LU85423A1 - NOVEL 1,4-DIHYDROPYRIDINE DERIVATIVES, THEIR PREPARATION AND THEIR USE AS MEDICAMENTS - Google Patents
NOVEL 1,4-DIHYDROPYRIDINE DERIVATIVES, THEIR PREPARATION AND THEIR USE AS MEDICAMENTS Download PDFInfo
- Publication number
- LU85423A1 LU85423A1 LU85423A LU85423A LU85423A1 LU 85423 A1 LU85423 A1 LU 85423A1 LU 85423 A LU85423 A LU 85423A LU 85423 A LU85423 A LU 85423A LU 85423 A1 LU85423 A1 LU 85423A1
- Authority
- LU
- Luxembourg
- Prior art keywords
- group
- signifies
- optionally
- alkyl group
- compounds
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D413/00—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
- C07D413/02—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
- C07D413/04—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P11/00—Drugs for disorders of the respiratory system
- A61P11/08—Bronchodilators
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P25/00—Drugs for disorders of the nervous system
- A61P25/20—Hypnotics; Sedatives
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P43/00—Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P9/00—Drugs for disorders of the cardiovascular system
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P9/00—Drugs for disorders of the cardiovascular system
- A61P9/08—Vasodilators for multiple indications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P9/00—Drugs for disorders of the cardiovascular system
- A61P9/10—Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P9/00—Drugs for disorders of the cardiovascular system
- A61P9/12—Antihypertensives
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C309/00—Sulfonic acids; Halides, esters, or anhydrides thereof
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D211/00—Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings
- C07D211/04—Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
- C07D211/80—Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D211/84—Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms, with at the most one bond to halogen directly attached to ring carbon atoms
- C07D211/90—Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D413/00—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
- C07D413/14—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing three or more hetero rings
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Public Health (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Cardiology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Urology & Nephrology (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Anesthesiology (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Neurology (AREA)
- Neurosurgery (AREA)
- Pulmonology (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Hydrogenated Pyridines (AREA)
Description
I * ! *I *! *
La présente invention a pour objet de nouveaux dérivés de la 1 ,4-dihydropyridine, leur prépa-tion et leur utilisation en thérapeutique, à titre de principes actifs de médicaments.The present invention relates to new derivatives of 1, 4-dihydropyridine, their prepa-tion and their use in therapy, as active principles of drugs.
% * .% *.
5 L'invention concerne en particulier les5 The invention relates in particular to
^ dérivés de la 1,4-dihydropyridine de formule I^ 1,4-dihydropyridine derivatives of formula I
1 R300c—ίΓ^Ίτ" coo~ar4 ( 1} ? c R1 L dans laquelle 15 représente l'hydrogène, un groupe cycloalkyle en C^- C7 ou un groupe alkyle en C-|-Cg éventuellement substi tué, R„ et R représentent chacun , indépendamment l'un de c- 5 l'autre, l'hydrogène ou un groupe alkyle en C-j-Cg, 20 R^ représente un groupe alkyle en C1"C12 ou possède, indépendamment de -AR^, l'une des significations ^ indiquées ci-dessous pour -AR^ y compris les condi tions le concernant, _ î R^ représente un groupe hydroxy ou alcoxy en C^-C^ ,-η 25 ou un reste -OCORg, -NR^Rg ou -N0, dans lesquels1 R300c — ίΓ ^ Ίτ "coo ~ ar4 (1}? C R1 L in which 15 represents hydrogen, a C ^ -C7 cycloalkyl group or an optionally substituted C- | -Cg alkyl group, R„ and R each represents, independently of one another, hydrogen or a C1-C6 alkyl group, R ^ represents a C1-C12 alkyl group or has, independently of -AR ^, the one of the meanings ^ indicated below for -AR ^ including the conditions relating thereto, _ î R ^ represents a hydroxy or C 1 -C 4 alkoxy group, -η 25 or a residue -OCORg, -NR ^ Rg or -N0, in which
Rg signifie un groupe alkyle en C-j-Cg, un groupe phënyle, phénylalkyle en C^-C^ ou bis-phényl-alkyle en le ou les noyaux benzéniques de ces trois-derniers groupes pouvant éventuellement porter un,deux 30 ou trois substituants choisis parmi les halogènes ayant un nombre atomique de 9 à 53 et les groupes hydroxy, alkyle en C^et alcoxy en C^-C^, un reste hétéroarylique à 5 chaînons contenant 2 \ * ι, i 1 hétéroatome choisi parmi l'azote, l'oxygène et le soufre ou 2 hétéroatomes dont l'un est l'azote et l'autre est T azote, T oxygène ou le * soufre, ou un reste hëtéroarylique à 6 chaînons 5 contenant de 1 à 4 atomes d'azote, e R7 signifie l'hydrogène ou possède l'une des signi- W fications indiquées ci-dessus pour Rg,Rg signifies a C 1 -C 6 alkyl group, a phenyl, phenyl-C 1 -C 4 alkyl or bis-phenyl-alkyl group in the benzene ring (s) of these last three groups which may optionally carry one, two or three chosen substituents among the halogens having an atomic number of 9 to 53 and the hydroxy, C 1 -C alkyl and C 1 -C 4 alkoxy groups, a 5-membered heteroaryl radical containing 2 \ * ι, i 1 heteroatom chosen from nitrogen, oxygen and sulfur or 2 heteroatoms, one of which is nitrogen and the other is T nitrogen, T oxygen or * sulfur, or a 6-membered heteroaryl residue containing 1 to 4 nitrogen atoms, e R7 signifies hydrogen or has one of the meanings indicated above for Rg,
Rg signifie l'hydrogène, un groupe alkyle en C^-Cg ou un reste -CORg où Rg a la signification donnée 10 ci-dessus pour R,., b signifie un hétérocycle à 5, 6, ou 7 chaînons qui peut éventuellement contenir, lorsqu'il est 5 saturé et à 6 ou 7 chaînons, un autre hétéro atome choisi parmi l'oxygène, le soufre et =NR-jQ ; 15 où R1q signifie l'hydrogène ou possède l'une des significations indiquées ci-dessus pour R^, A représente un groupe alkylène en C2-C14,et Q représente un système cyclique condensé totalement insaturé à caractère aromatique ayant au total 20 au moins 2 hétéroatomes cycliques différents, A devant représenter un groupe alkylène en C^-C.^ lorsque R^ signifie un groupe hydroxy, un groupe alcoxy en C^-Cg, _ un reste -Ng^ tel que déffni ci-dessus ou un reste -NR^Rg où Ry signifie l'hydrogène, un groupe alkyle * 25 en 0,-0,-, un groupe phênyle non substitué ou un Λ 16 groupe phénylalkyle en C7-C1Q non substitué et Rg signifie l'hydrogène ou un groupe alkyle en C^-Cg, et les sels d'ammonium des composés dans lesquels est l'un des groupes amino tertiaires définis 30 ci-dessus pour R4 et quaternisé par un groupe de formule A1kY où A1k signifie un groupe alkyle en C -C4 et Y le reste d'un acide.Rg signifies hydrogen, a C 1 -C 6 alkyl group or a residue -CORg where Rg has the meaning given above for R,., B signifies a 5, 6, or 7-membered heterocycle which may optionally contain , when it is saturated and 6 or 7-membered, another hetero atom chosen from oxygen, sulfur and = NR-jQ; Where R 1q signifies hydrogen or has one of the meanings given above for R 1, A represents a C 2 -C 14 alkylene group, and Q represents a fully unsaturated condensed ring system of aromatic character having a total of at least 20 2 different cyclic heteroatoms, A having to represent a C 1 -C 4 alkylene group. When R 4 signifies a hydroxy group, a C 4 -C 6 alkoxy group, _ a residue -Ng 4 as defined above or a residue -NR ^ Rg where Ry signifies hydrogen, an alkyl group 25 at 0, -0, -, an unsubstituted phenyl group or a Λ 16 phenylalkyl group C7-C1Q unsubstituted and Rg signifies hydrogen or a group C 1 -C 6 alkyl, and the ammonium salts of the compounds in which is one of the tertiary amino groups defined above for R4 and quaternized by a group of formula A1kY where A1k signifies a C -C4 alkyl group and Y the remainder of an acid.
Pour des raisons de simplification , les 3 | î 9 composés de formule I et leurs sels d'ammonium seront désignés dans la présente description "les composés de l'invention".For reasons of simplification, the 3 | In the present description, 9 compounds of formula I and their ammonium salts will be designated "the compounds of the invention".
Certains composés de 1 ' i nventi on tombent * 5 sous la description très générale de la demande de s brevet européen N° 42 089.Certain compounds of the invention fall * 5 under the very general description of European patent application No. 42,089.
Certains composés de 1 ' i nventi on tombent également sous la description très générale des demandes de brevets européens n0 88 276 et n° 94 1 59. Ces demandes 10 ont été publiées respectivement en septembre 1983 et novembre 1983, c'est-à-dire à une date postérieure à la date de priorité revendiquée pour les composés ί de la présente invention, à savoir le 21 juin 1983.Certain compounds of the invention also fall under the very general description of European patent applications Nos 88 886 and 94 94 59. These applications 10 were published respectively in September 1983 and November 1983, that is to say say at a date after the priority date claimed for the ί compounds of the present invention, namely June 21, 1983.
Aucun des composés spécifiquement décrits : 15 dans les demandes de brevets européens sus-mentionnées ne tombe sous la portée de la présente invention.None of the compounds specifically described: in the above-mentioned European patent applications falls within the scope of the present invention.
D'autres publications concernant des composés apparentés aux composés de l'invention sont par exemple les demandesde brevets européens n° 150, n° 71 819 et 20 n° 80 220, les demandes de brevets allemands DOS n° 29 49 464, n° 29 49 491 et n° 33 20 616 et le brevet belge n° 890 31 1 .Other publications relating to compounds related to the compounds of the invention are for example European patent applications No. 150, No. 71 819 and 20 No. 80 220, German patent applications DOS No. 29 49 464, No. 29 49 491 and No. 33 20 616 and Belgian Patent No. 890 31 1.
Les publications mentionnées ci-dessus ne suggèrent aucun composé spécifique semblable aux - " 25 composés de l'invention. Les composés de l'invention / possèdent un profil pharmacologique parti culièrement -t intéressant.The publications mentioned above do not suggest any specific compound similar to the compounds of the invention. The compounds of the invention have a particularly interesting pharmacological profile.
Un groupe préféré de composés de l'invention comprend les composés de formule laA preferred group of compounds of the invention comprises the compounds of formula la
FTFT
I ψ I * * i i 4I ψ I * * i i 4
Vy\Vy \
, X, X
(Ia) * 5 R3a00C COO-AaR.a(Ia) * 5 R3a00C COO-AaR.a
Ti i **X>h K1 10 dans laquelle R représente l'hydrogène, un halogène ayant un nombre atomique de 9 à 35, ou un groupe hydroxy, ^ nitro, trif1uorométhyle, alkyle en C^-C^, alcoxy en C-j-C^, alkylthio en C-j-C^ ou alkylsu!fonyle - j en C,-C-, 9. ' représente l'hydrogène, un groupe alkyle en C-j-Cg, un groupe alcényle en Cg-Cg dans lequel la double liaison est séparée de l'atome d'azote par au moins un atome de carbone ne faisant pas partie 20 de la double liaison, un groupe alcynyle en C^-Cg dans lequel la triple liaison est séparée de l'atome d'azote par au moins un atome de carbone ne faisant n pas partie de la triple liaison, un groupe cyclo- alkyle en C^-C^, un groupe cycloalkylalkyle en 25 C.-C-, un groupe hydroxyalkyle en C0-Cc dans lequel 4 o c o le groupe hydroxy est séparé de l'atome d'azote par au moins 2 atomes de carbone, un groupe alcoxy-a1kyle en C2-Cg, un groupe phénylalkyle en C^-Cg ou phénylalcényle en Cg-C12 dans lequel la double 30 liaison est séparée de 1 1 atome d'azote par au moins un atome de carbone ne faisant pas partie de la double liaison, le noyau benzénique de ces deux derniers groupes pouvant éventuellement porter un,deux ou trois substitants choisis parmi les halogènes ayant un nombre atomique : 5 9 de 9 à 35 et les groupes hydroxy, alkyle en C-j-C^ et alcoxy en C^, un groupe alkylcarbonyloxy-alkyle contenant de 2 à 6 atomes de carbone dans cha-, * que reste a 1 ky 1 carbony 1 e et alkylène et dont 5 l'oxygène est séparé de l'atome d'azote par au moins deux atomes de carbone, un groupe dialkyl- aminoalkyle contenant indépendamment de 1 à 6 atomes de carbone dans chaque reste alkyle et de 2 à 6 atomes de carbone dans le reste alkylène 10 et dont le groupe amino est séparé de l'atome d'azote par au moins deux atomes de carbone, ou un groupe morpholinoalky1e contenant de 2 à 6 atomes ~ de carbone dans le reste alkylène et dont le reste morpholino est séparé de l'atome d'azote par 15 au moins deux atomes de carbone, R^ et Rg ont les significations données précédemment,Ti i ** X> h K1 10 in which R represents hydrogen, a halogen having an atomic number of 9 to 35, or a hydroxy, ^ nitro, trifluoromethyl, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy group , CjC ^ alkylthio or alkylsu! fonyl - j C, -C-, 9. 'represents hydrogen, a Cj-Cg alkyl group, a Cg-Cg alkenyl group in which the double bond is separated from l nitrogen atom by at least one carbon atom not being part of the double bond, a C 1 -C 6 alkynyl group in which the triple bond is separated from the nitrogen atom by at least one atom carbon not being part of the triple bond, a C 1 -C 4 cycloalkyl group, a C 1 -C 4 cycloalkylalkyl group, a C 6 -C 4 hydroxyalkyl group in which 4 oco the hydroxy group is separated the nitrogen atom by at least 2 carbon atoms, a C2-C6 alkoxy-alkyl group, a C 1 -C 6 phenylalkyl group or a C 1 -C 12 phenylalkenyl group in which the double bond is separated from 1 1 atom of az ote with at least one carbon atom which is not part of the double bond, the benzene nucleus of these latter two groups possibly optionally bearing one, two or three substituents chosen from halogens having an atomic number: 5 9 from 9 to 35 and hydroxy groups, C 1 -C 4 alkyl and C 4 alkoxy, an alkylcarbonyloxy-alkyl group containing from 2 to 6 carbon atoms in each cha-, * which remains at 1 ky 1 carbony 1 e and alkylene and of which 5 is oxygen separated from the nitrogen atom by at least two carbon atoms, a dialkylaminoalkyl group independently containing from 1 to 6 carbon atoms in each alkyl residue and from 2 to 6 carbon atoms in the alkylene residue and the amino group is separated from the nitrogen atom by at least two carbon atoms, or a morpholinoalky1e group containing from 2 to 6 carbon atoms in the alkylene residue and whose morpholino residue is separated from the nitrogen atom by 15 at least two carbon atoms, R ^ and Rg have the significant previously given,
Ra représente un groupe alkyle en ou P°ssède, indépendamment de -AaR^, l'une des significations indiquées ci-dessous pour -A , 20 Ra représente un groupe hydroxy ou alcoxy en ^i-Ci 2 ou un reste -OCORg, -NRaRg, ou -N^tel que défini ci-dessus, dans lesquels Ra, Ra et Ra ont respecti-* vement les significations indiquées ci-dessus pourRa represents an alkyl group in or P ° ssède, independently of -AaR ^, one of the meanings indicated below for -A, Ra represents a hydroxy or alkoxy group in ^ i-Ci 2 or a residue -OCORg, -NRaRg, or -N ^ as defined above, in which Ra, Ra and Ra have respectively the meanings indicated above for
Rg, R7 et Rg, 25 Aa représente un groupe alkylène en C^-C.^, et X représente l'oxygène ou le soufre, * - Aa devant représenter un groupe alkylène en C7~C14 lorsque Ra signifie un groupe hydroxy ou un groupe -Nçj tel que défini ci-dessus, et 30 - Aa"devant représenter un groupe alkylène en C9"C14 lorsque R^ signifie un groupe alcoxy en Ο,-Ο,ρ ou ^ a' a1 lit un reste -NR, R0 dans lequel a ' / o R7 signifie l'hydrogène, un groupe alkyle en C.|-Cg, 6 * un groupe phényle non substitué ou un groupe phényl- alkyle en C^-C·^ non substitué et » Ra signifie Γhydrogène ou un groupe aikyle en C-j-Cg, f et les sels d'ammonium des composés dans lesquels ’ 5 R® signifie l'un des groupes amino tertiaires définis <5î ci-dessus pour R^ et quaternisë par un groupe de formule ΑΊ k Y tel que défini ci-dessus.Rg, R7 and Rg, Aa represents a C 1 -C 4 alkylene group, and X represents oxygen or sulfur, * - Aa must represent a C 7 -C 14 alkylene group when Ra signifies a hydroxy group or a -Nçj group as defined above, and 30 - Aa "must represent a C9 alkylene group" C14 when R ^ signifies a Ο, -Ο, ρ alkoxy group or ^ a 'a1 reads a residue -NR, R0 in which a '/ o R7 signifies hydrogen, a C 1 -C 6 alkyl group, 6 * an unsubstituted phenyl group or an unsubstituted phenyl-C 1 -C 4 alkyl group and "Ra signifies hydrogen or a C 1 -C 6 alkyl group, f and the ammonium salts of the compounds in which '5 R® signifies one of the tertiary amino groups defined <5î above for R ^ and quaternized by a group of formula ΑΊ k Y as defined above.
Dans un sous-groupe de composés de formule la,In a subgroup of compounds of formula la,
Aa signifie un groupe alkylêne en Cg - C -j ^. Dans un autre 10 sous-groupe, R^ a une signification autre qu'un groupe alcoxy. Dans un autre sous-groupe, R° et R. signifient â â ^ _ -NR?R8 ou -N0 tels que définis ci-dessus.Aa signifies a Cg - C -j ^ alkylene group. In another subgroup, R ^ has a meaning other than an alkoxy group. In another subgroup, R ° and R. mean â â ^ _ -NR? R8 or -N0 as defined above.
Un groupe préféré de composés de formule la comprend les composés de formule Iaa, 15 W\ N7 (Iaa) 20 R“°0C 'V'O C00-AaaRaa T iA preferred group of compounds of formula la comprises the compounds of formula Iaa, 15 W \ N7 (Iaa) 20 R “° 0C 'V'O C00-AaaRaa T i
RZ 'aHRZ 'aH
ù R] 5 λ 25 dans laquelle R, Ra, Rg, Rg et X ont les significations données ΐ précédemment,ù R] 5 λ 25 in which R, Ra, Rg, Rg and X have the meanings given ΐ previously,
Raa représente un groupe aikyle enRaa represents an aikyle group in
Raa a la signification donnée ci-dessus pour R^> et 30 aa A représente un groupe alkylêne en ^2”C14’ aa - Aaa devant représenter un groupe alkylêne en C^-C^ 1 orsque R^ signifie un groupe hydroxy ou un reste -Nq tel que défini ci-dessus, et 5 7 ί ^ - Aaa devant représenter un groupe alkylëne en C9'C14 lorsque Raa signifie un groupe alcoxy en C-j-C^ ou un reste -NR^Rq' dans lequel Ra' et Ra ont les signi- 9. /O * fications données précédemment, * 5 et les sels d'ammonium des composés dans lesquelsRaa has the meaning given above for R ^> and 30 aa A represents an alkylene group at ^ 2 ”C14 'aa - Aaa must represent an alkylene group at C ^ -C ^ 1 when R ^ signifies a hydroxy group or a residue -Nq as defined above, and 5 7 ί ^ - Aaa must represent a C9'C14 alkylene group when Raa signifies a CjC ^ alkoxy group or a residue -NR ^ Rq 'in which Ra' and Ra have the meanings given above, 9. 5 and the ammonium salts of the compounds in which
Raa signifie l'un des groupes amino tertiaires définisRaa means one of the defined tertiary amino groups
ci-dessus pour R^a et quaternisé par un groupe A1kYabove for R ^ a and quaternized by a group A1kY
tel que défini ci-dessus.as defined above.
Dans un sous-groupe de composés de formule 10 Iaa, Aaa représente un groupe alkylëne en Cg-C14.In a subgroup of compounds of formula Iaa, Aaa represents a Cg-C14 alkylene group.
Dans un autre sous-groupe, R^a a une signification autre ^ „aa qu'un groupe alcoxy. Dans un autre sous-groupe, R^ ' représente un reste -NRaRg ou -Nq tels que définis ci-dessus.In another subgroup, R ^ a has a meaning other than a alkoxy group. In another subgroup, R ^ 'represents a residue -NRaRg or -Nq as defined above.
L 15 Un autre groupe préféré de composés de formule la comprend les composés de formule Iab R v 20 γΧ l/ R3b°0C / C00-Aab-Rjb Y Y 4 (Iab) R/' R- 2 (a 5L 15 Another preferred group of compounds of formula la comprises the compounds of formula Iab R v 20 γΧ l / R3b ° 0C / C00-Aab-Rjb Y Y 4 (Iab) R / 'R- 2 (a 5
RR
* * 25 1 dans laquelle R, Ra, R2> r5 et X ont les significations données précé-30 demment,* * 25 1 in which R, Ra, R2> r5 and X have the meanings given above, 30,
Rab représente un groupe alkyle en C-C, Q ou possède, 3 a h λ h * \ ά indépendamment de -A R^ , l'une des significations données ci-dessous pour -AabR^b , 8 P* ^ ΐ , 3Rab represents a C-C alkyl group, Q or has, 3 a h λ h * \ ά independently of -A R ^, one of the meanings given below for -AabR ^ b, 8 P * ^ ΐ, 3
Rab représente un groupe hydroxy ou alcoxy en CrC12 ou un reste -OC 0 Rg ou - N dans lesquels » R®, Ra et Ra ont les significations données ! précédemment et 5 5 Aab représente un groupe alkylène en C2-C^, - Aab devant représenter un groupe alkylène en C7'C14 lorsque Rab signifie un groupe hydroxy, et - Aab devant représenter un groupe alkylène en Cq-C,4 ah «7 ! lorsque A^ signifie un groupe alcoxy en Cl“C12 ou 10 un reste -NRa Ra dans lequel Ra et Ra ont les significations données précédemment, et les sels d'ammonium des composés dans lesquels Rab signifie l'un des groupes amino tertiaires définis ci-dessus pour Rab et quaternisé par un groupe AlkY 15 tel que défini ci-dessus.Rab represents a hydroxy or alkoxy group in CrC12 or a residue -OC 0 Rg or - N in which »R®, Ra and Ra have the meanings given! previously and 5 5 Aab represents a C2-C4 alkylene group, - Aab must represent a C7'C14 alkylene group when Rab signifies a hydroxy group, and - Aab must represent a Cq-C alkylene group, 4 ah “7 ! when A ^ signifies a C 1 -C 12 alkoxy group or 10 a residue -NRa Ra in which Ra and Ra have the meanings given above, and the ammonium salts of the compounds in which Rab signifies one of the tertiary amino groups defined ci above for Rab and quaternized by an AlkY 15 group as defined above.
Dans un sous-groupe de composés de formule Iab, Aab signifie un groupe alkylène en Cg-C14· Dans un autre sous-groupe, Rab a une signification autre qu'un groupe alcoxy. Dans un autre sous-groupe, Rgb et R^ 20 représentent un reste -NRaRa tel que défini ci-dessus.In a subgroup of compounds of formula Iab, Aab signifies a Cg-C14 alkylene group. In another subgroup, Rab has a meaning other than an alkoxy group. In another subgroup, Rgb and R ^ 20 represent a residue -NRaRa as defined above.
Un autre groupe préféré de composés de formule la comprend les composés de formule Iaaa ' - W·', (Iaaa) ' Rfa00C\ C00-AaaaRaaaAnother preferred group of compounds of formula la comprises the compounds of formula Iaaa '- W ·', (Iaaa) 'Rfa00C \ C00-AaaaRaaa
T TT T
*2 30 R1 ^ * 9 3 dans laquelle R, Ra, Rg et X ont les significations données précédemment, » â â â R3 représente un groupe alkyle en C-j-Cg, * aaa 3 5 représente un groupe hydroxy ou alcoxy en Cl"e!2 ou un reste -OCOR^ ou -NR^Rq dans lesquels Ra, - , 0/0 0* 2 30 R1 ^ * 9 3 in which R, Ra, Rg and X have the meanings given above, "â â â R3 represents a C 1 -C 6 alkyl group, * aaa 3 5 represents a hydroxy or C1 alkoxy group" e! 2 or a remainder -OCOR ^ or -NR ^ Rq in which Ra, -, 0/0 0
Ra et Ra ont les significations données précédemment, et cl â 3l A représente un groupe alkylène en C^-C,., â. cl d, * * 10 - A devant représenter un groupe alkylène en C7-C14 lorsque R^aa signifie un groupe hydroxy et â cl 3.Ra and Ra have the meanings given above, and cl â 3l A represents a C 1 -C 4 alkylene group., Â. cl d, * * 10 - A must represent a C7-C14 alkylene group when R ^ aa signifies a hydroxy group and â cl 3.
- A devant représenter un groupe alkylène en Cg-C^ 3 3 3 lorsque R^ signifie un groupe alcoxy en ci-c,2 OU ~ un reste -NRa Ra dans lequel Ra et Ra ont les signifi- 15 / o /o cations données précédemment, et les sels d'ammonium des composés dans lesquels 4 i a signifie l'un des groupes amino tertiaires définis ci-dessus pour R^aa et quaternisé par un groupe A1 kY tel que défini ci-dessus.- A must represent a Cg-C ^ 3 3 3 alkylene group when R ^ signifies an alkoxy group in ci-c, 2 OR ~ a residue -NRa Ra in which Ra and Ra have the meanings given above, and the ammonium salts of the compounds in which 4 ia signifies one of the tertiary amino groups defined above for R ^ aa and quaternized by an A1 kY group as defined above.
20 Dans un sous-groupe de composés de formule20 In a subgroup of compounds of formula
Iaaa, Aaaa signifie un groupe alkylène en C 9 " C14 * α o aIaaa, Aaaa means a C 9 "C14 alkylene group * α o a
Dans un autre sous-groupe, R^ a une signification autre qu'un groupe alcoxy. Dans un autre sous-groupe, - R^aa signifie un reste -NRaRg tel que défini ci-dessus.In another subgroup, R ^ has a meaning other than an alkoxy group. In another subgroup, - R ^ aa signifies a -NRaRg residue as defined above.
25 D'autres groupes et sous-groupes de composés de l'invention comprennent ceux de formules la, Iaa,Other groups and subgroups of compounds of the invention include those of formulas la, Iaa,
Iab et Iaaa dans lesquels R^ signifie l'hydrogène ou un groupe alkyle en C^-C^, en particulier l'hydrogène ou un groupe méthyle, spécialement l'hydrogène, 30 ceux dans lesquels R2 et Rg signifient l'hydrogène ou un groupe alkyle en Ci-, en particulier un groupe méthyle, ceux dans lesquels R signifie l'hydrogène, 3 10 et ceux dans lesquels X représente l'oxygène, ainsi que ceux comportant une combinaison de ces significations, et éventuellement leurs sels quaternaires correspondants comme défini ci-dessus.Iab and Iaaa in which R ^ signifies hydrogen or a C 1 -C 4 alkyl group, in particular hydrogen or a methyl group, especially hydrogen, those in which R2 and Rg signify hydrogen or a C1-6 alkyl group, in particular a methyl group, those in which R represents hydrogen, those in which X represents oxygen, as well as those comprising a combination of these meanings, and optionally their corresponding quaternary salts such as defined above.
5 Un autre groupe préféré de composés de l'in vention comprend les composés de formule Ib b 9 h h (Ib) 10 □ ^ Nxk R2 1 r5 R1 1 15 dans laquelle FL, FL, FL et Q ont les significations données prêcé- 1 Z b demment,Another preferred group of compounds of the invention includes the compounds of formula Ib b 9 hh (Ib) 10 □ ^ Nxk R2 1 r5 R1 1 15 in which FL, FL, FL and Q have the meanings given above - 1 Z b demment,
Rb représente un groupe alkyle en C,-C,? ou possède, ο h b île 20 indépendamment de -A°R°, l'une des significations * b b indiquées ci-dessous pour -A°R° , L ^ R“ représente un groupe hydroxy ou alcoxy en C]"ci2 ou * un reste -0C0Rb, -NRbRb ou -Ng tel que défini ci-dessus, dans lesquels R^, Rb et Rb ont les *- 25 significations données ci-dessus respectivement pour Rg, R^ et Rg, et - Ab représente un groupe alkylène en Cg-C^, et les sels d'ammonium des composés dans lesquels Rb représente l'un des groupes amino tertiai resdéfinis 30 ci-dessus pour Rb et quaternisé par un groupe AlkY tel que défini ci-dessus.Rb represents a C 1 -C 4 alkyl group? or has, ο hb island 20 independently of -A ° R °, one of the meanings * bb indicated below for -A ° R °, L ^ R “represents a hydroxy or alkoxy group in C]" ci2 or * a residue -0C0Rb, -NRbRb or -Ng as defined above, in which R ^, Rb and Rb have the * - 25 meanings given above respectively for Rg, R ^ and Rg, and - Ab represents a group Cg-C ^ alkylene, and the ammonium salts of the compounds in which Rb represents one of the tertiary amino groups defined above for Rb and quaternized by an AlkY group as defined above.
Dans un sous-groupe de composés de formule Ib, Rb a une signification autre qu'un groupe alcoxy.In a subgroup of compounds of formula Ib, Rb has a meaning other than an alkoxy group.
* η* η
K KK K
Dans un autre sous-groupe , R? et R. signifient unIn another subgroup, R? and R. mean a
LL à TLL to T
reste -NR°Rg ou -N^ tels que définis ci-dessus.remains -NR ° Rg or -N ^ as defined above.
Un groupe préféré de composés de formule Ib ’ comprend les composés de formule Iba £ 5A preferred group of compounds of formula Ib 'includes compounds of formula Iba £ 5
, R^a00Cx Λ / COO-A^R^ (Iba) R ^ N ^ n 2 I R5 10 R1 dans laquelle, R ^ a00Cx Λ / COO-A ^ R ^ (Iba) R ^ N ^ n 2 I R5 10 R1 in which
K KK K
15 R·], Rg> R^j Rgs Ad et Q ont les significations données précédemment et R^a représente un groupe alkyle en C^-Cg, et les sels d'ammonium des composés dans lesquels R^ représente l'un des groupes amino tertiaires définis15 R ·], Rg> R ^ j Rgs Ad and Q have the meanings given above and R ^ a represents a C 1 -C 6 alkyl group, and the ammonium salts of the compounds in which R ^ represents one of the defined tertiary amino groups
Τ' LΤ 'L
20 ci-dessus pourR^ et quaternisé par un groupe A1 kY tel que défini ci-dessus.20 above for R 1 and quaternized by an A1 kY group as defined above.
Dans un sous-groupe de composés de formule Iba, R*? a une signification autre qu'un groupe alcoxy.In a subgroup of compounds of formula Iba, R *? has a meaning other than an alkoxy group.
Dans un autre sous-groupe,R^ représente un reste -NR^Rg 25 ou -Ng^tels que définis ci-dessus.In another subgroup, R ^ represents a residue -NR ^ Rg 25 or -Ng ^ as defined above.
Un autre groupe préféré de composés de formule Ib comprend les composés de formule IbbAnother preferred group of compounds of formula Ib includes compounds of formula Ibb
Rjjb00CNJL/ C00-Ab-R$bRjjb00CNJL / C00-Ab-R $ b
30 TT30 TT
(ibb) R1 12 Γ dans laquelle R., R_, R_, Ab et Q ont les significations données I c b î précédemment,(ibb) R1 12 Γ in which R., R_, R_, Ab and Q have the meanings given I c b î previously,
h Kh K
- R° représente un groupe alkyle en ou possède, O K K K \ \ l.- R ° represents an alkyl group in or has, O K K K \ \ l.
5 indépendamment de -ADR° , l'une des significations • b b b . données ci-dessous pour -A R? , K K ** r°d représente un groupe hydroxy ou alcoxy en C,-C19 ou5 independently of -ADR °, one of the meanings • b b b. data below for -A R? , K K ** r ° d represents a hydroxy or C 1 -C 19 alkoxy group or
4 L k k I L I £ L4 L k k I L I £ L
un reste -OCORg ou -NR^Rg, dans lesquels Rg, R^ et Rb ont les significations données précédemment,a remainder -OCORg or -NR ^ Rg, in which Rg, R ^ and Rb have the meanings given above,
OO
10 et les sels d'ammonium des composés dans lesquels R^k représente l'un des groupes amino tertiaires10 and the ammonium salts of the compounds in which R ^ k represents one of the tertiary amino groups
4 LL4 LL
définis ci-dessus pour R^j et quaternisé par un groupe A1k Y tel que défini ci-dessus.defined above for R ^ j and quaternized by a group A1k Y as defined above.
Dans un sous-groupe de composés de formule Ibb,In a subgroup of compounds of formula Ibb,
~ K K~ K K
15 R° a une signification autre qu'un groupe alcoxy.R ° has a meaning other than an alkoxy group.
^ r>bb „bb . . .. .^ r> bb „bb. . ...
Dans un autre sous-groupe, R., et R. signifient un h h h 3 reste -NR^Rq tel que défini ci-dessus.In another subgroup, R., and R. signify an h h h 3 remain -NR ^ Rq as defined above.
Un autre groupe préféré de composés de formule Ib comprend les composés de formule Ibaa 20 ? R3a00CvA^°»Abb (Ibaa)Another preferred group of compounds of formula Ib includes compounds of formula Ibaa 20? R3a00CvA ^ ° »Abb (Ibaa)
IIII
R2 ? R5 25 R1 s dans laquelle R1S R2, Rba, Rbb, Rg, Ab et Q ont les significations données précédemment, 30 et les sels d'ammonium des composés dans lesquels Rbb représente l'un des groupes amino tertiaires 4 L· L· définis ci-dessus pour R° et quaternisé par un groupe AlkY tel que défini ci-dessus.R2? R5 25 R1 s in which R1S R2, Rba, Rbb, Rg, Ab and Q have the meanings given above, and the ammonium salts of the compounds in which Rbb represents one of the tertiary amino groups 4 L · L · defined above for R ° and quaternized by an AlkY group as defined above.
5 135 13
Dans un sous-groupe de composés de formule Ibaa, a une signification autre qu'un groupe alcoxy.In a subgroup of compounds of formula Ibaa, has a meaning other than an alkoxy group.
Dans un autre sous-groupe , signifie un reste b b ^ -NR°Rg tel que défini ci-dessus.In another subgroup, means a remainder b b ^ -NR ° Rg as defined above.
* 5 D'autres groupes et sous-groupes de composés de l'invention comprennent ceux de formules Ib, Iba,* 5 Other groups and subgroups of compounds of the invention include those of formulas Ib, Iba,
Ibb et Ibaa dans lesquels signifie tel que défini ci-dessus, en particulier l'hydrogène ou un groupe alkyle, spécialement l'hydrogène ou un groupe 10 méthyle, en particulier l'hydrogène, ceux dans lesquels et Rg représentent l'hydrogène ou un groupe alkyle en C^-C^, en particulier un groupe méthyle, ceux dans lesquels Q représente un groupe de formule - "ÇÛ dans laquelle R et X ont les significations données précédemment, en particulier ceux dans lesquels R signifie l'hydrogène, et ceux dans lesquels X 20 représente l'oxygène, ainsi que ceux comportant une combinaison de ces significations, et éventuellement leurs sels quaternaires correspondants . comme défini ci-dessus.Ibb and Ibaa in which means as defined above, in particular hydrogen or an alkyl group, especially hydrogen or a methyl group, in particular hydrogen, those in which and Rg represent hydrogen or a C 1 -C 4 alkyl group, in particular a methyl group, those in which Q represents a group of formula - "ÇÛ in which R and X have the meanings given above, in particular those in which R signifies hydrogen, and those in which X 20 represents oxygen, as well as those comprising a combination of these meanings, and possibly their corresponding quaternary salts, as defined above.
Un autre groupe de composés de l'invention * 25 comprend les composés de formule IpAnother group of compounds of the invention * includes the compounds of formula Ip
NNOT
Qp φχ. 1 .C00-APR? ,xc R2 I n R5 14 s dans laquelle RP représente l'hydrogène ou un groupe alkyle en C -C 1 6’ i Rp et Rp représentent, indépendamment l'un de l'autre, 5 un groupe alkyle en C-|-C^, R^ représente un groupe alkyle en C.|-Cg ou possède, indépendamment de -APR^, l'une des significations données ci-dessous pour -APRP , RP représente un groupe hydroxy ou alcoxy en C^-Cg ou 10 un reste -0C0RP , -NRPR^ ou -It^p,dans lesquelsQp φχ. 1 .C00-APR? , xc R2 I n R5 14 s in which RP represents hydrogen or a C -C 16 alkyl group 6 'i Rp and Rp represent, independently of one another, a C- alkyl group | C ^, R ^ represents a C 1 -C alkyl group or has, independently of -APR ^, one of the meanings given below for -APRP, RP represents a hydroxy or C 1 -C 6 alkoxy group or 10 a remainder -0C0RP, -NRPR ^ or -It ^ p, in which
Rg signifie un groupe alkyle en C^-Cg, un groupe phënyle, phénylalkyle en CCiq ou bis-phényl-alkyle en C^-C-jg, le ou les noyaux benzéniques de ces 3 derniers groupes pouvant éventuellement porter un,deux 15 ou trois substituants choisis parmi les halogènes ayant un nombre atomique de 9 à 53 et les groupes hydroxy, alkyle en C^et alcoxy en C-j-C^, un reste hëtëroarylique à 5 chaînons comportant un hétéroatome choisi parmi l'azote, l'oxygène 20 et le soufre ou 2 hétéroatomes dont l'un est l'azote et l'autre est l'azote, l'oxygène ou le soufre, ou un reste hétéroarylique à 6 chaînons contenant de 1 à 4 atomes d'azote,Rg signifies a C ^-C alk alkyl group, a phenyl, phenyl-Ciq alkyl or bis-phenyl-C en-Cg alkyl group, the benzene ring (s) of these last 3 groups possibly optionally having one, two or three substituents chosen from halogens having an atomic number of 9 to 53 and hydroxy, C 1 -C 4 alkyl and C 1 -C 4 alkoxy groups, a 5-membered heteroaryl radical comprising a heteroatom chosen from nitrogen, oxygen 20 and sulfur or 2 heteroatoms, one of which is nitrogen and the other is nitrogen, oxygen or sulfur, or a 6-membered heteroaryl radical containing from 1 to 4 nitrogen atoms,
Rp signifie l'hydrogène, un groupe alkyle en C-j-C^ 25 ou possède l'une des significations données ci- dessus pour Rg excepté un groupe alkyle en C-j-Cg, RP signifie l'hydrogène, un groupe alkyle en C.|-Cg ou un reste -COR^ dans lequel R^ a l'une des significations données ci-dessus pour Rg, 30 - N signifie un hêtérocycle saturé à 5, 6 ou 7 chaînons qui peut éventuellement contenir , lorsqu'il est à 6 ou 7 chaînons, un autre hétéroatome choisi parmi l'oxygène, le soufre et =NRPq où 3 15Rp signifies hydrogen, a CjC ^ 25 alkyl group or has one of the meanings given above for Rg except a Cj-Cg alkyl group, RP signifies hydrogen, a C 1 -C alkyl group | or a residue -COR ^ in which R ^ has one of the meanings given above for Rg, 30 - N signifies a saturated 5, 6 or 7-membered heterocycle which may optionally contain, when it is 6 or 7 links, another heteroatom chosen from oxygen, sulfur and = NRPq where 3 15
Rp signifie l'hydrogène ou possède l'une des si-I u p gnifications i ndiquées ci-dessus pour Ry,Rp signifies hydrogen or has one of the si-I u p gnifications i ndicated above for Ry,
Ap représente un groupe alkylène non ramifié en Cg-C.^ etAp represents an unbranched C 1 -C 4 alkylene group and
Qp représente un système bicyclique condensé totalement ~ 5 insaturë à caractère aromatique contenant au total au moins 2 hétéroatomes cycliques différents,Qp represents a totally ~ 5 unsaturated condensed bicyclic system of aromatic character containing in total at least 2 different cyclic heteroatoms,
Ap devant représenter un groupe alkylène non ramifié en C7-C-|4 lorsque R^ signifie un groupe hydroxy,un groupe alcoxy en C^-Cg , un reste -N^p tel que défini ci- ]0 dessus ou un reste-NRp Rg dans lequel RP signifie l'hydrogène, un groupe alkyle en Ci-C g , un groupe phënyle non substitué ou un groupe * phénylalkyle en Cy-C.^ non substitué, et RP signifie l'hydrogène ou un groupe alkyle en C-j-Cg, ] 5 et les sels d'ammonium des composés dans lesquelsAp having to represent an unbranched alkylene group at C7-C- | 4 when R ^ signifies a hydroxy group, an alkoxy group at C ^ -Cg, a residue -N ^ p as defined above-] 0 or a residue- NRp Rg in which RP signifies hydrogen, a C1-C6 alkyl group, an unsubstituted phenyl group or an unsubstituted phenylalkyl group C 1 -C ^ and RP signifies hydrogen or a C1-alkyl group -Cg,] 5 and the ammonium salts of the compounds in which
Rp représente l'un des groupes amino tertiaires définisRp represents one of the defined tertiary amino groups
ci-dessus pour R^ et quaternisê par un groupe AlkYabove for R ^ and quaternized by an AlkY group
dans lequel A1k signifie un groupe alkyle en C^-C^ et Y le reste d'un acide.in which A1k signifies a C 1 -C 4 alkyl group and Y the remainder of an acid.
2o Dans un sous-groupe de composés de formule Ip, RP signifie un groupe alkyle en C^-Cgî dans un autre sous-groupe, il signifie un groupe alkyle en C^-C3; dans un autre sous-groupe, il signifie -APR^ dans lequel AP et Rp ont les significations données précédemment; 25 dans un autre sous-groupe, Rp a une signification autre £ qu'un groupe alcoxy; dans un autre sous-groupe, Ap signifie un groupe alkylène non ramifié en Cy-C^; dans un autre sous-groupe, Ap signifie un groupe alkylène non ramifié en Cg-Cl4; dans un autre sous-groupe, 30 RP signifie un groupe hydroxy ou alcoxy en C-j-Cg ou un reste -0C0Rp ou NRPRP dans lesquels Rg» Rp et Rp ont les significations données précédemment, ainsi que les combinaisons de ces significations , et éventuellement leurs sels quaternaires correspondants 16 comme défini ci-dessus.2o In a subgroup of compounds of formula Ip, RP signifies a C 1 -C 6 alkyl group in another subgroup, it signifies a C 1 -C 3 alkyl group; in another subgroup, it means -APR ^ in which AP and Rp have the meanings given above; In another subgroup, Rp has a meaning other than an alkoxy group; in another subgroup, Ap means an unbranched alkylene group at Cy-C ^; in another subgroup, Ap means an unbranched Cg-Cl4 alkylene group; in another subgroup, RP represents a hydroxy or alkoxy group in Cj-Cg or a residue -0C0Rp or NRPRP in which Rg »Rp and Rp have the meanings given above, as well as the combinations of these meanings, and possibly their corresponding quaternary salts 16 as defined above.
Un autre groupe de composés de l'invention comprend les composés de formule Is ) 5 J^N/ (Is) r.sooc -/y coo-asr,s 3 I | 4 R S N R s 10 K2 , K5Another group of compounds of the invention comprises the compounds of formula Is) 5 J ^ N / (Is) r.sooc - / y coo-asr, s 3 I | 4 R S N R s 10 K2, K5
HH
dans laquelle 15 R^ et Rg représentent chacun, indépendamment l'un de l'autre, un groupe alkyle en Rg représente un groupe alkyle en C1_C125 représente un groupe hydroxy ou alcoxy en C-j-C^ ou un reste -OCORg, -NR^Rg ou -N0S, dans lesquels 20 Rg signifie un groupe alkyle en C^ou phényle, R^ signifie l'hydrogène, un groupe alkyle en C^-C^, un groupe phênylalkyle en C^-C^q dans " lequel le noyau benzénique peut éventuellement porter un ou deux substituants choisis parmi » 25 les halogènes ayant un nombre atomique de 9 à Ξ 53 et les groupes alcoxy en C1 -, un reste - -CORg dans lequel le reste Rg signifie un groupe alkyle en C-j-C^, ou un groupe phényle ou phênylalkyle en C7'C10 dans lesquels le 30 noyau benzénique peut éventuellement porter un ou deux substituants choisis parmi les halogènes ayant un nombre atomique de 9 à 53, 3 17 et les groupes hydroxy et alcoxy en C-j-C^,in which R ^ and Rg each represent, independently of one another, an alkyl group in Rg represents a alkyl group in C1_C125 represents a hydroxy or alkoxy group in CjC ^ or a residue -OCORg, -NR ^ Rg or -NOS, in which Rg signifies a C ^-alkyl or phenyl group, R R signifies hydrogen, a C ^-C ^ alkyl group, a C ^-C ^ phenylalkyl group in which the benzene nucleus may optionally carry one or two substituents chosen from »25 halogens having an atomic number of 9 to Ξ 53 and C 1 - alkoxy groups, a residue - -CORg in which the residue Rg signifies a C 1 -C 4 alkyl group, or a phenyl or phenyl-C 7 -C 10 alkyl group in which the benzene ring may optionally carry one or two substituents chosen from halogens having an atomic number of 9 to 53.317 and hydroxy and C 1 -C 4 alkoxy groups,
Ro signifie l'hydrogène ou un groupe alkyleRo means hydrogen or an alkyl group
OO
, en C.J -, ND\S signifie un cycle pi péri di ne ou pipérazine, in C.J -, ND \ S means a pi per di ne or piperazine cycle
sr D Jsr D J
5 substitués en position 4 par un groupe méthyle, par un groupe benzyle ou par un groupe bis-phénylméthyle dans lequel le ou les noyaux benzéniques peuvent éventuellement porter un ou deux substituants choisis parmi les halogènes ayant un 10 nombre atomique de 9 à 53 et les groupes alcoxy en C]-C^ ,5 substituted in position 4 by a methyl group, by a benzyl group or by a bis-phenylmethyl group in which the benzene ring (s) may optionally bear one or two substituents chosen from halogens having an atomic number from 9 to 53 and the C] -C ^ alkoxy groups,
As représente un groupe alkylëne en Cg-C-j^, A devant représenter un groupe alkylène en Cy-C14 g lorsque signifie un groupe hydroxy, un grouse alcoxy enAs represents a Cg-C-j ^ alkylene group, A having to represent a Cy-C14 alkylene group g when denotes a hydroxy group, a grouse alkoxy in
15 C -, - C, , un reste -N^\S tel que défini ci-dessus ou un reste 1 ς 4c V15 C -, - C,, a residue -N ^ \ S as defined above or a remainder 1 ς 4c V
- N R7 Rg dans lequel- N R7 Rg in which
Ry signifie l'hydrogène, un groupe alkyle en C-j-C^ ou un groupe phénylalkyle en Cy-C^Q non substitué et Rg a la signification donnée ci-dessus, 20 et les sels d'ammonium des composés dans lesquels R^ représente l'un des groupes amino tertiaires définis ci-dessus pour et quaternisé par un groupe A1kY tel que défini ci-dessus.Ry signifies hydrogen, a C 1 -C 4 alkyl group or an unsubstituted C 1 -C 4 phenylalkyl group and Rg has the meaning given above, and the ammonium salts of the compounds in which R 1 represents one of the tertiary amino groups defined above for and quaternized by an A1kY group as defined above.
Dans un sous-groupe de composés de formule Is, c * 25 A signifie un groupe alkylène en Cy-C^; dans un autre 5 sous-groupe, il signifie un groupe alkylëne en Cg-C^; w dans un autre sous-groupe, il est non ramifié.In a subgroup of compounds of formula Is, c * 25 A signifies a Cy-C4 alkylene group; in another subgroup, it signifies a Cg-C ^ alkylene group; w in another subgroup, it is unbranched.
Dans un autre sous-groupe de composés de l'invention, Rg , Ry et/ou Rg signifient un groupe 30 phényle substitué, phénylalkyle substitué ou bis-phényl-alkyle substitué.In another subgroup of compounds of the invention, Rg, Ry and / or Rg mean a substituted phenyl, substituted phenylalkyl or bis-phenyl-substituted alkyl group.
Dans un autre sous-groupe, R-j signifie l'hydrogène ou un groupe alkyle en C^-Cg; dans un autre sous- 18 r groupe, R2 et R5 signifient chacun, indépendamment l'un de l'autre, un groupe alkyle en C-j-C^; dans un autre sous-groupe, R3 signifie un groupe alkyle en C ^;In another subgroup, R-j signifies hydrogen or a C 1 -C 6 alkyl group; in another subgroup, R2 and R5 each mean, independently of one another, a C 1 -C 4 alkyl group; in another subgroup, R3 signifies a C ^ alkyl group;
dans un autre sous-groupe, R3 signifie un reste -APR^Pin another subgroup, R3 means a remainder -APR ^ P
*" 5 tel que défini ci-dessus; dans un autre sous-groupe, A signifie un groupe alkylène non ramifié et R^ a la.* "5 as defined above; in another subgroup, A means an unbranched alkylene group and R ^ a la.
signification donnée ci-dessus pour R^, y compris les conditions le concernant ; dans un autre sous-groupe, R., R., et/ou Rq ont les significations données ci-dessus 10 respectivement pour R^, Rp et/ou Rg, dans un autre sous-groupe, -N-rx a la signification donnée ci-dessus n Λ pour -Ngy ; dans un autre sous-groupe, Q est un système w bicyclique; dans un autre sous-'groupe, R^ signifie un groupe alcoxy en C -j - ; dans un autre sous-groupe, w 15 le groupe phénylalkyle substitué ou non substitué est en Cy—Ciq et le groupe bis-phénylalkyle substitué ou non substitué est en dans un autre sous-groupe,meaning given above for R ^, including the conditions relating to it; in another subgroup, R., R., and / or Rq have the meanings given above respectively for R ^, Rp and / or Rg, in another subgroup, -N-rx has the meaning given above n Λ for -Ngy; in another subgroup, Q is a bicyclic system w; in another subgroup, R ^ signifies a C 1-6 alkoxy group; in another subgroup, w the substituted or unsubstituted phenylalkyl group is in Cy-C 1 and the substituted or unsubstituted bis-phenylalkyl group is in in another subgroup,
Ry a l'une des significations données précédemment pour RP. Dans un autre sous-groupe, tous les cycles phényle 20 non condensés sont substitués.Ry has one of the meanings given previously for RP. In another subgroup, all of the uncondensed phenyl rings are substituted.
Ri a de préférence la signification donnée pour R^. De préférence, R* signifie l'hydrogène. Lorsqu'il ne signifie pas l'hydrogène, il représente de préférence un groupe alkyle non substitué, cyc1oa 1ky1alkyle, 25 phénylalkyle éventuellement substitué, alcoxyalkyle ou morpholino, de préférence un groupe alkyle non substitué ou alcoxyalkyle, plus préférablement un groupe a alkyle non substitué. Lorsque R-j signifie un groupe alcoxyalkyle, le reste alcoxy est de préférence séparé 30 de l'atome d'azote par au moins 2 atomes de carbone.Ri preferably has the meaning given for R ^. Preferably, R * signifies hydrogen. When it does not mean hydrogen, it preferably represents an unsubstituted alkyl, cyalkylalkyl, optionally substituted phenylalkyl, alkoxyalkyl or morpholino group, preferably an unsubstituted alkyl or alkoxyalkyl group, more preferably an unsubstituted alkyl group. . When R-j signifies an alkoxyalkyl group, the alkoxy residue is preferably separated from the nitrogen atom by at least 2 carbon atoms.
R2 et/ou R5 signifient de préférence un groupe alkyle.R2 and / or R5 preferably signify an alkyl group.
19 R. signifie de préférence un groupe alkyle.R. preferably means an alkyl group.
OO
Lorsqu'il a la signification donnée pour -AR^, il est i de préférence identique à -AR^.When it has the meaning given for -AR ^, it is preferably i identical to -AR ^.
R^ signifie de préférence un groupe hydroxy ou . 5 un reste -OCORg, -NRyRg ou -Νβ^. Q contient de préfé rence un total d'au moins 3 hétéroatomes, en particulier 3 hétéroatomes. Il s'agit de préférence d'un système bicyclique. Q signifie de préférence un groupe 2,1,3-benzoxadiazolyle ou 2,1,3-benzothiadiazolyle, en parti-10 culier un groupe 2,1,3-benzoxadiazolyle. Lorsque Q est un système cyclique comportant un noyau benzênique, le reste 1,4-dihydropyri diny1e est lié de préférence *· à ce noyau benzênique, de préférence en une position du noyau benzênique qui est adjacente à une jonction de 15 cycles.R ^ preferably signifies a hydroxy group or. 5 a residue -OCORg, -NRyRg or -Νβ ^. Q preferably contains a total of at least 3 heteroatoms, in particular 3 heteroatoms. It is preferably a bicyclic system. Q preferably signifies a 2,1,3-benzoxadiazolyl or 2,1,3-benzothiadiazolyl group, in particular a 2,1,3-benzoxadiazolyl group. When Q is a ring system comprising a benzene ring, the remainder 1,4-dihydropyri diny1e is preferably linked * · to this benzene ring, preferably in a position of the benzene ring which is adjacent to a junction of 15 rings.
A est de préférence non ramifié et contient de préférence de 7 à 14 atomes de carbone, spécialement de 9 à 14 atomes de carbone, en particulier 10 atomes de carbone.A is preferably unbranched and preferably contains from 7 to 14 carbon atoms, especially from 9 to 14 carbon atoms, in particular 10 carbon atoms.
20 A1k signifie de préférence un groupe méthyle.A1k preferably means a methyl group.
Y signifie de préférence le reste d'un acide minéral, par exemple un reste mësyle ou un halogène, en particulier l'iode.Y preferably means the residue of a mineral acid, for example a methyl residue or a halogen, in particular iodine.
R6 signifie de préférence un groupe alkyle, ς * 25 phényle, phënylalkyle ou bis-phënylalkyle, en parti- culier un groupe phényle.R6 preferably signifies an alkyl, ς * phenyl, phenylalkyl or bis-phenylalkyl group, in particular a phenyl group.
Ry signifie de préférence l'hydrogène ou un groupe alkyle, phënylalkyle ou bis-phénylalkyle.Ry preferably means hydrogen or an alkyl, phenylalkyl or bis-phenylalkyl group.
R0 signifie de préférence l'hydrogène, unR0 preferably means hydrogen, a
OO
30 groupe alkyle ou un reste -CORg.30 alkyl group or a residue -CORg.
De préférence, Ry et Rg signifient tous les deux l'hydrogène ou bien l'un des substituants Ry et R_ signifie un groupe alkyle et l'autre un groupe alkyle,Preferably, Ry and Rg both signify hydrogen or one of the substituents Ry and R_ signifies an alkyl group and the other an alkyl group,
OO
phënylalkyle éventuellement substitué ou bis-phénylalkyle 20 0Γ éventuellement substitué.optionally substituted phenylalkyl or optionally substituted bis-phenylalkyl 20Γ.
Rg signifie depréférence un groupe alkyle, un groupe phényle éventuellement substitué, un groupe 0 phënylalkyle éventuellement substitué ou un groupe 5 bi s-phényl al kyl e éventuellement substitué . -N^ tel que défini ci-dessus est de préférence saturé. Il s'agit de préférence d'un cycle à 6 chaînons, spécialement d'un groupe 1-pi pérazi nyl e. Lorsqu'il est à 6 ou 7 chaînons, il contient de préférence un autre hétëro-10 atome =NR^q. est de préférence autre que l'hydrogène. Il signifie de préférence un groupe alkyle, phënylalkyle éventuellement substitué ou bis-phënyl-alkyle éventuellement substitué. X signifie de préférence l'oxygène. R signifie de préférence l'hydrogène.Rg preferably means an alkyl group, an optionally substituted phenyl group, an optionally substituted phenylalkyl group or an optionally substituted bi s-phenylalkyl group. -N ^ as defined above is preferably saturated. It is preferably a 6-membered ring, especially a 1-pi perazi nyl e group. When it is 6 or 7 members, it preferably contains another hetero-10 atom = NR ^ q. is preferably other than hydrogen. It preferably means an optionally substituted alkyl, phenylalkyl or optionally substituted bisphenylalkyl group. X preferably means oxygen. R preferably signifies hydrogen.
15 Le reste jpcj est lié de préférence par sa position 4 à la position 20 4 du reste 1 ,4-dihydropyridinyle. Les groupes cyclo- alkyle en Cg-C^ contiennent de préférence 3,5 ou 6 atomes de carbone, spécialement 5 ou 6 atomes de carbone. Les groupes alkyle en C^-C^2 et/ou alcoxy en Ci-Ci2 contiennent de préférence de 1 à 6 atomes de ; * 25 carbone, spécialement de 1 à 4 atomes de carbone, et c- signifient en particulier un groupe méthyle, éthyle ou iso- propyle. Les groupes alkyle en C^-Cg contiennent de préférence de 1 à 4 atomes de carbone, spécialement 1 ou 2 atomes de carbone, et signifient en particulier 30 un groupe méthyle. Lorsque les groupes alkyle en C-j-Cg ou en C-j - sont des substituants d'un noyau benzénique ou d'un groupe amino, ils contiennent de préférence 1 ou 2 atomes de carbone et signifient en 21 particulier un groupe méthyle.Lorsque les groupes alcoxy en C-|-C^ sont des substituants d'un noyau benzénique, ils con-• tiennent de préférence 1 ou 2 atomes de carbone et r signifient en particulier un groupe mëthoxy. Les groupes 5 alcényle et/ou alcynyle contiennent de préférence 3 atomes de carbone. Le reste cycloalkyle des groupes cycloalkylalkyle contient de préférence 3,5 ou 6 atomes de carbone, spécialement 5 ou 6 atomes de carbone. Le reste alkylène des groupes cycl oal kyl al kyl e et/ou des 10 groupes phënylalky1e, contient de préférence 1 ou 2 atomes de carbone et signifie en particulier un reste méthylène. Le reste alcénylène des groupes phényl-alcënyle contient de préférence 3 atomes de carbone.The remainder jpcj is preferably linked by its position 4 to position 20 4 of the remainder 1,4-dihydropyridinyl. C6-C6 cycloalkyl groups preferably contain 3.5 or 6 carbon atoms, especially 5 or 6 carbon atoms. C 1 -C 2 alkyl and / or C 1 -C 2 alkoxy groups preferably contain from 1 to 6 atoms; * 25 carbon, especially from 1 to 4 carbon atoms, and c- signify in particular a methyl, ethyl or isopropyl group. The C 1 -C 6 alkyl groups preferably contain from 1 to 4 carbon atoms, especially 1 or 2 carbon atoms, and signify in particular a methyl group. When the C 1 -C 6 or C 6 alkyl groups are substituents of a benzene ring or of an amino group, they preferably contain 1 or 2 carbon atoms and signify in particular a methyl group. When the alkoxy groups at C- | -C ^ are substituents of a benzene ring, they preferably contain 1 or 2 carbon atoms and r signify in particular a methoxy group. The alkenyl and / or alkynyl groups preferably contain 3 carbon atoms. The cycloalkyl residue of the cycloalkylalkyl groups preferably contains 3.5 or 6 carbon atoms, especially 5 or 6 carbon atoms. The alkylene residue of the cycloalkylalkyl groups and / or of the phenylalkyl groups preferably contains 1 or 2 carbon atoms and signifies in particular a methylene residue. The alkenylene residue of the phenylalkenyl groups preferably contains 3 carbon atoms.
Le reste alkylène des groupes hydroxya1ky1e en C^-Cg 15 et/ou des groupes alcoxyalkyle en C^-Cg contient de préférence 2 ou 3 atomes de carbone, en particulier 2 atomes de carbone. Le groupe hydroxy des groupes hydro-xyalkyle et/ou hydroxyal coxyal kyl e et/ou le groupe amino des groupes aminoalkyle sont de préférence fixés 20 sur l'atome de carbone terminal le plus éloigné.The alkylene residue of the C 1 -C 20 hydroxyl groups and / or the C 1 -C 6 alkoxyalkyl groups preferably contains 2 or 3 carbon atoms, in particular 2 carbon atoms. The hydroxy group of the hydro-xyalkyl and / or hydroxyal coxyalkyl groups and / or the amino group of the aminoalkyl groups are preferably attached to the most distant terminal carbon atom.
Lorsqu'un noyau benzénique est présent dans un substituant, il est de préférence non substitué. Lorsqu'il est substitué, il est de préférence mono-substitué, de préférence en position para. Lorsqu'il 25 est disubstitué, il est de préférence substitué aux posi tions para et ortho ou méta . Lorsqu'il est tri substitué, il est de Dréférence substitué aux positions méta, méta et para. Lorsqu'un noyau benzénique est présent dans un substituant, il est de préférence substitué par des halogènes et/ 30 ou des groupes alcoxy. Lorsqu'un noyau benzénique est polysubstitué, les substituants sont de préférence 22 Γ identiques. Le groupe amino des groupes aminoalkyle i ' est de préférence substitué , en particulier disubsti- tué. Les substituants préférés du groupe amino sont les groupes alkyle et/ou phënylalkyle éventuellement T* 5 substitué . Ce groupe amino est de préférence disubsti-tué par des groupes alkyle et phënylalkyle éventuellement substitué . Dans les groupes bis-phénylalkyle, les deux noyaux benzéniques peuvent être liés au même atome de carbone ou à des atomes de carbone diffê-10 rents. Ils sont liés de préférence au même atome de carbone. Le groupe bis-phénylalkyle signifie de préférence un groupe bis-phénylmëthyle. Un reste hétéro-- arylique I 5 chaînons tel que défini ci-dessus, signifie de préférence un groupe pyrrolyle, furyle ou thiényle.When a benzene ring is present in a substituent, it is preferably unsubstituted. When substituted, it is preferably mono-substituted, preferably in the para position. When it is disubstituted, it is preferably substituted for the para and ortho or meta positions. When it is tri substituted, it is Dreference substituted in the meta, meta and para positions. When a benzene ring is present in a substituent, it is preferably substituted by halogens and / or alkoxy groups. When a benzene nucleus is polysubstituted, the substituents are preferably 22 Γ identical. The amino group of the aminoalkyl groups i 'is preferably substituted, in particular disubstituted. Preferred amino group substituents are optionally substituted alkyl and / or phenylalkyl T * 5. This amino group is preferably disubstituted by alkyl groups and optionally substituted phenylalkyl. In bis-phenylalkyl groups, the two benzene rings can be linked to the same carbon atom or to different carbon atoms. They are preferably linked to the same carbon atom. The bis-phenylalkyl group preferably means a bis-phenylmethyl group. A 5-membered heteroaryl radical as defined above preferably means a pyrrolyl, furyl or thienyl group.
15 Un reste hétéroarylique à 6 chaînons tel que défini ci-dessus signifie de préférence un groupe pyridyle, en particulier 4-pyridyle. Les groupes phënylalkyle contiennent de préférence de 7 à 10 atomes de carbone. Les groupes bis-phénylalkyle contiennent de préférence 20 de 13 à 16 atomes de carbone . Par halogène ayant un nombre atomique de 9 à 53, on entend de préférence le brome ou l'iode. Par halogène ayant un nombre atomique de 9 à 35, on entend de préférence le chlore.A 6-membered heteroaryl radical as defined above preferably means a pyridyl group, in particular 4-pyridyl. The phenylalkyl groups preferably contain from 7 to 10 carbon atoms. Bisphenylalkyl groups preferably contain from 13 to 16 carbon atoms. By halogen having an atomic number of 9 to 53, is preferably meant bromine or iodine. By halogen having an atomic number of 9 to 35, is preferably meant chlorine.
L'invention comprend également un procédé de « 25 préparation des composés de l'invention, procédé selon lequel on transforme de façon appropriée un composéThe invention also includes a process for "preparing the compounds of the invention, a process in which a compound is suitably transformed
correspondant de formule IIcorrespondent of formula II
00
30 Z'-0ClVZ30 Z'-0ClVZ
*2 , AR5 <">* 2, AR5 <">
Ri 5 i * * 23 dans laquelle , R,, et Q ont les significations données précédemment, Z signifie un groupe réactif et ~ 5 Z' signifie un groupe réactif ou possède l'une des significations données ci-dessus pour -0R3.Ri 5 i * * 23 in which, R ,, and Q have the meanings given above, Z signifies a reactive group and ~ 5 Z 'signifies a reactive group or has one of the meanings given above for -0R3.
Le procédé de l'invention peut être effectué de manière analogue auxprocédés connus.The process of the invention can be carried out in a similar manner to the known processes.
Le choix de la variante de procédé la plus 10 appropri ée dépend évidemment de la nature par exemple des substituants -AR^ et R^.The choice of the most suitable process variant obviously depends on the nature, for example, of the substituents -AR ^ and R ^.
Une variante de procédé peut être par exemple une es té ri fi cati on. Un groupe réactif Z ou Z' approprié est, dans ce cas,par exemple un groupe 1 H-imidazole-1 -yle. Cette 15 variante de procédé est indiquée par exemple pour une transformation en substituant hydroxyalkyle, amido-alkyle, alcoxyalkyle, acy1oxyalkyle ou aminoalkyle substitué ou non substitué . Dans ce but, on fait réagir le composé correspondant de formule II avec un 20 diol, un amidoalcool, un ester-alcool ou un amino- alcool correspondant. Comme solvant, on peut utiliser avantageusement le dioxanne ou un excès du produit * participant à la réaction.A variant of the process can for example be a teri fi cati on. A suitable reactive group Z or Z 'is, in this case, for example a group 1 H-imidazole-1 -yle. This process variant is indicated, for example, for conversion to hydroxyalkyl, amidoalkyl, alkoxyalkyl, acyloxyalkyl or substituted or unsubstituted aminoalkyl. For this purpose, the corresponding compound of formula II is reacted with a diol, an amidoalcohol, an ester alcohol or a corresponding amino alcohol. As solvent, it is advantageous to use dioxane or an excess of the product * participating in the reaction.
Une autre variante de procédé peut être 25 par exemple une amination. Cette variante est indiquée ^ par exemple pour la transformation en un substituant aminoalkyle. Dans ce cas, le groupe réactif Z ou Z' est avantageusement un groupe -0-A-Z" dans lequel A a la signification donnée précédemment et Z" signifie 30 le chlore, le brome ou un groupe Rz-S02~0- où Rz signifie un groupe phényle, tolyle ou alkyle inférieur. Z" signifie de préférence un groupe mésyloxy. L'amination peut être directe, c'est-à-dire que la réaction 24 a lieu directement avec une amine comportant le substituant à introduire, ou indirecte, par exemple en trans-formant.pour introduire un groupe amino primaire, d'abord le composé en dérivé phtalimidoalkylique ~ . 5 correspondant, par exemple par réaction avec le phtali- mide sodique ou potassique, et en faisant réagir ensuite le dérivé phtalimidoalkylique résultant avec l'hydrazine. La méthode indirecte est préférée lorsque le substituant que l'on désire introduire est un 10 groupe aminoalkyle primaire.Another variant of the process can be, for example, an amination. This variant is indicated, for example, for conversion to an aminoalkyl substituent. In this case, the reactive group Z or Z ′ is advantageously a group -0-AZ "in which A has the meaning given above and Z" signifies chlorine, bromine or a group Rz-S02 ~ 0- where Rz signifies a phenyl, tolyl or lower alkyl group. Z "preferably signifies a mesyloxy group. The amination can be direct, that is to say that reaction 24 takes place directly with an amine comprising the substituent to be introduced, or indirect, for example by trans-forming. introduce a primary amino group, first the corresponding phthalimidoalkyl derivative compound ~. 5, for example by reaction with sodium or potassium phthalimide, and then reacting the resulting phthalimidoalkyl derivative with hydrazine. preferred when the substituent to be introduced is a primary aminoalkyl group.
Une autre variante de procédé peut être par exemple une acylation d'une amine primaire ou secondaire. Un groupe réactif Z ou Z' est alors avantageusement le groupe aminoalcoxy primaire ou secondaire i 15 correspondant. Dans ce cas, on fait réagir le composé correspondant de formule II avec un dérivé d'acyle correspondant, par exemple un ester du N-hydroxysucci-nimide. Un solvant approprié est par exemple le dioxanne.Another variant of the process can be, for example, an acylation of a primary or secondary amine. A reactive group Z or Z 'is then advantageously the corresponding primary or secondary aminoalkoxy group i. In this case, the corresponding compound of formula II is reacted with a corresponding acyl derivative, for example an ester of N-hydroxysucci-nimide. A suitable solvent is for example dioxane.
Une autre variante de procédé peut être 20 par exemple une acylation d'un alcool. Le groupe réactif Z ou Z' est alors avantageusement le groupe hydroxyalcoxy correspondant. Dans ce cas, on fait réagir le composé correspondant de formule II avec le dérivé d'acyle correspondant, par exemple un halogênure ç * 25 d'acyle.La réaction est effectuée de préférence en présence ^ d'une base forte telle que la N-ëthyldiisopropylami ne.Another variant of the process can be, for example, an acylation of an alcohol. The reactive group Z or Z 'is then advantageously the corresponding hydroxyalkoxy group. In this case, the corresponding compound of formula II is reacted with the corresponding acyl derivative, for example an acyl halide. The reaction is preferably carried out in the presence of a strong base such as N -ëthyldiisopropylami ne.
Un solvant approprié est par exemple le chlorure de méthylène.A suitable solvent is, for example, methylene chloride.
Une autre variante de procédé peut être par 30 exemple une éthérification . Le groupe réactif Z ou Z1 est alors avantageusement un groupe -0-A-Z" dans lequel A et Z" ont 1 es significations données précédemment. La réaction est effectuée de préférence sous des conditions fortement alcalines.Another variant of the process can be, for example, etherification. The reactive group Z or Z1 is then advantageously a group -0-A-Z "in which A and Z" have the meanings given above. The reaction is preferably carried out under strongly alkaline conditions.
25 r25 r
Lorsque Z' est un groupe réactif dans le produit de départ, il peut dans ce cas se former simultanément un groupe -AR^ aux deux positions 3 et 5 du reste 1,4-dihydropyridinyle.When Z ′ is a reactive group in the starting product, it can in this case simultaneously form an -AR ^ group at the two positions 3 and 5 of the 1,4-dihydropyridinyl residue.
- 5 Les sels d'ammoniumsquaternaires peuvent ^ être préparés de manière analogue, aux méthodes connues, par exemple par réaction avec un iodure d'alkyle (inférieur) correspondant. Comme solvant approprié, on peut citer par exemple un alcool tel que le mêthanol. 10 Lorsque des groupes potentiellement réactifs sont présents, tels que les groupes hydroxy ou les groupes amino primaires ou secondaires, il peut être indiqué d'effectuer le procédé de l'invention avec des produits de départ dans lesquels ces groupes sont ; 15 sous forme protégée, par exemple pour un groupe hydroxy phénolique sous forme de groupe benzyloxy, pour un groupe hydroxy aliphatique sous forme d'un reste tétrahydropyrannyloxy et pour un groupe amino sous forme d'un groupe acylamino ou phtalimido, et de trans-20 former ensuite tout groupe protégé éventuellement présent en substituant désiré, par exemple le groupe benzyloxy en groupe hydroxy, par exemple par hydro-, génolyse, le groupe tétrahydropyrannyloxy en groupe hydroxy, par exemple par hydrolyse , et un groupe - · 25 amino protégé en groupe amino libre , par exemple iti par hydrolyse acide ou par hydrazinolyse.The quaternary ammonium salts can be prepared analogously to known methods, for example by reaction with a corresponding (lower) alkyl iodide. As suitable solvent, there may be mentioned for example an alcohol such as methanol. When potentially reactive groups are present, such as hydroxy groups or primary or secondary amino groups, it may be advisable to carry out the process of the invention with starting materials in which these groups are; In protected form, for example for a phenolic hydroxy group in the form of a benzyloxy group, for an aliphatic hydroxy group in the form of a tetrahydropyrannyloxy residue and for an amino group in the form of an acylamino or phthalimido group, and of trans-20 then form any protected group optionally present by substituting the desired substituent, for example the benzyloxy group in the hydroxy group, for example by hydro-, genolysis, the tetrahydropyrannyloxy group in the hydroxy group, for example by hydrolysis, and a group - · 25 amino protected in the group free amino, for example iti by acid hydrolysis or by hydrazinolysis.
A partir du mélange réactionnel, on peut isoler et purifier selon les méthodes connues les composés de l'invention ainsi obtenus.From the reaction mixture, the compounds of the invention thus obtained can be isolated and purified according to known methods.
30 Les composés de l'invention peuvent exister sous forme libre ou éventuellement sous forme d'un sel. Normalement, les formes libres sont neutres, sauf si des substituants ionisables sont présents. Les composés 26 peuvent exister sous forme de sels, par exemple lorsqu'ils comportent un substituant ionisable tel qu'un groupe ami no ou hydroxy phénolique.. Les composés sous forme libre peuvent être transformés en sels selon les - 5 méthodes connues et inversement. Les acides appropriés + pour la formation de sels d'addition d'acides comprennent l'acide chlorhydrique, l'acide malonique, l'acide p-toiuènesulfonique et l'acide méthanesulfonique.The compounds of the invention can exist in free form or optionally in the form of a salt. Normally, the free forms are neutral, unless ionizable substituents are present. The compounds 26 can exist in the form of salts, for example when they contain an ionizable substituent such as a friend group no or phenolic hydroxy. The compounds in free form can be converted into salts according to known methods and vice versa. Acids suitable for the formation of acid addition salts include hydrochloric acid, malonic acid, p-tuuenesulfonic acid and methanesulfonic acid.
Les bases appropriées pour la formation de selsanio-10 niques comprennent l'hydroxyde de sodium ou de potassium.Appropriate bases for the formation of salts of salts include sodium or potassium hydroxide.
Lorsque les substituants aux positions 2 et 6 et/ou aux positions 3 et 5 du reste 1,4-dihydropyridi-nyle sont différents, l'atome de carbone en position 4 est asymétrique. Un tel composé peut donc exister 3 15 sous forme de racêmique ou sous forme d'énantiomères individuels.When the substituents in positions 2 and 6 and / or in positions 3 and 5 of the 1,4-dihydropyridinyl radical are different, the carbon atom in position 4 is asymmetric. Such a compound can therefore exist in the form of a raceme or in the form of individual enantiomers.
Les isomères optiquesindividuel s peuvent être obtenus selon les méthodes connues.The individual optical isomers can be obtained according to known methods.
Les produits de départ peuvent être obtenus 20 selon les méthodes connues, par exemple par cyclisation directe en 1,4-dihydropyridine.The starting materials can be obtained according to known methods, for example by direct cyclization to 1,4-dihydropyridine.
Lorsqu'on ne décrira pas en détails la préparation d'un produit de départ particulier, il s'agira d'un composé connu ou qui peut être préparé selon c · 25 des procédés connus ou de manière analogue à ceux décrits dans la présente demande.When the preparation of a particular starting material is not described in detail, it will be a known compound or one which can be prepared according to known methods or in a similar manner to those described in the present application. .
Les exemples suivants illustrent la présente invention sans aucunement en limiter la portée. Toutes les températures sont données en degrés Celsius et 30 sont non corrigées.The following examples illustrate the present invention without in any way limiting its scope. All temperatures are given in degrees Celsius and 30 are uncorrected.
2727
Exemple 1 4-(2,1 ,3-benzoxadiazol-4-yl)-1,4-di hydro-5-i so-propoxy-carbony1-2,6-diméthy1pyridine-3-carboxy1ate de 10-hydroxydécyle (estérification de Γimidazolide avec 5 l'ai cool)Example 1 4- (2,1,3-Benzoxadiazol-4-yl) -1,4-di hydro-5-i so-propoxy-carbony1-2,6-dimethyl-pyridine-3-carboxy-10-hydroxydecylate (esterification of Γimidazolide with 5 have it cool)
On chauffe pendant 2 heures à une température du bain d'huile de 120° un mélange de 5,2 g de 4-(2,1,3-benzoxadiazol-4-yl)-1,4-dihydro-5-(1H-imidazο1 -1-ylcarbonyl)-2,6-diméthy1pyridine-3-carboxy1ate d'iso-10 propyle et de 44,5 g de dêcane-diol-1,10. Après re-froidissement, on ajoute de l'éther au mélange réactionnel; l'excès de dëcanediol-1,10 se sépare par ? cristallisation. Après filtration et évaporation de l'éther sous pression réduite, le produit est chroma-15 tographié sur gel de silice sous faible pression en utilisant un mélange de chlorure de méthylène et d'éther comme éluant. On obtient ainsi le composé du titre sous forme d'une huile.A mixture of 5.2 g of 4- (2,1,3-benzoxadiazol-4-yl) -1,4-dihydro-5- (1H) is heated for 2 hours at an oil bath temperature of 120 °. -imidazο1 -1-ylcarbonyl) -2,6-dimethylpyridine-3-carboxyate of iso-10 propyl and 44.5 g of decan-diol-1,10. After re-cooling, ether is added to the reaction mixture; the excess of dëcanediol-1,10 is separated by? crystallization. After filtration and evaporation of the ether under reduced pressure, the product is chroma-15 tographed on silica gel under low pressure using a mixture of methylene chloride and ether as eluent. The title compound is thus obtained in the form of an oil.
20 Spectre RMN: (CDCl^) S (ppm) : 0,97(3H,d,J = 6Hz)‘‘, 1,22 (3H,d,J = 6Hz), 1,15-1,65(16H,m), ca. 2,32(6H,2s), 3,63 (2H,t,J = 6Hz), 3,99(2H,m), 4,91(1H ,m,J = 6Hz), 5,48(lH,s), 5,92(lH,s), 7,3(2H,m), 7,62(lH,m).NMR spectrum: (CDCl ^) S (ppm): 0.97 (3H, d, J = 6Hz) '', 1.22 (3H, d, J = 6Hz), 1.15-1.65 (16H , m), ca. 2.32 (6H, 2s), 3.63 (2H, t, J = 6Hz), 3.99 (2H, m), 4.91 (1H, m, J = 6Hz), 5.48 (1H, s), 5.92 (1H, s), 7.3 (2H, m), 7.62 (1H, m).
Exemple 2 __ · 2 5 4-(2,1 ,3-benzoxadiazol-4-yl)-l,4-dihydro-5-iso- propoxycarbonyl-2,6-dimëthylpyridine-3-carboxylate de 10-(N-benzylméthy1amino)-décyle (amination directe du mêsylate )Example 2 __ · 2 5 4- (2,1,3-benzoxadiazol-4-yl) -1,4-dihydro-5-iso-propoxycarbonyl-2,6-dimethylpyridine-3-carboxylate 10- (N-benzylmethylamino ) -decyl (direct amination of mesylate)
Dans 50ml d'éther, on dissout 4,6 g de 4-(2,1,3-30 benzoxadiazol-4-yl )-l ,4-dihydro-5-isopropoxycarbonyl- 2,6-diméthy1pyridine-3-carboxylate de 10-méthanesulfo-nyloxydécyle et 2,2 ml de N-benzylmëthylamine , on évapore la solution à siccitë sous pression réduite 28 et on chauffe le résidu pendant 3 heures à 80°.4.6 g of 4- (2,1,3-30 benzoxadiazol-4-yl) -1,4-dihydro-5-isopropoxycarbonyl-2,6-dimethyl-pyridine-3-carboxylate are dissolved in 50 ml of ether. 10-methanesulfo-nyloxydecyl and 2.2 ml of N-benzylmethylamine, the solution is evaporated to dryness under reduced pressure 28 and the residue is heated for 3 hours at 80 °.
On dissout ensuite le mélange réactionnel dans de . l'éther, on lave la solution avec de Γhydroxyde de sodium IN froid, on sèche la phase êthérëe sur 5 sulfate de magnésium et on l'évapore à siccité sous pression réduite. Le produit résultant est purifié par chromatographie sur gel de silice en utilisant un mélange 19:1 de chlorure de méthylène et d'éthanol comme éluant. On obtient ainsi le 10 composé du titre (base libre:sous forme d'une huile; ch 1orhydrate: sous forme amorphe).The reaction mixture is then dissolved in. ether, wash the solution with cold IN sodium hydroxide, dry the ethereal phase over 5 magnesium sulfate and evaporate to dryness under reduced pressure. The resulting product is purified by chromatography on silica gel using a 19: 1 mixture of methylene chloride and ethanol as eluent. The title compound is thus obtained (free base: in the form of an oil; hydrochloride: in amorphous form).
Spectre RMN de la base (CDCl3)£(ppm): 0,98 (3H,d,J = 6Hz),1,25(3H,d,J = 6Hz), 1,15-1,8(16H,m), 2,2(3H,s), 2,34(6H,s), 2,25-2,45(2H,m), 3,5(2H,s), 4,0(2H,t,J = 6Hz), 4 15 4,92(lH,m,J = 6Hz), 5,48(lH,s), 5,98(lH,s), 7,2-7,7(8H,m).Base NMR spectrum (CDCl3) £ (ppm): 0.98 (3H, d, J = 6Hz), 1.25 (3H, d, J = 6Hz), 1.15-1.8 (16H, m ), 2.2 (3H, s), 2.34 (6H, s), 2.25-2.45 (2H, m), 3.5 (2H, s), 4.0 (2H, t, J = 6Hz), 4 15 4.92 (1H, m, J = 6Hz), 5.48 (1H, s), 5.98 (1H, s), 7.2-7.7 (8H, m) .
Le mësylate, utilisé comme produit de départ, est obtenu en faisant réagir à 0° 4,3 g du composé de l'exemple 1 et 4,3 ml de N-éthy1diisopropylami ne dans 90 ml de chlorure de 20 méthylène avec 1,0ml de chl orure de mêthanesul fonyle ajouté goutte à goutte et en agitant le mélange résultant pendant 90 minutes dans un bain de glace.The mesylate, used as starting material, is obtained by reacting at 0 ° 4.3 g of the compound of Example 1 and 4.3 ml of N-ethyl diisopropylamine in 90 ml of methylene chloride with 1.0 ml fonyl methanesul chl orure added dropwise and stirring the resulting mixture for 90 minutes in an ice bath.
La solution est ensuite lavée avec une solution froide d'acide chlorhydrique 2N et la phase organique 25 est séchée sur sulfate de magnésium et évaporée sous & pression réduite.The solution is then washed with a cold solution of 2N hydrochloric acid and the organic phase is dried over magnesium sulfate and evaporated under reduced pressure.
Exemple 3 4-(2,1,3-benzoxadiazol-4-yl)-l, 4-dihydro-5-isopropoxy-carbonyl-2,6-di méthylpyri di ne-3-carboxylate de 30 1Q-aminodécyle ( amination du mésylate en passant par le dérivé phtalimido)Example 3 4- (2,1,3-Benzoxadiazol-4-yl) -1,4-dihydro-5-isopropoxy-carbonyl-2,6-di methylpyri di ne-3-carboxylate 30Q-aminodecyl (amination of mesylate via the phthalimido derivative)
Dans 44 ml de dimëthylformamide, on dissout 2,2 g de 4-(2,1,3-benzoxadiazol-4-yl)-1,4-dihydro- 29 5-isopropoxycarbony1-2,6-diméthylpyridine-3-carboxy-late de 1O-mëthanesulfonyloxydécyle, on ajoute 2,2 g de phtalimide potassique et on agite le mélange pendant 3 heures à une température du bain de 80°.2.2 g of 4- (2,1,3-benzoxadiazol-4-yl) -1,4-dihydro-29 5-isopropoxycarbony1-2,6-dimethylpyridine-3-carboxy- are dissolved in 44 ml of dimethylformamide late of 10-methanesulfonyloxydecyl, 2.2 g of potassium phthalimide are added and the mixture is stirred for 3 hours at a bath temperature of 80 °.
5 On refroidit ensuite la solution , on la filtre, on la lave avec 100 ml de chlorure de méthylène, on purifie le filtrat par 8 extractions avec une solution froide d'acide chlorhydrique 2N et on l'évapore à siccité sous pression réduite. Le produit est 10 Chromatograph!é sur gel de silice sous légère pression en utilisant de l'éther comme êluant.The solution is then cooled, filtered, washed with 100 ml of methylene chloride, the filtrate is purified by 8 extractions with a cold solution of 2N hydrochloric acid and evaporated to dryness under reduced pressure. The product is chromatographed on silica gel under slight pressure using ether as the eluent.
Dans 40 ml d'éthanol, on dissout le 4-(2,1,3-“ benzoxadiazol-4-y1)-l,4-dihydro-5-isopropoxycarbonyl- 2,6-diméthylpyridine-3-carboxylate de 10-phta!imido-15 décyle résultant (obtenu sous forme d'une huile), on ajoute 1,0 ml d'hydrate d'hydrazine et on chauffe la solution àl'êbullition au reflux pendant 30 minutes. Après filtration et lavage avec du chlorure de méthylène, on extrait la solution avec de l'eau 20 refroidie avec de la glace et on évapore la phase organique à siccité sous pression réduite.Dissolve 10-phta 4- (2,1,3- “benzoxadiazol-4-y1) -1,4-dihydro-5-isopropoxycarbonyl-2,6-dimethylpyridine-3-carboxylate in 40 ml of ethanol ! imido-15 decyle resulting (obtained in the form of an oil), 1.0 ml of hydrazine hydrate is added and the solution is heated to boiling under reflux for 30 minutes. After filtration and washing with methylene chloride, the solution is extracted with water cooled with ice and the organic phase is evaporated to dryness under reduced pressure.
Le produit est chromatographie sous légère ^ pression sur gel de silice en utilisant un mélange 9:1 de chlorure de méthylène et de méthanol (contenant ' 25 de l’ammoniac) comme éluant. On obtient ainsi le r composé du titre (F = 102° après cristallisation dans 11 éther).The product is chromatographed under light pressure on silica gel using a 9: 1 mixture of methylene chloride and methanol (containing ammonia) as eluent. The title compound r is thus obtained (F = 102 ° after crystallization from 11 ether).
Exemple 4 4-(2,1,3-benzoxadiazol-4-yl)-l,4-dihydro-5-i sopropoxy-30 carbonyl-2,6-diméthylpyri di ne-3-carboxylate de 10-[3-(4-hydroxy-3-i odophényl)-l-oxo-propylaminoldécyle (ami dation de 1‘amine)Example 4 4- (2,1,3-Benzoxadiazol-4-yl) -1,4-dihydro-5-i sopropoxy-carbonyl-2,6-dimethylpyri di ne-3-carboxylate of 10- [3- ( 4-hydroxy-3-i odophenyl) -1-oxo-propylaminoldecyl (amine friend)
On chauffe, pendant 30 minutes à une tempéra- 30 ture du bain de 120°, une solution de 0,5 g de 4-(2,1,3-benzoxadiazol-4-yl)-l,4-dihydro-5-isopropoxycarbonyl- 2,6-diméthylpyridine-3-carboxylate de 10-aminodécy1e et de 0,4 g de 3-(4-hydroxy-3-iodophényl)-propionate 5 de N-hydroxysuccinimide dans 15 ml de dioxanne. On * refroidit ensuite la solution , on la dilue avec du chlorure de méthylène et on l'extrait avec une solution aqueuse froide, saturée en bicarbonate de sodium.A solution of 0.5 g of 4- (2,1,3-benzoxadiazol-4-yl) -1,4-dihydro-5- is heated for 30 minutes at a bath temperature of 120 °. 10-aminodecyl isopropoxycarbonyl-2,6-dimethylpyridine-3-carboxylate and 0.4 g of N-hydroxysuccinimide 3- (4-hydroxy-3-iodophenyl) -propionate in 15 ml of dioxane. The solution is then cooled, diluted with methylene chloride and extracted with a cold aqueous solution, saturated with sodium bicarbonate.
On sèche la phase organique sur sulfate de magnésium, 10 on l'évapore à siccité sous pression réduite et on chromatographie le produit sur gel de silice sous faible pression en utilisant un mélange 49:1 de chlorure de méthylène et d'éthanol comme éluant.The organic phase is dried over magnesium sulphate, evaporated to dryness under reduced pressure and the product is chromatographed on silica gel under low pressure using a 49: 1 mixture of methylene chloride and ethanol as eluent.
On obtient ainsi le composé du titre (produit amorphe). ï 15 Spectre RMN (CDClj) S (ppm): 0,99(3H,d,J = 6Hz), 1,1-1,9(19H,m), 2,35(6H,s), 2,43(2H,t,J = 7Hz), 2,9(2H,t,J = 7Hz), 3,23(2H,q,J = 5Hz), 4,02(2H,t,J = 6Hz), 4,96(lH,m,d = 6Hz), 5,53(lH,s), ca. 5,62(lH,large), ca. 6,55(2H, large),· 6,9(lH,d,J = 8Hz), 7,l(lH,2d,J = 8Hz et 2Hz), 7,25 - 7,75(4H,m).This gives the title compound (amorphous product). ï 15 NMR spectrum (CDClj) S (ppm): 0.99 (3H, d, J = 6Hz), 1.1-1.9 (19H, m), 2.35 (6H, s), 2.43 (2H, t, J = 7Hz), 2.9 (2H, t, J = 7Hz), 3.23 (2H, q, J = 5Hz), 4.02 (2H, t, J = 6Hz), 4 , 96 (1H, m, d = 6Hz), 5.53 (1H, s), ca. 5.62 (1H, large), ca. 6.55 (2H, wide), 6.9 (1H, d, J = 8Hz), 7.1, (1H, 2d, J = 8Hz and 2Hz), 7.25 - 7.75 (4H, m) .
20 Exemple 5 4-(2,1 ,3-benzoxadiazol-4-yl)-l,4-dihydro-5-i sopropoxycarbonyl -2,6-dimëthylpyri dine-3-carboxyla te de 10-ben-* zoyloxydécyle (acylation de l'alcool) A une solution de 2,2 g du composé ;r ' 25 de l'exemple 1 et de 1,3 g de N-éthy 1 di i sopropyl ami ne ^ dans 30 ml de chlorure de méthylène, on ajoute à 20° 1,2 g de chlorure de benzoyle et on agite la solution pendant 1 heure à 40°. On dilue ensuite le mélange réactionnel avec de l'éther, on le lave successivement 30 avec de l'eau, de l'hydroxyde de sodium IN et de l'acide chlorhydrique IN, on sèche sur sulfate de magnésium et on évapore sous pression réduite. Le produit est purifié par chromatographie sur gel de silice en utilisant un mélange 9:1 de chlorure de méthylène et 3 31 d'éther comme éluant. On obtient ainsi le composé du titre (produit amorphe).Example 5 4- (2,1,3-Benzoxadiazol-4-yl) -1,4-dihydro-5-i sopropoxycarbonyl -2,6-dimethylpyri dine-3-carboxyla te de 10-ben- * zoyloxydecyl (acylation alcohol) To a solution of 2.2 g of the compound; r 'of Example 1 and 1.3 g of N-ethyl 1 di i sopropyl ami ne ^ in 30 ml of methylene chloride, 1.2 g of benzoyl chloride are added at 20 ° and the solution is stirred for 1 hour at 40 °. The reaction mixture is then diluted with ether, washed successively with water, 1N sodium hydroxide and 1N hydrochloric acid, dried over magnesium sulfate and evaporated under reduced pressure . The product is purified by chromatography on silica gel using a 9: 1 mixture of methylene chloride and 331 of ether as eluent. This gives the title compound (amorphous product).
Spectre RMN ( CDC13) fc»( ppm) : 0,99(3H,d,J = 6Hz), 1,02 - 1,9 (19H,m), 2,35(6H,s), 3,99(2H,t,J = 6Hz) ,4-,33(2H,t,J = 6Hz), * . 5 4,93(lH,m,J = 6Hz), 5,5 (lH.s), 6,08(lH,s), 7,15 - 8,15(8H,m).NMR spectrum (CDC13) fc "(ppm): 0.99 (3H, d, J = 6Hz), 1.02 - 1.9 (19H, m), 2.35 (6H, s), 3.99 ( 2H, t, J = 6Hz), 4-, 33 (2H, t, J = 6Hz), *. 5 4.93 (1H, m, J = 6Hz), 5.5 (1H.s), 6.08 (1H, s), 7.15 - 8.15 (8H, m).
Exemple 6 4-(2,1,3-benzoxadiazol-4-yl)-l,4-dihydro-5-isopropoxy-carbony1-2,6-diméthylpyridine-3-carboxylate de 10-(N-benzylméthylamino)-décyle (estérification de l'imida-10 zolide avec 1'aminoalcool )Example 6 4- (2,1,3-Benzoxadiazol-4-yl) -1,4-dihydro-5-isopropoxy-carbony1-2,6-dimethylpyridine-3-carboxylate of 10- (N-benzylmethylamino) -decyl ( esterification of imida-10 zolid with amino alcohol)
On chauffe, pendant 16 heures au reflux, une solution de 4 g de 4-(2,1,3-benzoxadiazol-4-yl)- 1,4-di hydro-5-(1H-i mi dazol-1-y1carbony1)-2,6-di méthyl-pyridine-3-carboxylate d'isopropyle et de 7,0 g de 15 10-(N-méthylbenzylami no)dëcane-1-ol dans 150 ml de dioxanne. On évapore ensuite le mélange réactionnel à siccité sous pression réduite et on chauffe le résidu pendant 3 heures à 80°. Le produit est purifié par chromatographie sur gel de silice en utilisant 20 un mélange 19:1 de chlorure de méthylène et d'éthanol comme éluant. On obtient ainsi le composé du titre (base libre : huile; chlorhydrate : produit amorphe). Sprectre RMN : voir exemple 2 .A solution of 4 g of 4- (2,1,3-benzoxadiazol-4-yl) - 1,4-di hydro-5- (1H-i mi dazol-1-y1carbony1) is heated for 16 hours at reflux. ) -2,6-di methyl-pyridine-3-isopropyl carboxylate and 7.0 g of 10- (N-methylbenzylami no) decane-1-ol in 150 ml of dioxane. The reaction mixture is then evaporated to dryness under reduced pressure and the residue is heated for 3 hours at 80 °. The product is purified by chromatography on silica gel using a 19: 1 mixture of methylene chloride and ethanol as eluent. The title compound is thus obtained (free base: oil; hydrochloride: amorphous product). NMR spreader: see example 2.
L'aminoalcool, utilisé comme produit de c 25 départ, est obtenu comme suit : a) A une solution de 20 g de décanediol-1,10 et de 20 ml de N-éthyldiisopropylamine dans 800 ml de chlorure de méthylène et 100 ml d'acétone, on ajoute goutte à goutte à 30° une solution de 4,5 ml de chlorure 30 de méthanesulfonyle dans 60 ml de chlorure de méthy lène et on agite le mélange pendant 1 heure à la température ambiante. On obtient le méthanesulfonate de 10-hydroxydécyle (F = 48°, après chromatographie 32 sur gel de silice en utilisant un mélange 2:1 de chlorure de méthylène et d'éther comme éluant , et cristallisation dans l'éther).The amino alcohol, used as starting material, is obtained as follows: a) In a solution of 20 g of decanediol-1,10 and 20 ml of N-ethyldiisopropylamine in 800 ml of methylene chloride and 100 ml of Acetone, a solution of 4.5 ml of methanesulfonyl chloride in 60 ml of methylene chloride is added dropwise at 30 ° and the mixture is stirred for 1 hour at room temperature. 10-hydroxydecyl methanesulfonate is obtained (F = 48 °, after chromatography 32 on silica gel using a 2: 1 mixture of methylene chloride and ether as eluent, and crystallization from ether).
b) On chauffe à 80° pendant 2 heures un mélange de 5 8,5 g du mésylate obtenu sous a) ci-dessus et de 12,3 g de N-méthy1benzylami ne . On obtient ainsi le 10-(N-méthylbenzylamino)décane-l-ol (huile ; apres chromatoraphie sur gel de silice en utilisant 1'éther comme ëluant).b) A mixture of 5 8.5 g of the mesylate obtained under a) above and 12.3 g of N-methylbenzylami is heated at 80 ° for 2 hours. 10- (N-methylbenzylamino) decane-1-ol (oil; after chromatography on silica gel using ether as eluent) is thus obtained.
10 Exemple 7 4-(2,l,3-benzoxadiazol-4-yl)-l,4-di hydro-5-i sopropoxy-carbonyl-2,6-diméthy1pyridine-3-carboxylate de 10-méthoxy-décy1e (éthérification du mésylate)Example 7 4- (2, 1,3-benzoxadiazol-4-yl) -1,4-di hydro-5-i sopropoxy-carbonyl-2,6-dimethyl-pyridine-3-carboxylate of 10-methoxy-decyl (etherification mesylate)
On fait réagir 2,3 g de 4-(2,1,3-benzoxadiazol-15 4-yl)-l,4-dihydro-5-isopropoxycarbonyl-2,6-dimêthyl-pyridine-3-carboxylate de 10-méthanesulfonyloxydécyle dans 30 ml de méthanol avec 0,5 g de mëthylate de potassium et on chauffe le mélange pendant 4 heures à la température du reflux. Après évaporation à siccité 20 sous pression réduite, on dissout le produit dans de l'éther, on lave la solution avec de l'acide chlorhydrique IN, on sèche la phase organique sur sulfate de magnésium et on 1'évapore à siccité. Le produit est ensuite purifié par chromatographie sur gel 25 de silice en utilisant un mélange à parts égales d'éther et d'hexane comme éluant. On obtient ainsi le composé du titre (huile).2.3 g of 4- (2,1,3-benzoxadiazol-4-yl) -1,4-dihydro-5-isopropoxycarbonyl-2,6-dimethyl-pyridine-3-carboxylate of 10-methanesulfonyloxydecyl are reacted. in 30 ml of methanol with 0.5 g of potassium methylate and the mixture is heated for 4 hours at reflux temperature. After evaporation to dryness under reduced pressure, the product is dissolved in ether, the solution is washed with IN hydrochloric acid, the organic phase is dried over magnesium sulfate and evaporated to dryness. The product is then purified by chromatography on silica gel using an equal parts mixture of ether and hexane as eluent. The title compound (oil) is thus obtained.
Spectre RMN (CDC13)i>(ppm): 0,98(3H,d,J = 6Hz), 1,1-1,9 (19H, m), 2,32(6H,s), 3,35(3H,s), 3,39(2H,t,J = 6Hz), 4,0 30 (2H,t,J = 6Hz), 4,95(1H,m,J = 6Hz), 5,5(lH,s), 6,3(lH,s), 7,2 - 7,8(3H,m).NMR spectrum (CDC13) i> (ppm): 0.98 (3H, d, J = 6Hz), 1.1-1.9 (19H, m), 2.32 (6H, s), 3.35 ( 3H, s), 3.39 (2H, t, J = 6Hz), 4.0 30 (2H, t, J = 6Hz), 4.95 (1H, m, J = 6Hz), 5.5 (1H , s), 6.3 (1H, s), 7.2 - 7.8 (3H, m).
33 = 'fl- I Ο «3- ι •Γ- C « τ-•Ρ ° — J_ â !. ί m η Κ (Λ λ λ ΟΟΟί'-'— 3 ·ι- ρ ο ' '—' Ι/> (Λ (Λ —1 — 1/1 (Λ (Λ (Λ (Λ (Λ (/) pi33 = 'fl- I Ο «3- ι • Γ- C« τ- • Ρ ° - J_ â!. ί m η Κ (Λ λ λ ΟΟΟί '-'— 3 · ι- ρ ο' '-' Ι /> (Λ (Λ —1 - 1/1 (Λ (Λ (Λ (Λ (Λ (/) pi
Ε -C CΕ -C C
(Λ Ο C 3 ·ι— «τ(Λ Ο C 3 · ι— “τ
.ρ Ο 0) Ό U TD.ρ Ο 0) Ό U TD
τ· » _Ξ en φ φ φ φ φ φφφφφφφφο· BC Σ Σ Σ Σ Σ ΣΣΣΣΣΣΣέΐέ S.τ · »_Ξ in φ φ φ φ φ φφφφφφφφο · BC Σ Σ Σ Σ Σ ΣΣΣΣΣΣΣέΐέ S.
ο.ο.
* (Λ ^ ω . « «! , ^ CVi Æ 3ξ ^ t ΐ ^ ΐδ) « έ: ο τ* (Λ ^ ω. ««!, ^ CVi Æ 3ξ ^ t ΐ ^ ΐδ) «έ: ο τ
Ο- — CM CMΟ- - CM CM
^ N N X 3 X N N X^ N N X 3 X N N X
"Ö CQCQCJCQO a η U"Ö CQCQCJCQO a η U
φ Φ -Ζ φ φ CM φ φ φ I ϊ = χ * X Ε Ε(] * S £ £ 5 £ ο ΟΟΟΟΟ ζζζζζζζζζ '"Ζ ΟΟΟΟΟ οοοοοοοοο <0 r— r— r— ι— r— r— r— ^ r— i— r— te CMCMCMCMCM NNCJNWNNMftlφ Φ -Ζ φ φ CM φ φ φ I ϊ = χ * X Ε Ε (] * S £ £ 5 £ ο ΟΟΟΟΟ ζζζζζζζζζ '"Ζ ΟΟΟΟΟ οοοοοοοοοο <0 r— r— r— ι— r— r— r— ^ r— i— r— te CMCMCMCMCM NNCJNWNNMftl
X X X X X XXXXXXXXXX X X X X XXXXXXXXX
Φ CC ΟΟΟΟΟ οοοοοοοοο s- |Φ ^ I I I I I I I I I T I T 'T* 'T* C φ £ Σ E Œi eu S- S- CM S- i. S_ i_ i- i. i_ - ü co o_ ο_ φ χ ρ ΰ.ο.α.ο_ο_ΰ.φρο.Φ CC ΟΟΟΟΟ οοοοοοοοο s- | Φ ^ I I I I I I I I I I T I T 'T *' T * C φ £ Σ E Œi eu S- S- CM S- i. S_ i_ i- i. i_ - ü co o_ ο_ φ χ ρ ΰ.ο.α.ο_ο_ΰ.φρο.
Û£ ·ι- ‘τ X? O UU *i— "r- ·γ— “r* *r— *r* j£ Li_l 'ΓΟΟ . ·Û £ · ι- ‘τ X? O UU * i— "r- · γ—“ r * * r— * r * j £ Li_l 'ΓΟΟ. ·
=> I=> I
c Φ CM φ φ Φ φ Φ ΦΦΦΦΦΦΦΦΦ £ oc Σ Σ Σ Σ Σ ΣΣΣΣΣΣΣΣΣc Φ CM φ φ Φ φ Φ ΦΦΦΦΦΦΦΦΦ £ oc Σ Σ Σ Σ Σ ΣΣΣΣΣΣΣΣΣ
OO
+£ Û£ XXXXX xxxxxxxxx ο ......— --- n* r- r"· f“ i*· ρ-i p* pa r— >.>)>»>>>) >,>,>,>>>,>,>,>,>,+ £ Û £ XXXXX xxxxxxxxx ο ......— --- n * r- r "· f“ i * · ρ-ip * pa r—>.>)> »>>>)>,>, >, >>>,>,>,>,>,
<Λ I I I i I I I I I I I I I I<Λ I I I i I I I I I I I I I I
-p «fl· «a- «s- *3- «fl- «fl-'fl-'fl-'fl-’fl-^a-'fl-^i·^-p "fl ·" a- "s- * 3-" fl- "fl-'fl-'fl-'fl-’fl- ^ a-'fl- ^ i · ^
C I I I I I I I I I I I I I IC I I I I I I I I I I I I I I
> ooooo ooooooo'ô'ô> ooooo ooooooo'ô'ô
-r- N N N N N NNNNNNNNN-r- N N N N N NNNNNNNNN
O (fl (fl (fl (fl (Ά iQIOlQlQlUfQiQiUiiJO (fl (fl (fl (fl (Ά iQIOlQlQlUfQiQiUiiJ
00 Ί— τ- *1— ·ι— τ- ' r™ ’r— τ- -r- ·(— 'r— *r- ‘r- -r— Ό "Ο Ό Ό Ό ΌΌΌΤίΌΌ-ο-σ-σ l—i (fl (fl (fl (fl (fl (O(Q(O(OlA(O(Q(Q(0 XXXXX xxxxxxxxx ω ·· cr ooooo οοοοοοοοο00 Ί— τ- * 1— · ι— τ- 'r ™' r— τ- -r- · (- 'r— * r-' r- -r— Ό "Ο Ό Ό Ό ΌΌΌΤίΌΌ-ο-σ -σ l — i (fl (fl (fl (fl (fl (O (Q (O (OlA (O (Q (Q (0 XXXXX xxxxxxxxx ω ·· cr ooooo οοοοοοοοοοο
I— N N N N N NNNNNNNNNI— N N N N N NNNNNNNNN
=* </> ccccc ccccecccc £E P φ φ φ φ φ ΦΦΦΦΦΦΦΦΦ P c .0.0.0.0.0 ΌΌΌΰΌΛΛΰΰ= * </> ccccc ccccecccc £ E P φ φ φ φ φ ΦΦΦΦΦΦΦΦΦ P c .0.0.0.0.0 ΌΌΌΰΌΛΛΰΰ
9 O (fl I I I I I I ι ι ι I I I I I9 O (fl I I I I I I ι ι ι I I I I I
ΡΌ η n ci η n corococomcoconmΡΌ η n ci η n corococomcoconm
K C! ·» Λ Λ Λ Λ An«|>AAftf|AK C! · "Λ Λ Λ Λ An" |> AAftf | A
G) O r— r— r— r— p“ ^r—r—-r— r— r-^-r— r— "O CL A A A « A Λ****ΑΑΑ*G) O r— r— r— r— p “^ r — r —- r— r— r - ^ - r— r—" O CL A A A "A Λ **** ΑΑΑ *
</) CM CM CM CM CM CMCMCMCMCMCMCMCMCM</) CM CM CM CM CM CMCMCMCMCMCMCMCMCM
ω 1 ' — - — en %-ω 1 '- - - in% -
y Oy O
w (J Γ—w (J Γ—
O w 'CD CLO w 'CD CL
Q- P _ ξ= * coco coco ^ ^ S 5 Si 5 r— r— r— r— r- ·· ··> ·* ·*Q- P _ ξ = * coco coco ^ ^ S 5 Si 5 r— r— r— r— r- ·· ··> · * · *
O 5 ,m ° ^ ^ IO (fl O O"' ^ OO 5, m ° ^ ^ IO (fl O O "'^ O
o Q. *" eu cm r- .... .« .«co «a- .· 'ω n X “ cmcmcmcmcmcmcmcmcm ^ U. vj r— </) Ί φ φ Φ ---- ^ ·5. .o Q. * "eu cm r- .....". "co" a-. · 'ω n X “cmcmcmcmcmcmcmcmcm ^ U. vj r— </) Ί φ φ Φ ---- ^ · 5. .
O <flO <fl
XX CO Oi ο c f— WClfl-lflCONCOOOXX CO Oi ο c f— WClfl-lflCONCOOO
Ui τ- F— r“ r— r— r— f“ f— r— r— r— CVJUi τ- F— r “r— r— r— f“ f— r— r— r— CVJ
34 C *3- I _ _ “cV ----- +J O r- S- «/»</>0000 —- ·— O0 00 00 00 00 -.34 C * 3- I _ _ “cV ----- + J O r- S-“ / ”</> 0000 —- · - O0 00 00 00 00 -.
a (TS *f— -5^ * * Λ Λ *—> <-—N * * * A « __ oc os ο; o; i + K « a « a: α ^ ^ ^ 3 T- +j O ^ ^ ' w —' —- 00 00 oi i/i ι/i s. aj « «a (TS * f— -5 ^ * * Λ Λ * -> <-— N * * * A "__ oc os ο; o; i + K" a "a: α ^ ^ ^ 3 T- + j O ^ ^ 'w -' —- 00 00 oi i / i ι / i s. aj ««
r O 11 Ό I- + I OC OCr O 11 Ό I- + I OC OC
, <4- O. 4- >, >,, <4- O. 4->,>,
c -CCc -CC
O C 3·Γ TO C 3 · Γ T
U tu tl Ό ΌU you tl Ό Ό
oS" îllîll ÎIIJI' î ί I IoS "îllîll ÎIIJI 'î ί I I
1 2# ΟΣ (N Φ 0) • ^1¾¾ i f c>4 U. O £1 2 # ΟΣ (N Φ 0) • ^ 1¾¾ i f c> 4 U. O £
X I [0] CM «Ni CM Φ WX I [0] CM “Ni CM Φ W
liiilliilôi «« ® 22 o o o O o 2222 CM pjpj ρι^^^'Ιμ'Τμ'Τμ'Ιμ cmcnjcm cm r* δ 5 S F; ^ S x x χ χ x S u π n CC ^-JwC-JOOO tJOCJOCJ ü ü, ^ w v < rr . rrr rrrrr · * * · J m 4- 4. 4. 4. 4. U i-S-S.^S« ^ îu ^ o; Û.O.Q.O.Û.Û. o. a. cl a, a. £ 4? °- i- ·ι- -r- -r- -r- -r- .,_ .,_ .,_ .,_ <p_ r- -r- S T- Σ Σ Σ Σliiilliilôi «« ® 22 o o o O o 2222 CM pjpj ρι ^^^ 'Ιμ'Τμ'Τμ'Ιμ cmcnjcm cm r * δ 5 S F; ^ S x x χ χ x S u π n CC ^ -JwC-JOOO tJOCJOCJ ü ü, ^ w v <rr. rrr rrrrr · * * · J m 4- 4. 4. 4. 4. U i-S-S. ^ S “^ îu ^ o; Û.O.Q.O.Û.Û. o. at. cl a, a. £ 4? ° - i- · ι- -r- -r- -r- -r-., _., _., _., _ <P_ r- -r- S T- Σ Σ Σ Σ
°* x x x x x x x x x x :c__x XXX° * x x x x x x x x x x: c__x XXX
^ ^ ^ ^ ^ ^ ^T'T'T'T’ £ J i 5^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ T'T'T'T ’£ J i 5
tttttt T T T T T Î22Itttttt T T T T T Î22I
sssssssssss §sss e ® o IB fl β njnjnjrons .2 .2 .2 .2 •I“ T- -r- ·(- -r— ·!— -r- -r- v— T- ._ Γ ΐ Γ £ ΑΌΤΙΌΌΌ Ό-ΟΤ3·ϋ·α 2 « 2 « 32223'° ο ο « ο ο 3333 * ****** xxxxx 3 3 2 3 00000000000 S2S2 θ’ nnnnnnnnnnm cece CCCCCC cccec r 5 r. r ΦαιαιωΦαιοωαίΦΟ) oSSo 1 I I I I I | | | | | ' * _j- ' Λ, oo oo^ oo^ co oo m oo oo ro oo oo ^ ^ ^ *“» “· T ^ ^ ^ >“ Γ. ^ ^ ^ K CMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCM cm cm cm cm ---IIII """" 1 ’ <o 03 «O '—·sssssssssss §sss e ® o IB fl β njnjnjrons .2 .2 .2 .2 • I “T- -r- · (- -r— ·! - -r- -r- v— T- ._ Γ ΐ Γ £ ΑΌΤΙΌΌΌ Ό-ΟΤ3 · ϋ · α 2 "2" 32223 '° ο ο "ο ο 3333 * ****** xxxxx 3 3 2 3 00000000000 S2S2 θ' nnnnnnnnnnm cece CCCCCC cccec r 5 r. ΦαιαιωΦαιοωαίΦΟ) oSSo 1 IIIII | | | | | '* _j-' Λ, oo oo ^ oo ^ co oo m oo oo ro oo oo ^ ^ ^ * “” “· T ^ ^ ^>“ Γ. ^ ^ ^ K CMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCM cm cm cm cm --- IIII "" "" 1 ’<o 03" O '- ·
φ · * ·* OOφ · * · * OO
r- ' * '—- CMr- '*' —- CM
«D Ct. X I— CM · » 4- E · COlû l CMCM--»"D Ct. X I— CM ·" 4- E · COlû l CMCM-- "
(C c CU O .·>.·,« ** ‘«CO(C c CU O. ·>. ·, “**‘ “CO
0.0 X ^ CO «o CO CO £J- p «O vo to CO CO ST ST n 'S·0.0 X ^ CO “o CO CO £ J- p“ O vo to CO CO ST ST n 'S ·
C- tu - CMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCM 00 OO CH CMC- tu - CMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCM 00 OO CH CM
Q_ 0» i— ^_ "05 9* . <u Φ Ο I- CM (O «t un co «o<ocoSco CM CM CM 2Q_ 0 "i— ^ _" 05 9 *. <U Φ Ο I- CM (O "t un co" o <ocoSco CM CM CM 2
X* CMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCM CM CM CM COX * CMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCM CM CM CM CO
Ul » 35 C "=3· 1 O <3- I • *r- C * *r- * -P O n— £- (Π -r >, ^ ng«|® ΐΐί ÎX? £â£>,^ «Ul "35 C" = 3 · 1 O <3- I • * r- C * * r- * -PO n— £ - (Π -r>, ^ ng "| ® ΐΐί ÎX? £ â £>, ^ "
C -CEC -CE
O C 3 ·1- Το 0) Ό Ό TJO C 3 · 1- Το 0) Ό Ό TJ
*“> £%££££ £ £ £ i.* “> £% ££££ £ £ £ i.
X X XX X X
X X ° ??X X ° ??
Ο Ο” I J»-' l·—IΟ Ο ”I J” - 'l · —I
Y Xy YY Xy Y
Y Y cvjIq] cm cmY Y cvjIq] cm cm
CM CM X vY-1 x XCM CM X vY-1 x X
x x o r c_> o U (J CM CM CM CM 3;= CM CM X XXX « CQ * xxoooo X+->°-x x o r c_> o U (J CM CM CM CM 3; = CM CM X XXX "CQ * xxoooo X + -> ° -
OCJOOOO O O OOCJOOOO O O O
OOCJOCJO OCJCJOOCJOCJO OCJCJ
CJCJXXXX XXXCJCJXXXX XXX
X X Z Z Z Z X Z ZX X Z Z Z Z X Z Z
Z^jZ^ O O O O O O OZ ^ jZ ^ O O O O O O O
CM CM CM CM CM CM CM CM CMCM CM CM CM CM CM CM CM CM
XXXXXX XXXXXXXXX XXX
«JOOCJOO <-> CJ O"JOOCJOO <-> CJ O
i i i i Y Y IIIi i i i Y Y III
M i. S- S- i. S- S-S-t.M i. S- S- i. S- S-S-t.
-Y' 0.0.0)0.0.0. 0.0.0.-Y '0.0.0) 0.0.0. 0.0.0.
“ ·ι- ·Γ- S ·Γ- ·!- -r- ·Γ* T- -r- £ £ £ “ XXXXXX_ XXX_ i ^ r ? ^ ^ Vf ?* *3· *3“ ή" "fl" n· »3- *3" «3* 'S"“· Ι- · Γ- S · Γ- ·! - -r- · Γ * T- -r- £ £ £“ XXXXXX_ XXX_ i ^ r? ^ ^ Vf? * * 3 · * 3 “ή" "fl" n · »3- * 3" "3 * 'S"
I I I I I I ^ 1 II I I I I I ^ 1 I
OOOOOO O O OOOOOOO O O O
N N IM N N N N IM ΓΜ fl «J fl 3 «J fl ß « fl •r* »r· *r“ *r- ·ι— ·γ- *f“ *r* ·γ· TJ ΤΙ U Τ3 Ό η Ό D Ό . fl fl fl fl fl fl fi (Ο löNN IM NNNN IM ΓΜ fl “J fl 3“ J fl ß “fl • r *” r · * r “* r- · ι— · γ- * f“ * r * · γ · TJ ΤΙ U Τ3 Ό η Ό D Ό. fl fl fl fl fl fl fi (Ο lö
XXXXXX XXXXXXXXX XXX
OOOOOO oooOOOOOO ooo
er NIMIMNNN IM IM IMer NIMIMNNN IM IM IM
CCCCCC o c c 0)0)0)0)0)0) 0)0)0) O H ^ Ο Ο -0-0.0 i; i i i i i i · i i en en en en en en en en en « A A A A A Μ A f« ^ Λ Λ P"^ Γ—^ « A ΛCCCCCC o c c 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) O H ^ Ο Ο -0-0.0 i; i i i i i i · i i en en en en en en en en "A A A A A Μ A f" ^ Λ Λ P "^ Γ— ^" A Λ
CM CM CM CM CM CM CM CM CMCM CM CM CM CM CM CM CM CM
0) >0) Q.0)> 0) Q.
S- E —- — —.S- E —- - -.
<α e a) o _ Ω.ΟΧΧ CO CO CO CO CO CO ,— ,— iQJ r— φ ·· ·* ·· ·· ·· ·· .· .· .· i-0)- n- n- *3· *3· *3" «3- "Ό" Μ- M- O. 00 i— ' <u 1 -* O.<α ea) o _ Ω.ΟΧΧ CO CO CO CO CO CO, -, - iQJ r— φ ·· · * ·· ·· ·· ··. ·. ·. · i-0) - n- n- * 3 · * 3 · * 3 "" 3- "Ό" Μ- M- O. 00 i— '<u 1 - * O.
S IIF
0)0 i— CM fO fl· ΙΛ CO ^ 2 2 x z en en en en en en enenen0) 0 i— CM fO fl · ΙΛ CO ^ 2 2 x z en en en en en enenen
LUREAD
36 * 1 — _36 * 1 - _
C "3- I Ο *3" IC "3- I Ο * 3" I
•r— E « μ— » +j Ο I— 4- fO ‘Γ- >, t. +j (u a ,—. __s aj ro w w ° <u °Ί °3, 00 ex “ SS “ « ε• r— E “μ—” + j Ο I— 4- fO ‘Γ->, t. + j (u a, -. __s aj ro w w ° <u ° Ί ° 3, 00 ex “SS“ “ε
E -C C -— 'CDE -C C -— 'CD
O . E 3 -r- ·- OO. E 3 -r- · - O
ο φ ~a ή Ό fa es" ë ë ê à | i, ί ε * 3 0ο φ ~ a ή Ό fa es "ë ë ê à | i, ί ε * 3 0
-O 4-I-O 4-I
'' +-> c/i S- 3 β> o i -M ai —^ " " t-t 3 W.'' + -> c / i S- 3 β> o i -M ai - ^ "" t-t 3 W.
3 5 a" Se +-> Q.3 5 a "Se + -> Q.
O O 0) 4- o o àf JV,O O 0) 4- o o àf JV,
O O CO O C
o o o o 54 χ°° 5^ 5* ce U U U u < 'T' T V V _ s à O r— !— $->,>»o o o o 54 χ °° 5 ^ 5 * ce U U U u <'T' T V V _ s à O r—! - $ ->,> ”
i Ql .E Ci Ql .E C
— s_ < , , O -P V« qT έ έ £ £ 42 Ί §.- s_ <,, O -P V "qT έ έ £ £ 42 Ί §.
·- -r- τ- .,- π II 11 ûf4 ë ë ë M s- <d * Σ ο. eu jz <- s: û.· - -r- τ-., - π II 11 ûf4 ë ë ë M s- <d * Σ ο. eu jz <- s: û.
g__3: 3= X = i1 I1 ^ >»g__3: 3 = X = i1 I1 ^> "
? ? T T? ? T T
r— ** p.r— ** p.
o o o oo o o o
55 S N55 S N
<o (O (T3 « •I“ 'r- -r- Ό Ό Ό -q * 5 5 5 « x x 5 x _, O O O o σ NI N rs N _ E C C c TL _ SS S S -M* », r- V -? -O 3 N », - 1 * I i n e n CO CO Λ T Φ 5<o (O (T3 “• I“ 'r- -r- Ό Ό Ό -q * 5 5 5 “xx 5 x _, OOO o σ NI N rs N _ ECC c TL _ SS SS -M *”, r- V -? -O 3 N ”, - 1 * I inen CO CO Λ T Φ 5
r-TrJT"" C XI V<Ur-TrJT "" C XI V <U
^ o; ^ » » »^ o; ^ »» »
3 N +J3 N + J
O CÛ CO UJO CÛ CO UJ
'eu "g.'eu "g.
S- Ë (O E 0) · -—.S- Ë (O E 0) · -—.
cl o x o co en 'CD i— CD 3C «— 'T'cl o x o co en 'CD i— CD 3C «-' T '
S- 0) - ••‘CO IS- 0) - •• ‘CO I
û. Ulr Uî r- r— " ttl ---— O.û. Ulr Uî r- r— "ttl ---— O.
e · <e οι O O ·“ i— rvj ü* * * s 37 +-> --- --—.......e · <e οι O O · “i— rvj ü * * * s 37 + -> --- --—.......
£= I£ = I
I (d >1 C Ό 0) I a) X 0) C I i— I I «I (d> 1 C Ό 0) I a) X 0) C I i— I I “
5--- 0 0 0 0.1 — O +JI5 --- 0 0 0 0.1 - O + JI
<d rr- jO 0) O. — Ξ O <U >, r— r C S- o |<d rr- jO 0) O. - Ξ O <U>, r— r C S- o |
U -r* i— *—- t/7 0) · p— p— -CIO) p— (d O 23 tu itJU -r * i— * —- t / 7 0) · p— p— -CIO) p— (d O 23 tu itJ
I <U ê (d -r- 0) 0) X -JJ Q. 4P U r- (1)Γ0 13 O (¾ q_,_ n c« cjos-xituccuE >0) tu -a c _c cor- i3u i-ci- - io ό ω · s cl s- tu o <— +j u m ai - to cn oa)i— Ό x +> - </> 3 o+j ο. o ,a> <a> a.I <U ê (d -r- 0) 0) X -JJ Q. 4P U r- (1) Γ0 13 O (¾ q _, _ nc "cjos-xituccuE> 0) tu -ac _c cor- i3u i- ci- - io ό ω · s cl s- tu o <- + jum ai - to cn oa) i— Ό x +> - </> 3 o + j ο. o, a> <a> a.
t cos- ia)u+-> caiaicOtuo 4->o to -ι- g •i- tue (dtuo+J-taiS-o. « c ' Οι Ό aicu -atuai coeur—·αο.π3<—τ3ΐώ — +js- φ £ -a Î -ι- E '— ----3 3χ (O i— c ·. +-> CO >, r(3 C S- 3 -a /0j n - s-s- -ai3a-X'<ua>>,a>ocMc x ι— (β o -a -r-+j J» >,os- T--^-otos-XT3Q.i(oa) ο ό o r- cai * a. <4- 3 S-OlE-QOS-O </)<—· +j f— ΛΛ C 10 g . s_ I », p— O >, Ξ KU S- Q- O -Q >0) 0) >, S- Q. C O p~" *0) m QJ ûjt cos- ia) u + -> caiaicOtuo 4-> o to -ι- g • i- tue (dtuo + J-taiS-o. “c 'Οι Ό aicu -atuai coeur— · αο.π3 <—τ3ΐώ - + js- φ £ -a Î -ι- E '- ---- 3 3χ (O i— c ·. + -> CO>, r (3 C S- 3 -a / 0j n - ss- -ai3a- X '<ua>>, a> ocMc x ι— (β o -a -r- + j J »>, os- T - ^ - otos-XT3Q.i (oa) ο ό o r- cai * a . <4- 3 S-OlE-QOS-O </) <- · + jf— ΛΛ C 10 g. S_ I ", p— O>, Ξ KU S- Q- O -Q> 0) 0)> , S- Q. CO p ~ "* 0) m QJ ûj
i **- >, to Q. ÜS.U flEU l-Bll. COE (0-)-)0.0 U 0^“OCi ** ->, to Q. ÜS.U flEU l-Bll. COE (0 -) -) 0.0 U 0 ^ “OC
.C 3 r— 0(000 (OOS-OQ.O) O -P- CO Ο X CM >, /0) +jo >,o-s-icj>aioo.o^2x i s- a) u ai .caicn.C 3 r— 0 (000 (OOS-OQ.O) O -P- CO Ο X CM>, / 0) + jo>, o-s-icj> aioo.o ^ 2x i s- a) u ai .caicn
» ltUtOCVJ JC OOr— lEOS-COJ 00 U S- ι— (O 4P CO»LtUtOCVJ JC OOr— lEOS-COJ 00 U S- ι— (O 4P CO
• ε -u co ο t 3 >, ro o (oai- iMUS-ra c e Ό) 3 s_ r-30) «ii3r- <u -a c i o «u o — tu ·σ ο o 3 ns ε -a -acr- ε o c o ai 1— >) 0) eue , -a v> >,• ε -u co ο t 3>, ro o (oai- iMUS-ra ce Ό) 3 s_ r-30) “ii3r- <u -acio“ uo - tu · σ ο o 3 ns ε -a -acr- ε oco ai 1—>) 0) eue, -av>>,
I CD Q. -r— to S- -r- 4P jO C 3 >> X r— /(O -r— QJ -i— U O) C JCI CD Q. -r— to S- -r- 4P jO C 3 >> X r— / (O -r— QJ -i— U O) C JC
to +) Ε Ό 3T3CS--r-t3CO-r- 3 +j «D £ -r- to35(0- PQ (I) I30-r- i0(0t3 OQ.3+J -r- (O i— (O CT 3 Or— CM Ο X COCO. S- -P U -i- S- J3 ΟΓτ S-r— >,- (0 00)to +) Ε Ό 3T3CS - r-t3CO-r- 3 + j "D £ -r- to35 (0- PQ (I) I30-r- i0 (0t3 OQ.3 + J -r- (O i— (O CT 3 Or— CM Ο X COCO. S- -PU -i- S- J3 ΟΓτ Sr—>, - (0 00)
1 ai « (U >,£->,£, T- S-S. S. >) >1 C I— ’0> co S- 4P <U1 ai "(U>, £ ->, £, T- S-S. S.>)> 1 C I—’ 0> co S- 4P <U
-P - CM -P CM Q_(0X >, -P (d Q. &) U Ο Kl Q l- 10 3 C 13 >, (Ο I— I XI 1— O-OO-S-UOCO) r— 101J3C -i- 13 (d C tu f— 0(1) >, Q. 1— rd >, 10 3 13 >J E i- *1“ -u Ό O C 0) O «1(0 >,r— JC C O >, Ο- X -i-- -C (OCT c -i— -r— Ό J3+J C -W a +J (U S. C Ο I 13 0) -i->3U(0 (O φ _ c-r- S-S-+J Ο (Ο E 'Φ CL P «d Q- UO g <(U T3 o. '(U (Λ S- 13 -P nj «(O-p- jc tu 01 ε 3 ο ό ο i tu S E x s. -r- --- OQ-S- S- " X -i- C LO E s-oeo -r-S-O (C ,φ >>'aiu (o+Jtu -ao)T--r-3Q.s.s_u 13-1-0.-1-1 a- 1— ε xxjtai us-- i+J|-aco-ao 1 p o c erre Ο 13 >,(Or-tOJ3LOiaitO>itJ-+J tûS-l-(0 C φ ,— φ-P - CM -P CM Q_ (0X>, -P (d Q. &) U Ο Kl Q l- 10 3 C 13>, (Ο I— I XI 1— O-OO-S-UOCO) r— 101J3C -i- 13 (d C tu f— 0 (1)>, Q. 1— rd>, 10 3 13> JE i- * 1 “-u Ό OC 0) O“ 1 (0>, r— JC CO>, Ο- X -i-- -C (OCT c -i— -r— Ό J3 + JC -W a + J (U S. C Ο I 13 0) -i-> 3U (0 (O φ _ cr- SS- + J Ο (Ο E 'Φ CL P «d Q- UO g <(U T3 o.' (U (Λ S- 13 -P nj« (Op- jc tu 01 ε 3 ο ό ο i tu SE x s. -r- --- OQ-S- S- "X -i- C LO E s-oeo -rSO (C, φ >> 'aiu (o + Jtu -ao) T - r -3Q.s.s_u 13-1-0.-1-1 a- 1— ε xxjtai us-- i + J | -aco-ao 1 poc erre Ο 13>, (Or-tOJ3LOiaitO> itJ- + J tûS -l- (0 C φ, - φ
0.0) XQ. "O tO+J-p-JC C "(00.(0 O) LO CM CM0.0) XQ. "O tO + J-p-JC C" (00. (0 O) LO CM CM
- 0130) OlOJ/iOCM "J0l-p-t0i0 CM O. O ·*— (0"t0 S- ε Q.13 l+J CM O CO Ό 3 "Ο I to (O 3 jCO-r-O) au Ε o p-tn 1 10 Ό) r-<(0-p-4- c J O 1— O S. φ P >, O) r- JJ KL Pi· Kl U >, I ΟΙ οιοεο.- 0130) OlOJ / iOCM "J0l-p-t0i0 CM O. O · * - (0" t0 S- ε Q.13 l + J CM O CO Ό 3 "Ο I to (O 3 jCO-rO) au Ε o p-tn 1 10 Ό) r - <(0-p-4- c JO 1— O S. φ P>, O) r- JJ KL Pi · Kl U>, I ΟΙ οιοεο.
to 3 U 0.13 -P- C Kl) >1 Kl Kl " O C 3 LO C P 130) Eto 3 U 0.13 -P- C Kl)> 1 Kl Kl "O C 3 LO C P 130) E
r-T3 o s.O"tocaioo-tos- oc tu .a >"Sr-T3 o s.O "tocaioo-tos- oc tu .a>" S
lO+J CO+JO-O O O ft O. 13 0. J3Q)'01 O OJtOCMXlO + J CO + JO-O O O ft O. 13 0. J3Q) '01 O OJtOCMX
=» LO S- C -r- -p- Ό) S- +J Û- -Q P E —-C S- P to 3 g φ 10.(0 1313 (O S. ε S- L. O p— (UC (ÖJCO C -J-> S.0) 0)- >, 3 1ΛΌ U(0O(0(0U>5+Ja) UOQ.O) to o+Jp-i—= »LO S- C -r- -p- Ό) S- + J Û- -QPE —-C S- P to 3 g φ 10. (0 1313 (O S. ε S- L. O p— ( UC (ÖJCO C -J-> S.0) 0) ->, 3 1ΛΌ U (0O (0 (0U> 5 + Ja) UOQ.O) to o + Jp-i—
XtU'O) 1 O 01 >> Q. O U Q. IJ2 >, E+J 0) «4- C CLXtU'O) 1 O 01 >> Q. O U Q. IJ2>, E + J 0) "4- C CL
OEU O S. ε X >0) >,O)0)O-O" X-MOJ3 (OcO) S-EO S- Ο. ε Ο Ό 0) X 13 i—- I ^ Otou O · (0-1-0)13 -a o s. ό o jc i—o r—+jcm c:aj -pJ+^ojax >,oo. >,a)(-)+J(u jco)S-oc +j"a>+J s-c οεοιOEU O S. ε X> 0)>, O) 0) OO "X-MOJ3 (OcO) S-EO S- Ο. Ε Ο Ό 0) X 13 i—- I ^ Otou O · (0-1- 0) 13 -ao s. Ό o jc i — or— + jcm c: aj -pJ + ^ ojax>, oo.>, A) (-) + J (u jco) S-oc + j "a> + J sc οεοι
J3£ (0]t3S.+JT33NOCU <ai+J(— to (βίο ΙΛ « . ,(UJ3 £ (0] t3S. + JT33NOCU <ai + J (- to (βίο ΙΛ «., (U
-.-'(UC -p-E+JE 3 '01 OOt0+J ε s- O) 0.13 r— to ό κι m uoc I+J0 1+JQ.-P- o iîos- 'tucr^aj o I -p— IU(d LO -r- Q. LD -r- 3 dl C lt) 03 -J-1 130 ,— S-iflJQ.-.- '(UC -p-E + JE 3 '01 OOt0 + J ε s- O) 0.13 r— to ό κι m uoc I + J0 1 + JQ.-P- o iîos-' tucr ^ aj o I -p— IU (d LO -r- Q. LD -r- 3 dl C lt) 03 -J-1 130, - S-iflJQ.
p— « Γ3-13Ι3 I 3 CM (O p— l'tuos» Q. 3 = 0 -r— CO "ΐφνφ OT3CM OT3 X>)(B 0130. (d 0)10 φ+J 0)0 i— +J r—tou s-o s-oaiOu-— s_ a. T30)r-(e+Ju 1 3 0) 1-1— OT3S-0)13S-r— N'O) Ό0) '0) S. CLS--r- r^> " r— p~M— L. >, Q.P- >) O. O. C 13 0) >,13"— -a +JS. g ,φ s- 3 tuo. r— -r- o. .c o.d E φ ο 13 -C en -ι-o aiQ-uOi— >,r- E >,+J -r d) E -r 1HJ Λ Ό -I-+J φ 3 0 X ε '0) o l>,(U I3C ΌΕΟΙΌΕΧ I-P-+J Ό τ d) 3 13 OltUDS-^p— "Γ3-13Ι3 I 3 CM (O p— l'tuos" Q. 3 = 0 -r— CO "ΐφνφ OT3CM OT3 X>) (B 0130. (d 0) 10 φ + J 0) 0 i— + J r — tou so s-oaiOu-— s_ a. T30) r- (e + Ju 1 3 0) 1-1— OT3S-0) 13S-r— N'O) Ό0) '0) S. CLS --r- r ^> "r— p ~ M— L.>, QP->) OO C 13 0)>, 13" - -a + JS. g, φ s- 3 tuo. r— -r- o .c od E φ ο 13 -C en -ι-o aiQ-uOi—>, r- E>, + J -rd) E -r 1HJ Λ Ό -I- + J φ 3 0 X ε '0 ) ol>, (U I3C ΌΕΟΙΌΕΧ IP- + J Ό τ d) 3 13 OltUDS- ^
«O-UX •Ο-'Ο) ! S x I E 01 (Ό E Ο) I 3 r— OC-+J -P-C"O-UX • Ο-'Ο)! S x I E 01 (Ό E Ο) I 3 r— OC- + J -P-C
itaiai lajo'O-oaj'd'O- » -r- «o-ucl+j-s-Op— φ+jj: Γ-Ό- r— O! "U- "Ut— (— r— — "OE -p-'OI O.·^ <Oi— S-Tj 0 >> p— O>0 T— P— P— "(Op— r-s.0) 3 -r- 4-> 0) T— r— (d 101 NX N U 0) l'O) l'OlitOCM+J IQ-XOS-CUto-a 0)0.= (O O 0) (d TO) P- r—» to «d <—> tO -—.C O) tUOQ-E'— i(d u c • r— r— Ό -r— 13 Q. p— -p- *r— +J I O. +J i— 0) - S. O E >·, τφ ,φ ^ ' -a >, 3 x £ +J χρ- -p- i o R1-) to to «o *5 (OCi— (Ο X Q) I -i— -r— 1 ·*— S- tOC tE 0.0(0 OOl S- XOO XOX rl-+JS-ç}--t->U p—p- «t ΟΛ 0)0- - O.S- (13,.itaiai lajo'O-oaj'd'O- ”-r-“ o-ucl + j-s-Op— φ + dd: Γ-Ό- r— O! "U-" Ut— (- r— - "OE -p-'OI O. · ^ <Oi— S-Tj 0 >> p— O> 0 T— P— P—" (Op— rs.0) 3 -r- 4-> 0) T— r— (d 101 NX NU 0) l'O) l'OlitOCM + J IQ-XOS-CUto-a 0) 0. = (OO 0) (d TO) P - r— ”to“ d <—> tO -—.CO) tUOQ-E'— i (duc • r— r— Ό -r— 13 Q. p— -p- * r— + JI O. + J i— 0) - S. OE> ·, τφ, φ ^ '-a>, 3 x £ + J χρ- -p- io R1-) to to “o * 5 (OCi— (Ο XQ) I -i - -r— 1 · * - S- tOC tE 0.0 (0 OOl S- XOO XOX rl- + JS-ç} - t-> U p — p- “t ΟΛ 0) 0- - OS- (13, .
ΟΦ-Ο O <— 0) I 3 U I 3 10) IO (d IU E (d «U 13 g3 n r— o n >,- (— „KU·— "·α«5·ο)τ— +-> E ιλ oo) »; , C 3 r- CCT— 00)13 Otu D · O-CU-r- OC --+J OU-g φ (Λ (d 0)0 N p— Nr-Φΐ OJ+J Ntoi. UO r— C r~0) i Οφ- j2t+-4) d XOI (8>,E 0 13 C (d-1-υ -r- -r— <u 3 pt (O 4P (— 1 C 1— | P— 13 -I-UE-P-UE I 4P (d -i— i— iQ) T(U4-> 4-JCT13 COo entd co 3 xj'OiEO'tuo —-(daiuu-i-is tons 3 m +j «j 1. o ». "jctu «top-(dTJO(di3u r— JJ c (ΰ ό ·<— <— - ctc o.tÎΟΦ-Ο O <- 0) I 3 UI 3 10) IO (d IU E (d “U 13 g3 nr— on>>, - (-„ KU · - "· α“ 5 · ο) τ— + -> E ιλ oo) ”;, C 3 r- CCT— 00) 13 Otu D · O-CU-r- OC - + J OU-g φ (Λ (d 0) 0 N p— Nr-Φΐ OJ + J Ntoi. UO r— C r ~ 0) i Οφ- j2t + -4) d XOI (8>, E 0 13 C (d-1-υ -r- -r— <u 3 pt (O 4P (- 1 C 1— | P— 13 -I-UE-P-UE I 4P (d -i— i— iQ) T (U4-> 4-JCT13 COo entd co 3 xj'OiEO'tuo —- (daiuu-i-is tones 3 m + d "d 1. o". "jctu" top- (dTJO (di3u r— JJ c (ΰ ό · <- <- - ctc o.tÎ
r— 4P Ό r—φθ X >, U Χ>ι 0)30«ΟΧ3α)ι— >> ι— ιΟΦ Sr— 4P Ό r — φθ X>, U Χ> ι 0) 30 “ΟΧ3α) ι— >> ι— ιΟΦ S
"i(U «COOX OX4->(— Xi— Q.O"E’p-U <td L 0 p Μ EP CM (d U N O 4P N O C O>,t0Na)E4P(d U " C /0) p— o ---- c — JCr-C«— CCP- Îd-tP^tnOJCr-OO- 0)(—φ.ι->,ω I o (d ‘ Ι4ΡΠ3 0) >1 (O O) >> 13 qjS-TtUS- tu >, LJ 13 S- > O-CN t- <ir-PP KfT0- 3 C d 3 C 10 (dES-JSU p- 0)(d O) (d C 9"i (U" COOX OX4 -> (- Xi— QO "E'p-U <td L 0 p Μ EP CM (d UNO 4P NOCO>, t0Na) E4P (d U" C / 0) p— o - --- c - JCr-C «- CCP- Îd-tP ^ tnOJCr-OO- 0) (- φ.ι ->, ω I o (d 'Ι4ΡΠ3 0)> 1 (OO) >> 13 qjS-TtUS - tu>, LJ 13 S-> O-CN t- <ir-PP KfT0- 3 C d 3 C 10 (dES-JSU p- 0) (d O) (d C 9
I S-c I E (— lO'O) lOU tu O |ia>4P 04->-U U C EOm -—- O) (d (d r-— i COM-Ο C04-O P-.I 3U COOC OC Ifl OI S-c I E (- lO'O) LOU tu O | ia> 4P 04 -> - U U C EOm -—- O) (d (d r-— i COM-Ο C04-O P-.I 3U COOC OC Ifl O
00130.13 (Λ O 0) " I— O " I— S- CO CO 13 "Ord UO) 0J4P 4J-r- φ ^ «0- c <0-<—T3 i— 3S- i— 30. «Tl 0) ι— “Ο Ό r— CT C C 4P T3 0 n - 0) C O " 10 O. " 10 *--p <U 4P 3 " -i— '0) idtdi— id (du o .00130.13 (Λ O 0) "I— O" I— S- CO CO 13 "Ord UO) 0J4P 4J-r- φ ^" 0- c <0 - <- T3 i— 3S- i— 30. "Tl 0 ) ι— “Ο Ό r— CT CC 4P T3 0 n - 0) CO" 10 O. "10 * - p <U 4P 3" -i— '0) idtdi— id (du o.
I 4P O) Q. i <U 4P CM 0) CM (U C ICCCTCMEU Ο- Ο Ό 4J(d 10)3 (d tO p—-13 C —p C C —· C 0) p—-I- 0) P 13 ·— O Ç S- vCU S- ο (φ + i— a)0) i <d iidO) i(d +ΌΕΕ ι 1— s--i- uo (dS. tdt.I 4P O) Q. i <U 4P CM 0) CM (UC ICCCTCMEU Ο- Ο Ό 4J (d 10) 3 (d tO p —- 13 C —p CC - · C 0) p —- I- 0) P 13 · - O Ç S- vCU S- ο (φ + i— a) 0) i <d iidO) i (d + ΌΕΕ ι 1— s - i- uo (dS. Tdt.
>—r >. p— S. —p (U 4P 'S· JC "d-.C » —--Γ- 0)'<U «5i-n3Q. EU i— CL a. Q.CT = X·^ S- 4P î- 4P« -p(d S- > U 4P (0<U(d(0 S-ιφ g 0)030 O)«« Q)'0)O 0)'0)i— 0)3“i-i-<0 0)JCC - > - 0) C(d S-tU.i _l_Q.CO _J 1— Q. _l ε 1— J El- -J O- 4P S. —I CL 0) —l (d _1 S- LU a Û.C o p— cm co *d- en Lo oo σκ o _ _ f— 38> —R>. p— S. —p (U 4P 'S · JC "d-.C" —-- Γ- 0)' <U "5i-n3Q. EU i— CL a. Q.CT = X · ^ S- 4P î- 4P “-p (d S-> U 4P (0 <U (d (0 S-ιφ g 0) 030 O)“ “Q) '0) O 0)' 0) i— 0) 3“ ii - <0 0) JCC -> - 0) C (d S-tU.i _l_Q.CO _J 1— Q. _l ε 1— J El- -J O- 4P S. —I CL 0) —l (d _1 S- LU a Û.C op— cm co * d- en Lo oo σκ o _ _ f— 38
* X- ^ ο Ο ο O* X- ^ ο Ο ο O
ï*. f— r— C C C Cï *. f— r— C C C C
i O O ® U rO tOi O O ® U rO tO
c c -τ -c .ex:c c -τ -c .ex:
(O (O -U -P +J +J(O (O -U -P + J + J
^ _C _C 'CU 'CU i<D >0) -P 4-3 - - _ _ 'CD '0) i— i— ,— ,— . . 1— 1— VI l/l CO (/)^ _C _C 'CU' CU i <D> 0) -P 4-3 - - _ _ 'CD' 0) i— i—, -, -. . 1— 1— VI l / l CO (/)
C C C CC C C C
,Λ CO LT, fô td Π3 (O, Λ CO LT, fô td Π3 (O
7) C C TJ TJ TJ TJ7) C C TJ TJ TJ TJ
t- (0 (Ö ir TJ T! i— r— i— ι- ό „ ^ ” '®ί ότι en 03 en en 'Ç11 en en σι en mt- (0 (Ö ir TJ T! i— r— i— ι- ό „^” '®ί ότι en 03 en en' Ç11 en en σι en m
~ 111--11111111111--1 | | I I~ 111--11111111111--1 | | I I
^ Γ-1— O O O O^ Γ-1— O O O O
x 11 II 11 II . Il IIx 11 II 11 II. He II
" 5 υ ο υ u u o"5 υ ο υ u u o
-Q-Q
fôfo
-P-P
V) ai -o 1/1 ,Λ 'Φ s (/) «T oo oo oo o , en o oo e» en σι voco Q. Γ—t CM CM 1 1 I I— i— I I I I I I I I I I | .— I— I I | I ,V) ai -o 1/1, Λ 'Φ s (/) “T oo oo oo o, en o oo e” in σι voco Q. Γ — t CM CM 1 1 I I— i— I I I I I I I I I I | .— I— I I | I,
P OP O
S «—» + i i + i + υS "-" + i i + i + υ
PP
eu T3 eu =5 cr •r—eu T3 eu = 5 cr • r—
EE
•p- -C „ - O Q O o oo oo• p- -C „- O Q O o oo oo
O CM Q O O *3- CO CM CMO CM Q O O * 3- CO CM CM
o r—I CM CM I I I l— P— III II II III lr— i— I I | I , »r- Ö (/,1—1 + I I + I + , >3 .c; 3-' O.o r — I CM CM I I I l— P— III II II III lr— i— I I | I, »r- Ö (/, 1—1 + I I + I +,> 3 .c; 3- 'O.
n\ (û ai eueuajeuajoieu φ eu eu eu <u -¾ SZ JS SZ JS f .C .S f _C r* ·«» e- .«i f- .«i i— .« t- 5· o. a. aaaaaaa aeu amaeu ai1 a .Ji cueueueueuî-i-o <u eu 1-i-S-i-S-S-i.oo S-r— s»r-i.r— i.p— s»n \ (û ai eueuajeuajoieu φ eu eu <u -¾ SZ JS SZ JS f .C .S f _C r * · "" e-. "i f-." ii—. "t- 5 · oa aaaaaaa aeu amaeu ai1 a .Ji cueueueueuî-io <u eu 1-iSiSSi.oo Sr— s »ri.r— ip— s»
p i— i— i— i—i— O Q O i— i— o OOOOOOOOOOt- Ο ·ρ- Ο ·ρ- O ‘f- Op i— i— i— i — i— O Q O i— i— o OOOOOOOOOOt- Ο · ρ- Ο · ρ- O ‘f- O
io -p- -r- -r- -r-ι- E ifo-PTiii ÊEEtESEnnS^ E 3 g 3 g ; sio -p- -r- -r- -r-ι- E ifo-PTiii ÊEEtESEnnS ^ E 3 g 3 g; s
3 3 3 33 fl flp-33aieflefllOlBldr-f-ier ΙβΠΟΓιβΓ Q3 3 3 33 fl flp-33aieflefllOlBldr-f-ier ΙβΠΟΓιβΓ Q
il z: .c jsjz sz sz «U -C -C 3 3 Æ-C-C J=-C J= Æ 3 3J= -S SZ Æ +S cscceugi-^dvuuuuuuuii-i-uäuauauau υ U.il z: .c jsjz sz sz “U -C -C 3 3 Æ-C-C J = -C J = Æ 3 3J = -S SZ Æ + S cscceugi- ^ dvuuuuuuuii-i-uäuauauau υ U.
ta - —————— Î5 « ° Q. - ε O fO « -Û (J T3 Φ eu z oo σι o »—e—cm ro *rm vo r** βο σι o i—cm co «3* ιλ coco go go vo uota - —————— Î5 "° Q. - ε O fO" -Û (J T3 Φ eu z oo σι o "—e — cm ro * rm vo r ** βο σι oi — cm co" 3 * ιλ coco go go vo uo
X i—i—<— i— r—r—r-r-p—e—i—CMCMCMCMCMCM CMCVI CM CJ CVI CVIX i — i - <- i— r — r — r-r-p — e — i — CMCMCMCMCMCM CMCVI CM CJ CVI CVI
UJUJ
39 * "ο 'ο σ 'ο39 * "ο 'ο σ' ο
ΐ; CE C Cΐ; CE C C
s fl ra fl fls fl ra fl fl
-C -C -C -C-C -C -C -C
“ 4-> -P PP“4-> -P PP
OJ «U \QJ 'CDOJ 'U \ QJ' CD
CO V) CO COCO V) CO CO
c c c cc c c c
ra (O rô (Ora (O rô (O
tia at) ^ tj rr rrtia at) ^ tj rr rr
\— AT3 I\ - AT3 I
σ> en ’Îi'îi en o ao co »> ^ | | | | | | LO CO | | | | 00 Jo 11 11 fl I.σ> en ’Îi'îi en o ao co"> ^ | | | | | | LO CO | | | | 00 Jo 11 11 fl I.
CJ OCJ O
-C-C, O U-C-C, O U
CO ooCO oo
fl· 00 Ofl00 O
LO O 0 0 (-N I | I | m rn<n i g en en ι ι ι i » ι i + i—lLO O 0 0 (-N I | I | m rn <n i g en en ι ι ι i »ι i + i — l
+ I+ I
01 S- p c ai c O m CM O 0 0 ? ·—j en en 1 o £ Vfl- I“* I I I * io ls £ * · ' · « I · i + ωω % r- J. I I— 1— eu ra eu01 S- p c ai c O m CM O 0 0? · —J in 1 o £ Vfl- I “* I I I * io ls £ * · '·“ I · i + ωω% r- J. I I— 1— eu ra eu
O. Cl i. i~ EO. Cl i. i ~ e
' e E j3 a il s.'e E j3 a il s.
ω eu ·ι— >> p oω eu · ι— >> p o
! X X I— JC ra P! X X I— JC ra P
<u eu s- s- - eueueueutueuaio) euoraco ^T-C-C-C-C-Ç^.-C-C s_ = a ο. ο. a O ŒQ.i'-).r-'r· (0lc3o 51 ooUS-i.i-J-S»r— S-t1- o° -û Ul· ΙΛ ο ο ΛΝ o oo ο o or o oq> >o ^βηοοΕΕΞεεε^εε^wwco m n h n ^ CO 00 ^ p* fl (0 (B fl fl fl -P fl fl -P Oc JOJOJOJOCCCCCCCCCC I -C 3 ^ a ut- c __—_ - _ —- ---------- -ι- ΟΙ p— a. · E o fl Φ z r-soooior—cvjenfl· cncor^-cooco i—1- cm x cviCMOjenenenenen en en en en en n· fl·*1 fl-<u eu s- s- - eueueueutueuaio) euoraco ^ T-C-C-C-C-Ç ^ .- C-C s_ = a ο. ο. a O ŒQ.i '-). r-'r · (0lc3o 51 ooUS-ii-JS »r— S-t1- o ° -û Ul · ΙΛ ο ο ΛΝ o oo ο o or o oq>> o ^ βηοοΕΕΞεεε ^ εε ^ wwco mnhn ^ CO 00 ^ p * fl (0 (B fl fl fl -P fl fl -P Oc JOJOJOJOCCCCCCCCCCCC I -C 3 ^ a ut- c __ — _ - _ —- ------ ---- -ι- ΟΙ p— a. · E o fl Φ z r-soooior — cvjenfl · cncor ^ -cooco i — 1- cm x cviCMOjenenenenen en en en en n · fl · * 1 fl-
LUREAD
40 t40 t
Les composés de l'invention se signalent par * d'intéressantes propriétés pharmacologiques et peuvent par conséquent être utilisés en thérapeutique comme médicaments.The compounds of the invention are indicated by * interesting pharmacological properties and can therefore be used in therapy as medicaments.
s 5 Les composés de l'invention exercent des effets caractéristiques des antagonistes du calcium.The compounds of the invention exert effects characteristic of calcium antagonists.
Ils exercent un effet myorelaxant prononcé, en particulier sur les muscles lisses, comme il ressort de la vasodilatation et de la baisse de la pression sanguine 10 dans les essais classiques. C'est ainsi par exemple que dans l'essai aux microsphères effectué chez le chat anesthésié selon la méthode décrite par R. Hof et col!., dans Basic Res. Cardiol 75, 747-756 ( 1980) et Tb_ 630-638 (1981) et par R. Hof et col!. dans J. Cardiovasc. Phar-15 macol.4, 352-362 (1982) , on observe une dilatation des vaisseaux coronaires, une augmentation du flux sanguin dans les muscles squelettiques et une baisse de la pression sanguine, après administration des composés de l'invention par voie intraveineuse à des doses 20 comprises entre environ 3 et environ 300 jtig/kg, par exemple d'environ 10 à environ 100 pq/kg.They exert a pronounced muscle relaxant effect, in particular on smooth muscles, as is apparent from vasodilation and the drop in blood pressure in conventional tests. For example, in the microsphere test carried out in anesthetized cats according to the method described by R. Hof et al!, In Basic Res. Cardiol 75, 747-756 (1980) and Tb_ 630-638 (1981) and by R. Hof et al !. in J. Cardiovasc. Phar-15 macol. 4, 352-362 (1982), dilation of the coronary vessels, an increase in blood flow in the skeletal muscles and a drop in blood pressure are observed, after administration of the compounds of the invention by the intravenous route. at doses of from about 3 to about 300 µg / kg, for example from about 10 to about 100 pq / kg.
On observe également une baisse de la pression sanguine chez le rat éveillé spontanément hypertendu selon la méthode décrite par M. Gerold et coll. dans w 25 Arznei mi ttel forschung Jjî, 1285 (1968) après adminis- tration des composés d'e l'invention par voie orale à des doses comprises entre environ 1 et environ 10 mg/kg. C'est ainsi que le composé de l'exemple 2 provoque une baisse de la pression sanguine de 40% 30 après administration par voie orale à une dose de 3 mg/kg. Les composés ont une plus longue durée d'action que les substances de référence connues et sont appropriés, par exemple, pour une seule administration quo- 41 s tidienne. Les composés sont également particulièrement bien absorbés par voie orale.A drop in blood pressure is also observed in the spontaneously hypertensive awake rat according to the method described by M. Gerold et al. in w 25 Arznei mi ttel forschung Jjî, 1285 (1968) after administration of the compounds of the invention by the oral route at doses of between about 1 and about 10 mg / kg. Thus, the compound of Example 2 causes a drop in blood pressure of 40% after administration by the oral route at a dose of 3 mg / kg. The compounds have a longer duration of action than the known reference substances and are suitable, for example, for a single daily administration. The compounds are also particularly well absorbed orally.
Grâce à ces propriétés, les composés de « l'invention peuvent être utilisés en thérapeutique * * 5 comme antagonistes du calcium pour la prévention v et le traitement - des insuffisances coronaires, par exemple de l'angine de poitrine, - des troubles de la circulation, par exemple dans les 10 membres, tels que la claudication intermittente et les spasmes, par exemple des muscles du côlon, - de l'asthme, par exemple de l'asthme consécutif à 1'effort.Thanks to these properties, the compounds of "the invention can be used in therapy * * 5 as calcium antagonists for the prevention and treatment of - coronary insufficiencies, for example angina pectoris, - disorders of the circulation, for example in the limbs, such as intermittent claudication and spasms, for example of the muscles of the colon, - asthma, for example post-exercise asthma.
» - de 1'hypertension."- hypertension.
15 Les composés de l'invention exercent également une action vasodi1atatrice sur les vaisseaux capillaires de la zone carotidienne; il en résulte un effet antagoniste sur l'effet vasoconstricteur exercé par la sérotonine et une inhibition des troubles qui y sont 20 associés. Grâce à cette propriété, les composés de l'invention peuvent être utilisés en thérapeutique pour la prophylaxie et le traitement des migraines * et des céphalées vasculaires telles que les algies vasculaires de la face, spécialement pour le traitement u 25 thérapeutique d'intervalle (prévention) de la migraine.The compounds of the invention also exert a vasodilating action on the capillary vessels of the carotid region; this results in an antagonistic effect on the vasoconstrictor effect exerted by serotonin and an inhibition of the disorders which are associated with it. Thanks to this property, the compounds of the invention can be used in therapy for the prophylaxis and treatment of migraines * and of vascular headaches such as cluster headaches, especially for the treatment of interval therapy (prevention ) migraine.
^ Pour cette indication, les composés préférés sont ceux : ayant un effet relativement modéré sur la pression sanguine et sur les vaisseaux sanguins périphériques.^ For this indication, the preferred compounds are those: having a relatively moderate effect on blood pressure and on peripheral blood vessels.
Pour les utilisations thérapeutiques indi-30 quëes ci-dessus, les composés de l'invention seront administrés â une dose quotidienne comprise entre environ 1 mg et environ 200 mg avantageusement administrée, par exemple par voie orale, en doses 42 fractionnées 1 à 3 fois par jour sous forme de doses unitaires comprenant chacune entre environ 0,3 mg et environ 200 mg de substance active, ou sous une forme à libération retardée. Un exemple de dose 4. > 5 quotidienne est compris entre environ 5 mg et * environ 50 mg.For the therapeutic uses indicated above, the compounds of the invention will be administered at a daily dose of between approximately 1 mg and approximately 200 mg, advantageously administered, for example by the oral route, in divided doses 42 1 to 3 times per day in the form of unit doses each comprising between approximately 0.3 mg and approximately 200 mg of active substance, or in a delayed-release form. An example of daily dose 4.> 5 is between approximately 5 mg and * approximately 50 mg.
ï» Les composés des exemples 2, 5, 14, 29 et 41 sont préférés, en particulier ceux des exemples 2 et 14.The compounds of Examples 2, 5, 14, 29 and 41 are preferred, in particular those of Examples 2 and 14.
10 Pour la prophylaxie et le traitement de la migraine et des céphalées vasculaires, les composés préférés sont ceux dans lesquels Q représente un ^ reste 2,1,3-benzothiadiazolyle.For the prophylaxis and treatment of migraine and vascular headache, the preferred compounds are those in which Q represents a 2,1,3-benzothiadiazolyl residue.
£ Les composés de l'invention peuvent être £ 15 administrés sous forme libre ou éventuellement sous forme d'un sel pharmaceutiquement acceptable, de préférence un sel d'addition d'acide. De tels sels exercent le même ordre d'activité que les formes libres et sont préparés sleon les méthodes habituelles.The compounds of the invention can be administered in free form or optionally in the form of a pharmaceutically acceptable salt, preferably an acid addition salt. Such salts exert the same order of activity as the free forms and are prepared according to the usual methods.
20 L'invention comprend donc un composé de l'invention, sous forme libre ou éventuellement sous forme d'un sel pharmaceutiquement acceptable, pour * l'utilisation comme médicament, notamment pour l'uti- A lisation comme antagoniste du calcium.The invention therefore comprises a compound of the invention, in free form or optionally in the form of a pharmaceutically acceptable salt, for use as a medicament, in particular for the use as a calcium antagonist.
w v 25 L'invention comprend également un médicament >_ contenant , comme principe actif, un composé de l'invention sous forme libre ou éventuellement sous forme d'un sel pharmaceutiquement acceptable.The invention also includes a drug> _ containing, as active ingredient, a compound of the invention in free form or optionally in the form of a pharmaceutically acceptable salt.
En tant que médicaments, les composés de 30 l'invention peuvent être utilisés sous forme de compositions pharmaceutiques contenant un composé de l'invention sous forme libre ou éventuellement sous forme d'un sel pharmaceutiquement acceptable, en association avec un diluant ou véhicule pharmaceutiquement accep- 43 £ table. De telles compositions pharmaceutiques, qui font également partie de la présente invention, peuvent être préparées selon les méthodes habituellesAs medicaments, the compounds of the invention can be used in the form of pharmaceutical compositions containing a compound of the invention in free form or optionally in the form of a pharmaceutically acceptable salt, in combination with a pharmaceutically acceptable diluent or vehicle - £ 43 table. Such pharmaceutical compositions, which also form part of the present invention, can be prepared according to the usual methods
AAT
et se présenter par exemple sous forme de capsules, u e 5 appropriées par exemple pour l'administration sublin- x guale, ou de comprimés.and be presented, for example, in the form of capsules, u e 5 suitable for example for subliminal administration, or tablets.
y s* t λ wy s * t λ w
VV
Claims (6)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH339483 | 1983-06-21 | ||
CH339483 | 1983-06-21 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
LU85423A1 true LU85423A1 (en) | 1985-03-26 |
Family
ID=4255028
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
LU85423A LU85423A1 (en) | 1983-06-21 | 1984-06-20 | NOVEL 1,4-DIHYDROPYRIDINE DERIVATIVES, THEIR PREPARATION AND THEIR USE AS MEDICAMENTS |
Country Status (15)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS6013789A (en) |
AU (1) | AU2956484A (en) |
BE (1) | BE899937A (en) |
CH (1) | CH663616A5 (en) |
DE (1) | DE3421992A1 (en) |
DK (1) | DK299784A (en) |
FR (1) | FR2549058B1 (en) |
GB (1) | GB2142021B (en) |
IL (1) | IL72152A0 (en) |
IT (1) | IT1199143B (en) |
LU (1) | LU85423A1 (en) |
NL (1) | NL8401932A (en) |
SE (1) | SE8403268L (en) |
WO (1) | WO1985000169A1 (en) |
ZA (1) | ZA844725B (en) |
Families Citing this family (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4755512A (en) * | 1984-04-11 | 1988-07-05 | Bristol-Myers Company | Pharmaceutically useful dihydropyridinyldicarboxylate amides and esters incorporating arylpiperazinylalkyl moities |
HUT39179A (en) * | 1984-12-10 | 1986-08-28 | Sandoz Ag | Process for production of derivatives of 1,4-dihydro-piridin |
EP0191724A3 (en) * | 1985-01-15 | 1986-12-03 | Sandoz Ag | 1,4-dihydropyridine derivatives, their preparation and pharmaceutical compositions containing them |
US4659717A (en) * | 1985-08-21 | 1987-04-21 | Eli Lilly And Company | Dihydropyridines useful in the treatment of angina and stroke |
EP0222702A3 (en) * | 1985-11-06 | 1988-01-07 | Ciba-Geigy Ag | Basic carbonyl derivatives |
US4868181A (en) * | 1986-08-04 | 1989-09-19 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | 1,4-dihydropyridine derivatives with calcium agonist and alpha1 -antagonist activity |
WO1988007531A1 (en) * | 1987-03-27 | 1988-10-06 | Byk Gulden Lomberg Chemische Fabrik Gmbh | New optically active compounds |
AU1626488A (en) * | 1987-03-27 | 1988-11-02 | Byk Gulden Lomberg Chemische Fabrik Gmbh | 1,4-dihydropyridine enantiomers |
EP0314038A1 (en) * | 1987-10-27 | 1989-05-03 | Byk Gulden Lomberg Chemische Fabrik GmbH | Pyrrolidines |
JPH10205466A (en) * | 1997-01-23 | 1998-08-04 | Mitsubishi Heavy Ind Ltd | Scroll type fluid machine |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2949464A1 (en) * | 1978-12-18 | 1980-06-26 | Sandoz Ag | BENZOXADIAZOLES AND BENZOTHIADIAZOLES, THEIR PRODUCTION AND USE |
DE3022030A1 (en) * | 1980-06-12 | 1981-12-17 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | 4-THIAZOLE or 4-IMIDAZOLE-SUBSTITUTED, 1,4-DIHYDROPYRIDINE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THE MEDICINAL PRODUCTS CONTAINING THEM |
JPS57175165A (en) * | 1981-04-21 | 1982-10-28 | Tokyo Tanabe Co Ltd | Novel 1,4-dihydropyridine-3,5-dicarboxylic diester derivative and its salt |
DE3208628A1 (en) * | 1982-03-10 | 1983-09-22 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | NEW COMPOUNDS, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE AS MEDICINAL PRODUCTS |
ATE50987T1 (en) * | 1982-05-10 | 1990-03-15 | Takeda Chemical Industries Ltd | DIHYDROPYRIDE DERIVATIVES, THEIR PREPARATION AND USE. |
-
1984
- 1984-06-13 CH CH784/85A patent/CH663616A5/en not_active IP Right Cessation
- 1984-06-13 WO PCT/CH1984/000094 patent/WO1985000169A1/en unknown
- 1984-06-14 DE DE3421992A patent/DE3421992A1/en not_active Withdrawn
- 1984-06-18 GB GB08415523A patent/GB2142021B/en not_active Expired
- 1984-06-18 BE BE1/011042A patent/BE899937A/en not_active IP Right Cessation
- 1984-06-18 FR FR8409628A patent/FR2549058B1/en not_active Expired
- 1984-06-18 NL NL8401932A patent/NL8401932A/en not_active Application Discontinuation
- 1984-06-19 IT IT48415/84A patent/IT1199143B/en active
- 1984-06-19 SE SE8403268A patent/SE8403268L/en not_active Application Discontinuation
- 1984-06-19 IL IL72152A patent/IL72152A0/en unknown
- 1984-06-19 DK DK299784A patent/DK299784A/en not_active Application Discontinuation
- 1984-06-20 LU LU85423A patent/LU85423A1/en unknown
- 1984-06-20 JP JP59128387A patent/JPS6013789A/en active Pending
- 1984-06-20 AU AU29564/84A patent/AU2956484A/en not_active Abandoned
- 1984-06-21 ZA ZA844725A patent/ZA844725B/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JPS6013789A (en) | 1985-01-24 |
IL72152A0 (en) | 1984-10-31 |
IT1199143B (en) | 1988-12-30 |
ZA844725B (en) | 1986-02-26 |
DK299784A (en) | 1984-12-22 |
WO1985000169A1 (en) | 1985-01-17 |
GB2142021B (en) | 1987-07-15 |
BE899937A (en) | 1984-12-18 |
GB8415523D0 (en) | 1984-07-25 |
CH663616A5 (en) | 1987-12-31 |
SE8403268L (en) | 1984-12-22 |
IT8448415A0 (en) | 1984-06-19 |
DK299784D0 (en) | 1984-06-19 |
SE8403268D0 (en) | 1984-06-19 |
DE3421992A1 (en) | 1985-01-03 |
AU2956484A (en) | 1985-01-03 |
FR2549058B1 (en) | 1988-02-19 |
FR2549058A1 (en) | 1985-01-18 |
GB2142021A (en) | 1985-01-09 |
NL8401932A (en) | 1985-01-16 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0099789B1 (en) | 3-aminoquinuclidin derivatives, process for their preparation and their use as therapeutical agents | |
EP0258755B1 (en) | Alpha-alkyl-4-amino-3-quinoline-methanols and 1-(4-aralkylamino-3-quinolinyl) alkanones, a process for their preparation and their use as medicaments | |
NL8200732A (en) | NEW 5-AMINOMETHYL OXAZOLIDINE COMPOUNDS, METHOD OF PREPARATION THEREOF AND THEIR THERAPEUTIC USE. | |
CA1115277A (en) | Process for the preparation of novel derivatives of tetrahydro pyridinyl-indole and of their salts | |
FI110096B (en) | A process for the preparation of a therapeutically useful crystalline Tiagabine hydrochloride monohydrate | |
FR2460919A1 (en) | AMINO-ETHERS OXIDES, PROCESS FOR PREPARING THEM AND THEIR THERAPEUTIC APPLICATION | |
LU85423A1 (en) | NOVEL 1,4-DIHYDROPYRIDINE DERIVATIVES, THEIR PREPARATION AND THEIR USE AS MEDICAMENTS | |
EP0151072B1 (en) | Derivatives of methylenediphosphonic acid, process for their preparation and antirheumatic pharmaceutical compositions containing them | |
FR2493315A1 (en) | PIPERAZINE DERIVATIVE, PROCESS FOR PREPARATION AND ANALGESIC COMPOSITION CONTAINING THE SAME | |
EP0232659B1 (en) | 3-methyl substituted phenyl naphthyridines and medicaments containing them | |
EP0148167B1 (en) | Quinoline derivatives, process for their preparation and pharmaceutical compositions containing them | |
EP0172058B1 (en) | Phenylnaphthyridines, process for their preparation, medicaments containing them, particularly as anti-ulcer agents | |
EP0117959B1 (en) | Nitrosourea derivatives, process for their preparation and pharmaceutical compositions containing them | |
FR2528431A1 (en) | NOVEL 1,4-DIHYDROPYRIDINE DERIVATIVES, THEIR PREPARATION AND THEIR USE AS MEDICAMENTS | |
EP0005091B1 (en) | Monosubstituted piperazines, processes for their preparation and pharmaceutical compositions containing them | |
FR2510575A1 (en) | NOVEL BICYCLIC COMPOUNDS, PROCESS FOR THEIR PREPARATION AND PHARMACEUTICAL COMPOSITION COMPRISING SAME | |
CA1076117A (en) | Process for the production of new arylic ethers and their derivatives | |
FR2571965A1 (en) | DRUGS BASED ON NOVEL 4 H-DIOXINO- (4,5-C) -PYRIDINE DERIVATIVES. | |
FR2523128A1 (en) | NOVEL 1,4-DIHYDROPYRIDINE DERIVATIVES, THEIR PREPARATION AND MEDICAMENTS CONTAINING THESE DERIVATIVES | |
EP0157762B1 (en) | New substituted piperidinoguanidines, preparation process and pharmaceutical compositions containing them | |
JPH01156942A (en) | 4-oxo-4-(substituted phenyl) butenoyl- salicilate | |
KR840001621B1 (en) | Process for the preparation of nicotinic derivatives of glucosamine | |
FR2518090A1 (en) | OXIMES A-B UNSATURATED ETHERS, PROCESS FOR THEIR PREPARATION AND THEIR USE AS A MEDICINAL PRODUCT | |
EP0395527A1 (en) | Imidazobenzodiazepines and their salts, process for preparation, use as medicaments, and compositions containing these compounds | |
BG60536B2 (en) | Derivatives of thiazolidinone, pharmaceutical compositions containing them and method for their preparation |