RU190620U1 - COAT WINTER FOR A BABY - BREAKABLE DISABILITY - Google Patents
COAT WINTER FOR A BABY - BREAKABLE DISABILITY Download PDFInfo
- Publication number
- RU190620U1 RU190620U1 RU2018147220U RU2018147220U RU190620U1 RU 190620 U1 RU190620 U1 RU 190620U1 RU 2018147220 U RU2018147220 U RU 2018147220U RU 2018147220 U RU2018147220 U RU 2018147220U RU 190620 U1 RU190620 U1 RU 190620U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- coat
- lining
- sleeves
- child
- zipper
- Prior art date
Links
- 230000037237 body shape Effects 0.000 claims abstract description 3
- 239000004744 fabric Substances 0.000 claims description 15
- 238000009413 insulation Methods 0.000 claims description 13
- 210000003127 knee Anatomy 0.000 claims description 5
- 210000001217 buttock Anatomy 0.000 claims description 3
- 210000003423 ankle Anatomy 0.000 claims description 2
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 abstract description 3
- 238000009958 sewing Methods 0.000 description 5
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 2
- 238000004321 preservation Methods 0.000 description 2
- PGOOBECODWQEAB-UHFFFAOYSA-N (E)-clothianidin Chemical compound [O-][N+](=O)\N=C(/NC)NCC1=CN=C(Cl)S1 PGOOBECODWQEAB-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 1
- 230000036760 body temperature Effects 0.000 description 1
- 244000309466 calf Species 0.000 description 1
- 206010008129 cerebral palsy Diseases 0.000 description 1
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 description 1
- 230000003670 easy-to-clean Effects 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 210000002414 leg Anatomy 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 1
- 239000004745 nonwoven fabric Substances 0.000 description 1
- 230000035515 penetration Effects 0.000 description 1
- 230000008447 perception Effects 0.000 description 1
- 238000001556 precipitation Methods 0.000 description 1
- 230000035807 sensation Effects 0.000 description 1
- 238000000926 separation method Methods 0.000 description 1
- 239000004753 textile Substances 0.000 description 1
- 210000002268 wool Anatomy 0.000 description 1
- 230000037303 wrinkles Effects 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D1/00—Garments
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D11/00—Garments for children
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D13/00—Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
- A41D13/12—Surgeons' or patients' gowns or dresses
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physical Education & Sports Medicine (AREA)
- Outer Garments And Coats (AREA)
- Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
Abstract
Полезная модель относится к швейной отрасли, а именно к изготовлению адаптивно-функциональной верхней одежды для людей с ограниченными двигательными возможностями, в частности к зимнему пальто для ребенка -инвалида-колясочника. Технический результат заключается воблегчении действия при одевании/снятии пальто как для самого инвалида-колясочника, так и для обслуживающего его лица (помогающему ему лицу) и достигается за счет того, что пальто имеет повторяющий форму тела сидящего ребенка анатомический крой и состоит из переда и спинки, образующих в верхней части горловину, и рукавов, где выполненный с центральной застежкой перед и спинка соединены между собой с помощью двух разъемных двухзамковых застежек-молний, установленных в смещенных на перед боковых швах и проходящих каждая от низа рукава до низа изделия.The invention relates to the clothing industry, in particular, to the manufacture of adaptive-functional outerwear for people with limited mobility, in particular, to a winter coat for a wheelchair user. The technical result is to facilitate the action when putting on / removing the coat for both the wheelchair user and the person who serves him (helping him) and is achieved due to the fact that the coat has an anatomical shape repeating the body shape of the sitting child and consists of a front and back , forming in the upper part of the neck, and sleeves, where made with a central fastener in front and back are interconnected with two detachable two-lock zippers, installed in the side seams that are displaced on the front and ohodyaschih each of the sleeve bottom to the bottom product.
Description
ПАЛЬТО ЗИМНЕЕ ДЛЯ РЕБЕНКА - ИНВАЛИДА-КОЛЯСОЧНИКАCOAT WINTER FOR A BABY - BREAKABLE DISABILITY
Полезная модель относится к швейной отрасли, а именно к изготовлению верхней одежды для людей с ограниченными двигательными возможностями, в частности к зимнему пальто для ребенка - инвалида-колясочника.The invention relates to the garment industry, namely, the manufacture of outerwear for people with limited motor abilities, in particular, to a winter coat for a disabled child.
Известна (RU, 134009, U1, МПК A41D 11/00, опубликовано 10.11.2013) верхняя одежда для людей с ограниченными двигательными возможностями в виде комбинезона, имеющего спинку, перед, рукава и воротник-стойку. С целью облегчения действия обслуживающих инвалида лиц на передней части комбинезона выполнена центральная застежка, а рукава (цельнокроеные с кокетками переда и спинки) имеют каждый (по верхнему шву) разъемную застежку-молнию. При использовании указанных разъемных застежек-молний последовательность действий следующая: комбинезон раскладывается на плоскости при расстегнутых застежках-молниях, инвалид укладывается на комбинезон, руки вкладываются в рукава комбинезона, а затем застегиваются; центральная застежка молния застегивается после того, как цельнокроеный клапан спинки перегибается и пристегивается к переду на текстильную застежку. Застежки рукавов и переда с наружной стороны могут быть закрыты планками, защищающими от проникновения холодного воздуха и осадков. Комбинезон может быть дополнительно снабжен съемным капюшоном, имеющим по лицевому краю кулиску со шнуром, фиксирующимся стопорами.Known (RU, 134009, U1,
Указанный комбинезон плохо укладывается в плоскость, так как рукава на молнии раскрываются сверху, а втачанные в пройму участки рукавов не позволяет полно раскрыть изделие, что создает неудобства для инвалида или обслуживающих его лиц при использовании (надевании/снятии) изделия.The specified overalls fit poorly in the plane, since the sleeves with zippers open from above, and the parts of the sleeves that are inserted into the armhole do not allow the product to fully open, which creates inconvenience for the disabled person or service personnel when using (putting on).
Известна (RU, 2462965, С1, МПК A41D 11/00, опубликовано 10.10.2012) верхняя одежда для детей-инвалидов, в частности для детей с детским церебральным параличом - комбинезон, представляющий собой комплект, состоящий из соединенных общими швами (брюки соединены по боковым швам с курткой; отрезная по линии талии спинка куртки соединена с отрезным поясом, соединяющим брюки с передом) куртки и брюк. Обеспечение надевания и снятия известного комбинезона достигается, в том числе, за счет наличия сквозных разъемных застежек впереди на куртке (центральная застежка-«молния», застежка-«молния» по передней части каждого рукава (по рельефам) до низа переда куртки) и на передних половинках брюк. После расстегивания указанных застежек-«молний» на брюках и рукавах куртки соединенные с курткой брюки удобно удерживаются на теле, облегчая действия обслуживающих лиц и самого ребенка как при его раздевании, так и при надевании комбинезона.Known (RU, 2462965, C1,
Недостатком известного комбинезона является невозможность его полного раскрытия перед началом одевания ребенка и при снимании, что создает неудобства, как для обслуживающего персонала, так и для самого ребенка.The disadvantage of the known overalls is the impossibility of its full disclosure before the start of dressing the child and when taking off, which creates inconvenience for both the staff and the child himself.
Наиболее близким по технической сущности и достигаемому эффекту к заявленной полезной модели является известная (RU, 172880, U1, МПК A41D 11/00, опубликовано 28.07.2017) верхняя одежда для детей с ограниченными двигательными возможностями, представляющая собой комбинезон, состоящий из передней и задней частей, образующих в верхней части горловину с воротничком-стойкой, рукавов, снабженных разъемными застежками-молниями, при этом передняя и задняя части комбинезона соединены между собой разъемными застежками-молниями, проходящими (от горловины по центральной части и по боковым вставкам, плавно переходящими в боковые швы) до низа комбинезона, разъемные застежки-молнии рукава выполнены (от горловины по внешней линии рукава) до низа рукава. Горловина выполнена с возможностью присоединения капюшона.The closest in technical essence and the achieved effect to the claimed utility model is the well-known (RU, 172880, U1,
Надевание и снятие комбинезона с ребенка инвалида достигается за счет раскрытия рукавов, а также частичного отделения передней и задней частей комбинезона друг от друга: передняя часть отстегивается от горловины до низа комбинезона (по переднему шву «реглана», далее, постепенно переходя к боковому шву и где-то от уровня колена - по боковому шву брюк) и отгибается от задней части. Но так как по шаговым швам брюк комбинезона отделения не происходит, то при одевании ребенка передняя часть комбинезона должна быть каким-то образом «скомкана» (свернута), чтобы положить ребенка на заднюю часть комбинезона, а потом аккуратно вынута («протянута») между ног лежащего ребенка, аккуратно расправлена и только потом застегнута. Данный недостаток известного изделия (невозможность полного раскрытия изделия для размещения на плоскости) является препятствием для получения нижеуказанного технического результата, который достигается при осуществлении заявленной полезной модели.Putting on and removing the overalls from a disabled child is achieved by opening the sleeves and partially separating the front and rear parts of the overalls from each other: the front part is detached from the neck to the bottom of the overalls (along the front seam “raglan”, then, gradually moving to the side seam and somewhere from the level of the knee - along the side seam of the trousers) and unbends from the back. But since there is no separation along the step seams of the trousers of the overalls, when dressing the child, the front of the overalls must be somehow “crumpled” (rolled up) to put the child on the back of the overalls, and then carefully pulled out (“stretched”) legs of a reclining child, gently straightened and only then buttoned. This disadvantage of the known product (the impossibility of full disclosure of the product for placement on the plane) is an obstacle to obtaining the following technical result, which is achieved with the implementation of the claimed utility model.
Задача (техническая проблема), поставленная перед изобретателем полезной модели, состояла в создании обладающей повышенной комфортностью функционально-адаптивной верхней одежды для ребенка - инвалида-колясочника.The task (technical problem) posed to the inventor of the utility model was to create a functionally-adaptive outerwear for children with a disabled wheelchair user with increased comfort.
Технический результат, достигаемый при осуществлении настоящей полезной модели, заключается в облегчении действия при ее одевании/снятии как для самого инвалида-колясочника, так и для обслуживающего его лица (помогающего ему лица).The technical result achieved in the implementation of this utility model, is to facilitate the action when it is dressed / removed for the wheelchair user himself, and for the person who serves him (the person helping him).
Указанный технический результат достигается за счет того, что верхняя одежда для ребенка - инвалида-колясочника представляет собой пальто, имеющее повторяющий форму тела сидящего ребенка анатомический крой и состоящее из переда и спинки, образующих в верхней части горловину, и рукавов, где выполненный с центральной застежкой перед и спинка соединены между собой с помощью двух разъемных двухзамковых застежек-молний, установленных в смещенных на перед боковых швах и проходящих каждая от низа рукава до низа изделия.This technical result is achieved due to the fact that the outer clothing for a child with a wheelchair is an overcoat that has an anatomical cut repeating the body shape of a sitting child and consists of a front and back forming a neck in the upper part, and sleeves the front and the back are interconnected by means of two detachable two-lock zippers installed in the side seams that are displaced on the front and passing each from the bottom of the sleeve to the bottom of the product.
Наличие боковых разъемных застежек-молний, проходящих каждая от низа рукава до низа пальто, позволяет полностью раскрыть и разложить пальто на плоскости (вид «пончо» с отверстием для головы), что обеспечивает для ребенка-инвалида и его помощника удобство пользования изделием. Смещение боковых швов изделия с вставленными в них застежками-молниями в сторону переда создает дополнительные удобства при пользовании застежками-молниями (в противном случае сложно расстегнуть втачанные в боковые швы застежки-молнии), а также призвано исключить болезненные ощущения от возможного перегиба застежек-молний в области подмышек при носке изделия.The presence of detachable side zippers, each passing from the bottom of the sleeve to the bottom of the coat, allows you to fully open and unfold the coat on a plane (“poncho” with a hole for the head), which provides the convenience of using the product for a disabled child and his assistant. The displacement of the side seams of the product with zippers inserted in them in the direction of the front creates additional convenience when using zippers (otherwise it is difficult to unzip the zippers stitched into the side seams), and also designed to eliminate painful sensations from possible bending of the zippers in armpit area when worn.
Центральная застежка на передней части (перед) изделия, обеспечивающая комфорт при носке и простоту одевания и снимания изделия, может быть выполнена на липучке (лента-контакт), пуговицах и петлях, на молнии и т.п.Если центральная застежка-молния проходит от горловины до низа изделия, то используют разъемную одно- или двухзамковую застежку-молнию. Но, так как застежка-молния жестче ткани, а с учетом сохранения «сидячей» позы пальто застегивать «изогнутую» застежку-молнию сложнее («заедает» на поворотах), то предпочтительней использовать центральную застежку на неразъемную однозамковую застежку-молнию в верхней части переда. С точки зрения технологичности обработки такой застежки-молнии перед пальто целесообразно выполнять отрезным по линии талии.A central fastener on the front (front) of the product, providing comfort when worn and easy to put on and take off the product, can be made with velcro (tape-contact), buttons and hinges, zippers, etc.If the central zipper runs from neck to the bottom of the product, then use a detachable one-or two-lock zipper. But, since the zipper is tougher than the fabric, and taking into account the preservation of the "seated" posture of the coat, it is more difficult to zip up the "curved" zipper ("jammed" in turns), it is preferable to use the central zipper on the one-piece one-piece zipper in the upper part of the front . From the point of view of technological processing of such a zipper in front of a coat, it is advisable to carry out a cutting along the waist line.
Рекомендуемые варианты одевания изделия заявленной конструкции:Recommended options for dressing the product of the claimed design:
Вариант 1: боковые застежки-молнии и центральную застежку-молнию переда пальто расстегивают (фиг. 4), пальто помещают на плоскую горизонтальную поверхность (или в кресло-коляску в «сидячем» положении), перед пальто откидывают назад, ребенка кладут (сажают) в расстегнутое изделие, перед, перекидывая через голову ребенка, возвращают на место, застегивают боковые и центральную застежки-молнии.Option 1: side zippers and a central zipper in front of the coat are unfastened (Fig. 4), the coat is placed on a flat horizontal surface (or in a wheelchair in a sitting position), the coat is folded back before the coat, the child is put (put) in the unbuttoned product, before, throwing the child over the head, return it in place, fasten the side and central zippers.
Вариант 2: боковые молнии и центральную застежку-молнию переда пальто расстегивают (фиг. 4), пальто одевают на ребенка через голову, расправляют спинку и перед пальто и застегивают боковые и центральную застежки-молнии.Option 2: side zippers and a central zipper in front of the coat are unbuttoned (Fig. 4), the coat is put on the child over the head, straighten the back and in front of the coat and zip the side and central zippers.
Оба варианта можно выполнять с отстегнутым капюшоном (если применим), который затем пристегнуть после одевания пальто на ребенка.Both options can be performed with a detached hood (if applicable), which is then fastened after putting the coat on the child.
Создать комфортное для колясочника в эксплуатации (одевании и носке) изделие позволяет его анатомический крой, повторяющий форму тела сидящего ребенка, с хорошей посадкой на фигуре. Анатомический крой в данной конструкции пальто достигается с помощью вытачек на переде (двухсторонние из боковых швов вытачки в области колена) и спинке (две пары встречных из боковых швов вытачек в области ягодиц и подъягодичных складок) пальто для исключения складок в области сгибания бедра и колена.To create a product comfortable for a wheelchair user in operation (dressing and wearing) allows him to have an anatomical cut that follows the shape of the body of a sitting child, with a good fit on the figure. Anatomical cut in this coat is achieved using darts on the front (double-sided darts in the knee area) and back (two pairs of darts in the buttocks and subfold folds opposite the side seams) of the coat to eliminate wrinkles in the hip and knee flexion area.
Так как рассматриваемое пальто предназначено для эксплуатации в холодное время года детьми, передвигающимися постоянно или преимущественно в инвалидном кресле-коляске, то его теплозащитные свойства (создание у поверхности кожи человека искусственного микроклимата, обеспечивающего сохранение определенной температуры тела) должны быть на высоком уровне. Таким образом, с учетом возможных прогулок в достаточно холодную погоду предусмотрено выполнение пальто на подкладке, а также оснащение его съемными капюшоном тоже, как правило, на подкладке, и съемными варежками.Since the coat in question is intended for use during the cold season by children moving constantly or mainly in a wheelchair, its heat-shielding properties (creating an artificial microclimate near the surface of a person’s skin, ensuring the preservation of a certain body temperature). Thus, taking into account possible walks in fairly cold weather, it is planned to carry a coat on a lining, as well as to equip it with a removable hood, as a rule, on a lining, and with removable mittens.
Верх и подкладку пальто выстегивают с одним или двумя слоями утеплителя, в качестве которого обычно используют высокообъемное нетканое полотно (синтепон, холлофайбер или их аналоги). Направление и рисунок стежки могут быть любыми. При горизонтальном направлении стежки вышеуказанные формообразующие вытачки спинки и нижней части переда пальто для эстетического восприятия (чтобы не бросались в глаза) совмещены каждая с соответствующим швом выстегивания ткани верха с утеплителем.The top and lining of the coat is quilted with one or two layers of insulation, which is usually used as a high-volume non-woven fabric (sintepon, holofiber or their analogs). The direction and pattern of stitches can be any. In the horizontal direction, the stitches of the aforementioned formative darts of the back and the lower part of the front of the coat for aesthetic perception (so as not to catch the eye) are each combined with the corresponding stitching of the quilting of the upper fabric with insulation.
При использовании съемного капюшона горловину пальто для сохранения тепла оформляют, как правило, втачным воротником-стойкой. Пристегивание капюшона может осуществляться с помощью, например, застежки-молнии, липучки, кнопок, петель и пуговиц и т.п. Застегивание наружного ветрозащитного клапана (при его наличии) может осуществляться с помощью, например, липучки, кнопок, петель и пуговиц и т.п.When using a removable hood, the neck of the coat to preserve heat is made, as a rule, by a set-in stand-up collar. The hood can be fastened with, for example, a zipper, velcro, buttons, loops and buttons, etc. The fastening of the external windproof valve (if available) can be carried out using, for example, Velcro, buttons, loops and buttons, etc.
Пальто относится к одежде 3-го слоя по TP ТС 007/2011 «О безопасности продукции, предназначенной для детей и подростков». С целью обеспечения тепла и комфорта в качестве подкладки для варежек, капюшона, нижней детали воротника-стойки, верхней части переда и спинки предпочтительно использовать трикотажное полотно (флис); в качестве подкладки для нижней части переда и спинки - удобную в уходе (можно просто протереть от грязи) плащевую ткань, которая является обычно также тканью верха изделия; для обеспечения удобства эксплуатации изделия (скольжения пальто по одежде 2-го слоя (свитер, брюки и т.п.) в качестве подкладки средних частей переда и спинки, а также подкладки рукавов рекомендуется использовать подкладочную ткань.Coat refers to the clothing of the 3rd layer of TP TS 007/2011 "On the safety of products intended for children and adolescents." In order to provide warmth and comfort, it is preferable to use knitted fabric (fleece) as a lining for mittens, hood, lower part of the stand-up collar, upper part of the front and back; as a lining for the lower part of the front and back - easy to clean (you can just wipe from dirt) raincoat fabric, which is usually also the fabric of the top of the product; to ensure ease of use of the product (slip of the coat on the clothes of the 2nd layer (sweater, pants, etc.), it is recommended to use lining fabric as a lining of the middle parts of the front and back, as well as the sleeve lining).
Наличие капюшона, воротника-стойки, а также выполнение пальто длиной до щиколоток обеспечивает сохранение тепла в пододежном пространстве.The presence of a hood, stand-up collar, as well as the performance of an ankle-length coat ensures that heat is kept in the underwear space.
Повышение теплозащитных свойств изделия возможно за счет закрытия с изнаночной стороны каждой из установленных в боковых швах изделия застежек-молний ветрозащитным клапаном, который к тому же при застегивании застежки-молнии препятствует попаданию в нее одежды 2-го слоя (свитер, джемпер, брюки и т.п.).Increasing the heat-shielding properties of the product is possible due to the closure of each of the zippers installed in the side seams of the product with a wind-proof valve, which, in addition, when fastening the zipper, prevents the 2nd layer of clothing from getting into it (sweater, cardigan, pants, etc.) .P.).
Для увеличения комфорта на верхней и/или нижней частях переда могут быть дополнительно обработаны застегивающиеся предпочтительно на потайную кнопку наклонные прорезные карманы. Формально застегивать карманы (как и пристегивать капюшон к пальто) можно с помощью «липучек», однако, если зимой руки одеты в шерстяные перчатки (варежки), «игольчатая» часть «липучки» будет «забиваться» ворсинками и «липучка» перестанет «работать».To increase comfort on the upper and / or lower parts of the front, inclined slotted pockets, preferably fastened with a concealed button, can be additionally processed. Formally, you can fasten your pockets (as well as fasten the hood to the coat) using velcro, however, if in winter your hands are worn with wool gloves (mittens), the иг needle ’part of the velcro will be clogged with villi and the velcro will stop working ".
Элементы пальто (например: рукава, карманы, капюшон) для ребенка -инвалида-колясочника рекомендуется оснащать световозвращающей тесьмой, которая носит не только декоративный характер, но и позволяет «увидеть» инвалида-колясочника в темное время суток.Elements of a coat (for example: sleeves, pockets, hood) for a child with a wheelchair are recommended to equip with a retroreflective tape that is not only decorative, but also allows you to "see" a wheelchair user in the dark.
Все вышесказанное позволяет отнести заявленное изделие к функционально-адаптивной верхней одежде с улучшенными эксплуатационными свойствами.All of the above can be attributed to the claimed product to the functional-adaptive outerwear with improved performance properties.
Для пояснения сущности заявленной полезной модели представлены следующие графические материалы:To clarify the essence of the claimed utility model, the following graphic materials are presented:
Фиг. 1 - общий вид изделия (повторяет форму тела сидящего ребенка);FIG. 1 - a general view of the product (repeats the shape of the body of a sitting child);
Фиг. 2 - вид изделия сзади;FIG. 2 - view of the product from the back;
Фиг. 3 - вид изделия спереди;FIG. 3 - front view of the product;
Фиг. 4 - развертка изделия на плоскости;FIG. 4 - scan the product on the plane;
Фиг. 5 - капюшон;FIG. 5 - hood;
Фиг. 6 - съемные варежки.FIG. 6 - removable mittens.
Ниже, в качестве доказательства промышленного осуществления полезной модели приводится подробное описание конкретной конструкции зимнего пальто для ребенка инвалида-колясочника и сокращенно - технология изготовления пальто.Below, as proof of the industrial implementation of the utility model, a detailed description of the specific design of a winter coat for a child of a wheelchair user is given and, in abbreviated form, a technology for making a coat.
Пальто (фиг. 1) состоит из соединенных по плечевым швам спинки 1 и переда 2; рукавов 3, воротника-стойки 4 и съемного капюшона 5.The coat (Fig. 1) consists of
Верх и подкладка пальто выстеганы с утеплителем. Направление стежки -горизонтальное.Top and lining of the coat are quilted with insulation. The direction of the stitches is horizontal.
Боковые швы смещены на перед пальто.The side seams are shifted to the front of the coat.
Так как пальто предназначено для ребенка, то его длина выбрана до щиколотки.Since the coat is intended for a child, its length is chosen to the ankle.
Спинка 1 (фиг. 2) выполнена без среднего шва, с двумя парами встречных из боковых швов горизонтальных вытачек 6 в области ягодиц и подъягодичных складок, совмещенных со швами выстегивания ткани верха с утеплителем.The back 1 (Fig. 2) is made without a middle seam, with two pairs of opposite
Перед 2 (фиг. 3) отрезной по линии талии. Верхняя часть 7 переда 2 выполнена с центральной застежкой на однозамковую неразъемную застежку молнию 8, которая с изнаночной стороны закрыта ветрозащитным клапаном 9 (фиг. 4). Нижняя часть переда 10 выполнена с двумя встречными из боковых швов горизонтальными вытачками 11 в области колена, совмещенными со швом выстегивания ткани верха с утеплителем. На верхней и нижней частях переда обработаны застегивающиеся на потайную кнопку наклонные прорезные карманы 12 с листочкой.. Для облегчения расстегивания кармана по середине длины листочки вшиты петли 13 из вдвое сложенной световозвращающей ленты (тесьмы).Before 2 (Fig. 3) cutting along the waist line. The
Рукава 3 (фиг. 2, фиг. 3) втачные одношовные, по всей длине (от шва втачивания до низа) на рукава в качестве декоративного элемента настрочена световозвращающая лента 14.Sleeves 3 (Fig. 2, Fig. 3) are set-in single-seam, along the entire length (from the seam of stitching to the bottom),
В смещенные на перед боковые швы пальто и швы рукавов (от низа пальто до низа рукава) втачаны две разъемные двухзамковые застежки-молнии 15 (фиг.3, фиг. 4), со стороны подкладки застежки-молнии закрыты ветрозащитными клапанами 16 (фиг. 4).In the lateral seams of the coat and the seams of the sleeves (from the bottom of the coat to the bottom of the sleeve) are offset, two detachable two-lock zippers 15 (figure 3, fig. 4) are inserted, on the lining side of the zipper are closed by wind-proof valves 16 (Fig. 4 ).
Пальто имеет втачной воротник-стойку 4 (фиг.З), верхняя деталь которого выполнена из ткани верха пальто, а нижняя - из флиса.The coat has a set-in stand-up collar 4 (fig.Z), the upper part of which is made of the fabric of the top of the coat, and the lower part is made of fleece.
Съемный капюшон 5 (фиг. 5) пристегивается на застежку-молнию 17, закрытую ветрозащитной планкой 18 (фиг. 2, фиг. 3), выполнен с центральной 19 и двумя боковыми 20 частями, с обтачкой 21 по лицевому вырезу и кулиской 22 с продернутым шнуром 23 для регулирования объема капюшона 5 по лицевому вырезу со шнуром с фиксаторами 24 и наконечниками 25. Для вывода шнура 23 на обтачке 21 капюшона 5 предусмотрены металлические люверсы 26. На верхней центральной части капюшона настрочена световозвращающая лента 27. Верхние детали капюшона 5 и обтачка 21 капюшона выполнены из ткани верха пальто, подкладка - из флиса.The detachable hood 5 (Fig. 5) is fastened to the
Данная модель пальто комплектуется съемными на подкладке (флис) варежками (фиг. 6), пристегивающимися с помощью эластичной тесьмы (резинки) 28 и карабинов 29.This model of coat is completed with removable lining (fleece) mittens (Fig. 6), fastened with elastic bands (elastic bands) 28 and
В качестве ткани верха пальто выбрана плащевая ткань, утеплитель - синтепон. Подкладка пальто комбинированная: подкладка верхней части переда и спинки (от горловины до подъягодичной складки) - флис, подкладка средней части переда и спинки (от подъягодичной складки до середины икры) - подкладочная ткань, нижняя часть подкладки переда и спинки - из ткани верха, подкладка рукавов - из подкладочной ткани.As the fabric of the top of the coat, raincoat fabric was chosen, and the insulation was synthetic winterizer. Combined coat lining: the lining of the upper part of the front and back (from the neckline to the sub-pagodal fold) - fleece, the lining of the middle part of the front and back (from the sub-pogodichnaya fold to the middle of the calf) - lining fabric, the lower part of the lining of the front and back - from the top fabric, lining sleeves - from lining fabric.
Технология изготовления изделияManufacturing technology products
1 Раскрой.1 Cut.
Раскроить детали верха, подкладки, утеплителя с помощью стационарных или передвижных раскройных ножей или портновских ножниц.Cut the details of the top, lining, insulation using stationary or movable cutting knives or tailors' scissors.
2 Заготовка подкладки пальто.2 Billet lining coat.
2.1 Стачать детали переда 2 и спинки 1.2.1 Stitch the parts in front of 2 and
2.2 Выстегать детали переда 2, спинки 1 и рукавов 3 с утеплителем.2.2 Quilting the details of the
2.3 Стачать вытачки на подкладке деталей переда 2 и спинки 1.2.3 Stitch tuck on the lining of parts before 2 and
2.4 Стачать плечевые швы, притачать рукава 3.2.4 Stitch shoulder seams, stitch the
Используемое оборудование: промышленные или бытовые швейные машины челночного стежка.Equipment used: industrial or household lockstitch sewing machines.
3 Заготовка верха пальто3 Blanket top coat
3.1 Выстегать детали верха спинки 1, переда 2 и рукавов 3 с утеплителем.3.1 Quilting the details of the top back 1, before 2 and
3.2 Стачать вытачки на деталях спинки 1 и нижней части переда 2.3.2 Stitch darts on the
3.3 Настрочить на рукава 3 световозвращающую тесьму 14.3.3 Adjust the
3.4 Обработать карманы 12 на деталях переда 1.3.4 Handle the
3.5 Стачать плечевые швы.3.5 Stitch shoulder seams.
3.6 Стачать воротник-стойку.3.6 Stitch stand-up collar.
3.7 Втачать воротник-стойку 4 в горловину пальто с втачиванием планки 18 и детали застежки-молнии 17 для пристегивания капюшона 5.3.7 Insert the stand-up
3.8 Втачать центральную застежку-молнию 8.3.8 Insert the
3.9 Стачать верхние и нижнюю части переда 2, втачать рукава 3. Используемой оборудование: промышленные или бытовые швейные3.9 Stitch the upper and lower parts of the
машины челночного стежка, пресс для установки кнопок на карманы.lockstitch machines, press to set the buttons on the pockets.
4 Капюшон4 Hood
4.1 Настрочить детали верха и подкладки на утеплитель.4.1 Tune the top and lining details to the insulation.
4.2 Стачать детали верха и подкладки, втачивая по горловине деталь застежки-молнии 17.4.2 Stitch the top and lining details, stitching a
4.3 Соединить верх и подкладку капюшона 5 по лицевому вырезу с одновременным втачиванием кулиски 22 с проложенным в нее шнуром 23.4.3 Connect the top and the lining of the
4.4 Поставить люверсы 26 на обтачку 21 капюшона 5, продернуть через них шнур 23, надеть на шнур 23 фиксаторы 24 и наконечники 25.4.4 Put the
Используемое оборудование: промышленные или бытовые швейные машины челночного стежка, пресс для установки люверсов.Used equipment: industrial or household lockstitch sewing machines, press to install eyelets.
5 Варежки5 Mittens
5.1 Детали подкладки и верха варежки соединить с утеплителем.5.1 Connect the details of the lining and the top of the mitten with insulation.
5.2 Стачать детали верха и подкладки варежек.5.2 Stitch the details of the top and lining of the mittens.
5.3 Соединить верх и подкладку по низу варежек, вкладывая эластичную тесьму 28 с закрепленным карабином 29 для пристегивания варежек к пальто.5.3 Connect the top and the lining on the bottom of the mittens, putting
Используемое оборудование: промышленные или бытовые швейные машины челночного стежка.Equipment used: industrial or household lockstitch sewing machines.
6 Монтаж пальто6 mounting coat
6.1 Соединить верх и подкладку изделия по низу переда 2, спинки 1, рукавов 3, втачав в шов притачивания подкладки к низу рукавов 3 петли для пристегивания карабина 29 съемных варежек.6.1 Connect the top and lining of the product along the bottom of the
6.2 Втачать боковые молнии 15.6.2 Insert side zippers 15.
6.3 Пристегнуть капюшон 5, варежки.6.3 Fasten the
Используемое оборудование: промышленные или бытовые швейные машины челночного стежка.Equipment used: industrial or household lockstitch sewing machines.
Claims (12)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2018147220U RU190620U1 (en) | 2018-12-26 | 2018-12-26 | COAT WINTER FOR A BABY - BREAKABLE DISABILITY |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2018147220U RU190620U1 (en) | 2018-12-26 | 2018-12-26 | COAT WINTER FOR A BABY - BREAKABLE DISABILITY |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU190620U1 true RU190620U1 (en) | 2019-07-04 |
Family
ID=67215918
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2018147220U RU190620U1 (en) | 2018-12-26 | 2018-12-26 | COAT WINTER FOR A BABY - BREAKABLE DISABILITY |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU190620U1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2021040562A1 (en) * | 2019-08-23 | 2021-03-04 | Елена Игоревна РУСАКОВА | Multifunctional multiway suit for persons with limited mobility |
RU229678U1 (en) * | 2024-07-11 | 2024-10-21 | Анна Юрьевна Васильева | Sewing product |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU61098U1 (en) * | 2006-10-05 | 2007-02-27 | Оксана Валентиновна Приходченко | OVER CLOTHING KIT FOR PEOPLE WITH LIMITED MOTOR POSSIBILITIES |
RU2462965C1 (en) * | 2011-05-25 | 2012-10-10 | Оксана Валентиновна Приходченко | Overall for disabled children |
RU134009U1 (en) * | 2013-04-30 | 2013-11-10 | МИНТРУД РОССИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР МЕДИКО-СОЦИАЛЬНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ, ПРОТЕЗИРОВАНИЯ И РЕАБИЛИТАЦИИ ИНВАЛИДОВ ИМ. Г.А. АЛЬБРЕХТА" МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (ФГБУ СПб НЦЭПР ИМ. Г.А. АЛЬБРЕХТА МИНТ | OVERALLS FOR PEOPLE WITH LIMITED MOTOR OPPORTUNITIES |
RU136300U1 (en) * | 2013-04-30 | 2014-01-10 | ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР МЕДИКО-СОЦИАЛЬНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ, ПРОТЕЗИРОВАНИЯ И РЕАБИЛИТАЦИИ ИНВАЛИДОВ ИМ. Г.А. АЛЬБРЕХТА" МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (ФГБУ СПб НЦЭПР им. Г.А. Альбрехта Минтруда России) | Jacket for people with limited mobility and / or amputational or congenital defects of the upper limbs at different levels |
RU172880U1 (en) * | 2017-03-29 | 2017-07-28 | Наталья Вячеславовна Кобелькова | OVERALLS FOR CHILDREN WITH LIMITED MOTOR OPPORTUNITIES |
-
2018
- 2018-12-26 RU RU2018147220U patent/RU190620U1/en active
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU61098U1 (en) * | 2006-10-05 | 2007-02-27 | Оксана Валентиновна Приходченко | OVER CLOTHING KIT FOR PEOPLE WITH LIMITED MOTOR POSSIBILITIES |
RU2462965C1 (en) * | 2011-05-25 | 2012-10-10 | Оксана Валентиновна Приходченко | Overall for disabled children |
RU134009U1 (en) * | 2013-04-30 | 2013-11-10 | МИНТРУД РОССИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР МЕДИКО-СОЦИАЛЬНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ, ПРОТЕЗИРОВАНИЯ И РЕАБИЛИТАЦИИ ИНВАЛИДОВ ИМ. Г.А. АЛЬБРЕХТА" МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (ФГБУ СПб НЦЭПР ИМ. Г.А. АЛЬБРЕХТА МИНТ | OVERALLS FOR PEOPLE WITH LIMITED MOTOR OPPORTUNITIES |
RU136300U1 (en) * | 2013-04-30 | 2014-01-10 | ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР МЕДИКО-СОЦИАЛЬНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ, ПРОТЕЗИРОВАНИЯ И РЕАБИЛИТАЦИИ ИНВАЛИДОВ ИМ. Г.А. АЛЬБРЕХТА" МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (ФГБУ СПб НЦЭПР им. Г.А. Альбрехта Минтруда России) | Jacket for people with limited mobility and / or amputational or congenital defects of the upper limbs at different levels |
RU172880U1 (en) * | 2017-03-29 | 2017-07-28 | Наталья Вячеславовна Кобелькова | OVERALLS FOR CHILDREN WITH LIMITED MOTOR OPPORTUNITIES |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2021040562A1 (en) * | 2019-08-23 | 2021-03-04 | Елена Игоревна РУСАКОВА | Multifunctional multiway suit for persons with limited mobility |
RU229678U1 (en) * | 2024-07-11 | 2024-10-21 | Анна Юрьевна Васильева | Sewing product |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US11785996B2 (en) | Sleeved partial undergarment and garment system | |
US8161573B1 (en) | Garments with nontraditional access for impaired individuals | |
US8898813B2 (en) | Easy access individual needs one piece garment | |
US5717999A (en) | Modular clothing | |
US5608915A (en) | Combination garment with detachable torso and leg enclosing components | |
US5564123A (en) | Single piece upper garment for the physically challenged | |
US20120174285A1 (en) | Easy on, easy off, highly accessible infant, toddler and children garments | |
US9044052B2 (en) | Unitary garment | |
US11234467B1 (en) | Tuck no tuck apparel | |
US20180092413A1 (en) | Pants garment with movement restricting leg members | |
US20190328060A1 (en) | Separable one-piece garments | |
US7865972B2 (en) | Clothing for non-ambulatory and wheelchair bound people | |
RU190620U1 (en) | COAT WINTER FOR A BABY - BREAKABLE DISABILITY | |
US20110296585A1 (en) | Patient clothing system for incontinent invalids | |
US20050108803A1 (en) | Clothing for alzheimer's patients | |
RU139665U1 (en) | ADAPTATION JACKET FOR MEN WITH LIMITED MOTOR OPPORTUNITIES | |
RU134009U1 (en) | OVERALLS FOR PEOPLE WITH LIMITED MOTOR OPPORTUNITIES | |
KR101898275B1 (en) | Uniform | |
RU212521U1 (en) | Rompers | |
RU2618414C1 (en) | Transformable clothing | |
EP0453009A2 (en) | Garment | |
RU2689614C1 (en) | Full-length overalls for wheelchair users | |
JP2010059584A (en) | Upper garment for wheelchair user | |
US990201A (en) | Lady's and miss's garment. | |
Scott | Clothes for the Physically Handicapped Homemaker: With Features Suitable for All Women |