RU2506850C1 - Method for production of preserves "fried sprats with cabbages and carrots in tomato sauce" - Google Patents
Method for production of preserves "fried sprats with cabbages and carrots in tomato sauce" Download PDFInfo
- Publication number
- RU2506850C1 RU2506850C1 RU2013103040/12A RU2013103040A RU2506850C1 RU 2506850 C1 RU2506850 C1 RU 2506850C1 RU 2013103040/12 A RU2013103040/12 A RU 2013103040/12A RU 2013103040 A RU2013103040 A RU 2013103040A RU 2506850 C1 RU2506850 C1 RU 2506850C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- sauce
- mixing
- carrots
- sprats
- drinking water
- Prior art date
Links
Landscapes
- Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к технологии производства рыбоовощных консервов. Известен способ изготовления консервов "Килька обжаренная с капустой и морковью в томатном соусе", предусматривающий подготовку рецептурных компонентов, резку моркови и репчатого лука и смешивание перечисленных компонентов с квашеной капустой, пассерование пшеничной муки, ее смешивание с растительным маслом, томатной пастой, питьевой водой, сахаром, солью, перцем черным горьким, перцем душистым, гвоздикой, корицей, кориандром, мускатным орехом и лавровым листом, варку и добавление уксусной кислоты с получением соуса, панирование в пшеничной муке и обжаривание в растительном масле кильки, фасовку кильки, овощной смеси и соуса, герметизацию и стерилизацию (Справочник по производству консервов. Том 3. - М.: Пищевая промышленность, 1971, с.424-482).The invention relates to the production technology of canned fish and vegetables. A known method of manufacturing canned food "Sprat fried with cabbage and carrots in tomato sauce", which provides for the preparation of recipe components, cutting carrots and onions and mixing these components with sauerkraut, sautéing wheat flour, mixing it with vegetable oil, tomato paste, drinking water, sugar, salt, bitter black pepper, allspice, cloves, cinnamon, coriander, nutmeg and bay leaf, cooking and adding acetic acid to obtain a sauce, breading in wheat flour and frying in vegetable oil sprats, packing sprats, vegetable mixture and sauce, sealing and sterilization (Handbook for the production of canned food. Volume 3. - M .: Food industry, 1971, S. 424-482).
Недостатком этого способа является высокая адгезия к стенкам тары получаемого целевого продукта.The disadvantage of this method is the high adhesion to the container walls of the resulting target product.
Техническим результатом изобретения является снижение адгезии к стенкам тары получаемого целевого продукта.The technical result of the invention is to reduce the adhesion to the container walls of the resulting target product.
Этот результат достигается, тем, что в способе изготовления консервов "Килька обжаренная с капустой и морковью в томатном соусе", предусматривающем подготовку рецептурных компонентов, резку моркови и репчатого лука и смешивание перечисленных компонентов с квашеной капустой, смешивание муки, томатной пасты, питьевой воды, сахара, соли, перца черного горького, перца душистого, гвоздики, корицы, кориандра, мускатного ореха и лаврового листа, варку и добавление уксусной кислоты с получением соуса, панирование в пшеничной муке и обжаривание в растительном масле кильки, фасовку кильки, овощной смеси и соуса, герметизацию и стерилизацию, согласно изобретению в составе соуса используют молотый шрот семян тыквы, который перед смешиванием заливают питьевой водой и выдерживают для набухания, а компоненты используют при следующем соотношении расходов, мас.ч.:This result is achieved by the fact that in the method of manufacturing canned food "Sprat fried with cabbage and carrots in tomato sauce", which involves preparing the recipe components, cutting carrots and onions and mixing the listed components with sauerkraut, mixing flour, tomato paste, drinking water, sugar, salt, black bitter pepper, allspice, cloves, cinnamon, coriander, nutmeg and bay leaf, boiling and adding acetic acid to obtain a sauce, breading in wheat flour and frying in vegetable oil of sprats, packing of sprats, vegetable mixture and sauce, sealing and sterilization, according to the invention, ground pumpkin seed meal is used in the sauce, which is poured with drinking water before mixing and allowed to swell, and the components are used in the following flow ratio, wt.h. :
Способ реализуется следующим образом.The method is implemented as follows.
Рецептурные компоненты подготавливают по традиционной технологии.Prescription components are prepared according to traditional technology.
Подготовленные морковь и репчатый лук нарезают и смешивают в рецептурном соотношении с подготовленной квашеной капустой.Prepared carrots and onions are chopped and mixed in the recipe ratio with prepared sauerkraut.
Подготовленный молотый шрот семян тыквы, полученный по известной технологии (Васильева А.Г., Дворкина Г.А., Касьянов Г.И. Разработка технологии колбас функционального назначения с добавками из семян тыквы. - Краснодар: ИнЭП, 2008, с.38-45), заливают питьевой водой в соотношении по массе около 1:5 и выдерживают для набухания, а затем в рецептурном соотношении смешивают с томатной пастой, питьевой водой, сахаром и молотыми перцем черным горьким, перцем душистым, гвоздикой, корицей, кориандром, мускатным орехом, солью и лавровым листом. Полученную смесь варят до достижения содержания сухих веществ около 17,5% и добавляют уксусную кислоту с получением соуса.Prepared ground meal of pumpkin seeds obtained by known technology (Vasilieva A.G., Dvorkina G.A., Kasyanov G.I. Development of technology for functional sausages with additives from pumpkin seeds. - Krasnodar: InEP, 2008, p. 38- 45), poured with drinking water in a ratio by weight of about 1: 5 and kept for swelling, and then mixed with tomato paste, drinking water, sugar and ground black pepper, allspice, cloves, cinnamon, coriander, nutmeg in a prescription ratio , salt and bay leaf. The resulting mixture was boiled until a dry substance content of about 17.5% was added, and acetic acid was added to give a sauce.
Подготовленную кильку панируют в пшеничной муке и обжаривают в растительном масле.Prepared sprats are breaded in wheat flour and fried in vegetable oil.
Кильку, овощную смесь и соус расфасовывают в рецептурном соотношении, герметизируют и стерилизуют с получением целевого продукта.Sprat, vegetable mixture and sauce are packaged in a prescription ratio, sealed and sterilized to obtain the target product.
При использовании томатной пасты с содержанием сухих веществ, не совпадающим с рецептурным, и/или уксусной кислоты с концентрацией, не совпадающей с рецептурной, осуществляют пересчет их расходов на эквивалентное содержание сухих веществ и/или кислоты соответственно по известным зависимостям (Сборник технологических инструкций по производству консервов. Том I. - М.: АППП "Консервплодоовощ", 1990, с.124).When using tomato paste with a dry matter content that does not match the prescription, and / or acetic acid with a concentration that does not match the prescription, their costs are calculated for the equivalent dry matter and / or acid content, respectively, according to known dependencies (Collection of technological instructions for production canned food.Volume I. - M .: APPP "Konservlodozyot", 1990, p.124).
Расходы компонентов приведены с учетом норм отходов и потерь соответствующих видов сырья. Приведенные в виде интервалов расходы охватывают их возможное изменение по срокам хранения сырья.Component costs are given taking into account waste standards and losses of the corresponding types of raw materials. The costs presented in the form of intervals cover their possible change in terms of storage of raw materials.
Полученные по описанной технологии консервы по органолептическим свойствам сходны с продуктом по наиболее близкому аналогу.The canned food obtained using the described technology is similar in organoleptic properties to the product according to the closest analogue.
Для подтверждения указанного технического результата жестебанки №8, содержащие продукты, полученные по описанной технологии и по наиболее близкому аналогу, вскрывали и устанавливали в штативе в перевернутом положении. Опытный продукт полностью вываливался из банки, а продукт по наиболее близкому аналогу - нет.To confirm the indicated technical result of tin can No. 8, containing products obtained by the described technology and by the closest analogue, they were opened and mounted in a tripod in an inverted position. The experimental product fell completely out of the can, but the product by the closest analogue did not.
Таким образом, предлагаемый способ позволяет снизить адгезию к стенкам тары получаемого целевого продукта.Thus, the proposed method allows to reduce the adhesion to the container walls of the resulting target product.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2013103040/12A RU2506850C1 (en) | 2013-01-24 | 2013-01-24 | Method for production of preserves "fried sprats with cabbages and carrots in tomato sauce" |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2013103040/12A RU2506850C1 (en) | 2013-01-24 | 2013-01-24 | Method for production of preserves "fried sprats with cabbages and carrots in tomato sauce" |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2506850C1 true RU2506850C1 (en) | 2014-02-20 |
Family
ID=50113140
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2013103040/12A RU2506850C1 (en) | 2013-01-24 | 2013-01-24 | Method for production of preserves "fried sprats with cabbages and carrots in tomato sauce" |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2506850C1 (en) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS5955173A (en) * | 1982-09-21 | 1984-03-30 | Tottori Kanzume Kk | Preparation of canned fish and boiled rice |
RU2349204C1 (en) * | 2007-09-06 | 2009-03-20 | Олег Иванович Квасенков | Canned food "muhukaste" production process |
RU2360544C1 (en) * | 2007-11-23 | 2009-07-10 | Олег Иванович Квасенков | Method of canned food production "marinated fried fish" |
RU2453164C1 (en) * | 2011-07-20 | 2012-06-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried sprats in tomato sauce" |
-
2013
- 2013-01-24 RU RU2013103040/12A patent/RU2506850C1/en active
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS5955173A (en) * | 1982-09-21 | 1984-03-30 | Tottori Kanzume Kk | Preparation of canned fish and boiled rice |
RU2349204C1 (en) * | 2007-09-06 | 2009-03-20 | Олег Иванович Квасенков | Canned food "muhukaste" production process |
RU2360544C1 (en) * | 2007-11-23 | 2009-07-10 | Олег Иванович Квасенков | Method of canned food production "marinated fried fish" |
RU2453164C1 (en) * | 2011-07-20 | 2012-06-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried sprats in tomato sauce" |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2469590C1 (en) | Method for production of preserves "fried sprats with cabbages and carrots in tomato sauce" | |
RU2506850C1 (en) | Method for production of preserves "fried sprats with cabbages and carrots in tomato sauce" | |
RU2503327C1 (en) | Method for production of preserves "fried sprats with cabbages and carrots in tomato sauce" | |
RU2497409C1 (en) | Method for production of preserves "fried sprats with cabbages in tomato sauce" | |
RU2497407C1 (en) | Method for production of preserves "fried sprats with carrots in tomato sauce" | |
RU2512814C1 (en) | Method for production of preserves "fried herring with carrots in tomato sauce" | |
RU2495606C1 (en) | Method for production of preserves "fried capelins with vegetables in tomato sauce" | |
RU2512528C1 (en) | Method for production of preserves "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2501407C1 (en) | Method for production of preserves "fried sprats with cabbages in tomato sauce" | |
RU2517158C1 (en) | Method for production of preserves "fried sprats with cabbages and carrots in tomato sauce" | |
RU2503342C1 (en) | Method for production of preserves "fried sprats with vegetables in tomato sauce" | |
RU2517897C1 (en) | Method for production of preserves "baltic herring with vegetables in tomato sauce" | |
RU2512402C1 (en) | Method for production of preserves "fried cod with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2512423C1 (en) | Method for production of preserves "fried cod with carrots and beans in tomato sauce" | |
RU2502391C1 (en) | Method for production of preserves "fried sprats with vegetables in tomato sauce" | |
RU2512594C1 (en) | Method for production of preserved product "fried scad with carrots in tomato sauce" | |
RU2508814C1 (en) | Method of production of preserves "small ordinary fish with vegetable garnish" | |
RU2511991C1 (en) | Method for production of preserved product "fried herring with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2502393C1 (en) | Method for production of preserves "fried herring with tomato-and-carrot garnish" | |
RU2512579C1 (en) | Method for production of preserves "fried cod with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2505199C1 (en) | Method for production of preserves "fried sprats with cabbages in tomato sauce" | |
RU2512841C1 (en) | Method for production of preserves "fried cod with carrots in tomato sauce" | |
RU2512780C1 (en) | Method for production of preserves "fried cod with carrots and beans in tomato sauce" | |
RU2511835C1 (en) | Method for production of preserved product "fried cod with carrots and beans in tomato sauce" | |
RU2504274C1 (en) | Method for production of preserves "atlantic herring with vegetables in tomato sauce" |