RU2466565C1 - Preventive beverage containing spirulina - Google Patents
Preventive beverage containing spirulina Download PDFInfo
- Publication number
- RU2466565C1 RU2466565C1 RU2011119750/13A RU2011119750A RU2466565C1 RU 2466565 C1 RU2466565 C1 RU 2466565C1 RU 2011119750/13 A RU2011119750/13 A RU 2011119750/13A RU 2011119750 A RU2011119750 A RU 2011119750A RU 2466565 C1 RU2466565 C1 RU 2466565C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- apple
- fruit
- puree
- nectar
- spirulina
- Prior art date
Links
Landscapes
- Non-Alcoholic Beverages (AREA)
Abstract
Description
Область техникиTechnical field
Изобретение относится к пищевой промышленности. Более конкретно оно относится к профилактическим напиткам на плодовой основе, которые могут быть включены в рацион питания больных хроническим алкоголизмом и наркоманией как на стадии наличествующего абстинентного синдрома, так и в период ремиссии. Кроме того, предлагаемые напитки могут быть полезны людям с ослабленным иммунитетом, особенно, подверженным респираторным заболеваниям (ангина, ОРВИ и др.), с пониженным уровнем гемоглобина вследствие анемии, в том числе железодефицитной анемии, для снижения вероятности развития неопластических заболеваний, например раковых заболеваний.The invention relates to the food industry. More specifically, it relates to prophylactic drinks based on fruits, which can be included in the diet of patients with chronic alcoholism and drug addiction both at the stage of present withdrawal syndrome and during remission. In addition, the proposed drinks can be useful for people with weakened immune systems, especially those prone to respiratory diseases (tonsillitis, acute respiratory viral infections, etc.), with low hemoglobin due to anemia, including iron deficiency anemia, to reduce the likelihood of developing neoplastic diseases, such as cancer .
Уровень техникиState of the art
В патенте РФ 2210220 (опубл. 20.08.2003, A23C 21/00, A23C 21/08, A23L 1/30) описан способ приготовления безалкогольного профилактического напитка из творожной сыворотки. В указанном способе в творожную сыворотку вносят растительные наполнители, например порошки тыквы, моркови, яблок, сахар-песок, а также спирулину и предварительно растворенный в воде унипектин в качестве стабилизатора. Напиток показан при гастроэнтерологических заболеваниях, в частности для использования в комплексной терапии при лечении хронического гастродуоденита у детей. Недостатком предложенного напитка является его молочная основа, которая переносится не всеми людьми. Кроме того, субъективное восприятие вкуса и запаха такого напитка, искаженное принятием достаточно высоких доз алкоголя, может привести к невозможности употребления подобных напитков.In the patent of the Russian Federation 2210220 (publ. 08/20/2003, A23C 21/00, A23C 21/08, A23L 1/30) a method for preparing a non-alcoholic prophylactic drink from curd whey is described. In this method, vegetable fillers are added to the curd whey, for example, powders of pumpkin, carrots, apples, granulated sugar, as well as spirulina and unipectin previously dissolved in water as a stabilizer. The drink is indicated for gastroenterological diseases, in particular for use in complex therapy in the treatment of chronic gastroduodenitis in children. The disadvantage of the proposed drink is its milk base, which is not tolerated by all people. In addition, the subjective perception of the taste and smell of such a drink, distorted by the adoption of sufficiently high doses of alcohol, can lead to the inability to use such drinks.
В патенте США 6845777 (опубл. 25.01.2005, МПК A23G 3/00; A23G 3/36; A23G 3/44) раскрыта композиция, способствующая снижению интенсивности курения табака или отказу от курения табака, включающая 1-85 мас.% спирулины в качестве антиоксиданта. Указанная композиция может быть получена в виде жидких растворов на основе воды, фруктовых соков и/или безалкогольных напитков.In US patent 6845777 (publ. 25.01.2005, IPC A23G 3/00; A23G 3/36; A23G 3/44) disclosed a composition that helps to reduce the intensity of tobacco smoking or smoking cessation, including 1-85 wt.% Spirulina in as an antioxidant. The specified composition can be obtained in the form of liquid solutions based on water, fruit juices and / or soft drinks.
В патенте США 5612039 (опубл. 18.03.1997, МПК A23L 1/30; A23L 1/304; A61K 36/82) описан состав диетической добавки для снижения массы тела и борьбы с ожирением, представленный в виде, по меньшей мере, трех сбалансированных композиций для приема перед завтраком, обедом и ужином. Первая композиция для приема перед завтраком включает 30-280 мг спирулины в капсуле, содержащей от 600 мг до 1,2 г указанной композиции. В описании приведен пример капсул, заполненных 0,85-1,2 г композиции, содержащей 20 мас.% спирулины. Также указано, что такая композиция может быть введена в состав напитка.In US patent 5612039 (publ. 18.03.1997, IPC A23L 1/30; A23L 1/304; A61K 36/82) describes the composition of a dietary supplement to reduce body weight and combat obesity, presented in the form of at least three balanced compositions for reception before breakfast, lunch and dinner. The first composition for administration before breakfast includes 30-280 mg of spirulina in a capsule containing from 600 mg to 1.2 g of the composition. The description provides an example of capsules filled with 0.85-1.2 g of a composition containing 20 wt.% Spirulina. It is also indicated that such a composition can be incorporated into a beverage.
В патенте США 6368617 (опубл. 09.04.2002, МПК A23L 1/30; A23L 1/305; A23L 1/308) описана диетическая добавка, способствующая установлению правильного гормонального баланса у взрослых людей, содержащая в качестве активного компонента 7-кето-дегидро-эпиандростерон, а также спирулину в качестве антиоксиданта, детоксиканта и антивозрастного агента. Предложенная добавка может быть представлена в виде напитка для приема перед едой, содержащего в одной порции (пакет, содержащий 16 г порошка) 31,3 мг спирулины.US Pat. No. 6,368,617 (publ. 09.04.2002, IPC A23L 1/30; A23L 1/305; A23L 1/308) describes a dietary supplement that promotes proper hormonal balance in adults, containing 7-keto-dehydro as an active ingredient -epiandrosterone, as well as spirulina as an antioxidant, detoxifier and anti-aging agent. The proposed additive can be presented in the form of a drink for ingestion before meals, containing in one portion (packet containing 16 g of powder) 31.3 mg of spirulina.
В заявке на получение патента Мексики РА/а/2006/006566 (опубл. 07.03.2008, МПК A61K 36/02) раскрыта фармацевтическая композиция для борьбы с эффектами избыточного приема алкоголя, предназначенная для перорального введения и содержащая, по меньшей мере, 50 мас.% сухой водоросли Spirulina platensis, а также глюкозу/сахарозу, микрокристаллическую целлюлозу и гидрокарбонат натрия в качестве дополнительных активных ингредиентов.In the application for a patent of Mexico RA / a / 2006/006566 (publ. 07.03.2008, IPC A61K 36/02) a pharmaceutical composition is disclosed for controlling the effects of excessive intake of alcohol, intended for oral administration and containing at least 50 wt. .% dry algae Spirulina platensis, as well as glucose / sucrose, microcrystalline cellulose and sodium bicarbonate as additional active ingredients.
В формуле изобретения к заявке EP 1743634 (опубл. 17.01.2007, МПК A23L 1/30, A61K 31/198, A61P 3/00) указана композиция, усиливающая метаболизм алкоголя, содержащая теанин в качестве активного протрезвляющего компонента, а также пища, содержащая эту композицию. Спирулина может содержаться в заявленной пище в виде сушеного неочищенного, очищенного или переработанного продукта, а также в виде экстракта.In the claims to the application EP 1743634 (publ. 01/17/2007, IPC A23L 1/30, A61K 31/198, A61P 3/00), a composition enhancing the metabolism of alcohol containing theanine as an active sobering component, as well as food containing this composition. Spirulina may be contained in the claimed food in the form of a dried, crude, refined or processed product, as well as in the form of an extract.
На рынке США известен фруктовый напиток на основе яблочного сока и смеси фруктовых пюре (персик, манго, клубника, банан), выпускаемый под товарным знаком Odwalla Superfood™ (Odwalla Inc., CA; сайт производителя: www.odwalla.com) и содержащий 1 мг спирулины в одной порции напитка (120 мл). В качестве других компонентов указанный напиток содержит протертые ростки пшеницы и ржи, артишок иерусалимский, соевый лецитин и аскорбиновую кислоту. Недостатком указанного продукта является невысокое содержание спирулины, которое, очевидно, обусловлено стремлением сохранить цветовые и органолептические характеристики фруктовой основы.In the US market, a fruit drink based on apple juice and a mixture of fruit purees (peach, mango, strawberry, banana) is marketed under the trademark Odwalla Superfood ™ (Odwalla Inc., CA; manufacturer's website: www.odwalla.com) and contains 1 mg of spirulina in one serving of the drink (120 ml). As other components, the specified drink contains mashed wheat and rye sprouts, Jerusalem artichoke, soya lecithin and ascorbic acid. The disadvantage of this product is the low content of spirulina, which, obviously, is due to the desire to preserve the color and organoleptic characteristics of the fruit base.
В монографии «Спирулина - пища XXI века» (Кедик С.А., Ярцев Е.И., Гультяева Н.В., Фарма Центр, 2006, с.195) приведен состав напитка на основе яблочного сока и протертого банана, содержащего не более 0,3 мас.% сухой спирулины. По замыслу авторов, данный напиток готовят непосредственно перед употреблением и он не предназначен для длительного хранения.In the monograph “Spirulina is food of the 21st century” (Kedik S.A., Yartsev E.I., Gultyaeva N.V., Pharma Center, 2006, p. 195), the composition of the drink based on apple juice and mashed banana containing no more than 0.3 wt.% dry spirulina. According to the authors, this drink is prepared immediately before use and is not intended for long-term storage.
Таким образом, существует потребность в профилактическом напитке, способствующем улучшению общего тонуса человеческого организма, ослабленного, в частности, злоупотреблением алкоголем, зависимостью от наркотиков и перенесенными заболеваниями, который может подвергаться хранению в условиях окружающей среды в течение достаточно длительного периода времени без существенной потери своих полезных свойств.Thus, there is a need for a prophylactic drink that improves the overall tone of the human body, which is weakened, in particular, by alcohol abuse, drug dependence and past illnesses, which can be stored under environmental conditions for a sufficiently long period of time without significant loss of its beneficial properties.
Краткое описание изобретенияSUMMARY OF THE INVENTION
Изобретение обеспечивает профилактический напиток на плодовой основе, отличающийся тем, что он содержит от 0,5 до 4,0 мас.% спирулины в плодовой основе, выбранной изThe invention provides a prophylactic fruit-based drink, characterized in that it contains from 0.5 to 4.0 wt.% Spirulina in a fruit base selected from
а) фруктово-овощного нектара, представленного тыквенно-абрикосово-лимонным нектаром, с содержанием растворимых сухих веществ от 11,0 до 12,5 мас.% и мякоти не более 30,0-35,0 мас.%, илиa) fruit and vegetable nectar, represented by pumpkin-apricot-lemon nectar, with soluble solids from 11.0 to 12.5 wt.% and pulp not more than 30.0-35.0 wt.%, or
б) пряно-овощного нектара с мякотью на основе томатного сока с добавлением протертых трав сельдерея, петрушки, укропа, майорана, розмарина и пюре красного сладкого перца с содержанием растворимых сухих веществ от 4,5 до 10,0 мас.% и мякоти не более 12,0-42,0 мас.%, илиb) spicy-vegetable nectar with pulp based on tomato juice with the addition of mashed herbs celery, parsley, dill, marjoram, rosemary and mashed red sweet pepper with soluble solids from 4.5 to 10.0 wt.% and pulp no more 12.0-42.0 wt.%, Or
в) фруктового пюре, представленного смесью, выбранной из яблочно-малинового, яблочно-грушевого, яблочно-клубничного, яблочно-черничного, яблочно-сливового, яблочно-клубнично-бананового, яблочно-абрикосового и яблочно-апельсинового пюре.c) fruit puree, represented by a mixture selected from apple-raspberry, apple-pear, apple-strawberry, apple-blueberry, apple-plum, apple-strawberry-banana, apple-apricot and apple-orange puree.
Подробное описание изобретенияDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
В результате проведенных исследований авторы настоящего изобретения установили, что недостатки существующего уровня техники могут быть преодолены путем создания профилактического напитка, содержащего от 0,5 до 4,0 мас.% спирулины, который может быть приготовлен из плодового концентрата с содержанием спирулины от 1,0 до 32,0 мас.%.As a result of the studies, the authors of the present invention found that the disadvantages of the existing level of technology can be overcome by creating a preventive drink containing from 0.5 to 4.0 wt.% Spirulina, which can be prepared from a fruit concentrate with a spirulina content of from 1.0 up to 32.0 wt.%.
В контексте настоящего изобретения термин «плодовая основа» включает жидкие и пастообразные продукты, полученные из фруктов, овощей, ягод или их смеси путем механического воздействия и методов консервации, совместимых со здоровьем потребителей и технологией производства конкретного вида основы. Основа может быть представлена в виде нектара или пюре. Пюре может быть концентрированным. Для консервации могут быть применены физические или химические методы, кроме воздействия ионизирующих излучений и применения запрещенных химических консервантов.In the context of the present invention, the term “fruit base” includes liquid and pasty products obtained from fruits, vegetables, berries or a mixture thereof by mechanical action and conservation methods compatible with consumer health and the production technology of a particular type of base. The base can be represented in the form of nectar or mashed potatoes. Mashed potatoes can be concentrated. Physical or chemical methods may be used for preservation, in addition to exposure to ionizing radiation and the use of prohibited chemical preservatives.
Термин «нектар» включает смеси одного или нескольких видов фруктовых, овощных и/или ягодных соков и/или пюре с содержанием в них соков и/или пюре не менее 25 мас.% с питьевой водой и сахарами с необязательным добавлением вкусовых или ароматических агентов, консервированные физическими способами. В зависимости от вида исходного сока нектар также может быть неосветленным, осветленным или нектаром с мякотью.The term "nectar" includes mixtures of one or more types of fruit, vegetable and / or berry juices and / or mashed potatoes with a content of juices and / or mashed potatoes of at least 25 wt.% With drinking water and sugars with the optional addition of flavoring or aromatic agents, canned by physical means. Depending on the type of source juice, nectar can also be unclarified, clarified or nectar with pulp.
Термин «пюре» включает пастообразный продукт, полученный путем механического воздействия (измельчение, протирание и др.) на доброкачественные спелые, свежие или охлажденные для хранения фрукты, овощи или ягоды без отделения сока и мякоти, консервированный физическими способами. Пюре, подвергнутое физическому воздействию с целью повышения содержания растворимых сухих веществ не менее чем в два раза, обозначается термином «концентрированное пюре».The term "puree" includes a pasty product obtained by mechanical action (grinding, rubbing, etc.) on benign ripe, fresh or chilled fruits, vegetables or berries without preserving the juice and pulp, preserved by physical means. Mashed potatoes subjected to physical action in order to increase the soluble solids content by at least two times, is denoted by the term "concentrated mashed potatoes".
Термин «спирулина» обозначает сухой препарат водоросли Spirulina platensis, содержащий, в частности, не менее 60 мас.% белка, не менее 3,0 мас.% фикоцианинов и не менее 0,15 мас.% каротиноидов. В зависимости от способа сушки средний диаметр частиц препарата составляет от 10 мкм до 1,0 мм. Спирулину получают фильтрацией клубков из клеток Spirulina platensis с последующей сушкой при комнатной или незначительно повышенной температуре (например, в барабанной или распылительной сушилке) или криогенной сушкой (при -100…-125°C).The term "spirulina" means a dry preparation of the algae Spirulina platensis, containing, in particular, at least 60 wt.% Protein, at least 3.0 wt.% Phycocyanins and at least 0.15 wt.% Carotenoids. Depending on the drying method, the average particle diameter of the preparation is from 10 μm to 1.0 mm. Spirulina is obtained by filtering tangles from Spirulina platensis cells, followed by drying at room or slightly elevated temperature (for example, in a drum or spray dryer) or cryogenic drying (at -100 ... -125 ° C).
Изобретение относится к профилактическому напитку, содержащему от 0,5 до 4,0 мас.% спирулины. В одном варианте плодовая основа указанного напитка представлена фруктовым пюре, выбранным из яблочно-малинового, яблочно-грушевого, яблочно-клубничного, яблочно-черничного, яблочно-сливового, яблочно-клубнично-бананового, яблочно-абрикосового и яблочно-апельсинового пюре. Предпочтительно пюре представляет собой концентрированное яблочно-черничное пюре с содержанием растворимых сухих веществ не менее 14 мас.%, а содержание спирулины в напитке составляет от 1,0 до 3,0 мас.%.The invention relates to a prophylactic drink containing from 0.5 to 4.0 wt.% Spirulina. In one embodiment, the fruit base of said beverage is fruit puree selected from apple raspberry, apple pear, apple strawberry, apple blueberry, apple plum, apple strawberry banana, apple apricot and apple orange puree. Preferably, the puree is a concentrated apple-blueberry puree with a soluble solids content of at least 14 wt.%, And the content of spirulina in the beverage is from 1.0 to 3.0 wt.%.
Во втором варианте плодовая основа указанного напитка представлена фруктово-овощным или пряно-овощным нектаром с мякотью. Примером фруктово-овощного нектара является тыквенно-абрикосово-лимонный нектар с необязательным добавлением морковного пюре. Содержание растворимых сухих веществ составляет от 11,0 до 12,5 мас.%, содержание мякоти равно 8,0-35,0 мас.%, а общее содержание соков и/или пюре в них - не менее 50,0 мас.%.In the second embodiment, the fruit base of the specified drink is represented by fruit-vegetable or spicy-vegetable nectar with pulp. An example of fruit and vegetable nectar is pumpkin-apricot-lemon nectar with optional addition of mashed carrot. The soluble solids content is from 11.0 to 12.5 wt.%, The pulp content is 8.0-35.0 wt.%, And the total content of juices and / or purees in them is at least 50.0 wt.% .
Примерами пряно-овощных нектаров являются нектары на основе томатного сока (прямого отжима или восстановленного) с добавлением протертых трав сельдерея, петрушки, укропа, майорана, розмарина и пюре красного сладкого перца, необязательно содержащие сливовое пюре, яблочный сок, свекольный сок, капустный сок и морковное пюре. Такие нектары содержат от 4,5 до 10,0 мас.% растворимых сухих веществ и 10,0-42,0 мас.% мякоти, а общее содержание соков и/или пюре в них составляет 63,0-94,0 мас.%. Предпочтительное содержание спирулины в таком напитке составляет от 1,0 до 4,0 мас.%.Examples of spicy vegetable nectars are nectars based on tomato juice (direct extraction or reconstituted) with mashed celery, parsley, dill, marjoram, rosemary and red sweet pepper puree, optionally containing plum puree, apple juice, beetroot juice, cabbage juice and carrot puree. Such nectars contain from 4.5 to 10.0 wt.% Soluble solids and 10.0-42.0 wt.% Pulp, and the total content of juices and / or purees in them is 63.0-94.0 wt. % The preferred content of spirulina in such a drink is from 1.0 to 4.0 wt.%.
Профилактический напиток в соответствии с настоящим изобретением готовят, добавляя от 0,5 до 4,0 мас.% спирулины к выбранной плодовой основе с последующим перемешиванием до достижения однородности, с последующей консервацией и упаковкой. Для консервации применяют стерилизацию или пастеризацию, а упаковку осуществляют способом «горячего розлива» или в асептических условиях. Предпочтительно проводят стерилизацию готового продукта, который затем упаковывают в асептических условиях. Срок хранения такого продукта составляет от полугода-года до двух лет в зависимости от выбранной упаковки, способа консервации и состава исходного сырья.A prophylactic drink in accordance with the present invention is prepared by adding from 0.5 to 4.0 wt.% Spirulina to the selected fruit base, followed by mixing until uniform, followed by preservation and packaging. For preservation, sterilization or pasteurization is used, and packaging is carried out using the "hot filling" method or under aseptic conditions. Preferably, the finished product is sterilized, which is then packaged under aseptic conditions. The shelf life of such a product is from six months to two years, depending on the packaging chosen, the method of preservation and the composition of the feedstock.
Далее настоящее изобретение будет проиллюстрировано неограничивающими примерами его осуществления, подтверждающими достижение технического результата.Further, the present invention will be illustrated by non-limiting examples of its implementation, confirming the achievement of a technical result.
Пример 1. Концентрат для приготовления профилактического напитка в виде сокосодержащего напиткаExample 1. Concentrate for the preparation of a prophylactic drink in the form of a juice-containing drink
Для приготовления концентрата профилактического напитка в качестве плодовой основы применяют концентрированное яблочно-черничное пюре (содержание растворимых сухих веществ не менее 14 мас.%), доступное в розничной продаже (товарный знак - Rich Fruit Mix) в мягкой герметичной упаковке вместимостью 200 мл.For the preparation of a prophylactic beverage concentrate, concentrated apple-blueberry puree (soluble solids content of at least 14 wt.%), Available in retail sale (trademark - Rich Fruit Mix) in 200 ml soft sealed packaging, is used as a fruit base.
В стальную эмалированную емкость вместимостью 500 мл, пропаренную острым водяным паром с температурой 95-99°C, помещают 400 г концентрированного яблочно-черничного пюре и 17 г спирулины, перемешивают до однородности с помощью бытового электромиксера мощностью 350 Вт, снабженного двумя венчиковыми насадками, предварительно прокипяченными в воде в течение 5 минут. Полученный концентрат помещают в три пропаренные стеклянные банки вместимостью 120 мл, накрывают прокипяченными в воде винтовыми крышками, пастеризуют на кипящей водяной бане в течение 10 минут и укупоривают в горячем виде. Полученный концентрат хранят в затемненном месте при комнатной температуре.400 g of concentrated apple-blueberry puree and 17 g of spirulina are placed in a 500 ml steel enameled container with a capacity of 500 ml steamed with hot steam with a temperature of 95-99 ° C, mixed until uniform with a 350 W household electric mixer equipped with two corolla nozzles, previously boiled in water for 5 minutes. The resulting concentrate is placed in three steamed glass jars with a capacity of 120 ml, covered with screw caps boiled in water, pasteurized in a boiling water bath for 10 minutes and sealed hot. The resulting concentrate is stored in a dark place at room temperature.
Через 4, 8 и 12 месяцев после изготовления открывают по одной банке и проводят биохимические исследования (посевы на агар) с целью определения патогенных микроорганизмов. Ни в одной из исследованных банок таковых обнаружено не было.After 4, 8 and 12 months after manufacture, one jar is opened and biochemical studies (agar culture) are carried out in order to determine pathogenic microorganisms. None of the investigated cans were found.
Пример 2. Восстановленный профилактический напиток в виде сокосодержащего напиткаExample 2. Reconstituted preventive drink in the form of a juice-containing drink
Для приготовления профилактического напитка в виде сокосодержащего напитка применяют концентрат, полученный в примере 1. Из банки в чистый стакан вместимостью 300 мл отбирают 100 г концентрата и разводят 150 мл свежепрокипяченой воды, охлажденной до комнатной температуры. Содержание растворимых веществ в полученном напитке составляет около 11 мас.% при содержании спирулины 1,7 мас.%.To prepare a prophylactic drink in the form of a juice-containing drink, the concentrate obtained in Example 1 is used. 100 g of the concentrate are taken from a can into a clean glass with a capacity of 300 ml and diluted with 150 ml of freshly boiled water cooled to room temperature. The soluble content of the resulting beverage is about 11 wt.% With a spirulina content of 1.7 wt.%.
Пример 3. Профилактический напиток в виде пряно-овощного нектараExample 3. Preventive drink in the form of a spicy-vegetable nectar
Все применяемые емкости и вспомогательное оборудование (сита, пестики, блендерные ножи, миксерные насадки и др.) пропаривают острым водяным паром с температурой 95-99°C или кипятят в воде не менее 5 минут для обеспечения стерильности. Сладкий (болгарский) перец и морковь раздельно измельчают в блендере до получения свежеприготовленного пюре. В сите с размером ячеек 1×1 мм пестиком растирают верхние части побегов укропа обыкновенного или укропа аптечного до получения свежеприготовленного пюре. В стальную эмалированную емкость вместимостью 500 мл помещают 160 г пюре из сладкого перца, 10 г пюре из укропа и 30 г пюре из моркови, затем прибавляют 200 г доступной в продаже стерилизованной томатной пасты (высший сорт, содержание растворимых сухих веществ 38-42 мас.%) и 17 г спирулины, перемешивают до однородности с помощью бытового электромиксера мощностью 350 Вт, снабженного двумя венчиковыми насадками.All used containers and auxiliary equipment (sieves, pestles, blender knives, mixer nozzles, etc.) are steamed with hot water at a temperature of 95-99 ° C or boiled in water for at least 5 minutes to ensure sterility. Sweet (Bulgarian) peppers and carrots are separately crushed in a blender until freshly prepared mashed potatoes. In a sieve with a mesh size of 1 × 1 mm, the upper parts of the shoots of dill ordinary or dill pharmacy are ground with a pestle until freshly prepared mashed potatoes are obtained. 160 g of sweet pepper puree, 10 g of dill puree and 30 g of carrot puree are placed in a steel enameled container with a capacity of 500 ml, then 200 g of commercially available sterilized tomato paste (premium, soluble solids content 38-42 wt. %) and 17 g of spirulina, mixed to homogeneity using a 350 W household electric mixer equipped with two corolla nozzles.
В стальную эмалированную емкость вместимостью 2000 мл помещают 1400 мл воды и при перемешивании электромиксером, снабженным двумя венчиковыми насадками, постепенно прибавляют полученную ранее смесь. Однородный продукт помещают в 3 банки вместимостью 500 мл, накрывают прокипяченными в воде винтовыми крышками, пастеризуют на кипящей водяной бане в течение 20 минут и укупоривают в горячем виде. Полученный продукт хранят в затемненном месте при комнатной температуре.In a steel enameled container with a capacity of 2000 ml, 1400 ml of water is placed and, while stirring with an electric mixer equipped with two corolla nozzles, the previously obtained mixture is gradually added. The homogeneous product is placed in 3 jars with a capacity of 500 ml, covered with screw caps boiled in water, pasteurized in a boiling water bath for 20 minutes and corked hot. The resulting product is stored in a dark place at room temperature.
Через 4, 8 и 12 месяцев после изготовления открывают по одной банке и проводят биохимические исследования (посевы на агар) с целью определения патогенных микроорганизмов. Ни в одной из исследованных банок таковых обнаружено не было.After 4, 8 and 12 months after manufacture, one jar is opened and biochemical studies (agar culture) are carried out in order to determine pathogenic microorganisms. None of the investigated cans were found.
Пример 3a. Профилактический напиток в виде пряно-овощного нектара со вкусом, улучшенным добавлением сырья пряно-ароматических растенийExample 3a Preventive drink in the form of spicy-vegetable nectar with a taste improved by the addition of raw materials of spicy-aromatic plants
Все применяемые емкости и вспомогательное оборудование (сита, пестики, блендерные ножи, миксерные насадки и др.) пропаривают острым водяным паром с температурой 95-99°C или кипятят в воде не менее 5 минут для обеспечения стерильности. Сладкий (болгарский) перец и морковь раздельно измельчают в блендере до получения свежеприготовленного пюре. В сите с размером ячеек 1×1 мм пестиком растирают смесь верхних частей побегов укропа обыкновенного и сельдерея (или укропа аптечного и петрушки) с добавлением верхних листьев, соцветий и молодых побегов майорана или верхних листьев и молодых побегов розмарина до получения свежеприготовленного пюре.All used containers and auxiliary equipment (sieves, pestles, blender knives, mixer nozzles, etc.) are steamed with hot water at a temperature of 95-99 ° C or boiled in water for at least 5 minutes to ensure sterility. Sweet (Bulgarian) peppers and carrots are separately crushed in a blender until freshly prepared mashed potatoes. In a sieve with a mesh size of 1 × 1 mm, a mixture of the upper parts of the shoots of common dill and celery (or pharmacy and parsley dill) with the addition of top leaves, inflorescences and young shoots of marjoram or top leaves and young shoots of rosemary is ground with a pestle to obtain freshly cooked puree.
В стальную эмалированную емкость вместимостью 500 мл помещают 160 г пюре из сладкого перца, 30 г пюре из моркови и 10 г пюре из пряно-ароматических растений (укроп, петрушка/сельдерей, майоран/розмарин), а затем прибавляют 200 г доступной в продаже стерилизованной томатной пасты (высший сорт, содержание растворимых сухих веществ 38-42 мас.%) и 17 г спирулины, перемешивают до однородности с помощью бытового электромиксера мощностью 350 Вт, снабженного двумя венчиковыми насадками.In a steel enamel container with a capacity of 500 ml, 160 g of mashed sweet pepper, 30 g of mashed carrot and 10 g of mashed potato from aromatic plants (dill, parsley / celery, marjoram / rosemary) are placed, and then 200 g of a commercially available sterilized tomato paste (premium, soluble solids content of 38-42 wt.%) and 17 g of spirulina are mixed until smooth with a 350 W household electric mixer equipped with two corolla nozzles.
В стальную эмалированную емкость вместимостью 2000 мл помещают 1400 мл воды. При перемешивании электромиксером, снабженным двумя венчиковыми насадками, постепенно прибавляют полученную ранее смесь. Однородный продукт помещают в 3 банки вместимостью 500 мл, накрывают прокипяченными в воде винтовыми крышками, пастеризуют на кипящей водяной бане в течение 20 минут и укупоривают в горячем виде. Полученный продукт хранят в затемненном месте при комнатной температуре.In a steel enameled container with a capacity of 2000 ml is placed 1400 ml of water. When mixing with an electric mixer equipped with two corolla nozzles, the previously obtained mixture is gradually added. The homogeneous product is placed in 3 jars with a capacity of 500 ml, covered with screw caps boiled in water, pasteurized in a boiling water bath for 20 minutes and corked hot. The resulting product is stored in a dark place at room temperature.
Через 4, 8 и 12 месяцев после изготовления открывают по одной банке и проводят биохимические исследования (посевы на агар) с целью определения патогенных микроорганизмов. Ни в одной из исследованных банок таковых обнаружено не было.After 4, 8 and 12 months after manufacture, one jar is opened and biochemical studies (agar culture) are carried out in order to determine pathogenic microorganisms. None of the investigated cans were found.
Пример 3б. Профилактический напиток в виде пряно-овощного нектара со вкусом, улучшенным сушеными пряно-ароматическими растениямиExample 3b Preventive drink in the form of a spicy-vegetable nectar with a taste improved by dried spicy-aromatic plants
Все применяемые емкости и вспомогательное оборудование (сита, пестики, блендерные ножи, миксерные насадки и др.) пропаривают острым водяным паром с температурой 95-99°C или кипятят в воде не менее 5 минут для обеспечения стерильности. Сладкий (болгарский) перец и морковь раздельно измельчают в блендере до получения свежеприготовленного пюре. В сите с размером ячеек 1×1 мм пестиком растирают смесь верхних частей побегов укропа обыкновенного и сельдерея (или укропа аптечного и петрушки) до получения свежеприготовленного пюре.All used containers and auxiliary equipment (sieves, pestles, blender knives, mixer nozzles, etc.) are steamed with hot water at a temperature of 95-99 ° C or boiled in water for at least 5 minutes to ensure sterility. Sweet (Bulgarian) peppers and carrots are separately crushed in a blender until freshly prepared mashed potatoes. In a sieve with a mesh size of 1 × 1 mm, mix the top parts of the shoots of common dill and celery (or pharmacy dill and parsley) with a pestle until a freshly made mashed potato is obtained.
Отдельно готовят водный настой из доступной в продаже смеси измельченных сушеных верхних листьев, соцветий и молодых побегов майорана, которую заливают водой с температурой 75-85°C, выдерживают в течение 1-2 часов до размягчения и растирают пестиком в сите с размером ячеек 1×1 мм до однородной консистенции.Separately, a water infusion is prepared from a commercially available mixture of crushed dried top leaves, inflorescences, and young shoots of marjoram, which is poured with water at a temperature of 75-85 ° C, incubated for 1-2 hours until softened and rubbed with a pestle in a sieve with a mesh size of 1 × 1 mm to a uniform consistency.
Альтернативно, вместо водного настоя майорана применяют аналогичный настой розмарина, который готовят, заливая кипятком смесь измельченных сушеных верхних листьев и молодых побегов розмарина с последующим кипячением в течение 15 минут, охлаждением до температуры окружающей среды и растиранием до однородной консистенции.Alternatively, instead of the water extract of marjoram, a similar rosemary infusion is used, which is prepared by pouring boiling water a mixture of crushed dried top leaves and young shoots of rosemary, followed by boiling for 15 minutes, cooling to ambient temperature and grinding to a uniform consistency.
В стальную эмалированную емкость вместимостью 500 мл помещают 160 г пюре из сладкого перца, 30 г пюре из моркови, 200 г доступной в продаже стерилизованной томатной пасты (высший сорт, содержание растворимых сухих веществ 38-42 мас.%) и 17 г спирулины, перемешивают до однородности с помощью бытового электромиксера мощностью 350 Вт, снабженного двумя венчиковыми насадками.160 g of sweet pepper puree, 30 g of carrot puree, 200 g of commercially available sterilized tomato paste (top grade, soluble solids content of 38-42 wt.%) And 17 g of spirulina are mixed in a steel enameled container with a capacity of 500 ml with capacity, mix 17 to uniformity using a 350 W household electric mixer equipped with two corolla nozzles.
В стальную эмалированную емкость вместимостью 2000 мл помещают 1000 мл воды и 400 мл водного настоя пряно-ароматических трав (майоран/розмарин). При перемешивании электромиксером, снабженным двумя венчиковыми насадками, постепенно прибавляют полученную ранее смесь пюре и томатной пасты. Однородный продукт помещают в 3 банки вместимостью 500 мл, накрывают прокипяченными в воде винтовыми крышками, пастеризуют на кипящей водяной бане в течение 20 минут и укупоривают в горячем виде. Полученный продукт хранят в затемненном месте при комнатной температуре.1000 ml of water and 400 ml of water infusion of aromatic herbs (marjoram / rosemary) are placed in a steel enameled container with a capacity of 2000 ml. When mixing with an electric mixer equipped with two corolla nozzles, the previously obtained mixture of mashed potatoes and tomato paste is gradually added. The homogeneous product is placed in 3 jars with a capacity of 500 ml, covered with screw caps boiled in water, pasteurized in a boiling water bath for 20 minutes and corked hot. The resulting product is stored in a dark place at room temperature.
Через 4, 8 и 12 месяцев после изготовления открывают по одной банке и проводят биохимические исследования (посевы на агар) с целью определения патогенных микроорганизмов. Ни в одной из исследованных банок таковых обнаружено не было.After 4, 8 and 12 months after manufacture, one jar is opened and biochemical studies (agar culture) are carried out in order to determine pathogenic microorganisms. None of the investigated cans were found.
Пример 3в. Профилактический напиток в виде пряно-овощного нектара с добавлением овощных соков или пюреExample 3c. Preventive drink in the form of spicy-vegetable nectar with the addition of vegetable juices or mashed potatoes
Все применяемые емкости и вспомогательное оборудование (сита, пестики, блендерные ножи, миксерные насадки и др.) пропаривают острым водяным паром с температурой 95-99°C или кипятят в воде не менее 5 минут для обеспечения стерильности. Сладкий (болгарский) перец и морковь раздельно измельчают в блендере до получения свежеприготовленного пюре. В сите с размером ячеек 1×1 мм пестиком растирают смесь верхних частей побегов укропа обыкновенного и сельдерея (или укропа аптечного и петрушки) до получения свежеприготовленного пюре.All used containers and auxiliary equipment (sieves, pestles, blender knives, mixer nozzles, etc.) are steamed with hot water at a temperature of 95-99 ° C or boiled in water for at least 5 minutes to ensure sterility. Sweet (Bulgarian) peppers and carrots are separately crushed in a blender until freshly prepared mashed potatoes. In a sieve with a mesh size of 1 × 1 mm, mix the top parts of the shoots of common dill and celery (or pharmacy dill and parsley) with a pestle until a freshly made mashed potato is obtained.
В стальную эмалированную емкость вместимостью 500 мл помещают 160 г пюре из сладкого перца, 30 г пюре из моркови, 10 г пюре из пряно-ароматических растений, 200 г доступной в продаже стерилизованной томатной пасты (высший сорт, содержание растворимых сухих веществ 38-42 мас.%) и 17 г спирулины, перемешивают до однородности с помощью бытового электромиксера мощностью 350 Вт, снабженного двумя венчиковыми насадками.160 g of sweet pepper puree, 30 g of carrot puree, 10 g of puree of aromatic plants, 200 g of commercially available sterilized tomato paste (premium, soluble solids content 38-42 wt.) Are placed in a 500 ml steel enameled container .%) and 17 g of spirulina are mixed until smooth with a 350 W household electric mixer equipped with two corolla nozzles.
В стальную эмалированную емкость вместимостью 2000 мл помещают 1000 мл воды и 400 мл яблочного или капустного сока с мякотью, приготовленного непосредственно перед введением в состав продукта отжимом на бытовой соковыжималке с последующей фильтрацией через фильтровальный рукав из полиамида/полиэфира с плотностью 40 ден. При перемешивании электромиксером, снабженным двумя венчиковыми насадками, постепенно прибавляют полученную ранее смесь пюре и томатной пасты.In a steel enameled container with a capacity of 2000 ml, 1000 ml of water and 400 ml of apple or cabbage juice with pulp are prepared, prepared immediately before the introduction of the product by pressing on a household juicer, followed by filtration through a filter bag made of polyamide / polyester with a density of 40 den. When mixing with an electric mixer equipped with two corolla nozzles, the previously obtained mixture of mashed potatoes and tomato paste is gradually added.
Альтернативно, вместо 400 мл яблочного или капустного сока с мякотью добавляют 100 г сливового пюре (торговая марка Hipp), увеличивая объем воды до 1300 мл.Alternatively, instead of 400 ml of apple or cabbage juice with pulp, add 100 g of plum puree (Hipp trademark), increasing the volume of water to 1300 ml.
Однородный продукт помещают в 3 банки вместимостью 500 мл, накрывают прокипяченными в воде винтовыми крышками, пастеризуют на кипящей водяной бане в течение 20 минут и укупоривают в горячем виде. Полученный продукт хранят в затемненном месте при комнатной температуре.The homogeneous product is placed in 3 jars with a capacity of 500 ml, covered with screw caps boiled in water, pasteurized in a boiling water bath for 20 minutes and corked hot. The resulting product is stored in a dark place at room temperature.
Через 4, 8 и 12 месяцев после изготовления открывают по одной банке и проводят биохимические исследования (посевы на агар) с целью определения патогенных микроорганизмов. Ни в одной из исследованных банок таковых обнаружено не было.After 4, 8 and 12 months after manufacture, one jar is opened and biochemical studies (agar culture) are carried out in order to determine pathogenic microorganisms. None of the investigated cans were found.
Пример 4. Профилактический напиток в виде фруктово-овощного нектараExample 4. Preventive drink in the form of fruit and vegetable nectar
Все применяемые емкости и вспомогательное оборудование (блендерные ножи, миксерные насадки и др.) пропаривают острым водяным паром с температурой 95-99°C или кипятят в воде не менее 5 минут для обеспечения стерильности. В блендере по раздельности измельчают морковь, очищенные свежие лимоны и яблоки до получения пюре. Пюре из моркови и яблок продавливают через фильтровальный рукав из полиамида/полиэфира с плотностью 40 ден для удаления излишней мякоти.All used containers and auxiliary equipment (blender knives, mixer nozzles, etc.) are steamed with hot water at a temperature of 95-99 ° C or boiled in water for at least 5 minutes to ensure sterility. In a blender, separately chopped carrots, peeled fresh lemons and apples until mashed. Mashed carrots and apples are pressed through a filter bag made of polyamide / polyester with a density of 40 den to remove excess pulp.
В стальную эмалированную емкость вместимостью 800 мл помещают 350 мл подготовленной питьевой воды, 150 г пюре из яблок, 100 г пюре из абрикосов, 50 г морковного пюре и 50 г лимонного пюре, затем прибавляют 25 г спирулины, перемешивают до однородности с помощью бытового электромиксера мощностью 350 Вт, снабженного двумя венчиковыми насадками. Однородный продукт помещают в 3 банки вместимостью 200 мл, накрывают прокипяченными в воде винтовыми крышками, пастеризуют на кипящей водяной бане в течение 15 минут и укупоривают в горячем виде. Полученный продукт с содержанием спирулины 3,5 мас.% и растворимых сухих веществ не менее 6 мас.% хранят в затемненном месте при комнатной температуре.350 ml of prepared drinking water, 150 g of apple puree, 100 g of apricot puree, 50 g of carrot puree and 50 g of lemon puree are placed in a steel enameled container with a capacity of 800 ml with a capacity of 800 ml, then 25 g of spirulina is added, mixed with a household electric mixer with a capacity of 350 W, equipped with two corolla nozzles. The homogeneous product is placed in 3 jars with a capacity of 200 ml, covered with screw caps boiled in water, pasteurized in a boiling water bath for 15 minutes and corked hot. The resulting product with a spirulina content of 3.5 wt.% And soluble solids of at least 6 wt.% Is stored in a dark place at room temperature.
Через 4, 8 и 12 месяцев после изготовления открывают по одной банке и проводят биохимические исследования (посевы на агар) с целью определения патогенных микроорганизмов. Ни в одной из исследованных банок таковых обнаружено не было.After 4, 8 and 12 months after manufacture, one jar is opened and biochemical studies (agar culture) are carried out in order to determine pathogenic microorganisms. None of the investigated cans were found.
Пример 4а. Профилактический напиток в виде фруктово-овощного нектараExample 4a Preventive drink in the form of fruit and vegetable nectar
Все применяемые емкости и вспомогательное оборудование (соковыжималка, миксерные насадки и др.) кипятят в воде не менее 5 минут для обеспечения стерильности.All used containers and auxiliary equipment (juicer, mixer nozzles, etc.) are boiled in water for at least 5 minutes to ensure sterility.
С помощью ручной конусной соковыжималки из нержавеющей стали 18/10 готовят 50 мл лимонного сока с мякотью. В стальную эмалированную емкость вместимостью 1000 мл помещают 500 мл тыквенно-абрикосового нектара с мякотью и сахаром (производитель: ПТПО "Донкооплодовощ", РФ), 50 г морковного пюре и добавляют полученный ранее лимонный сок. Затем прибавляют 25 г спирулины, перемешивают до однородности с помощью бытового электромиксера мощностью 350 Вт, снабженного двумя венчиковыми насадками. Однородный продукт помещают в 3 банки вместимостью 200 мл, накрывают прокипяченными в воде винтовыми крышками, пастеризуют на кипящей водяной бане в течение 15 минут и укупоривают в горячем виде. Полученный продукт с содержанием спирулины 3,5 мас.% и растворимых сухих веществ не менее 6 мас.% хранят в затемненном месте при комнатной температуре.Using a manual stainless steel cone juicer 18/10, 50 ml of lemon juice with pulp are prepared. In a steel enameled container with a capacity of 1000 ml, 500 ml of pumpkin-apricot nectar with pulp and sugar (manufacturer: PTPO Donkooplodovoshch, RF), 50 g of carrot puree are added and the previously obtained lemon juice is added. Then add 25 g of spirulina, mix until smooth with a 350 W household electric mixer equipped with two corolla nozzles. The homogeneous product is placed in 3 jars with a capacity of 200 ml, covered with screw caps boiled in water, pasteurized in a boiling water bath for 15 minutes and corked hot. The resulting product with a spirulina content of 3.5 wt.% And soluble solids of at least 6 wt.% Is stored in a dark place at room temperature.
Через 4, 8 и 12 месяцев после изготовления открывают по одной банке и проводят биохимические исследования (посевы на агар) с целью определения патогенных микроорганизмов. Ни в одной из исследованных банок таковых обнаружено не было.After 4, 8 and 12 months after manufacture, one jar is opened and biochemical studies (agar culture) are carried out in order to determine pathogenic microorganisms. None of the investigated cans were found.
Пример 5. Применение профилактического напитка у больного алкоголизмом в состоянии похмельного и абстинентного синдромовExample 5. The use of a prophylactic drink in a patient with alcoholism in a state of hangover and withdrawal syndromes
Больной Д. (возраст 32 года, состоит на учете в НД в течение года) по настоянию родственников был доставлен в наркологическую клинику в состоянии алкогольного опьянения средней степени, вызванного постоянным злоупотреблением крепкими спиртными напитками в течение 2 недель, предшествовавших моменту госпитализации. По словам родственников, в последние 3-4 дня Д. употреблял в сутки до 1,5 литров водки низкого качества. Была проведена обычная дезинтоксикационная терапия, включающая, в частности, капельное введение 5% раствора глюкозы с 10 мл 5% раствора аскорбиновой кислоты (2×250 мл).Patient D. (32 years of age, registered with ND for a year), at the insistence of his relatives, was taken to a narcological clinic in a state of intoxication of moderate degree caused by the constant abuse of strong alcoholic drinks during the 2 weeks preceding the time of hospitalization. According to relatives, in the last 3-4 days D. used up to 1.5 liters of low quality vodka per day. Conventional detoxification therapy was carried out, including, in particular, the drip of a 5% glucose solution with 10 ml of a 5% ascorbic acid solution (2 × 250 ml).
На утро следующего дня больной жаловался на слабость, озноб, головную боль, сухость во рту, тошноту, боли в желудке и потерю аппетита. Ночью дважды была рвота. Результаты объективного осмотра (11 часов): температура тела 36,9°C, АД 90/140 мм рт.ст., пульс неустойчивый от 80 до 120 уд/мин. Лицевые кожные покровы бледные, с синеватым оттенком, выражены потливость и тремор пальцев рук. Внимание рассеянное, алкогольный палимпсест, настроение подавленное, от пищи категорически отказывается.On the morning of the next day, the patient complained of weakness, chills, headache, dry mouth, nausea, stomach pain and loss of appetite. There was vomiting twice at night. Objective examination results (11 hours): body temperature 36.9 ° C, blood pressure 90/140 mm Hg, pulse unstable from 80 to 120 beats / min. Facial skin is pale, with a bluish tint, sweating and tremor of the fingers are expressed. Attention is scattered, alcoholic palimpsest, mood depressed, categorically refuses food.
Для восполнения потери жидкости и поддержания сил больному было предложено выпить 250 мл восстановленного профилактического напитка, приготовленного в соответствии с примером 2. После приема напитка рвоты не наблюдалось. Объективный осмотр к моменту врачебного обхода (15 часов): АД 80/130 мм рт.ст., пульс стабилен (70 уд/мин), цвет лицевых кожных покровов близок к естественному, потливость отсутствует, тремор пальцев рук менее выражен. По субъективным ощущениям Д. спустя около часа «отлегло, появились силы». Жалоб на боли в желудке, тошноту и сухость во рту не высказывал. Назначена терапия (таурин, 500 мг в физиологическом растворе внутривенно один раз в сутки). В качестве поддерживающего средства назначен восстановленный напиток в соответствии с примером 2 (3 раза в сутки по 250 мл). Больной Д. выписан из клиники через 2 суток в удовлетворительном состоянии.To compensate for the loss of fluid and maintain strength, the patient was asked to drink 250 ml of reconstituted prophylactic drink prepared in accordance with Example 2. After taking the drink, vomiting was not observed. Objective examination by the time of the medical detour (15 hours): blood pressure 80/130 mm Hg, the pulse is stable (70 beats / min), the color of the facial skin is close to natural, sweating is absent, tremor of the fingers is less pronounced. According to D.'s subjective feelings, after about an hour, "it was relieved, strength appeared." Complaints of pain in the stomach, nausea and dry mouth were not expressed. Appointed therapy (taurine, 500 mg in saline intravenously once a day). As a supporting agent, a reconstituted drink is prescribed in accordance with Example 2 (3 times a day, 250 ml each). Patient D. was discharged from the clinic after 2 days in satisfactory condition.
Таким образом, представленные примеры подтверждают применимость настоящего изобретения, охарактеризованного нижеследующей формулой изобретения, с достижением результата, указанного в описании.Thus, the presented examples confirm the applicability of the present invention, characterized by the following claims, with the achievement of the result specified in the description.
Claims (4)
а) фруктово-овощного нектара, представленного тыквенно-абрикосово-лимонным нектаром с содержанием растворимых сухих веществ от 11,0 до 12,5 мас.% и мякоти не более 30,0-35,0 мас.%, или
б) пряно-овощного нектара с мякотью на основе томатного сока с добавлением протертых трав сельдерея, петрушки, укропа, майорана, розмарина и пюре красного сладкого перца с содержанием растворимых сухих веществ от 4,5 до 10,0 мас.% и мякоти не более 12,0-42,0 мас.%, или
в) фруктового пюре, представленного смесью, выбранной из яблочно-малинового, яблочно-грушевого, яблочно-клубничного, яблочно-черничного, яблочно-сливового, яблочно-клубнично-бананового, яблочно-абрикосового и яблочно-апельсинового пюре.1. Preventive drink on a fruit basis, characterized in that it contains from 0.5 to 4.0 wt.% Spirulina in a fruit base selected from
a) fruit and vegetable nectar, represented by pumpkin-apricot-lemon nectar with soluble solids from 11.0 to 12.5 wt.% and pulp not more than 30.0-35.0 wt.%, or
b) spicy-vegetable nectar with pulp based on tomato juice with the addition of mashed herbs celery, parsley, dill, marjoram, rosemary and mashed red sweet pepper with soluble solids from 4.5 to 10.0 wt.% and pulp no more 12.0-42.0 wt.%, Or
c) fruit puree represented by a mixture selected from apple-raspberry, apple-pear, apple-strawberry, apple-blueberry, apple-plum, apple-strawberry-banana, apple-apricot and apple-orange puree.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2011119750/13A RU2466565C1 (en) | 2011-05-17 | 2011-05-17 | Preventive beverage containing spirulina |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2011119750/13A RU2466565C1 (en) | 2011-05-17 | 2011-05-17 | Preventive beverage containing spirulina |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2466565C1 true RU2466565C1 (en) | 2012-11-20 |
Family
ID=47322975
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2011119750/13A RU2466565C1 (en) | 2011-05-17 | 2011-05-17 | Preventive beverage containing spirulina |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2466565C1 (en) |
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN103892378A (en) * | 2014-03-18 | 2014-07-02 | 徐庭虎 | Beauty slimming banana juice |
CN104256757A (en) * | 2014-07-18 | 2015-01-07 | 马鞍山市安康菌业有限公司 | Rosemary quinoa banana juice |
RU2579969C1 (en) * | 2015-05-21 | 2016-04-10 | Елена Сергеевна Каменская | Method for production of fermented milk beverage from milk whey |
RU2607020C1 (en) * | 2016-03-25 | 2017-01-10 | Елена Сергеевна Каменская | Method for production of cultured milk product from milk whey |
RU2615015C2 (en) * | 2015-06-27 | 2017-04-03 | Наталья Сергеевна Ефремова | Therapeutic and prophylactic beverage composition and method for obtaining it |
RU2672406C2 (en) * | 2016-11-15 | 2018-11-14 | Александр Александрович Кролевец | Method of producing nanocapules of spirulin in pectin |
RU2800960C1 (en) * | 2022-07-22 | 2023-08-01 | Общество с ограниченной ответственностью Научное Производственное Объединение "Биомедицинские Инновационные Технологии" (ООО НПО "БИТ") | Algae food product |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN1293922A (en) * | 2000-11-02 | 2001-05-09 | 宋海 | Spiruline beverage and its preparing process |
UA19003U (en) * | 2006-07-14 | 2006-11-15 | Univ Oo Bohomolets Nat Medical | "spirulinka" apple juice with pulp for healthful and dietary meals |
CN101589808A (en) * | 2008-05-26 | 2009-12-02 | 萨哈春食品供应有限公司 | The beverage preparation that contains curcumin extraction |
-
2011
- 2011-05-17 RU RU2011119750/13A patent/RU2466565C1/en active
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN1293922A (en) * | 2000-11-02 | 2001-05-09 | 宋海 | Spiruline beverage and its preparing process |
UA19003U (en) * | 2006-07-14 | 2006-11-15 | Univ Oo Bohomolets Nat Medical | "spirulinka" apple juice with pulp for healthful and dietary meals |
CN101589808A (en) * | 2008-05-26 | 2009-12-02 | 萨哈春食品供应有限公司 | The beverage preparation that contains curcumin extraction |
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN103892378A (en) * | 2014-03-18 | 2014-07-02 | 徐庭虎 | Beauty slimming banana juice |
CN104256757A (en) * | 2014-07-18 | 2015-01-07 | 马鞍山市安康菌业有限公司 | Rosemary quinoa banana juice |
RU2579969C1 (en) * | 2015-05-21 | 2016-04-10 | Елена Сергеевна Каменская | Method for production of fermented milk beverage from milk whey |
RU2615015C2 (en) * | 2015-06-27 | 2017-04-03 | Наталья Сергеевна Ефремова | Therapeutic and prophylactic beverage composition and method for obtaining it |
RU2607020C1 (en) * | 2016-03-25 | 2017-01-10 | Елена Сергеевна Каменская | Method for production of cultured milk product from milk whey |
RU2672406C2 (en) * | 2016-11-15 | 2018-11-14 | Александр Александрович Кролевец | Method of producing nanocapules of spirulin in pectin |
RU2800960C1 (en) * | 2022-07-22 | 2023-08-01 | Общество с ограниченной ответственностью Научное Производственное Объединение "Биомедицинские Инновационные Технологии" (ООО НПО "БИТ") | Algae food product |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2466565C1 (en) | Preventive beverage containing spirulina | |
KR100852416B1 (en) | Cucurbitaceae vinegar composition | |
CN107252024A (en) | A kind of matrimony vine sea buckthorn juice and preparation method thereof | |
CN104207049A (en) | Rhizoma gastrodiae-roxburgh rose cake | |
CN103120339A (en) | Process of blueberry drink | |
CN103653161A (en) | Rosa roxburghii tratt juice drink and preparation method thereof | |
US9775372B2 (en) | Real fruit drink concentrate and process of preparing the same | |
JP4406780B2 (en) | Method for producing anti-influenza virus agent and other drugs using active ingredient of birch moth, and method for producing health food and drink product | |
CN102349604A (en) | Jasmine jam and preparation method thereof | |
RU2612779C2 (en) | Beverage concentrate (versions) | |
CN107801884A (en) | A kind of roxburgh rose beverage and preparation method thereof | |
CN102871173A (en) | Formula for pumpkin juice beverage | |
KR101348313B1 (en) | Fermented extract of guava and manufacturing process of the same | |
KR20180054340A (en) | manufacturing method of Oriental medicine Jams including herbal medicine | |
CN106579203A (en) | Green tea and averrhoa carambola low-sugar jam and making method thereof | |
KR20120071890A (en) | Fermented extract of animal or vegetable foods and manufacturing process of the same | |
KR101327802B1 (en) | Fermented extract of eel and manufacturing process of the same | |
CN104207277A (en) | Ready-to-drink type olive oil supplement | |
CN106666011A (en) | Method for making honey-fried oriental cherry blossom tea | |
JP2009137981A (en) | Method for feeble energy treatment to fuscopia oblique(fr.) aoshima medicine, and snow-broth and other food and drink product for health | |
RU2683539C2 (en) | Beverage based on the milk whey (variants) | |
CN108936182A (en) | One kind active solid beverage of fruits and vegetables containing Victoria C and preparation method thereof | |
US11202758B1 (en) | Composition and method for treating a hangover | |
RU2685944C1 (en) | Method of obtaining juice drink for functional purpose | |
KR102199161B1 (en) | Preparation method of canned tomatoes containing increased lycopene and canned tomatoes thereof |