Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

RU2066102C1 - Paste and minced meat production line - Google Patents

Paste and minced meat production line Download PDF

Info

Publication number
RU2066102C1
RU2066102C1 RU93047819A RU93047819A RU2066102C1 RU 2066102 C1 RU2066102 C1 RU 2066102C1 RU 93047819 A RU93047819 A RU 93047819A RU 93047819 A RU93047819 A RU 93047819A RU 2066102 C1 RU2066102 C1 RU 2066102C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
meat
paste
steam
pump
raw material
Prior art date
Application number
RU93047819A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU93047819A (en
Inventor
В.А. Белухин
Е.Ф. Орешкин
А.Б. Лисицын
В.Н. Маслов
И.С. Шмараев
Original Assignee
Всероссийский научно-исследовательский институт мясной промышленности
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Всероссийский научно-исследовательский институт мясной промышленности filed Critical Всероссийский научно-исследовательский институт мясной промышленности
Priority to RU93047819A priority Critical patent/RU2066102C1/en
Publication of RU93047819A publication Critical patent/RU93047819A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2066102C1 publication Critical patent/RU2066102C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)

Abstract

FIELD: meat industry, in particular, canned product and meat reprocessing lines. SUBSTANCE: production line has steam blancher for in-line mincing of meat raw material and blanching it with open steam in the process of producing paste mass, meat raw material crusher used for producing minced meat mass, meat raw material feeding pump 3, meat raw material flow divider with one input and two outputs, which are provided with two pneumatic valves. Meat raw material flow divider is mounted on U-shaped pole above weighing hoppers. Production line is further provided with water container, water dosing pump, two pneumatic water valves, two minced meat mixers, crusher and deaerator. Output branch pipes of steam blancher and crusher are directed into feeding hopper of meat raw material feeding pump. Meat output pipe for discharging meat material from feeding pump is connected with meat flow divider input. EFFECT: increased output, simplified construction and improved quality of product. 2 cl, 13 dwg, 2 tbl

Description

Изобретение относится к мясной промышленности и предназначено для выработки паштетной и фаршевой массы при производстве мясных консервов типа "Паштет степной", "Паштет печеночный", "Паштет мясной", "Фарш свиной сосисочный" и др. а также при производстве неконсервированных мясопродуктов (колбас, хлебов и др.). Линия используется на мясоперерабатывающих предприятиях. The invention relates to the meat industry and is intended for the production of paste and minced meat in the production of canned meat such as "Steppe paste", "Liver paste", "Meat paste", "Minced pork sausage", etc. as well as in the production of non-canned meat products (sausages, bread, etc.). The line is used in meat processing plants.

Мясное сырье при производстве мясных консервов типов "Паштет степной", "Паштет печеночный", "Паштет мясной" и других подобных паштетов перед закладкой в консервную банку бланшируют в машинах и аппаратах периодического и непрерывного действия. Raw meat in the production of canned meat of the types “Steppe paste”, “liver paste”, “meat paste” and other similar pastes are blanched in a batch and continuous machine before putting them in a tin can.

К аппаратам периодического действия относится варочный опрокидывающийся котел, предназначенный для варки и бланшировки мяса. Он состоит из двух полостей: открытой, в которую помещают нагреваемый продукт, и паровой рубашки. Сверху котел имеет съемную крышку. При движении штурвала варочный котел поворачивается на цапфах и производится выгрузка продукта после окончания тепловой обработки [1]
Для бланшировки и варки мяса и мясопродуктов применяют также котлы типа "Вулкан". Котел "Вулкан" состоит из двух цилиндрических резервуаров со сферическими днищами, вставленными один в другой и образующими паровой аппарат. Мясо и мясопродукты загружают в котел в корзинах тельфером. Температура воды в котле в корзинах тельфером. Температура воды в котле составляет 80-100oС;
Недостатком перечисленных котлов является периодичность их работы, сложность загрузки и особенно выгрузки бланшированной продукции, а также небезопасность труда рабочих, обслуживающих эти аппараты. Как правило, на мясоконсервных предприятиях устанавливается несколько таких котлов, занимающих значительную производственную площадь. Чистка таких котлов после рабочей смены затруднительна.
The tilting apparatus includes a tipping kettle designed for cooking and blanching meat. It consists of two cavities: open, in which the heated product is placed, and a steam jacket. The boiler has a removable lid on top. When the helm moves, the digester turns on the pins and the product is unloaded after the end of the heat treatment [1]
For blanching and cooking meat and meat products, Vulcan-type boilers are also used. The Vulcan boiler consists of two cylindrical tanks with spherical bottoms inserted one into another and forming a steam apparatus. The meat and meat products are loaded into the boiler in baskets with a hoist. The temperature of the water in the boiler in baskets by telpher. The temperature of the water in the boiler is 80-100 o C;
The disadvantage of these boilers is the frequency of their work, the difficulty of loading and especially unloading blanched products, as well as the insecurity of the workers serving these devices. As a rule, several such boilers are installed at meat-canning enterprises, occupying a significant production area. Cleaning such boilers after a shift is difficult.

Известным аппаратом непрерывного действия является бланширователь мяса, изготовленный в виде наклонного цилиндра, внутри которого расположены два шнека, вращающиеся в разные стороны. Обогрев производится паром, который подается в полые валы шнеков. Загрузка мяса осуществляется в нижней части наклонного бланширователя, а выгрузка в верхней [2]
Однако известный бланширователь имеет невысокую производительность и предназначен только для выполнения одной операции, то есть бланшировки мяса, без измельчения его на куски, причем масса загружаемых кусков мяса в бланширователь должна составлять 40-50 г, что требует установки дополнительного оборудования.
A known continuous apparatus is a meat blancher, made in the form of an inclined cylinder, inside of which are located two augers rotating in different directions. Heating is carried out by steam, which is fed into the hollow shafts of the screws. Meat loading is carried out in the lower part of the inclined blancher, and unloading in the upper [2]
However, the known blancher has a low productivity and is intended only for one operation, that is, blanching meat without chopping it into pieces, and the mass of loaded pieces of meat in the blancher should be 40-50 g, which requires the installation of additional equipment.

Наиболее близким техническим решением, выбранным в качестве прототипа, является линия для приготовления фарша, предназначенная преимущественно при производстве пюреобразных мясных консервов для детского питания [3]
Известная линия состоит из шнекового распределителя, двух весовых бункеров, подвешенных на силоизмерительных тензорезисторных датчиках и снабженных пневмоцилиндрами, насосов-дозаторов и пневматических клапанов жидких компонентов, стойки П-образной формы для крепления шнекового распределителя, весовых бункеров и двух фаршемешалок. Шнековый распределитель с реверсивным вращением рабочего органа предназначен для поочередной подачи мясного сырья в весовые бункеры, из которых мясное сырье выгружается соответственно в фаршемешалки.
The closest technical solution, selected as a prototype, is a line for the preparation of minced meat, intended primarily for the production of pureed canned meat for baby food [3]
The well-known line consists of a screw distributor, two weighing bins, suspended on load-measuring strain gauge sensors and equipped with pneumatic cylinders, metering pumps and pneumatic valves of liquid components, a U-shaped rack for attaching a screw distributor, weighing bins and two meat mixers. The screw distributor with a reversible rotation of the working body is designed for alternately supplying meat raw materials to weighing bins, from which meat raw materials are unloaded respectively in the meat mixer.

Кроме того, в линию входит измельчитель, деаэратор и теплообменный аппарат, причем измельчитель соединен трубопроводом с деаэратором, а последний соединен трубопроводом с теплообменным аппаратом. In addition, a chopper, a deaerator and a heat exchanger enter the line, the chopper being connected by a pipe to a deaerator, and the latter is connected by a pipe to a heat exchanger.

Две фаршемешалки установлены с разворотом на 90o одна относительно другой и оснащены заслонками для выгрузки фарша, выполненными приводными от пневмоцилиндров и обращенными навстречу измельчителю.Two meat mixers are installed with a turn of 90 o one relative to the other and are equipped with dampers for unloading the meat, made by actuators from pneumatic cylinders and facing the chopper.

Деаэратор включает вакуумную камеру, водокольцевой вакуумный насос и роторный насос, рабочий орган которого образован двумя трехзубчатыми роторами. Деаэратор оснащен датчиками емкостного типа нижнего и верхнего уровней и верхнего аварийного уровня фарша. На вакуумной линии деаэратора установлен электроконтактный вакууметр, подключенный к лампам сигнализации нормы или отсутствия вакуума, причем на входе воды в водокольцевой вакуумный насос установлен соленоидный вентиль, а на выходе воды из этого насоса установлено реле протока воды, при этом соленоидный вентиль и реле протока воды сблокированы с электродвигателем водокольцевого вакуумного насоса таким образом, что последний включается при наличии воды и отключается при ее отсутствии. The deaerator includes a vacuum chamber, a liquid ring vacuum pump and a rotary pump, the working body of which is formed by two three-toothed rotors. The deaerator is equipped with capacitive sensors of the lower and upper levels and the upper emergency level of minced meat. An electric contact vacuum gauge is installed on the vacuum line of the deaerator, connected to normal or no vacuum warning lights, and a solenoid valve is installed at the water inlet to the liquid ring vacuum pump, and a water flow switch is installed at the water outlet of this pump, while the solenoid valve and water flow relay are blocked with an electric motor of a ring-type vacuum pump in such a way that the latter is switched on in the presence of water and turned off in its absence.

К недостаткам прототипа можно отнести следующее:
ограниченность применения линии преимущественно для производства консервов для детского питания и избыточность оборудования (теплообменный аппарат, устройство приготовления, нагрева и дозирования эмульсии с дополнительной мешалкой, в которую поступает крахмал и соевый изолят);
нецелесообразность производства на этой линии неконсервированных мясопродуктов (колбас, хлебов и др.) и консервов общего назначения из-за высокой себестоимости;
отсутствие в известной линии комбинированной машины типа волчка-бланширователя не позволяет одновременно осуществлять поточное измельчение мясного сырья на волчке и бланшировку сырья острым паром при производстве паштетной массы для консервов с широким ассортиментом, используемых на мясоконсервных предприятиях (мясные консервы типа "Паштет степной", "Паштет печеночный", "Паштет мясной" и др.), кроме того, отсутствует возможность изменять скорость рабочих органов в зависимости от содержания соединительной ткани в мясном сырья;
отсутствие в линии счетчиков-сумматоров доз мясного сырья не позволяет обслуживающему персоналу, мастеру и начальнику цеха точно контролировать расход мясного сыpья на линии за смену;
наличие крупногабаритного шнекового распределителя с реверсивным вращением рабочего органа для поочередной подачи мясного сырья в весовые бункеры создает сложность в разборке, чистке и сборке шнека, расположенного на высоте более 3 м от уровня пола, и создает застойные зоны, которые способствуют развитию микроорганизмов, что недопустимо, особенно в консервном производстве и, кроме того, производительность шнекового распределителя относительно низкая;
последействующий поток мясного сырья после отключения шнекового распределителя создает сравнительно большую погрешность при взвешивании мясного сырья в весовых бункерах.
The disadvantages of the prototype include the following:
the limited use of the line mainly for the production of canned food for baby food and the redundancy of equipment (heat exchanger, a device for preparing, heating and dispensing the emulsion with an additional mixer, which receives starch and soy isolate);
the inappropriateness of the production on this line of non-preserved meat products (sausages, breads, etc.) and canned goods of general purpose due to the high cost price;
the absence in the known line of a combined machine such as a top-blancher does not allow simultaneous continuous grinding of meat raw materials on a top and blanching raw materials with hot steam in the production of paste for canned goods with a wide range of canned meat products (canned meat such as Steppe paste, Paste hepatic "," Meat pate ", etc.), in addition, there is no possibility to change the speed of the working organs depending on the content of connective tissue in raw meat;
the lack of doses of meat raw materials in the line of counters-adders does not allow service personnel, the foreman and the shop manager to precisely control the consumption of raw meat on the line per shift;
the presence of a large-sized screw distributor with a reverse rotation of the working body for the alternate supply of meat raw materials to the weight bins creates difficulty in disassembling, cleaning and assembling the screw located at a height of more than 3 m from the floor and creates stagnant zones that contribute to the development of microorganisms, which is unacceptable, especially in canning production and, in addition, the performance of the screw distributor is relatively low;
the subsequent flow of raw meat after shutting down the screw distributor creates a relatively large error when weighing raw meat in weighing bins.

Техническим результатом настоящего изобретения является повышение производительности линии и более точное дозирование мясного сырья. The technical result of the present invention is to increase the productivity of the line and more accurate dosing of raw meat.

Поставленная цель достигается тем, что наряду с общими с прототипом признаками (стойка П-образной формы, укрепленные на ней два весовых бункера с силоизмерительными тензорезисторными датчиками для взвешивания мясного сырья, емкость и насос-дозатор с двумя пневматическими клапанами для воды, две фаршемешалки, установленные с разворотом на 90o одна относительно другой, измельчитель и деаэратор, при этом фаршемешалки оснащены заслонками для выгрузки фарша, выполненными приводными от пневмоцилиндров и обращены навстречу измельчителю), линия снабжена расположенными перед весовыми бункерами пароконтактным волчком-бланширователем для поточного измельчения мясного сырья и бланшировки его острым паром при производстве паштетной массы, волчком для измельчения мясного сырья при производстве фаршевой массы, насосом-питателем мясного сырья, делителем потока мясного сырья и счетчиками-сумматорами доз мясного сырья в весовых бункерах, причем делитель потока установлен на стойке П-образной формы над весовыми бункерами и выполнен с одним входным и двумя выходными участками, последние снабжены пневматическими клапанами, срабатывающими при достижении заданной дозы мясного сырья в каждом весовом бункере, а выходные патрубки пароконтактного волчка-бланширователя и волчка направлены в приемный бункер насоса-питателя, причем выход насоса-питателя соединен со входом делителя потока.This goal is achieved by the fact that along with the features common to the prototype (U-shaped rack, two weight bins with force-measuring strain gauge sensors for weighing meat raw materials, a container and a metering pump with two pneumatic valves for water, two meat mixers installed rotated through 90 o relative to each other, chopper and deaerator, wherein the mixers are equipped with valves for discharging the stuffing performed by actuating air cylinders and directed towards the chopper), lin I am equipped with a steam-contact top-blancher located in front of the weighing bins for continuous grinding of meat raw materials and blanching with hot steam for the production of paste, a top for grinding raw meat in the production of ground meat, a meat feed pump, a meat feed flow divider and dose meters. raw meat in weighing bins, and the flow divider is mounted on a U-shaped rack above the weighing bins and is made with one input and two output sections, last The former are equipped with pneumatic valves that operate when a specified dose of meat raw material is reached in each weighing hopper, and the outlet pipes of the steam-contact top-blancher and top are directed to the receiving hopper of the pump-feeder, and the output of the pump-feeder is connected to the input of the flow divider.

Пароконтактный волчок-бланширователь выполнен с тремя скоростями вращения рабочих органов в зависимости от содержания соединительной ткани в мясном сырье и имеет камеру бланшировки с форсунками или подачи острого пара, которая разделена по длине на две равные зоны, при этом 2/3 общего количества форсунок установлено равномерно в первой зоне, а остальное количество форсунок во второй зоне на 2/3 длины от ее начала. The steam-contact top-blancher is made with three speeds of rotation of the working bodies, depending on the content of connective tissue in the meat raw material and has a blanching chamber with nozzles or the supply of sharp steam, which is divided into two equal zones along the length, with 2/3 of the total number of nozzles installed uniformly in the first zone, and the remaining number of nozzles in the second zone is 2/3 of the length from its beginning.

На фиг. 1 изображен общий вид предлагаемой линии; на фиг. 2 - функциональная схема автоматизации процессов измельчения на волчке и бланшировки мясного сырья; на фиг. 3 функциональная схема автоматизации процессов дозирования и перемешивания мясного сырья и компонентов; на фиг. 4 - функциональная схема автоматизации процессов тонкого измельчения и деаэрации паштетной и фаршевой массы; на фиг. 5 циклограмма работы оборудования производства паштетной массы для консервов типа "Паштет степной"; на фиг. 6 - циклограмма работы оборудования производства фаршевой массы для консервов типа "Фарш свиной сосисочный"; на фиг. 7 и 8 общий вид пароконтактного волчка-бланширователя (фасад и вид сверху); на фиг. 9 кинематическая принципиальная схема пароконтактного волчка-бланширователя; на фиг. 10 и 11 - общий вид форсунки (фасад и вид сверху); на фиг. 12 и 13 общий вид делителя потока мясного сырья (фасад и вид сверху). In FIG. 1 shows a general view of the proposed line; in FIG. 2 is a functional diagram of the automation of grinding processes on a top and blanching meat raw materials; in FIG. 3 functional diagram of the automation of the processes of dosing and mixing meat raw materials and components; in FIG. 4 is a functional diagram of the automation of the processes of fine grinding and deaeration of paste and minced meat; in FIG. 5 cyclogram of the operation of the equipment for the production of paste paste for canned food such as "Steppe paste"; in FIG. 6 - a sequence diagram of the operation of the equipment for the production of minced meat for canned food of the type "Minced pork sausage" in FIG. 7 and 8 are a general view of the vapor-contact top-blancher (facade and top view); in FIG. 9 kinematic schematic diagram of a steam-contact top-blancher; in FIG. 10 and 11 - general view of the nozzle (facade and top view); in FIG. 12 and 13 are a general view of the meat flow divider (facade and top view).

Линия (фиг. 1) состоит из пароконтактного волчка-бланширователя 1, волчка 2, насоса-питателя 3 мясного сырья, делителя потока мясного сырья, выполненного с одним входным и двумя выходными участками, при этом выходные участки снабжены пневматическим клапанами 4 и 5 (первый и второй клапаны мясного сырья) и установленного над весовыми бункерами 6 и 7 (первый и бункеры), емкости 8 для воды, насоса-дозатора 9 воды, двух пневматических клапанов 10 и 11 для воды (первый и второй клапаны воды), двух фаршемешалок 12 и 13 (первая и вторая фаршемешалки), измельчители 14 и деаэратора 15. Два клапана 4 и 5 делителя потока мясного сырья и два весовых бункера 6 и 7 размещены на стойке 16 П-образной формы. The line (Fig. 1) consists of a steam-contact top-blancher 1, top 2, a pump-feeder 3 of meat raw materials, a meat raw material flow divider made with one input and two output sections, while the output sections are equipped with pneumatic valves 4 and 5 (the first and the second valve of raw meat) and installed above the weighing bins 6 and 7 (the first and the bins), a tank 8 for water, a metering pump 9 for water, two pneumatic valves 10 and 11 for water (the first and second valves for water), two meat mixers 12 and 13 (first and second minced meat mixers), chopper and 14 and deaerator 15. Two valves 4 and 5 of the meat flow divider and two weight bins 6 and 7 are placed on the rack 16 U-shaped.

Выходные патрубки пароконтактного волчка-бланширователя 1 и волчка 2 направлены в приемный бункер насоса-питателя 3 мясного сырья. Трубопровод 17 выхода мясного сырья из насоса-питателя 3 соединен со входом делителя потока. The outlet pipes of the steam-contact top-blancher 1 and top 2 are sent to the receiving hopper of the pump-feeder 3 of meat raw materials. The pipe 17 exit of raw meat from the pump-feeder 3 is connected to the inlet of the flow divider.

Первый и второй весовые бункеры 6 и 7 подвешены соответственно на силоизмерительных тензорезисторных датчиках 18 и 19 (далее первый и второй тензодатчики) и снабжены пневмоцилиндрами 20 и 21. The first and second weighing bins 6 and 7 are suspended respectively on load cell strain gauges 18 and 19 (hereinafter the first and second load cells) and are equipped with pneumatic cylinders 20 and 21.

Фаршемешалки 12 и 13 оснащены заслонками 22 и 23, которое открываются от пневмоцилиндров 24 и 25. Фаршемешалки 12 и 13 установлены с разворотом на 90o одна относительно другой, а заслонки 22 и 23 для выгрузки паштетной или фаршевой массы из фаршемешалок 12 и 13 обращены навстречу измельчителю 14. Измельчитель 14 соединен трубопроводом 25 с деаэратором 15, который включает непосредственно вакуумную камеру, водокольцевой вакуумный насос 27 и роторный насос 28.Meat mixers 12 and 13 are equipped with shutters 22 and 23, which open from the pneumatic cylinders 24 and 25. Meat mixers 12 and 13 are installed with a turn of 90 o one relative to the other, and the shutters 22 and 23 for unloading the paste or forcemeat from the meat mixers 12 and 13 are turned towards to the grinder 14. The grinder 14 is connected by a pipe 25 to the deaerator 15, which includes the vacuum chamber directly, a liquid ring vacuum pump 27, and a rotary pump 28.

На функциональных схемах автоматизации (фиг. 2-4) изображены как приборы и средства автоматизации, установленные на щите 29 управления линией, так и вне щита 29 (по месту). Functional diagrams of automation (Fig. 2-4) show both instruments and automation devices installed on the line control panel 29 and outside the panel 29 (in place).

Пароконтактный волчок-бланширователь 1 это комбинированная машина, выполненная на базе волчка 30 (фиг. 7) и камеры 31 бланшировки в форме трубы с форсунками и позволяющая одновременное поточное измельчение на волчке 30 мясного сырья и бланшировку этого сырья острым паром в камере 31 бланшировки, где мясное сырье перемещается и обрабатывается острым паром при производстве паштетной массы. The steam-contact top-blancher 1 is a combined machine made on the basis of top 30 (Fig. 7) and blanching chamber 31 in the form of a pipe with nozzles and allowing simultaneous in-line grinding of meat raw materials on top 30 and blanching this raw material with hot steam in blanching chamber 31, where raw meat is transported and processed with hot steam in the production of paste.

Пароконтактный волчок-бланширователь может работать как обычный волчок без бланширователя, для чего камера бланшировки выполнена разъемной при помощи приемно-поворотного устройства. The vapor-contact top-blancher can work like a regular top without a blancher, for which the blanching chamber is detachable using a swivel device.

Камера 31 бланшировки оснащена механизмом 32 перемещения и состоит из опрокидывателя, червячного редуктора и рукоятки. Механизм перемещения предназначен для установки камеры бланшировки соосно к выходной горловине волчка 30 и для обеспечения осевого и поперечного перемещения камеры бланшировки. Механизм 32 перемещения крепится на раме 33, которая представляет собой сварную конструкцию из швеллеров. The blanching chamber 31 is equipped with a movement mechanism 32 and consists of a tipper, a worm gear and a handle. The movement mechanism is designed to install the blanching chamber coaxially to the outlet neck of the top 30 and to provide axial and lateral movement of the blanching chamber. The movement mechanism 32 is mounted on a frame 33, which is a welded structure of channels.

Камера 31 бланшировки состоит из корпуса, крышки и двух парораспределительных систем для подачи острого пара. Крышка камеры бланшировки крепится к корпусу при помощи откидных болтов. Для удобной разборки и мойки шнека бланширователя и режущего механизма камера бланшировки разбирается, для чего крышка откидывается. Камера бланшировки разделена по длине на две равные зоны, ограниченные местом расположения форсунок для подачи острого пара. Конструкция форсунок показана на фиг. 10 и 11. Пар, подаваемый в форсунки, должен быть безвредным для мясного сырья и очищен в отстойнике или фильтре. Blanching chamber 31 consists of a body, a lid and two steam distribution systems for supplying sharp steam. The blanching chamber cover is attached to the body with hinged bolts. For convenient disassembly and washing of the blancher screw and the cutting mechanism, the blanching chamber is disassembled, for which the lid is tilted. The blanching chamber is divided in length into two equal zones, limited by the location of the nozzles for supplying sharp steam. The nozzle design is shown in FIG. 10 and 11. The steam supplied to the nozzles must be harmless to raw meat and cleaned in a sump or filter.

Съемные форсунки закладываются в корпусе камеры бланшировки таким образом, что при открытии крышки можно вынуть их и заглушить отверстия для подачи пара в форсунки. Removable nozzles are placed in the blanching chamber body in such a way that when you open the lids, you can remove them and plug the holes for supplying steam to the nozzles.

На фиг. 7 и 8 показаны две парораспределительные системы подачи пара в две зоны камеры бланшировки, где размещено 18 форсунок, причем форсунки установлены перпендикулярно движению мясного сырья в камере бланшировки. Каждая форсунка имеет 7 отверстий для выхода пара (фиг. 10 и 11). Форсунки установлены с двух сторон по центру камеры бланшировки таким образом, чтобы отверстия для выхода пара были направлены прямотоком в сторону движения сырья и, таким образом, отверстия не забиваются сырьем. In FIG. 7 and 8 show two steam distribution systems for supplying steam to two zones of the blanching chamber, where 18 nozzles are located, the nozzles being perpendicular to the movement of raw meat in the blanching chamber. Each nozzle has 7 holes for the exit of steam (Fig. 10 and 11). The nozzles are installed on both sides in the center of the blanching chamber so that the steam outlet openings are directed in the direct direction to the direction of movement of the raw material and, thus, the holes are not clogged with raw material.

В первой зоне камеры 31 бланшировки установлено 2/3 общего количества форсунок (12 форсунок), причем в этой зоне форсунки размещены равномерно по длине. Во второй зоне установлено остальное количество форсунок (6 форсунок), при этом форсунки в этой зоне установлены на 2/3 длины от ее начала. In the first zone of the blanching chamber 31, 2/3 of the total number of nozzles (12 nozzles) are installed, and in this zone the nozzles are placed uniformly in length. In the second zone, the remaining number of nozzles (6 nozzles) is installed, while the nozzles in this zone are set to 2/3 of the length from its beginning.

Пар подается в первую и вторую зоны при помощи открытия вентилей 34 и 35. Давление пара в двух парораспределительных системах контролируется манометрами 36 и 37 (фиг.2 и 7). Steam is supplied to the first and second zones by opening the valves 34 and 35. The vapor pressure in the two steam distribution systems is controlled by manometers 36 and 37 (FIGS. 2 and 7).

Кинематическая принципиальная схема пароконтактного волчка-бланширователя 1, представленная на фиг. 9, включает основной привод и привод ворошителя. Основной привод состоит из трехскоростного электродвигателя 38, муфты 39, цилиндрического редуктора 40, ведущего шкива 41, большого и малого ведомых шкивов 42 и 43, ремней 44 и 45, шнека 46 волчка с переменным шагом, режущего механизма 47 (приемная решетка нож-решетка с диаметром отверстий 25 мм нож-решетка с диаметром отверстий 3 мм) и шнека 48 бланширователя. The kinematic circuit diagram of the vapor contact top-blancher 1 shown in FIG. 9 includes a main drive and a agitator drive. The main drive consists of a three-speed electric motor 38, a coupling 39, a cylindrical gear 40, a drive pulley 41, a large and a small driven pulleys 42 and 43, belts 44 and 45, a screw 46 of the top with a variable pitch, a cutting mechanism 47 (receiving grill knife-grill with with a hole diameter of 25 mm knife grill with a hole diameter of 3 mm) and blancher screw 48.

Пароконтактный волчок-бланширователь выполнен с тремя скоростями основного привода: малая, средняя и большая скорости. Для выбора каждой из трех скоростей предназначены три пусковые кнопки 49-51 (фиг. 2). Останов осуществляется одной стоповой кнопкой 52 красного цвета с грибовидным толкателем. При нажатии соответствующей пусковой кнопки или 49, или 50, или 51 на щите 29 управления загорается одна из ламп или 53, или 54, или 55, сигнализирующая соответственно или малую, или среднюю, или большую скорость. The vapor-contact top-blancher is made with three speeds of the main drive: low, medium and high speeds. To select each of the three speeds are three start buttons 49-51 (Fig. 2). Stop is carried out by one stop button 52 of red color with a mushroom-shaped pusher. When you press the corresponding start button or 49, or 50, or 51 on the control panel 29, one of the lamps 53, or 54, or 55 lights up, signaling either low, medium, or high speed, respectively.

Привод ворошителя 56 пароконтактного волчка-бланширователя 1 включает электродвигатель 57, муфту 58 и червячный редуктор 59 (фиг. 9). The agitator drive 56 of the vapor-contact top-blancher 1 includes an electric motor 57, a coupling 58 and a worm gear 59 (Fig. 9).

Управление ворошителем 56 сблокировано с управлением основным приводом пароконтактного волчка-бланширователя 1, то есть ворошитель 56 включается при нажатии на одну из трех пусковых кнопок 49-51, а останов ворошителя 56 осуществляется стоповой кнопкой 52 (фиг. 2). The control of the agitator 56 is interlocked with the control of the main drive of the steam-contact top-blancher 1, that is, the agitator 56 is turned on when one of the three start buttons 49-51 is pressed, and the agitator 56 is stopped by the stop button 52 (Fig. 2).

Волчок 2 включает электродвигатель 60 основного привода рабочего шнека 61 и режущего механизма 62 через ременную передачу 63 (фиг. 2). Включение волчка 2 осуществляется пусковой кнопкой 64 загорается лампа 66 на щите 29 управления (фиг. 2). Электродвигатель 67 ворошителя сблокирован с управлением основным электродвигателем 60 волчка 2. The top 2 includes an electric motor 60 of the main drive of the working screw 61 and the cutting mechanism 62 through a belt drive 63 (Fig. 2). The inclusion of the top 2 is carried out by the start button 64, the lamp 66 on the control panel 29 lights up (Fig. 2). The agitator motor 67 is interlocked with control of the main electric motor 60 of the top 2.

Насос-питатель 3 мясного сырья представляет собой роторно-поршневой вытеснитель и состоит из приемного бункера, питающих шнеков, вытеснителя, привода и рамы. Вытеснитель роторно-поршневого типа состоит из корпуса, внутри которого на двух неподвижных осях смонтированы полые цилиндры с пазами и соответствующими выступами. Пазы предназначены для захвата массы из зоны всасывания и переноса ее в зону нагнетания, откуда соответствующий выступ соседнего цилиндра вытесняется ее на выдачу [2] Привод насоса-питателя 3 мясного сырья включает в себя электродвигатель и червячный редуктор, соединенные между собой муфтой, и цепные передачи, осуществляющие вращение питающих шнеков и роторно-поршневого вытеснителя. The meat feed pump 3 is a rotary piston displacer and consists of a receiving hopper, feed augers, displacer, drive and frame. The rotor-piston type displacer consists of a housing, inside of which hollow cylinders with grooves and corresponding protrusions are mounted on two fixed axes. The grooves are designed to capture the mass from the suction zone and transfer it to the discharge zone, from where the corresponding protrusion of the adjacent cylinder is displaced by its delivery [2] The drive of the meat feed pump 3 includes an electric motor and a worm gear connected by a coupling and chain drives that rotate the feed screws and rotor-piston displacer.

Делитель потока (фиг. 12 и 13) на двух подвесках 68 и 69 установлен на стойке 16 П-образной формы и имеет два отвода 70 и 71 для подачи мясного сырья в весовые бункеры 6 и 7. Подвески 68 и 69 с помощью пластин 72 и 73 крепятся к стойке 16 при помощи шпилек. Пневматические клапаны 4 и 5 мясного сырья соединены патрубками 74 и 75 с тройником 76, при этом тройник 76 соединен с патрубками 74 и 75 гайки 77. Такими же гайками 77 соединяются пневматические клапаны 4 и 5 с отводами 70 и 71 и с патрубками 74 и 75. The flow divider (Fig. 12 and 13) on two suspensions 68 and 69 is mounted on a U-shaped rack 16 and has two taps 70 and 71 for supplying meat raw materials to the weight bins 6 and 7. Suspensions 68 and 69 using plates 72 and 73 are attached to the rack 16 with studs. The pneumatic valves 4 and 5 of the meat raw material are connected by nozzles 74 and 75 with a tee 76, while the tee 76 is connected with the nozzles 74 and 75 of the nut 77. The pneumatic valves 4 and 5 are connected with the same nuts 77 to the outlets 70 and 71 and to the nozzles 74 and 75 .

Все основное техническое оборудование, изображенное на фиг. 2, снабжено электродвигателями 78, управление которыми осуществляется кнопками 79, установленными на щите 29 управления линией. Для сигнализации включения электродвигателей 78 на щите 29 установлены лампы 80. All the main technical equipment shown in FIG. 2, is equipped with electric motors 78, which are controlled by buttons 79 installed on the line control panel 29. To signal the inclusion of electric motors 78, lamps 80 are installed on the shield 29.

Тензодатчики 18 и 19 подключены ко вторичным показывающим приборам 81 и 82, установленным на щите 29. Кроме того, на щите 29 установлены задатчики 83 и 84 доз мясного сырья и счетчики-сумматоры 85 и 86 доз мясного сырья, а также блоки 87 и 88 соотношения входного и задающего сигналов. The load cells 18 and 19 are connected to the secondary indicating devices 81 and 82 mounted on the switchboard 29. In addition, switchboards 83 and 84 doses of meat raw materials and counting adders 85 and 86 doses of meat raw materials, as well as ratio blocks 87 and 88 are installed on the switch 29. input and master signals.

Для задания доз воды на щите 29 установлены реле 89 и 90 времени с плавной регулировкой доз, а для задания времени перемешивания компонентов служат реле 91 и 92 времени для фаршемешалок 12 и 13. To set the doses of water on the switchboard 29, time relays 89 and 90 are installed with a smooth adjustment of doses, and to set the mixing time of the components, relays 91 and 92 are used for time-mixers 12 and 13.

Система управления пневмоцилиндрами створок весовых бункеров 6 и 7, заслонками 22 и 23 фаршемешалок 12 и 13, а также пневматическими клапанами 4 и 5 подачи мясного сырья и пневматическими клапанами 10 и 11 подачи воды - электропневматическая. Для преобразования входных электрических сигналов (Е) и выходные пневматические (Р) служат пневмораспределители 93, установленные на пневмощите (пневмощит на фигурах не показан). The control system of the pneumatic cylinders of the leaves of the weighing bins 6 and 7, the dampers 22 and 23 of the meat mixers 12 and 13, as well as the pneumatic valves 4 and 5 of the meat feed and the pneumatic valves 10 and 11 of the water supply are electropneumatic. To convert the input electrical signals (E) and the output pneumatic (P) are pneumatic valves 93 mounted on the pneumatic shield (pneumatic shield in the figures not shown).

Приборы и средства автоматизации, установленные на измельчителе 14 и деаэраторе 15, а также на щите 29 линии для участка тонкого измельчения и деаэрации, показаны на фиг. 4. На оборудовании установлены электродвигатели 78 измельчителя 14, водокольцевого вакуумного насоса 27 и роторного насоса 28. Instruments and automation devices installed on the grinder 14 and deaerator 15, as well as on the line board 29 for the fine grinding and deaeration section, are shown in FIG. 4. The equipment is equipped with electric motors 78 of the grinder 14, liquid ring vacuum pump 27 and rotary pump 28.

На вакуумном трубопроводе деаэратора установлен электроконтактный вакууметр 94, на линии подачи воды в водокольцевой вакуумный насос - соленоидный вентиль 95, а на линии выхода воды из этого насоса реле 96 протока воды. An electric contact vacuum gauge 94 is installed on the vacuum pipe of the deaerator, a solenoid valve 95 is located on the water supply line to the liquid ring vacuum pump, and a water flow relay 96 is on the water outlet line from this pump.

Для сигнализации уровней паштетной или фаршевой массы в деаэраторе 15 он оснащен тремя датчиками уровня емкостного типа, а именно: датчиком 97 нижнего уровня, датчиком 98 верхнего уровня и датчиком 99 верхнего аварийного уровня. Датчики 97-99 уровня подключены к электронному блоку 100 на щите 29 и составляют в целом сигнализатор уровня (три датчика уровня 97-99 и электронный блок 100). To signal the levels of paste or minced meat in the deaerator 15, it is equipped with three capacitive type level sensors, namely: a low level sensor 97, a high level sensor 98 and a high emergency level sensor 99. The level sensors 97-99 are connected to the electronic unit 100 on the shield 29 and make up the whole level switch (three level sensors 97-99 and the electronic unit 100).

Электродвигатель роторного насос 28 имеет автоматический и ручной режим управления, для чего на щите 29 установлен переключатель 101 выбора режима "АВТ." и "РУЧН.". The electric motor of the rotary pump 28 has an automatic and manual control mode, for which a switch 101 for selecting the "AUT." Mode is installed on the shield 29 and "MANUAL."

Электроконтакный вакууметр 94 подключен к лампам 102 и 103, сигнализирующим соответственно норму вакуума ("ВАКУУМ НОРМА") и отсутствие вакуума ("ВАКУУМ МАЛО"). The electrocontact vacuum gauge 94 is connected to lamps 102 and 103, signaling respectively the vacuum norm ("VACUUM NORM") and the absence of vacuum ("VACUUM LOW").

Реле 96 протока воды состоит из корпуса, в котором свободно перемещается поплавок-магнит. Корпус с двух сторон закрыт штуцерами. Магнитоуправляемый контакт прикреплен к корпусу снаружи. Реле протока воды монтируется на вертикальном участке трубопровода с восходящим направлением потока воды [3]
Деаэратор 15 состоит из вакуумной камеры, представляющей собой сварную емкость, состоящую из цилиндрической и конической частей и крышки. С целью выполнения эффективного удаления газовой фазы из массы в деаэраторе использован конусный распределитель, обеспечивающий тонкопленочный гидродинамический режим истечения паштетной или фаршевой массы [3]
Работу ли реле рассмотрим на двух конкретных примерах: пример 1 - производство паштетной массы для консервов типа "Паштет степной" и пример 2 - производство фаршевой массы для консервов типа "Фарш свиной сосисочный".
The relay 96 of the water flow consists of a housing in which the float magnet moves freely. The housing is closed on two sides by fittings. Magnetically controlled contact is attached to the housing from the outside. The water flow switch is mounted on a vertical section of the pipeline with the upward direction of the water flow [3]
The deaerator 15 consists of a vacuum chamber, which is a welded container consisting of a cylindrical and conical parts and a cover. In order to perform effective removal of the gas phase from the mass, a cone distributor was used in the deaerator, which provides a thin-film hydrodynamic regime of the expiration of the paste or minced meat [3]
Will we consider the operation of the relay using two specific examples: Example 1 - production of paste paste for canned food like Steppe paste and Example 2 - production of minced meat for canned food like Pork sausage minced meat.

Пример 1. Технологическая схема производства паштетной массы для консервов "Паштет степной" включает следующие операции: измельчение мясного сырья на волчке и бланшировку взвешивание измельченного и бланшированного мясного сырья составление и перемешивание паштетной массы тонкое измельчение паштетной массы деаэрация паштетной массы фасовка паштетной массы и укупоривание банок стерилизация банок. Example 1. Technological scheme for the production of paste paste for canned food “Steppe paste” includes the following operations: grinding meat raw materials on a spinning top and blanching weighing chopped and blanched meat raw materials preparing and mixing the paste mass fine grinding of the paste mass deaeration of the paste mass packing the paste pasteurization of the paste mass and cans.

Мясное сырье подвергается измельчению и бланшировке острым паром на пароконтактном волчке-бланширователе 1. Следует отметить, что скорости рабочих органов пароконтактного волчка-бланширователя 1 могут быть различными в зависимости от размеров шкивов и межцентрового расстояния между шкивами ременной передачи. Например, оператор может выбрать одну из трех скоростей режущего механизма и шнека бланширователя: n 1,33; 1,78 или 2,66 c-1 (80; 108 или 160 об/мин). Давление пара в пароконтактном волчке-бланширователе 1 должно находиться в пределах 0,02 0,07 МП (0,2 0,7 кг/см2).Meat raw materials are subjected to grinding and blanching with hot steam on a steam-contact top-blancher 1. It should be noted that the speeds of the working bodies of the steam-contact top-blancher 1 can be different depending on the size of the pulleys and the center distance between the belt pulleys. For example, the operator can choose one of three speeds of the cutting mechanism and blancher screw: n 1.33; 1.78 or 2.66 s -1 (80; 108 or 160 rpm). The vapor pressure in the steam-contact top-blancher 1 should be in the range of 0.02 0.07 MP (0.2 0.7 kg / cm 2 ).

Измельченное и бланшированное мясное сырье выходит непрерывным потоком и попадает через отводной патрубок пароконтактного волчка-бланширователя 1 в приемный бункер насоса-питателя 3. Температура измельченного и бланшированного сырья на выходе из пароконтактногоо волчка-бланширователя 1 может быть в пределах 72-85oС. Степень обводнения (иными словами, увеличение массы бланшированного сырья за счет конденсации греющего пара) находится в пределах 7-12%
Мясное сырье после бланшировки в пароконтактном волчке-бланширователе 1 транспортируется насосом-питателем 3 поочередно в весовые бункеры 6 и 7 и подается соответственно в фаршемешалки 12 и 13.
Chopped and blanched meat raw material flows in a continuous stream and enters through the outlet pipe of the steam-contact top-blancher 1 into the receiving hopper of the pump-feeder 3. The temperature of the ground and blanched raw materials at the outlet of the steam-contact top-blancher 1 can be in the range 72-85 o С. watering (in other words, an increase in the mass of blanched raw materials due to condensation of heating steam) is in the range of 7-12%
After blanching the meat raw material in the steam-contact top-blancher 1 is transported by the feed pump 3 in turn to the weighing bins 6 and 7 and fed respectively to the meat mixers 12 and 13.

Закладка сырья и материалов для производства паштетной массы для консервов "Паштет степной" на один замес в одну фаршемешалку 12 или 13 приведена в табл. 1. The laying of raw materials for the production of paste paste for canned food “Steppe paste” for one batch in one meat mixer 12 or 13 is given in table. 1.

Вымя бланшируется в котле (на фигурах не показан) в специальном отделении, а затем измельчается на волчке с диаметром отверстий 3 мм и дозируется в фаршемешалки 12 и 13. The udder is blanched in a boiler (not shown in the figures) in a special compartment, and then ground in a spinning top with a hole diameter of 3 mm and dosed in a meat mixer 12 and 13.

Шпик предварительно подмораживают, измельчают на волчке с диаметром отверстий 3 мм, вытапливают на электроплите и подают в фаршемешалки 12 и 13. The bacon is pre-frozen, crushed on a spinning top with a hole diameter of 3 mm, heated on an electric stove and served in a meat mixer 12 and 13.

Лук чистят, измельчают на волчке с диаметром отверстий 3 мм и пассируют с вытопленным шпиком на электроплите, а затем подают в фаршемешалки 12 и 13. Соль из мешков дозируют на весах и подают в фаршемешалки 12 и 13. The onions are peeled, ground on a spinning top with a hole diameter of 3 mm and passaged with a melted bacon on an electric stove, and then served in minced meat mixers 12 and 13. Salt from the bags is dosed on the scales and served in minced meat mixers 12 and 13.

Перемешивание компонентов осуществляется в фаршемешалках 12 и 13, затем осуществляется поочередная выгрузка паштетной массы сначала из фаршемешалки 12, а потом из другой фаршемешалки 13 в бункер измельчителя 14. После тонкого измельчения паштетная масса поступает в деаэратор 15, а из последнего с температурой не ниже 65oС в дозировочно-закаточный агрегат (на фигурах не показан).Mixing of the components is carried out in the meat mixers 12 and 13, then the paste paste is subsequently unloaded first from the meat mixer 12, and then from another meat mixer 13 into the hopper of the grinder 14. After fine grinding, the paste paste enters the deaerator 15, and from the latter with a temperature of at least 65 o C in the dosing and sealing unit (not shown in the figures).

Циклограмма работы оборудования производства паштетной массы для консервов типа "Паштет степной" приведена на фиг. 5. The sequence of operation of the equipment for the production of paste for canned food such as "Steppe paste" is shown in FIG. 5.

До включения линии оператор задает дозу сырья, равную 150 кг, и устанавливает время перемешивания 4 мин. Доза сырья 150 кг выбирается задатчиками 83 и 84. Оператор задает время перемешивания 4 мин с помощью реле 91 и 92 времени для фаршемешалок 12 и 13. Before switching on the line, the operator sets the dose of raw materials to 150 kg and sets the mixing time to 4 minutes. The dose of 150 kg of raw material is selected by the settings 83 and 84. The operator sets the mixing time 4 minutes using the relay 91 and 92 time for the meat mixer 12 and 13.

Далее оператор со щита 29 включает подачу мясного сырья в весовой бункер 6, при этом включается насос-питатель 3 и открывается пневматический клапан 4 мясного сырья. Происходит автоматическое взвешивание мясного сырья в весовом бункере 6 и при достижении на блоке 87 порогового соотношения входного (тензодатчик 18 и вторичный показывающий прибор 81) и задающего (задатчик 83) сигналов снимается сигнал включения насоса-питателя 3 и закрепляется пневматический клапан 4 мясного сырья. Next, the operator from the shield 29 turns on the supply of meat raw materials to the weighing bin 6, and the feed pump 3 is turned on and the pneumatic valve 4 of the meat raw materials opens. The meat raw materials are automatically weighed in the weighing bin 6 and when the threshold ratio of the input (strain gauge 18 and secondary indicating device 81) and master (set 83) signals is reached on the block 87, the start signal of the feed pump 3 is removed and the pneumatic valve 4 of the meat raw material is fixed.

Счетчик-сумматор 85, установленный на щите 29, фиксирует показание дозы 150 кг в весовом бункере 6 по сигналу с блока 87 соотношения входного и задающего сигналов. При последующих взвешиваниях до мясного сыpья по 150 кг счетчик-сумматор 85 суммирует эти дозы. Оператор осуществляет выгрузку дозы мясного сырья 150 кг из весового бункера 6 в фаршемешалку 12, открывая створки весового бункера 6. The counter-adder 85, mounted on the shield 29, captures the dose indication of 150 kg in the weight hopper 6 by the signal from the block 87 of the ratio of input and master signals. In subsequent weighings of 150 kg meat raw materials, the totalizer 85 summarizes these doses. The operator unloads a dose of 150 kg of raw meat from the weighing bin 6 into the meat mixer 12, opening the leaves of the weighing bin 6.

Согласно циклограмме (фиг. 5) начало времени перемешивания в фаршемешалке 12 совпадает с выгрузкой мясного сырья из весового бункера 6. После окончания перемешивания в фаршемешалке 12 осуществляется выгрузка паштетной массы из нее. According to the cyclogram (Fig. 5), the beginning of the mixing time in the meat mixer 12 coincides with the unloading of meat raw materials from the weight bin 6. After the mixing is completed in the meat mixer 12, the paste is unloaded from it.

Из фаршемешалок 12 и 13 паштетная масса поочередно подается в измельчитель 14 для тонкого измельчения. Паштетная масса измельчается режущими кромками резцов подвижных и неподвижных ножей, а затем направляется на деаэратор 15. From the meat mixers 12 and 13, the paste mass is alternately fed to the grinder 14 for fine grinding. The paste mass is crushed by the cutting edges of the cutters of the movable and fixed knives, and then sent to the deaerator 15.

Деаэратор работает следующим образом. Deaerator works as follows.

Оператор включает водокольцевой вакуумный насос 27 и производится подача паштетной массы в деаэратор. Вакуум в деаэраторе контролируется по электроконтактному вакууметру 94, который подключен к лампам 102 и 103 (фиг. 4), сигнализирующим норму (0,04-0,07 МПа) или отсутствует вакуума (менее 0,04 МПа). The operator includes a water ring vacuum pump 27 and the paste is supplied to the deaerator. The vacuum in the deaerator is controlled by an electric contact vacuum gauge 94, which is connected to the lamps 102 and 103 (Fig. 4), signaling the norm (0.04-0.07 MPa) or there is no vacuum (less than 0.04 MPa).

Электродвигатель водокольцевого вакуумного насоса 27 сблокирован с соленоидным вентилем 95 и реле 96 протока воды, то есть этот насос включается только при наличии воды, а если воды нет, то насос автоматически отключается, например, а аварийных ситуациях. The electric motor of the ring-type vacuum pump 27 is blocked with a solenoid valve 95 and a water flow switch 96, that is, this pump is turned on only if there is water, and if there is no water, the pump will automatically shut off, for example, in emergency situations.

В процессе релаксации избыточного давления происходит деаэрация паштетной массы. Выгрузка деаэрированной паштетной массы осуществляется роторным насосом 28, который работает в диапазоне верхнего и нижнего уровней паштетной массы в деаэраторе. При нижнем уровне паштетной массы роторный насос 28 отключается, а при верхнем включается. При верхнем аварийном уровне паштетной массы роторный насос 28 отключается, а при верхнем включается. При верхнем аварийном уровне паштетной массы в деаэраторе 15 отключается автоматически измельчитель 14. Из деаэратора паштетная масса поступает в дозировочно-закаточный агрегат для фасовки в консервные банки. In the process of relaxation of excess pressure, the paste mass is deaerated. Unloading of the deaerated paste mass is carried out by a rotary pump 28, which operates in the range of upper and lower levels of paste mass in the deaerator. At the lower level of the paste mass, the rotary pump 28 is turned off, and at the upper level it is turned on. At the upper emergency level of the paste, the rotary pump 28 is turned off, and at the top, it is turned on. At the upper emergency level of the paste mass in the deaerator 15, the grinder 14 is automatically switched off. From the deaerator, the paste mass is fed to the batching and dosing unit for packaging in cans.

Переключение делителя потока с первого весового бункера 6 во второй весовой бункер 7 осуществляет оператор, причем циклограмма работы дозирующих и перемешивающих устройств для второй фаршемешалки 13 аналогична как для первой фаршемешалки 12 (фиг. 5). Switching the flow divider from the first weighing hopper 6 to the second weighing hopper 7 is carried out by the operator, and the sequence diagram of the dosing and mixing devices for the second meat mixer 13 is similar to the first meat mixer 12 (Fig. 5).

Пример 2. Технологическая схема производства фаршевой массы для консервов "Фарш свиной сосисочный" включает следующие операции: измельчение жилованной односортной свинины на волчке взвешивание измельченной свинины составление и перемешивание фаршевой массы тонкое измельчение фаршевой массы деаэрация фаршевой массы фасовка фаршевой массы и укупоривание банок стерилизация банок. Example 2. Technological scheme for the production of minced meat for canned meat "Minced pork sausage" includes the following operations: grinding veined one-sorted pork on a top weighing minced pork compilation and mixing of minced meat fine grinding of minced meat deaeration of minced meat packing of minced meat and corking jars sterilization of cans.

Измельченная на волчке 2 жилованная односортная свинина (мясное сырье) подается в приемный бункер насоса-питателя 3 и транспортируется им в делитель потока для поочередной подачи мясного сырья в весовые бункеры 6 и 7. В каждом весовом бункере отвешивается согласно рецептуре 150 кг мясного сырья, которое из весовых бункеров 6 и 7 выгружается соответственно в фаршемешалки 12 и 13. Grinded on top 2, veined one-sorted pork (raw meat) is fed into the receiving hopper of the feed pump 3 and transported by it to a flow divider for alternately feeding the raw meat into the weighing bins 6 and 7. In each weighing bin, 150 kg of raw meat is weighed according to the recipe, which from weighing bins 6 and 7 are discharged respectively into meat mixers 12 and 13.

Закладка сырья для производства мясных консервов типа "Фарш свиной сосисочный" на один замес в одну фаршемешалку 12 или 13 приведена в табл. 2. The laying of raw materials for the production of canned meat of the type "Minced pork sausage" for one batch in one meat mixer 12 or 13 is shown in table. 2.

Все сыпучие компоненты (поваренная пищевая соль, крахмал, сахар-песок и специи) дозируют на весах (на фигурах не показаны) и подают в фаршемешалки 12 и 13. All bulk components (table salt, starch, granulated sugar and spices) are dosed on a scale (not shown in the figures) and served in a meat mixer 12 and 13.

Вода дозируется в фаршемешалки 12 и 13 насосом-дозатором 9 и двумя пневматическими клапанами 10 и 11, открывающимися поочередно то в одну, то в другую фаршемешалку 12 или 13 согласно циклограмме (фиг. 6). Насос-дозатор 9 воды настраивается заранее на производительность 40 л/мин. Вода поступает в насос-дозатор 9 из емкости 8. Water is dosed in the meat mixer 12 and 13 with a metering pump 9 and two pneumatic valves 10 and 11, which open alternately in one or the other meat mixer 12 or 13 according to the sequence diagram (Fig. 6). The metering pump 9 of water is pre-configured for a capacity of 40 l / min. Water enters the metering pump 9 from the tank 8.

Перемешивание компонентов осуществляется в фаршемешалках 12 и 13, затем осуществляется поочередная выгрузка фаршевой массы сначала из одной фаршемешалки 12, а затем из другой фаршемешалки 13 в бункер измельчителя 14. После тонкого измельчения в измельчителе 14 фаршевая масса поступает в деаэратор 15, а из последнего в дозировочно-закаточный агрегат. Mixing of the components is carried out in the meat mixers 12 and 13, then the meat is alternately unloaded first from one meat mixer 12, and then from another meat mixer 13 into the hopper of the grinder 14. After fine grinding in the grinder 14, the minced meat enters the deaerator 15, and from the last to the dosing - the closing unit.

Циклограмма работы оборудования производства фаршевой массы для консервов типа "Фарш свиной сосисочный" (фиг. 6) аналогична циклограмме производства паштетной ассы для консервов типа "Паштет степной" (фиг. 5), но обладает следующими особенностями:
отсутствует операция бланшировка;
дополнена операция подачи воды насосом-дозатором;
дополнена операция открытия пневматических клапанов подачи воды в фаршемешалки.
The sequence of operation of the equipment for the production of minced meat for canned meat of the type "Minced pork sausage" (Fig. 6) is similar to the cyclogram of the production of paste assy for canned food of the type "Steppe paste" (Fig. 5), but has the following features:
no blanching operation;
the operation of supplying water with a metering pump is supplemented;
the operation of opening pneumatic valves for supplying water to the meat mixer was supplemented.

Таким образом, линия является универсальной и может быть использована в мясной промышленности как для производства паштетной массы для консервов типа "Паштет степной", "Паштет печеночный", "Паштет мясной", так и для производства фаршевой массы для консервов типа "Фарш свиной сосисочный" и др. а также для производства различных видов неконсервированных мясопродуктов (колбас, хлебов и др.). Thus, the line is universal and can be used in the meat industry both for the production of paste for canned foods such as Steppe paste, Liver paste, and meat paste, and for the production of minced meat for canned sausage minced meat type etc., as well as for the production of various types of non-preserved meat products (sausages, breads, etc.).

Как видно из циклограмм работы оборудования линия работает непрерывно при выполнении начальных операций (измельчение на волчке и бланшировка) и конечных (тонкое измельчение и деаэрация), несмотря на периодичность процессов весового дозирования мясного сыpья, объемного дозирования воды и перемешивания компонентов в фаршемешалках. As can be seen from the equipment operation cyclograms, the line operates continuously during the initial operations (grinding on top and blanching) and final (fine grinding and deaeration), despite the periodicity of the processes of weight dosing of meat raw materials, volumetric dosing of water, and mixing of components in meat mixers.

Использование в линии производства паштетной и фаршевой массы более высокопроизводительного насоса-питателя (например, роторно-поршневого типа) по сравнению с относительно низкой производительностью шнекового питателя в прототипе позволяет повысить производительность линии в целом. The use in the production line of paste and forcemeat mass of a higher-performance pump-feeder (for example, rotary-piston type) in comparison with the relatively low productivity of the screw feeder in the prototype allows to increase the productivity of the line as a whole.

Использование трехскоростного электродвигателя и сменных шкивов в пароконтактном волчке-бланширователе позволяет регулировать скорость рабочих органов этой основной машины, а следовательно, и линии в целом. The use of a three-speed electric motor and interchangeable pulleys in a steam-contact top-blancher allows you to adjust the speed of the working bodies of this main machine, and therefore the line as a whole.

Разделение камеры бланшировки на две зоны с установкой 2/3 форсунок в первой зоне и остального количества форсунок во второй зоне на 2/3 длины от ее начала и с установкой в каждой зоне вентиля для пара и манометра позволяет: равномерно бланшировать сырье, уменьшить обводнение сырья и потери пара. The separation of the blanching chamber into two zones with the installation of 2/3 nozzles in the first zone and the remaining number of nozzles in the second zone 2/3 of the length from its beginning and with the installation of a valve for steam and pressure gauge in each zone allows you to: uniformly blanch the raw materials, reduce the watering of the raw materials and steam loss.

Применение делителя потока, выполненного в форме двух пневматических клапанов, позволяет уменьшить последействующий поток, а, следовательно, более точно дозировать ценное и дорогостоящее мясное сырье. The use of a flow divider, made in the form of two pneumatic valves, allows to reduce the subsequent flow, and, therefore, more accurately dose the valuable and expensive meat raw materials.

Claims (2)

1. Линия производства паштетной и фаршевой массы, включающая стойку П-образной формы, укрепленные на ней два весовых бункера с силоизмерительными тензорезисторными датчиками для взвешивания мясного сырья, емкость и насос-дозатор с двумя пневматически клапанами для воды, две фаршемешалки, установленные с разворотом на 90o одна относительно другой, измельчитель и аэратор, при этом фаршемешалки оснащены заслонками для выгрузки фарша, выполненными приводными от пневмоцилиндров и обращены навстречу измельчителю, отличающаяся тем, что она снабжена расположенными перед весовыми бункерами пароконтактным волчком-бланширователем для поточного измельчения мясного сырья и бланшировки его острым паром при производстве паштетной массы, волчком для измельчения мясного сырья при производстве фаршевой массы, насосом-питателем мясного сырья, делителем потока мясного сырья и счетчиками-сумматорами доз мясного сырья в весовых бункерах, причем делитель потока установлен на стойке П-образной формы над весовыми бункерами и выполнен с одним входными и двумя выходными участками, последние снабжены пневматическими клапанами, срабатывающими при достижении заданной дозы мясного сырья в каждом весовом бункере, а выходные патрубки пароконтактного волчка-бланширователя и волчка направлены в приемный бункер насоса-питателя, причем выход насоса питателя соединен со входом делителя потока.1. The paste and ground meat production line, including a U-shaped rack, two weight bins with force-measuring strain gauge sensors for weighing meat raw materials, a container and a metering pump with two pneumatic valves for water, two meat mixers installed with a turn on 90 o with respect to each other, chopper and aerator, wherein the mixers are equipped with valves for discharging the stuffing performed by actuating air cylinders and directed towards the chopper, characterized in that it is removed bjena located in front of the weighing bins with a steam-contact top-blancher for in-line grinding of raw meat and blanching with hot steam in the production of paste, a top for grinding raw meat in the production of ground meat, a pump-feeder for meat raw materials, a meat feed flow divider and meat-dose metering devices raw materials in weight bins, moreover, the flow divider is mounted on a U-shaped rack above the weight bins and is made with one input and two output sections, the last e fitted with pneumatic valve setting when the set dose of raw meat weight in each bin, and the output connections parokontaktnogo top-top blancher and forwarded to the receiving hopper-feeder pump, the pump outlet of the feeder connected to the input of the flow divider. 2. Линия по п. 1, отличающаяся тем, что пароконтактный волчок-бланширователь выполнен с тремя скоростями вращения рабочих органов в зависимости от содержания соединительной ткани в мясном сырье, и имеет камеру бланшировки с форсунками для подачи острого пара, которая разделена по длине на две равные зоны, при этом 2/3 общего количества форсунок установлено равномерно в первой зоне, а остальное количество форсунок во второй зоне на 2/3 длины от ее начала. 2. The line according to claim 1, characterized in that the vapor-contact top-blancher is made with three speeds of rotation of the working bodies, depending on the content of connective tissue in the meat raw material, and has a blanching chamber with nozzles for supplying sharp steam, which is divided by two lengths equal zones, with 2/3 of the total number of nozzles installed evenly in the first zone, and the remaining number of nozzles in the second zone 2/3 of the length from its beginning.
RU93047819A 1993-09-10 1993-09-10 Paste and minced meat production line RU2066102C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU93047819A RU2066102C1 (en) 1993-09-10 1993-09-10 Paste and minced meat production line

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU93047819A RU2066102C1 (en) 1993-09-10 1993-09-10 Paste and minced meat production line

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU93047819A RU93047819A (en) 1996-04-20
RU2066102C1 true RU2066102C1 (en) 1996-09-10

Family

ID=20148245

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU93047819A RU2066102C1 (en) 1993-09-10 1993-09-10 Paste and minced meat production line

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2066102C1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2003003840A1 (en) * 2001-07-03 2003-01-16 The Beef Company Pty Ltd Apparatus for the production of meat products
US7037538B2 (en) 2002-07-17 2006-05-02 O'sullivan Heidi Preparation of yogurt containing confectionery pieces and product thereof
CN115968929A (en) * 2022-12-02 2023-04-18 浙江省农业科学院 Liquid meat processing device

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Рогов И.А. и др. Технология и оборудование мясоконсервного производства, М.: Ппищевая промышленность, 1978, стр. 69-70. Лелеев А.И., Технологическое оборудование предприятий мясной промышленности, М.: Ппищевая промышленность, 1971, стр. 400, 145-146. Патент России №1792290, кл. А 22 С 5/00, опубл. 1993. *

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2003003840A1 (en) * 2001-07-03 2003-01-16 The Beef Company Pty Ltd Apparatus for the production of meat products
US7037538B2 (en) 2002-07-17 2006-05-02 O'sullivan Heidi Preparation of yogurt containing confectionery pieces and product thereof
CN115968929A (en) * 2022-12-02 2023-04-18 浙江省农业科学院 Liquid meat processing device

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2218220C (en) Food diminution and emulsification apparatus
US5458415A (en) Apparatus for making bread
CA2579487C (en) Breadcrumb manufacturing system and method
EP0037405B1 (en) Apparatus for disintegrating and mixing foodstuffs
US4146333A (en) Kitchen apparatus for producing farinaceous products
CN107138249B (en) Thick liquids production system with broken making beating function of unfreezing
RU2066102C1 (en) Paste and minced meat production line
CN113768104B (en) Production process and device for quick-frozen meat food
US4541329A (en) Cheese cooking system
CN116420758B (en) Automatic ball forming and packaging production line
US5294452A (en) Steaming process for short cut pasta
CN217450399U (en) Spiral speed-adjustable milk product extruding device
CN215958170U (en) Rice frying production line
US4205601A (en) Method and apparatus for producing masa corn
CN213791911U (en) Milling equipment for automatic rice flour production line
CN217038847U (en) Potato coarse cereal whole flour vermicelli production line
CN111685268A (en) Nutritious rice noodle production line
RU1792290C (en) Mince meat making line
US3778032A (en) Candy mixer
CN112075501A (en) Automatic production line equipment for vegetarian chicken
CN115363172B (en) Germ rice flour production process capable of maintaining stable nutrients in processing process
CN116941793A (en) Beef sauce assembly line and online sampling device
CN212911546U (en) Nutritious rice noodle production line
CN214483129U (en) Tartary buckwheat powder sterilization apparatus
CN220294485U (en) Stirring device for food processor