является ВОДОЛАЗНЫЙ ШЛЕМ [RU 2097261 (C1), опубл.: 27.11.1997], содержащий жесткий корпус с иллюминатором, соединительным шейным кольцом, штуцерами для подачи магистрального воздуха, аварийной подачи воздуха и телефонной связи, регулятором подачи магистрального воздуха и выпускным клапаном, отличающийся тем, что стекло иллюминатора выполнено коробчатой формы с плоским фланцем по периметру, а внутри корпуса шлема размещен регулятор аварийной подачи воздуха, выполненный в виде корпуса с воздушной камерой, впускным и выпускным воздушными каналами и крышки с центральным отверстием, в котором установлена подпружиненная нажимная кнопка, приводимая в действие головой водолаза, причем в воздушной камере расположено седло с подпружиненным клапаном, взаимодействующим с упомянутой кнопкой, а корпус снабжен третьим штуцером. Выпускной клапан включает в себя корпус с отверстиями в основании, седлом внутри и ограничителем снаружи, резьбовую крышку с отверстиями, подпружиненный шток с нажимной кнопкой, жестко соединенный с мембраной, перекрывающей седло, и установленный с возможностью перемещения в корпусе и крышке, причем в основании корпуса установлена вторая мембрана, перекрывающая отверстия.The closest in technical essence is a DIVING HELMET [RU 2097261 (C1), publ.: 11/27/1997], containing a rigid body with a porthole, a connecting neck ring, fittings for main air supply, emergency air supply and telephone communication, main air supply regulator and an exhaust valve, characterized in that the window glass is box-shaped with a flat flange around the perimeter, and inside the helmet body there is an emergency air supply regulator made in the form of a body with an air chamber, inlet and outlet air channels and a cover with a central hole in which a spring-loaded push button is installed, driven by the diver's head, and in the air chamber there is a seat with a spring-loaded valve interacting with the mentioned button, and the body is equipped with a third fitting. The exhaust valve includes a body with holes in the base, a seat inside and a limiter on the outside, a threaded cover with holes, a spring-loaded stem with a push button, rigidly connected to the membrane that overlaps the seat, and mounted for movement in the body and cover, moreover, in the base of the body a second membrane is installed to cover the holes.
Основной технической проблемой аналога и прототипа является отсутствие возможности автоматического выравнивания давления воздуха в подшлемном пространстве.The main technical problem of analogue and prototype is the lack of automatic equalization of air pressure in the helmet space.
Задачей изобретения является устранение недостатков прототипа и создание условий, обеспечивающих комбинирование как вручную водолазом, так и автоматически без участия водолаза подачи газа в подшлемное пространство для дыхания при различных условиях обстановки.The objective of the invention is to eliminate the shortcomings of the prototype and create conditions that ensure the combination of both manually by the diver and automatically without the participation of the diver gas supply to the underhelmet space for breathing under various environmental conditions.
Обстоятельствами, которые могут потребовать комбинирования газоснабжения и увеличения подачи газа в шлем могут быть:Circumstances that may require a combination of gas supply and increased gas supply to the helmet may be:
- резкое увеличение глубины погружения водолаза (в водолазном деле - проваливание), которое может привести к его обжиму;- a sharp increase in the diver's immersion depth (in diving business - failure), which can lead to his crimping;
- изменение глубины погружения водолаза при отсутствии у него возможности быстро вручную увеличить объем газа для дыхания;- changing the depth of the diver's immersion in the absence of his ability to quickly manually increase the volume of gas for breathing;
- технические затруднения для обеспечивающего спуск персонала быстро отреагировать на просьбу водолаза об увеличении подачи воздуха;- technical difficulties for the descending personnel to quickly respond to the diver's request for an increase in air supply;
- возрастание нагрузки на водолаза и изменение условий дыхания, которое может потребовать увеличения объема газа для вентиляции;- increased workload on the diver and changes in breathing conditions, which may require an increase in the volume of gas for ventilation;
- изменение пространственного положения тела водолаза при работе под водой (наклоны, переход из вертикального в горизонтальное положение) с одновременным изменением окружающего давления;- change in the spatial position of the diver's body when working underwater (tilts, transition from vertical to horizontal position) with a simultaneous change in ambient pressure;
- плановое изменение глубины погружения при выполнении водолазных работ.- a planned change in the depth of immersion when performing diving operations.
Технический результат изобретения заключается в обеспечении возможности автоматического выравнивания давления в подшлемном пространстве, обеспечивающего безопасность водолаза при дыхании в шлеме под водой и повышение этой безопасности в том числе в нестандартных обстоятельствах.The technical result of the invention is to provide the possibility of automatic equalization of pressure in the space under the helmet, ensuring the safety of the diver when breathing in a helmet under water and increasing this safety, including in unusual circumstances.
Указанный технический результат достигается за счет того, что водолазный шлем, содержащий жесткий корпус с иллюминатором, соединительным шейным кольцом, штуцерами для подачи магистрального воздуха, аварийной подачи воздуха и телефонной связи, регуляторами подачи магистрального и аварийного воздуха и выпускным клапаном, при этом регулятор подачи аварийного воздуха снабжен подпружиненной нажимной кнопкой, приводимой в действие головой водолаза, а выпускной клапан содержит подпружиненный шток с нажимной кнопкой для стравливания воздуха из подшлемного пространства головой водолаза, отличающийся тем, что содержит автомат подачи газа, который состоит из корпуса автомата с эластичной мембраной на корпусе шлема и резьбовой втулки, смонтированной в боковом канале штуцера подачи магистрального воздуха, к резьбовой втулке смонтировано седло, образующее камеру внутри упомянутой втулки, в которой смонтирован подпружиненный клапан, шток которого взаимодействует с эластичной мембраной, которая при уменьшении давления внутри шлема или увеличении давления снаружи шлема воздействует на шток с клапаном и обеспечивает дополнительную подачу воздуха в шлем из линии магистрального воздуха.The specified technical result is achieved due to the fact that a diving helmet containing a rigid body with a porthole, a connecting neck ring, fittings for main air supply, emergency air supply and telephone communication, main and emergency air supply regulators and an exhaust valve, while the emergency air supply regulator air supply is equipped with a spring-loaded push button actuated by the diver's head, and the exhaust valve contains a spring-loaded stem with a push button for bleeding air from the under-helmet space by the diver's head, characterized in that it contains a gas supply automatic device, which consists of an automatic machine body with an elastic membrane on the helmet body and a threaded bushing mounted in the side channel of the main air supply fitting, a seat is mounted to the threaded bushing, forming a chamber inside the said bushing, in which a spring-loaded valve is mounted, the stem of which interacts with an elastic membrane, which, when Decreasing pressure inside the helmet or increasing pressure outside the helmet acts on the valve stem and provides additional air supply to the helmet from the main air line.
В частности, автомат подачи газа смонтирован на задней нижней поверхности корпуса шлема.In particular, the gas dispenser is mounted on the rear lower surface of the helmet shell.
Краткое описание чертежейBrief description of the drawings
На фиг.1 показан вид сверху водолазного шлема в разрезе.Figure 1 shows a top view of a diving helmet in section.
На фиг.2 показана пневматическая схема автомата подачи газа.Figure 2 shows the pneumatic diagram of the automatic gas supply.
На фигурах обозначено: 1 - корпус, 2 - иллюминатор, 3 - шейное кольцо, 4 - штуцер подачи магистрального воздуха, 5 - штуцер подачи аварийного воздуха, 6 - ввод телефонного кабеля, 7 - регулятор подачи магистрального воздуха, 8 - регулятор подачи аварийного воздуха, 9 - клапан выпуска, 10 - автомат подачи газа, 11 - корпус автомата подачи газа, 12 - эластичная мембрана, 13 - резьбовая втулка, 14 - седло, 15 - подпружиненный клапан, 16 - рабочий соединительный канал, 17 - отверстие регулятора подачи магистрального воздуха, 18 - вентиль регулятора подачи магистрального воздуха, 19 - аварийный соединительный канал, 20 - вентиль регулятора аварийной подачи воздуха, 21 - клапан-байпас, 22 - отверстие регулятора подачи аварийного воздуха, 23 - глушитель, 24 - телефонно-микрофонное устройство.The figures indicate: 1 - housing, 2 - porthole, 3 - neck ring, 4 - main air supply fitting, 5 - emergency air supply fitting, 6 - telephone cable entry, 7 - main air supply regulator, 8 - emergency air supply regulator , 9 - release valve, 10 - automatic gas supply, 11 - body of the automatic gas supply, 12 - elastic membrane, 13 - threaded bushing, 14 - seat, 15 - spring-loaded valve, 16 - working connecting channel, 17 - opening of the main supply regulator air supply, 18 - main air supply regulator valve, 19 - emergency connecting channel, 20 - emergency air supply regulator valve, 21 - bypass valve, 22 - emergency air supply regulator opening, 23 - muffler, 24 - telephone and microphone device.
Осуществление изобретенияImplementation of the invention
Существующие современные водолазные шлемы могут быть разделены на две группы.Existing modern diving helmets can be divided into two groups.
Первая группа: шлемы с постоянной вентиляцией, в которых дыхание водолаза обеспечивается непрерывной вентиляцией всего подшлемного пространства путем постоянной подачи газа с поверхности по шлангу. При возникновении необходимости увеличить объем газа для вентиляции водолаз имеет возможность сделать это самостоятельно, вручную, используя вентильное устройство - регулятор подачи газа, установленный на шлеме, или по средствам связи запросить об этом лиц, обеспечивающих его спуск с поверхности.The first group: helmets with constant ventilation, in which the diver's breathing is provided by continuous ventilation of the entire under-helmet space by constantly supplying gas from the surface through a hose. If it becomes necessary to increase the volume of gas for ventilation, the diver has the opportunity to do this independently, manually, using a valve device - a gas supply regulator installed on the helmet, or by means of communication to request the persons providing his descent from the surface.
Вторая группа: шлемы с дыхательными автоматами, в которых дыхание водолаза обеспечивается периодической вентиляцией непосредственно органов дыхания водолаза (его легких). При возникновении потребности в увеличении объема газа водолаз делает более глубокий вдох из дыхательного автомата, который автоматически увеличивает объем подаваемого газа в легкие. Автоматическое увеличение подаваемого газа обеспечивается механизмом дыхательного автомата с гибким чувствительным элементом (мембраной).The second group: helmets with breathing machines, in which the diver's breathing is provided by periodic ventilation of the diver's respiratory organs (his lungs). When the need arises for more gas, the diver takes a deeper breath from the breathing machine, which automatically increases the volume of gas supplied to the lungs. An automatic increase in the supplied gas is provided by a breathing machine mechanism with a flexible sensitive element (membrane).
В дальнейшем различные варианты осуществления настоящего изобретения будут описаны со ссылкой на прилагаемые чертежи. Однако следует понимать, что нет намерения ограничивать различные варианты реализации настоящего изобретения приведенными примерами, но следует понимать, что настоящее изобретение может охватывать различные варианты реализации, но в пределах признаков, указанных в описании изобретения, в том числе с возможными их эквивалентными или альтернативными признаками.In the following, various embodiments of the present invention will be described with reference to the accompanying drawings. However, it should be understood that there is no intention to limit the various embodiments of the present invention to the given examples, but it should be understood that the present invention may cover various embodiments, but within the features indicated in the description of the invention, including with possible equivalent or alternative features.
Водолазный шлем содержит жесткий корпус 1 с иллюминатором 2 и шейным кольцом 3. Корпус 1 может быть выполнен из металла или из композиционного материала. Наружная и внутренняя поверхность корпуса 1 выполнена с учетом размещения на них агрегатов магистрального и аварийного жизнеобеспечения, при этом все агрегаты устанавливаются на правой и левой боковой, на передней и задней поверхности корпуса 1.The diving helmet contains a
В нижней задней части корпуса 1 с противоположных сторон смонтированы штуцеры подачи магистрального воздуха 4 и подачи аварийного воздуха 5, в передней части корпуса смонтированы регуляторы подачи магистрального воздуха 7 и подачи аварийного воздуха 8 соответственно. Также корпус 1 снабжен вводом телефонного кабеля 6 и клапаном выпуска 9, смонтированными также, как и упомянутые выше штуцеры подачи 4, 5 и регуляторы 7, 8 с противоположных сторон корпуса 1. Такое расположение элементов является преимущественным с целью исключения случайных ошибок водолазом.In the lower rear part of the
Для каждого из упомянутых штуцеров 4, 5, регуляторов 7, 8, ввода телефонного кабеля 6 и клапана выпуска 9 на корпусе 1 предусмотрено плоское посадочное место с отверстием, которое уплотняется наружной и внутренней резиновой прокладкой (на фигурах не показаны). Отсутствие агрегатов на передней и верхней фронтальной поверхности корпуса 1 обеспечивает водолазу широкий обзор.For each of the mentioned
Одновременно внутренняя поверхность корпуса 1 шлема создает условия для циркуляции газовых потоков, возникающих под корпусом 1 шлема при работе агрегатов, а также при вдохе и выдохе водолаза, к участвующим в работе устройствам и к передней и верхней плоскости стекла иллюминатора 2 для удаления запотевания.At the same time, the inner surface of the
Регулятор подачи магистрального воздуха 7 обеспечивает при подаче воздуха в шлем по шлангу с поверхности от стационарного источника постоянную независимую от водолаза подачу воздуха в шлем в объеме 15 л/мин через специальное отверстие регулятора подачи магистрального воздуха 17. Подача устанавливается при открытии подачи магистрального воздуха с поверхности и не прекращается даже при закрытом положении упомянутого регулятора 7. Кроме того регулятор подачи магистрального воздуха 7 обеспечивает при подаче воздуха в шлем по шлангу с поверхности от стационарного источника регулирование подачи воздуха в шлем в объеме до 1000 л/мин вручную левой рукой водолаза. Необходимая подача устанавливается в зависимости от нагрузки на водолаза под водой при открытии или закрытии вентиля регулятора подачи магистрального воздуха 18 упомянутого регулятора 7.The main
Регулятор подачи аварийного воздуха 8 обеспечивает при подаче воздуха в шлем от баллонов резервного аппарата, расположенного на спине водолаза постоянную независимую от водолаза подачу воздуха в шлем в объеме 30 л/мин через специальное отверстие регулятора подачи аварийного воздуха 22. Подача устанавливается при возникновении аварийной ситуации после открытия водолазом вентиля регулятора аварийной подачи воздуха 20 упомянутого регулятора 8 и не прекращается до полного израсходования резервного воздуха в баллонах. Кроме того, регулятор подачи аварийного воздуха 8 обеспечивает при подаче воздуха в шлем от баллонов резервного аппарата дополнительную подачу воздуха в шлем в объеме до 100 л/мин. Подача воздуха происходит при нажатии правой щекой на кнопку штока клапана-байпаса 21, открывающую клапан пускателя регулятора подачи аварийного воздуха 8.The emergency
Шлем дополнительно содержит автомат подачи газа 10, который конструктивно состоит из корпуса автомата подачи газа 11 с эластичной мембраной 12 и резьбовой втулки 13. Упомянутый корпус 11, содержащий эластичную мембрану 12, размещен на задней нижней поверхности корпуса 1 шлема, а резьбовая втулка 13 одним концом завернута в специальный боковой канал на штуцере подачи магистрального воздуха 4. С противоположной стороны в резьбовую втулку 13 ввернуто седло 14. В камере, образованной резьбовой втулкой 13 и седлом 14, установлен подпружиненный клапан 15 со штоком. Боковой канал на поверхности штуцера подачи магистрального воздуха 4 направляет шток подпружиненного клапана 15 в сторону корпуса автомата подачи газа 11 с эластичной мембраной 12. Шток подпружиненного клапана 15 своим окончанием взаимодействует с эластичной мембраной 12. При уменьшении давления под корпусом 1 шлема или увеличении давления снаружи шлема эластичная мембрана 12 прогибается и воздействует на шток подпружиненного клапана 15, который открывается и обеспечивает дополнительную подачу воздуха в шлем из линии магистрального воздуха.The helmet additionally contains a
Линия магистрального и аварийного газоснабжения, регулятор подачи магистрального воздуха 7, регулятор подачи аварийного воздуха 8 и автомат подачи газа 10 размещены внутри корпуса 1 шлема. Снаружи корпуса 1 установлены только органы их управления. Такое решение исключает механическое воздействие на них со стороны внешней среды, что исключает значительные наружные повреждения под водой.The main and emergency gas supply line, the main
Размещение агрегатов магистрального и аварийного газоснабжения внутри корпуса 1 шлема также снижает температурное воздействие при подготовке к спуску в условиях низкой температуры воздуха и, особенно при работе в условиях низкой температуры воды, что снижает риск нарушения газоснабжения по причине обмерзания и образования льда в агрегатах шлема.The placement of the main and emergency gas supply units inside the
Реализация изобретения при выполнении водолазных спусков.Implementation of the invention when performing diving descents.
Воздух в шлем подается по рабочему каналу 16 и дополнительно, в зависимости от давления в подшлемном пространстве или снаружи шлема, осуществляется автоматом подачи газа 10, который установлен в линии магистрального воздуха. Упомянутый автомат 10 размещен на задней нижней поверхности корпуса 1 шлема и автоматически подает воздух при понижении давления в шлеме относительно окружающего давления или при повышении окружающего давления. Это устраняет возникновение в шлеме условий для перепадов давления, которые могут привести к обжиму водолаза.Air is supplied to the helmet through the working
Для уменьшения габаритных размеров и повышения технологичности автомат 10 имеет схему, которая предусматривает раздельное размещение на корпусе 1 шлема механизма автомата 10 и его мембраны 12. Механизм автомата монтируют на боковой поверхности штуцера подачи магистрального воздуха 4, который имеет специальный канал и содержит резьбовую втулку 13, в которую ввернуто седло 14. В камере, образованной резьбовой втулкой 13 и седлом 14, установлен подпружиненный клапан 15 со штоком. Участок штока клапана 15, выходящий в сторону эластичной мембраны 12, взаимодействует с ее жестким центром. Мембрана 12 располагается в компактном самостоятельном корпусе на определенном расстоянии от механизма. На корпус мембраны 12 снаружи может устанавливаться крышка, которая при необходимости обеспечивает закрытие автомата 10 (отключение), которое целесообразно при работе на течении, при работе в условиях загрязнения воды агрессивными жидкостями, а также при необходимости максимального сокращения расхода газа на дыхание.To reduce the overall dimensions and improve manufacturability, the
Рабочий режимWork mode
Перед погружением воздух с поверхности по водолазному шлангу подается в шлем и через штуцер подачи магистрального воздуха 4 направляется по рабочему соединительному каналу 16 в регулятор подачи магистрального воздуха 7. В упомянутом регуляторе 7 через отверстие регулятора подачи магистрального воздуха 17 устанавливается постоянная подача воздуха в шлем в количестве 15 л/мин.Before diving, air from the surface is supplied through the diving hose to the helmet and through the main
При необходимости значительно до 1000 л/мин увеличить подачу воздуха в шлем водолаз левой рукой открывает вентиль регулятора подачи магистрального воздуха 18. Для уменьшения шума, поступающего в шлем воздуха, служит глушитель 23, установленный под иллюминатором 2.If it is necessary to significantly increase the air supply to the helmet up to 1000 l / min, the diver opens the main air
Удаление воздуха происходит через клапан выпуска 9, который водолаз периодически открывает, нажимая головой на шток клапана выпуска 9.Air is removed through the
Перед погружением открываются вентили баллонов резервного дыхательного аппарата. Воздух от резервного аппарата подается в шлем через штуцер подачи аварийного воздуха 5 и по аварийному соединительному каналу 19 направляется под закрытый шпиндель регулятора подачи аварийного воздуха 8.Before diving, the valves of the reserve breathing apparatus cylinders are opened. The air from the reserve apparatus is supplied to the helmet through the emergency air supply fitting 5 and is directed through the
При глубоком вдохе и возникновении разряжения в шлеме или при увеличении окружающего давления включается автомат подачи газа 10. При этом эластичная мембрана 12 прогибается внутрь корпуса автомата подачи газа 11 и воздействует на окончание штока подпружиненного клапана 15. Под влиянием штока упомянутый клапан 15 отрывается от седла 14 и из камеры между резьбовой втулкой 13 и седлом 14 возникает дополнительная подача воздуха в шлем из линии магистрального воздуха.With a deep breath and the occurrence of a vacuum in the helmet or with an increase in ambient pressure, the
Проникающий в шлем воздух отключает автомат подачи газа 10. При этом эластичная мембрана 12 прогибается наружу корпуса автомата подачи газа 11 и прекращает воздействовать на окончание штока подпружиненного клапана 15. Упомянутый клапан 15 со штоком садится на седло 14 и в камере между резьбовой втулкой 13 и седлом 14 повышается давление из линии магистрального воздуха.The air penetrating into the helmet turns off the
В процессе водолазного спуска связь с водолазом поддерживается с помощью двух телефонно-микрофонного устройства 24, установленного на внутренней поверхности корпуса 1 шлема.During the diving descent, communication with the diver is maintained using two telephone-
Аварийный режимEmergency mode
В аварийной ситуации при прекращении подачи магистрального воздуха водолаз должен правой рукой открыть вентиль регулятора аварийной подачи воздуха 20. В регулятор подачи аварийного воздуха 8 воздух из баллонов резервного дыхательного аппарата поступает под кнопку клапана - байпаса 21 и к отверстию регулятора подачи аварийного воздуха 22. Через упомянутое отверстие 22 устанавливается постоянная подача воздуха в количестве 30 л/мин, который проникает в шлем через глушитель шума 23.In an emergency, when the main air supply is interrupted, the diver must open the valve of the emergency
При необходимости увеличить подачу воздуха в шлем водолаз нажимает правой щекой на кнопку клапана-байпаса 21. Нажатие на кнопку приводит к периодическому увеличению подачи воздуха в шлем до 100 л/мин.If it is necessary to increase the air supply to the helmet, the diver presses the
Удаление воздуха происходит через клапан выпуска 9, который водолаз при необходимости открывает, нажимая головой на шток клапана выпуска 9.Air is removed through the
Для сокращения расхода воздуха и увеличения длительности дыхания в аварийном режиме подача воздуха в автомат подачи газа 10 из резервного аппарата не обеспечивается.To reduce air consumption and increase the duration of breathing in emergency mode, the air supply to the
Несмотря на то, что техническое решение было подробно описано с целью иллюстрации на основе вариантов осуществления, которые в настоящий момент считаются наиболее практичными и предпочтительными, следует понимать, что подобные детали служат исключительно указанной цели, при этом изобретение не ограничено раскрытыми вариантами осуществления, а охватывает эквивалентные варианты, не выходящие за рамки объема притязаний формулы. Например, следует понимать, что изобретение предполагает, что, насколько это возможно, один или более признаков любого варианта осуществления могут быть объединены с одним или более признаками любого другого варианта осуществления.Although the technical solution has been described in detail for the purpose of illustration based on embodiments that are currently considered the most practical and preferred, it should be understood that such details serve only the specified purpose, while the invention is not limited to the disclosed embodiments, but covers equivalent options that do not go beyond the scope of claims of the claims. For example, it should be understood that the invention contemplates that, to the extent possible, one or more features of any embodiment may be combined with one or more features of any other embodiment.
Технический результат - в обеспечении возможности автоматического выравнивания давления в подшлемном пространстве, обеспечивающий безопасность водолаза при дыхании в шлеме под водой и повышении этой безопасности в том числе в нестандартных обстоятельствах достигается путем автоматической в зависимости от давления внутри шлема и снаружи подачи воздуха автоматом подачи газа 10, установленного в линии магистрального воздуха на задней нижней поверхности корпуса 1 шлема и автоматически подающего воздух при понижении давления в шлеме относительно окружающего давления или при повышении окружающего давления, что исключает возникновение в шлеме условий для перепадов давления, которые могут привести к обжиму водолаза.EFFECT: in providing the possibility of automatic pressure equalization in the under-helmet space, which ensures the safety of the diver when breathing in a helmet under water and increasing this safety, including in unusual circumstances, is achieved by automatic, depending on the pressure inside the helmet and outside, air supply by
Кроме того, безопасность водолаза при дыхании в шлеме под водой, в том числе в нестандартных обстоятельствах достигается путем обеспечения дыхания водолаза в зависимости от условий водолазного спуска, применением (комбинированием) следующих пяти способов газоснабжения:In addition, the diver's safety when breathing in a helmet under water, including in non-standard circumstances, is achieved by ensuring the diver's breathing, depending on the conditions of the diving descent, by using (combining) the following five methods of gas supply:
- независимая от водолаза постоянная подача магистрального воздуха через штуцер подачи магистрального воздуха 4 по рабочему соединительному каналу 16 и регулятор подачи магистрального воздуха 7;- independent of the diver, a constant supply of main air through the main
- независимая от водолаза постоянная подача аварийного воздуха через штуцер подачи аварийного воздуха 5 по аварийному соединительному каналу 19 и регулятор подачи аварийного воздуха 8;- independent of the diver, a constant supply of emergency air through the emergency air supply fitting 5 through the
- регулируемая нажатием водолазом правой щекой кнопки штока клапана-байпаса 21 подача аварийного воздуха через штуцер подачи аварийного воздуха 5 по аварийному соединительному каналу 19 и регулятор подачи аварийного воздуха 8;- emergency air supply through the emergency air supply fitting 5 through the
- регулируемая рукой водолаза с помощью регулятора подачи магистрального воздуха 7 подача магистрального воздуха в зависимости от нагрузки на водолаза под водой при открытии или закрытии вентиля регулятора подачи магистрального воздуха 18 упомянутого регулятора 7;- regulated by the diver's hand using the main
- автоматическая в зависимости от давления внутри шлема и снаружи подача воздуха автоматом подачи газа 10.- automatic, depending on the pressure inside the helmet and outside, the air supply by the
Технический результат от совокупности предоставленных водолазу возможностей повышает надежность шлема, создает комфортные условия для дыхания в шлеме как в рабочем, так и в аварийном режиме использования, обеспечивает в зависимости от условий спуска как максимально возможную, так и минимально необходимую подачу воздуха при проведении водолазного спуска.The technical result from the totality of the possibilities provided to the diver increases the reliability of the helmet, creates comfortable conditions for breathing in the helmet both in working and emergency use, provides, depending on the descent conditions, both the maximum possible and the minimum necessary air supply during the diving descent.
Claims (2)
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2782046C1 true RU2782046C1 (en) | 2022-10-21 |
Family
ID=
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SU975497A1 (en) * | 1981-07-20 | 1982-11-23 | Харьковский Филиал Особого Специального Конструкторского И Технологического Бюро "Союзтехморнефтегаз" | Driver's helm |
RU2097261C1 (en) * | 1996-05-07 | 1997-11-27 | Научно-производственное предприятие "Техника для водолазных работ и жизнеобеспечения" | Diver's helmet |
US20090172935A1 (en) * | 2007-12-20 | 2009-07-09 | Paragon Space Development Corporation | Hazardous-Environmental Diving Systems |
US20110073111A1 (en) * | 2007-10-29 | 2011-03-31 | Stone William C | Mouth piece for a breathing apparatus |
US20150284061A1 (en) * | 2007-12-20 | 2015-10-08 | Paragon Space Development Corporation | Hazardous-environmental diving systems |
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SU975497A1 (en) * | 1981-07-20 | 1982-11-23 | Харьковский Филиал Особого Специального Конструкторского И Технологического Бюро "Союзтехморнефтегаз" | Driver's helm |
RU2097261C1 (en) * | 1996-05-07 | 1997-11-27 | Научно-производственное предприятие "Техника для водолазных работ и жизнеобеспечения" | Diver's helmet |
US20110073111A1 (en) * | 2007-10-29 | 2011-03-31 | Stone William C | Mouth piece for a breathing apparatus |
US20090172935A1 (en) * | 2007-12-20 | 2009-07-09 | Paragon Space Development Corporation | Hazardous-Environmental Diving Systems |
US20150284061A1 (en) * | 2007-12-20 | 2015-10-08 | Paragon Space Development Corporation | Hazardous-environmental diving systems |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2007101228A (en) | VALVE MECHANISM FOR UNDERWATER DIVING EQUIPMENT | |
US4449524A (en) | Self-contained breathing apparatus with provision for shared use | |
US5467766A (en) | Valve for a pressure breathing system which accomplishes the Valsalva maneuver | |
US3433222A (en) | Under-water diving equipment | |
EP2588201B1 (en) | Facepiece with open port | |
JPS6224107B2 (en) | ||
US20100229858A1 (en) | Aquatic headgear | |
CN113544054B (en) | Diving mask with pressure balancing device | |
US8418689B1 (en) | Exhaust air transfer device for open system underwater diving | |
US8235038B2 (en) | Scuba mask purging apparatus and method | |
US10703450B2 (en) | Immersion survival suit | |
KR20190066454A (en) | Cylinder and Full face mask for including thereof | |
JPH0729636B2 (en) | Scuba diving life preserver | |
US4211220A (en) | Diving helmet assembly | |
US3129707A (en) | Breathing apparatus | |
RU2782046C1 (en) | Diving helmet | |
JP4495600B2 (en) | Diving equipment | |
CN117382850A (en) | Life-saving respirator and underwater escape method | |
US4010746A (en) | Regulator with water fill mechanism to prevent free flow | |
US5868130A (en) | Underwater emergency breathing device | |
US4565196A (en) | Disposable smoke mask and apparatus | |
CN115027646A (en) | Light underwater circulation respirator | |
WO1998022186A1 (en) | Scuba mouthpiece having mouth activation of gas supply | |
WO1990002078A1 (en) | Simplified respirator | |
US20160083058A1 (en) | Survival helmet device |