JPS6094046A - Material for preventing fouling of aquatic organism - Google Patents
Material for preventing fouling of aquatic organismInfo
- Publication number
- JPS6094046A JPS6094046A JP58201449A JP20144983A JPS6094046A JP S6094046 A JPS6094046 A JP S6094046A JP 58201449 A JP58201449 A JP 58201449A JP 20144983 A JP20144983 A JP 20144983A JP S6094046 A JPS6094046 A JP S6094046A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- nylon
- resin
- copper powder
- mixed
- pure
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Landscapes
- Farming Of Fish And Shellfish (AREA)
- Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
Abstract
(57)【要約】本公報は電子出願前の出願データであるた
め要約のデータは記録されません。(57) [Summary] This bulletin contains application data before electronic filing, so abstract data is not recorded.
Description
【発明の詳細な説明】
本発明は、防汚性、並びに耐蝕性、強度性、耐摩耗性、
を有する水中生物付着防止材料に関するものである。Detailed Description of the Invention The present invention provides stain resistance, corrosion resistance, strength, abrasion resistance,
The present invention relates to a material for preventing the adhesion of aquatic organisms.
例えば、養殖生汁用金網としては、従来は亜鉛メッキ鉄
線金網、銅合金線金網、塩化ヒニール樹脂被−金網、又
は純粋な銅粉入ポリウレタン樹脂被覆金網(特許出願公
告−52534)等が使用されているが、亜鉛メッキ鉄
線金網では防汚性、並びに耐蝕性、耐摩耗性、が悪く、
イ貝、フジッボ、カサネカンサシ、等の貝藻類が付着し
易く、1年間に2〜3回の掃除が必要で、それも海水中
での作業の為可成の経費が掛かる上、メッキ用亜鉛が海
水中に溶出するので、その毒性による奇形魚の発生率が
高い上、鉄線の保護用亜鉛が溶出する為腐蝕が早くなる
。又、線材同志の接触部分が波浪あるいは魚群の運動に
より摺擦移動することにより材料そのものが露出し、腐
蝕が一層早くなり・1年〜1年6ケ月位で取替ねばなら
ないが、腐蝕した鉄網の捨て場所に困りそのほとんどが
、禁出されている海洋投棄をする為、海洋汚染の原因に
もなっている。最近ではその代りとして銅合金線金網が
、使用されるようになって来た。これは亜鉛メッキ金網
に比し防汚性、並びに、耐蝕性、強度性、耐摩耗性、は
良好でその上銅合金より溶出する銅イオン効果による養
殖魚の発育も良好である。又奇形魚の発生率も少なく、
海水中での耐蝕性は良好だが設置場所により吃水部の腐
蝕の差が大きく、6年位の耐蝕性のある漁場とJ年6ケ
月位で腐蝕し使用出来なくなる漁場がある為、その点が
問題である。そこで耐蝕性、耐摩耗性、強度性の比較的
安定した塩化ビニヴル樹脂被覆金網又は、ナイロン樹脂
被覆金網が使用されているがこれには防汚性が全く無い
上特に、樹脂にはイ貝、フジッボ、カサネカンザシ、等
の貝藻類が好んで付着する為1年間に4〜5回の掃除が
必要となり、それも海水中で行うので作業性は悪く、可
成の費用が掛かりそれ等が、養殖業者の経営を圧迫して
いることは事実である。それ等の点を考慮して本発明者
は先に純粋な微細銅粉泥入のポリウレタン樹脂被覆金網
(特許出願公告、昭56−52584)を発明した。こ
れは防汚性、並びに耐蝕性、強度性、耐摩耗性、は良好
だが価額が高いことや、カサネカンサシが付着すること
である。これは2〜3ケ月位で自然に脱落するかやはり
防汚性としては最高のものとはいえない。又次の(ロ)
漁網並びに漁網付帯用ロープでは従来ポリエチレン樹脂
を主として使用されていた。これは第一に価格の安いこ
と、取扱い易いことが広く使用されている原因である。For example, as wire mesh for aquaculture raw juice, galvanized iron wire wire mesh, copper alloy wire wire mesh, chlorinated vinyl resin coated wire mesh, pure copper powder-containing polyurethane resin coated wire mesh (Patent Application Publication No. 52534), etc. have been used in the past. However, galvanized iron wire mesh has poor stain resistance, corrosion resistance, and abrasion resistance.
It is easy for shellfish such as mussels, Fujibbo, and Kasanekansashi to adhere to it, and cleaning is required two to three times a year.The work is done in seawater, which is quite expensive, and the zinc used for plating is Since it is leached into seawater, there is a high incidence of deformed fish due to its toxicity, and the zinc used to protect the iron wire is leached out, leading to faster corrosion. In addition, when the contact parts of the wires are rubbed and moved by waves or the movement of schools of fish, the material itself is exposed, which leads to faster corrosion.It must be replaced every 1 year to 1 year and 6 months, but corroded iron Most of the nets are thrown into the ocean, which is prohibited, because they have trouble finding a place to dispose of them, causing ocean pollution. Recently, copper alloy wire mesh has come to be used instead. Compared to galvanized wire mesh, this mesh has better antifouling properties, corrosion resistance, strength, and wear resistance, and also improves the growth of cultured fish due to the effect of copper ions eluted from the copper alloy. Also, the incidence of deformed fish is low,
Corrosion resistance in seawater is good, but there is a big difference in the corrosion of the catchment area depending on the installation location, and there are fishing grounds where it is corrosion resistant for about 6 years, and fishing grounds where it is corroded and becomes unusable after about 6 months of J year, so this point is important. That's a problem. Therefore, vinyl chloride resin-coated wire mesh or nylon resin-coated wire mesh, which have relatively stable corrosion resistance, abrasion resistance, and strength, are used, but these have no stain resistance at all, and in particular, the resin contains mussels, mussels, etc. Because shellfish algae such as Fujibbo and Kasane Kanzashi prefer to adhere to it, cleaning is required 4 to 5 times a year, and since it is done in seawater, the work efficiency is poor and the cost is considerable. It is true that this is putting pressure on business operators. Taking these points into consideration, the present inventor previously invented a polyurethane resin-coated wire mesh containing pure fine copper powder (patent application publication, 1984-52584). This is due to the fact that it has good stain resistance, corrosion resistance, strength, and abrasion resistance, but it is expensive and stains adhere to it. This does not naturally fall off after about 2 to 3 months, so it cannot be said to have the best antifouling properties. Mataji's (b)
Conventionally, polyethylene resin has been mainly used for fishing nets and ropes attached to fishing nets. This is primarily because it is cheap and easy to handle, which is why it is widely used.
しかしこれにも大きな欠点がある。それは防汚性が全く
無い為、イ貝、フジッボ、カサネカンザシ、等がすぐに
付着することである。漁網牛用に貝藻類が付着するとす
ぐに網ズレやフジッボ等にまる外傷や、化膿性疾患等に
、掛り易くなり斃死に繋る。その原因は金網牛用のよう
に網の形状が常時一定ではなく、波浪、あるいは、魚群
の運動による水流や潮の流れによって、牛用が変形する
為に起こるものであるから、イ貝、フジッボ、カサネカ
ンサシ等の貝藻類が少しでも付着しないので已む無く真
水消毒をするが、それを行うと必ず何%かは斃死するの
で歩留りは悪くなる。又細首の期間は時期によって多少
の変化はあるが、1ケ月〜2ヶ月−毎に細首し、汚れた
網は先づ洗浄し2〜3日天日乾燥の上消毒を兼ねた毒性
の強い錫系の染料に5〜6時間浸演じた後、もう一度天
日乾燥した上使用するが、毒性が強い為、稚魚や幼魚に
は全く使用出来ないので、ある程度養殖魚が大きくなり
抵抗力が付くまでの約4〜5ケ月間は洗浄のみで使用せ
ねばならないので、その間は細首が頻繁になり、その都
度網ズレ等による外傷の高値%かずっは斃死するので、
歩留りは数丁する上、細首の人件費等が嵩みこれらの面
からも養殖業者の経営を圧迫しているのである。又最近
では海面養殖に見切りをっけ、比較的付価価値の高い、
ヒラメ、フグ等の高級魚の養殖を陸上で行う水槽養殖が
盛んになってきたが、この水槽養殖にも又欠陥かある。But this also has major drawbacks. The reason is that it has no antifouling properties, so mussels, barnacles, snails, etc. can easily adhere to it. When shellfish are attached to fishing nets for cattle, they are easily susceptible to injuries caused by slipping in the nets or entanglement in the nets, purulent diseases, etc., which can lead to death. The reason for this is that the shape of the wire mesh for cattle is not always constant, and the wire mesh for cattle is deformed by waves or water currents and tides caused by the movement of schools of fish. Since even the slightest amount of shellfish algae, such as Kasanekansashi, does not adhere, disinfection with fresh water is unavoidable, but if this is done, some percentage will always die and the yield will be poor. Also, the length of the netting period varies slightly depending on the season, but the netting is done every 1 to 2 months, and the dirty nets are first washed and dried in the sun for 2 to 3 days, then washed with a poisonous cloth that also serves as a disinfectant. After soaking in a strong tin-based dye for 5 to 6 hours, it is dried in the sun again before use, but as it is highly toxic, it cannot be used on fry or young fish at all, so the cultured fish grow large enough to develop resistance. Since you have to use it only for cleaning for about 4 to 5 months until it sticks, during that time your thin neck will become frequent, and each time you will die from a high percentage of injuries due to mesh misalignment, etc.
Yields are low, and labor costs are high, putting pressure on the management of fish farmers. Also, recently, they have given up on marine aquaculture, and have started using relatively high-priced aquaculture.
Although aquarium culture in which high-quality fish such as flounder and pufferfish are cultivated on land has become popular, this aquarium culture also has its flaws.
それは水槽の表面に藻、フジッボ等の貝藻類がすぐに付
着することである。この場合付着した藻、フジッボ等を
除去し易いように水槽の内側にポリエチレン樹脂シート
を張っているが、それも約10〜15日毎に取替ねばな
らず、その都度、中の養魚を常時、空にしである水槽に
移し替えた上で取替るので、ストレスを起こしたり、又
、取替の際付着しているフジッボ等によって傷か伺き、
その部分より化膿いその菌が蔓延し、時によってはその
70〜80%まで斃死することもある。又陸上での水槽
養殖では、海水を常時導入することが不可欠となってく
るが、養魚の為にはなるべく汚れの少ない海水を導入す
ることが好ましいので、その為には少しでも遠い沖の方
から吸水するが、最も立地条件のよい所でも50〜60
7n程あり一所によっては、100〜1597n程の所
から吸水せねばならないが、その導水管は通常、厚さ5
〜8朋外径150〜200711ffの塩化ビニル樹脂
管を敷設するが、問題はその導水管内に付着するフジッ
ボの除去が全く出来ないことである。The problem is that algae, shellfish such as Fujitbo quickly adhere to the surface of the aquarium. In this case, a polyethylene resin sheet is placed inside the aquarium to make it easier to remove attached algae, Fujibushi, etc., but it must be replaced every 10 to 15 days, and each time, the cultured fish inside must be replaced. Since the fish is replaced after being transferred to an empty aquarium, it may cause stress, and when replacing the fish, there may be scratches caused by attached Fujibo, etc.
The bacterium becomes suppurative and spreads from the affected area, and in some cases up to 70 to 80% of the infected people die. Also, in aquarium culture on land, it is essential to constantly introduce seawater, but for fish farming it is preferable to introduce seawater with as little pollution as possible, so it is best to introduce seawater from as far offshore as possible. It absorbs water, but even in the best location it is 50-60%
Depending on the location, water must be absorbed from a depth of 100 to 1597 nm, but the water pipes are usually 5 nm thick.
A vinyl chloride resin pipe with an outer diameter of 150 to 200,711 ff is laid, but the problem is that it is impossible to remove the barnacles that adhere to the inside of the water pipe.
特にフジッボは樹脂や暗い所に好んで付着する性質を持
っているので、その繁殖力は凄まじく、200πm程度
の外径の管内では約1年6ケ月程でほとんど塞がれてし
まうのである。その為吸水量は1年程すると約7程度に
まで減量するので、約1年少しで導水管の取替を余儀な
くせねばならず、これらも又養殖・業者の経営の圧迫に
輪を掛けている現状である。Fujibbo in particular has the property of preferring to attach to resin and dark places, so its reproductive power is tremendous, and within a pipe with an outer diameter of about 200 πm, it is almost completely blocked in about 1 year and 6 months. As a result, the amount of water absorbed decreases to about 7 in about a year, making it necessary to replace the water pipes in a little over a year, which also puts pressure on the management of aquaculture and businesses. This is the current situation.
次に全国の漁港では小型漁船の補修並びに、船底塗料の
塗り替え等の為の場所として、その一部分をrlJ約2
0〜30m長さ約40〜50189.海中に向って傾斜
状にしているが、そのコンクリートの表向に藻か発生し
易く、千〜1の時などにその」二を歩くと滑り易くなり
、各地の漁港で漁船の引揚作業中や補修作業中に誤−で
滑り転倒し、大怪我をしたり又、後頭部を強打し、死に
至る事故まで発生しでいる漁港もあり、その為各地の漁
業組合では、その対策に苦慮しているのもq1実である
。Next, at fishing ports across the country, a portion of the area is designated as a place for repairing small fishing boats and repainting the bottom of the boat.
0-30m length approximately 40-50189. Although it is sloped toward the sea, algae tends to grow on the concrete surface, and it becomes slippery when walking on it at times of 1,000 to 10 days. At some fishing ports, accidents have occurred where fishers accidentally slip and fall during repair work, resulting in serious injuries or even death due to hitting the back of the head, and fishermen's unions in various places are struggling to find countermeasures. It is also q1 fruit.
又漁1fly:)等のt:I!j底塗料−Cは、従来毒
性は強いか防汚1/l:の良い錫系の塗料を使用してい
たのでその防汚効果は約1年稈庶の持続性かぁ−)tコ
か、近年海洋公害汚染問題の関係から、錫系の船(氏塗
料か使用出来なくな−・た為、毒PIXの少ない塗料を
使用するようにな−)だか、l!/Ilら効果か低いの
で約6ケ月〜7ケ月イ)(で+ii塗装しな(Jれは゛
ならない。然しその時点ては可成のイ貝、フジッボ、カ
サネカンサン等の貝藻類かイ」着しているので、それを
完全に除去しjこ上で、再塗装しなければならないか、
イ貝、フジッボ、力→Jネカンサシ等、の貝藻類の中で
はフジッボか、他の貝類の何着力に対し−C数倍もある
ので一1=+ (=J着すると1中々取れず例えば、コ
ンクリ−1へにイ」着した場合でも、その何着力は強力
で、無理に剥すと、その部分のコンクリ−1〜まで刑ぎ
取る程の何着力のある貝で、その」−はと人2どの物質
にイ」着し易い性質を持つ誠に厄介な貝である。そのよ
うな特異な貝を完全に除去しなけれはならないので、大
変な労力と経費が掛かっていた。Also fishing 1fly:) etc. t:I! The bottom paint-C used to be a tin-based paint that was highly toxic or had a good stain resistance of 1/l, so its anti-fouling effect would last for about a year. In recent years, due to marine pollution issues, tin-based ships can no longer be used with tin-based paints, so paints with less toxic PIX have been used instead. /Il etc. are not very effective, so it will take about 6 to 7 months. If so, do you have to remove it completely and repaint it?
Among shellfish algae such as mussels, Fujibbo, and Jiki->J Nekansashi, Fujibbo has several -C times the strength of other shellfish, so 1=+ Even if it sticks to concrete 1, its adhering force is so strong that if you force it off, it will destroy the concrete in that area. 2. It is a truly troublesome shellfish that has the property of easily attaching itself to any substance. It was necessary to completely remove such a unique shellfish, which required a great deal of effort and expense.
そこで最近では防汚性の低い船底塗料の代りとして、銅
合金板を張すイ」ける船舶も見られるようになって米た
か、それほぼと/1.とか大型船舶のみであ−っで、小
型船舶並びに漁船では、銅合金の価額と船価の比率が大
型船舶に比しt+J成割高になるのと、同時に、漁船の
場合そのほとんどがJ” RP樹脂層の為、銅合金との
接着技術にも問題かある上、その大部分の船主か零細企
業である業者では高価な銅合金板を張り伺けることは、
経済的にも不ijJ能に近いものである。Recently, some ships have been covered with copper alloy plates as an alternative to bottom paint, which has low antifouling properties. For small ships and fishing boats, the ratio of copper alloy price to ship price is t + J compared to large ships, and at the same time, for fishing boats, most of them are J" RP. Since it is a resin layer, there are problems with adhesion technology to the copper alloy, and most ship owners or small businesses cannot afford to use expensive copper alloy plates.
Economically, it is close to impossible.
以上述べたことは水産業関係の1例に過ぎず、其他の例
、を挙げると例えば近年盛んに設置される原子力発電所
のターピンの冷却用導水管、並びに排水管等の管内に付
着する、イ貝、フジッボ等止鴛
の除去4の人件費は莫大なものである。それ等のことを
考え又、具他のあらゆる海洋構造物等の、水中生物イ」
着防止材Itについて本発明者は前に発明した(特許出
願公告、昭56−5234)、の純粋の銅粉を64合し
たポリウレタン樹脂層材料より更に優れたものの研究を
始めた。その条件としては、防汚性、・か持に優れてい
ること、又耐蝕性、並びに強度性、耐摩耗性、か史に良
好な上、価額の安いこと、ぞの上あらゆる接水場所で使
用できることを念頭に入れ、その研究に没頭し、鋭意研
究、抽々の実験を重ねた結果、1汚性は全く無いにリア
芝ド
とされていた、九転士#系樹脂中の中から、ナイロン6
、又はナイロン66樹脂か前記(イ)(ロ)(ハ)に)
の材トlには最適であることを発見した。このナイロン
6、又はナイロン6G樹脂に純粋の微細銅粉を混合した
水中生物(=J着防由材料は、前記の純粋の銅粉混合の
ポリウレタン樹脂層に比し、防汚性、並びに耐蝕性、強
度性、耐摩耗性、はまり良好で特に、防汚性は抜群で、
イ貝、フジッボ、カサネカンサシ、等の貝藻類、や其他
の水中生物の付着は全く無い上、前記の純粋の銅粉混合
のポリウレタン樹脂j−材料では、不可能であった、防
汚性のある漁網、並びに、それに付帯するロープ製造用
の原糸、並びに・パイプを製造できるのがこの発明の最
たる所である。又その材料価額は前記の純粋の銅粉混合
のポリウレタン樹脂層に比し、本発明の純粋の微細銅粉
混合のナイロン6樹脂材刺は約4゜であり、同じく純粋
の微細4;(粉混合のナイロン66樹脂材料は約〜であ
る。以上の点から見でも、純粋の微細銅粉混合のナイロ
ン6、又はナイロン66樹脂材ネ4は、水中生物付着防
雨材料としての諸条件、即ち、防汚性、並びに耐蝕性、
強度性、耐摩耗性、に最も優れた月別である」二、然か
も安価でその上公害の心配の無い最高の、水中生物付着
防止材料である。又本発明の最も要旨とするJすiは純
粋の微細銅粉を、ナイロン6、又はナイロン66樹脂中
に3〜50重量%混合することである。The above is just one example related to the fisheries industry, and other examples include, for example, turpentine cooling water pipes and drainage pipes in nuclear power plants, which have been increasingly installed in recent years. The labor costs involved in removing snails such as mussels and Fujibbo 4 are enormous. Considering these things, it is important to keep in mind that aquatic life such as equipment and all other marine structures.
Regarding the adhesion prevention material It, the present inventor has begun research into a polyurethane resin layer material that is even better than the previously invented material for the polyurethane resin layer made by combining 64 pure copper powders (published patent application, 1987-5234). The conditions are that it has excellent stain resistance and durability, as well as corrosion resistance, strength, abrasion resistance, and a low price. Keeping in mind that it can be used, as a result of immersing myself in the research, diligent research, and repeated experiments, I found out from among the Nine Tenshi #-based resins that were considered to be rear grass blades with no staining properties at all. , nylon 6
, or nylon 66 resin or (a), (b), and (c) above)
It was discovered that this material is most suitable for the following materials. This aquatic life-preventing material, which is made by mixing pure fine copper powder with nylon 6 or nylon 6G resin, has better stain resistance and corrosion resistance than the polyurethane resin layer that is mixed with pure copper powder. , strength, abrasion resistance, good fit, and especially excellent stain resistance.
Not only is there no adhesion of shellfish algae such as mussels, Fujibbo, and Kasanekansashi, but also other aquatic organisms, it has antifouling properties that were not possible with the above-mentioned polyurethane resin material mixed with pure copper powder. The best feature of this invention is that it can manufacture fishing nets, raw yarn for manufacturing ropes attached thereto, and pipes. In addition, compared to the above-mentioned polyurethane resin layer mixed with pure copper powder, the material cost of the nylon 6 resin material mixed with pure fine copper powder of the present invention is about 4°; The mixed nylon 66 resin material is about ~.From the above point of view, the pure nylon 6 mixed with fine copper powder or the nylon 66 resin material 4 meets the conditions as a rainproof material with aquatic biofouling. , stain resistance and corrosion resistance,
It is the best material in terms of strength and abrasion resistance, and it is also inexpensive and free from pollution, making it the best material to prevent fouling of underwater organisms. The most important feature of the present invention is to mix 3 to 50% by weight of pure fine copper powder into nylon 6 or nylon 66 resin.
本発明は純粋の微細銅粉混合の、ナイロン6、又はナイ
ロン66樹脂材料を製造するものである。The present invention produces a nylon 6 or nylon 66 resin material mixed with pure fine copper powder.
この樹脂の製法は例えば次のとおりである。即ち、ナイ
ロン6樹脂はカプロラクタム、(イプシロンカプロラク
タム)の開環重合によって生成する。The method for producing this resin is, for example, as follows. That is, nylon 6 resin is produced by ring-opening polymerization of caprolactam (epsilon caprolactam).
カプロラクタムはフェノール、又はアセリレン、又はフ
ルフラールを原料としてそれぞれ誘導合成される。カプ
ロラクタムは窒素気流中で水分の存在で200〜300
°C1加圧下で反応させると、開環重合により、ナイロ
ン6(ポリカブラミド)が生ずる。次いで該ナイロン6
樹脂中に純粋の微細銅粉を所定割合で混合し、220〜
250°Cに加熱混練し、直径約Bmm程度の紐状に押
し出し長さ約4朋〜5問に切断してペレットを製造する
。Caprolactam is synthesized by induction using phenol, acelylene, or furfural as raw materials, respectively. Caprolactam has a concentration of 200 to 300 in the presence of moisture in a nitrogen stream.
When reacted under pressure at 1 °C, nylon 6 (polycabramide) is produced by ring-opening polymerization. Then the nylon 6
Pure fine copper powder is mixed into the resin at a predetermined ratio, and the
The mixture is heated and kneaded at 250°C, extruded into a string shape with a diameter of about Bmm, and cut into lengths of about 4 to 5 pieces to produce pellets.
それをその後100〜120°Cの温度で約2時間程度
真空乾燥し、これを230〜260°Cに再加熱して混
線スクリューにより、任意の形状に押し出し成形するこ
とにより得られる。It is then vacuum dried at a temperature of 100 to 120°C for about 2 hours, reheated to 230 to 260°C, and extruded into an arbitrary shape using a mixed screw.
又ナイロン66樹脂の製法は例えば次のとおりである。Further, the manufacturing method of nylon 66 resin is as follows, for example.
即ち、アジピン酸とへキサメチレンジアミノの縮重合に
より生成する。アジピン酸とへキサメチレンジアミンは
、フェノール、アセチレン、フルフラール、フタジエン
の基礎原材からそれぞれ誘導合成される。アジピン酸と
へキサメチレンジアミンは加圧下において窒素気流中で
220〜270°Cに加熱すると縮重合を行ってナイロ
ン6ロバ9
(ポリヘキサメチレンアヂハミド)がつくられる。That is, it is produced by polycondensation of adipic acid and hexamethylene diamino. Adipic acid and hexamethylene diamine are derived and synthesized from basic raw materials of phenol, acetylene, furfural, and phtadiene, respectively. When adipic acid and hexamethylene diamine are heated to 220 to 270°C under pressure in a nitrogen stream, they undergo polycondensation to produce nylon 6-roba 9 (polyhexamethylene adihamide).
次いで該ナイロン66樹脂中に、純粋の銅粉を所定割合
で渥合し、220〜240°Cに加熱混練し、直径約3
n程度の紐状に押出し長さ約4朋〜5朋に切断してペレ
ットを製造する。それをその後100〜120°Cの温
度で約2時間程度真空乾燥し、これを230〜260°
Cに再加熱して混線スクリューにより、任意の形状に押
し出し成形することにより得られる。Next, pure copper powder was mixed into the nylon 66 resin at a predetermined ratio, and the mixture was heated and kneaded at 220 to 240°C.
Pellets are produced by extruding into strings of about n length and cutting them into lengths of about 4 to 5 mm. It is then vacuum dried at a temperature of 100 to 120°C for about 2 hours, and then dried at a temperature of 230 to 260°C.
It can be obtained by reheating to C and extrusion molding into any shape using a mixed screw.
水中生物付着vJLl:材料としては前に本発明者が発
明した(特許出願公告、昭56−5234)の純粋の銅
粉混合の熱可塑性ポリウレタン樹脂層があるが、純粋の
銅粉の混合比では限界の70重量%混入しても、カサネ
カンザシが付着することである。又純粋の銅粉を多く混
入することは価額の上昇に繋る上、熱可塑性ポリウレタ
ン樹脂の価額もナイロン6、又はナイロン66樹脂に比
し高価なことである。本発明の純粋の微細銅粉混合のナ
イロン6、又はナイロン66樹脂の純粋の微細銅粉の混
合量は最高でも50重量%であり、又使用場所、並びに
その形状によっては、3重量%でも防汚効果を発揮する
最高の水中生物付着防止材料である。Aquatic biofouling vJLl: As a material, there is a thermoplastic polyurethane resin layer mixed with pure copper powder, which was previously invented by the present inventor (publication of patent application, 1982-5234), but the mixing ratio of pure copper powder is Even if it is mixed in at 70% by weight, which is the limit, Kasane Kanzaki will still adhere to it. In addition, mixing a large amount of pure copper powder leads to an increase in price, and the thermoplastic polyurethane resin is also more expensive than nylon 6 or nylon 66 resin. The amount of the pure fine copper powder mixed with nylon 6 or the pure fine copper powder of the nylon 66 resin of the present invention is at most 50% by weight, and depending on the place of use and its shape, even 3% by weight can be used. It is the best anti-fouling material for underwater organisms that exhibits a fouling effect.
次に本発明の(イ)、の養殖牛用用金網被覆層材料とし
ては、ナイロン6、又はナイロン66樹脂に200〜8
00メツシユの純粋の銅粉を所定割合1ユO
で混合したペレットを100〜m”cの温度で2時間程
度真空乾燥した上、これを230〜280′Cに加熱、
混練スクリューで押し出し、熱可塑性ポリオレフイノを
コーティングした網線上に厚さ約0.55〜0.6Mで
コーティングするものである。Next, as the material for the wire mesh coating layer for farmed cattle in (a) of the present invention, nylon 6 or nylon 66 resin with a 200 to 8
Pellets made by mixing pure copper powder of 0.00 mesh at a predetermined ratio of 1 U O were dried under vacuum at a temperature of 100 to 280'C for about 2 hours, and then heated to 230 to 280'C.
It is extruded using a kneading screw and coated onto a thermoplastic polyolefin-coated wire to a thickness of about 0.55 to 0.6M.
第1図は本発明の(イ)養殖牛用金網被覆層材料の縦断
面図であり、金属製の網線2の表面を蔽う絶縁層として
の合成樹脂3を設けるとともに、合成樹脂3の表面を蔽
って防汚性の強い今風を混合した、ナイロン6、又はナ
イロン66樹脂1を積層して設けている。FIG. 1 is a longitudinal cross-sectional view of (a) wire mesh covering layer material for farmed cattle of the present invention, in which a synthetic resin 3 is provided as an insulating layer covering the surface of the metal mesh wire 2, and the surface of the synthetic resin 3 is Nylon 6 or nylon 66 resin 1, which is a mixture of highly stain-resistant and modern resin, is laminated to cover the surface.
前記網線2としては鉄、銅、アルミニュウム等種々の金
属を使用することができるが、重量、強度、化学処理に
よる再生利用の可能性等を考慮すれば、価額面からも鉄
が最適である。尚耐摩耗性はナイロン6樹脂層に比し、
ナイロン66樹脂層がやや良好であるので大型牛用(直
径25m以上)では、ナイロン66樹脂層が最適である
。又、前記金属粉としては、銀、ニッケル、銅、等があ
り、何れを用いることも可能であるが、コスト等を考慮
すると銅粉が最適である。Various metals such as iron, copper, and aluminum can be used for the mesh wire 2, but iron is optimal from a cost standpoint, considering weight, strength, possibility of recycling through chemical treatment, etc. . In addition, the wear resistance is compared to the nylon 6 resin layer.
Since the nylon 66 resin layer is slightly better, the nylon 66 resin layer is most suitable for large cattle (25 m or more in diameter). Further, as the metal powder, there are silver, nickel, copper, etc., and any of them can be used, but in consideration of cost etc., copper powder is most suitable.
第1図に示す最適の実施例は、次のとおりである。鉄線
上に、熱i′rJ塑性ポリオレフィンを厚さ約0.2厘
でコーティングした上200〜800メツシユの純粋の
銅粉を3重量%以上混合した、ナイロン6、又はナイロ
ン66樹脂層を押し出し成形にまり設けた。又その防汚
効果は第1表乃至第6表に示す実施例からも明らかであ
る。The preferred embodiment shown in FIG. 1 is as follows. A layer of nylon 6 or nylon 66 resin mixed with 200 to 800 mesh of pure copper powder of 3% by weight or more is extruded onto the iron wire, coated with thermal i'rJ plastic polyolefin to a thickness of about 0.2 rin. I set up a gap. The antifouling effect is also clear from the examples shown in Tables 1 to 6.
第 1 表
これはナイロン6樹脂中に10重量%の純粋の350メ
ツシユの銅粉を混入した場合であり厚さ約0.55 +
u+1−1120 mmの被覆材料用シートを使用した
場合、30ケ月浸漬による腐蝕量は厚さ約o、oosm
mでありしかも、僅かに付着するノJサネカンサンか自
然に脱落しく洗い流され)、他のイ貝、フンツボ等の貝
類の付着は全く見られず防汚性は低下しなかった。Table 1 This is the case where 10% by weight of pure 350 mesh copper powder is mixed into nylon 6 resin, and the thickness is about 0.55 +
When using a coating material sheet with a thickness of u+1-1120 mm, the amount of corrosion due to immersion for 30 months is approximately o, oosm in thickness.
However, only a small amount of adhering shellfish naturally fell off and was washed away), and no other shellfish such as mussels or snails were observed to adhere, and the antifouling property did not deteriorate.
第 2 表
これはナイロン6 MJ脂中に20重量%の純粋の35
0メノンユの銅粉を混入した場合であり、厚さflO,
55朋)1120 vrtttの被覆材料用シートを使
用した場合、30ケ月浸漬による腐蝕量は厚さ約0.0
15ffll+であり、しかも僅かに(=j着するカサ
ネカンザシが自然に脱落しく洗い流され)、イ貝、フジ
ッボ等の貝類の付着は全く見られず、防汚性は全く低下
しなかった。Table 2 This is 20% by weight of pure 35% in nylon 6 MJ fat.
This is the case when 0 menonyu of copper powder is mixed, and the thickness is flO,
55) When using a sheet for coating material of 1120 vrttt, the amount of corrosion due to immersion for 30 months is approximately 0.0 in thickness.
15 ffll+, and only a small amount (=j-attached Kanzaki naturally fell off and was washed away), no adhesion of shellfish such as mussels and Fujibbo was observed, and the antifouling property did not deteriorate at all.
第 3 表
こ11は、ナイロン6樹脂中に30重足%の純粋の35
0メノンユの銅粉を混入した場合であり、厚さ約0.5
5 mm lJ20 mmの被覆材料用シートを使用し
た場合30ケ月浸漬による腐蝕量は、厚さ約0.021
朋であり、フンツボ、カサネカンサン等の貝藻類のイN
]着は全く見られすl!/Jfr5性は全く低下しなか
った。Table 3 shows the content of pure 35% pure nylon 6 resin.
This is the case when 0 menonyu of copper powder is mixed, and the thickness is about 0.5
When using a 5 mm lJ20 mm coating material sheet, the amount of corrosion after 30 months of immersion is approximately 0.021 mm thick.
It is a species of shellfish such as Funtsubo and Kasanekansan.
] You can see the clothes on! /Jfr5 property did not decrease at all.
第 4 表
これはナイロン66樹脂中に15重組%の純粋の350
メッシュの銅粉を混入した場合であり、厚さ約0.55
mm巾20騎の被覆材料用シートを使用した場合、30
ケ月浸漬による腐蝕量は厚さ約、0.010mmであり
しかも僅かに付着するカサネカノサシか自然に脱落しく
洗い流され)、他のイ貝、フジッボ、等の貝類のイ」着
は全く見られず、防汚性は全く低下しなかった。Table 4 This is 15% pure 350 polymer in nylon 66 resin.
This is the case when mesh copper powder is mixed, and the thickness is about 0.55
When using a sheet for covering material with a width of 20 mm, 30
The amount of corrosion due to the immersion was approximately 0.010 mm in thickness, and the slight amount of snails that adhered to the snails naturally fell off and was washed away), and no damage to other shellfish such as mussels and Fujibbo was observed. The antifouling property did not deteriorate at all.
第 5 表
これはナイロン66樹脂中に25重量%の純粋の350
メソシユの銅粉を混入した場合であり、厚さ約0.55
arll 2 Q myの被覆材料用シートを使用し
た場合、30ケ月浸漬による腐蝕量は厚さ約0.018
i+zであり、しかも僅かにイ」着するカサ不カンサシ
か自然に脱落(洗い流され)、他のイ貝、フジッ・ボ、
等の貝類の(=J着は全く見られず、防汚性は全く低下
しなかった。Table 5 This contains 25% by weight of pure 350 in nylon 66 resin.
This is the case when Mesoyu copper powder is mixed, and the thickness is approximately 0.55 mm.
When using arll 2 Q my coating material sheet, the amount of corrosion after 30 months of immersion is approximately 0.018 in thickness.
It is i + z, and moreover, the scab that wears only a little "i" will naturally fall off (washed away), and other mussels, fujibo, etc.
No stains were observed on shellfish such as (=J), and the antifouling properties did not deteriorate at all.
第 6 表
これはナイロン66樹脂中に40重量%の純粋の350
メツシユの銅粉を混入した場合であり、厚さ約0.55
vrnl 1412 Q mmの被覆材料用シートを
使用した場合、30ケ月浸漬による腐蝕量は厚さ約0.
0:d(Jyrrmであり、カサ不カンサシ、イ貝、フ
ジッボ、等の貝藻類のイ」着は全く見られず、防汚性は
低下しなかった。Table 6 This contains 40% by weight of pure 350 in nylon 66 resin.
This is the case when Metsuyu copper powder is mixed, and the thickness is approximately 0.55 mm.
When using a coating material sheet of vrnl 1412 Q mm, the amount of corrosion after 30 months of immersion is approximately 0.0 mm.
0: d (Jyrrm), no adhesion of shellfish algae such as snails, mussels, and Fujibbo was observed, and the antifouling property did not deteriorate.
次に本発明(ロ)の漁網、並びに漁網付帯用ロープ製造
用原糸材料としては、ナイロン6、又はナイロン66m
脂に、200〜800メソシユの純粋の銅粉を所定割合
で混合したペレットを100〜120°Cの温度で、2
時間程度真空乾燥した後、これを230〜280°Cに
加熱混練スクリューで押し出し、外径約、0.3〜1.
5鰭の糸状に押し出し成形する。これを3本撚〜10本
撚として1本の撚糸、即ち、原糸を製造する。更にこれ
を、3本組〜10本組等にして漁網の目金に応じた太さ
に撚合せた上棟々の目金の漁網に編むのである。Next, as the yarn material for manufacturing the fishing net of the present invention (b) and the rope attached to the fishing net, nylon 6 or nylon 66m is used.
Pellets made by mixing 200 to 800 mesoyu of pure copper powder in a predetermined ratio to fat are heated at a temperature of 100 to 120°C for 2 hours.
After vacuum drying for about an hour, it was extruded with a heating kneading screw to 230-280°C, and the outer diameter was about 0.3-1.
Extrude and mold into 5-fin threads. This is twisted 3 to 10 times to produce one twisted yarn, that is, a raw yarn. Furthermore, this is woven into fishing nets for the eyelets of the upper ridges, which are twisted into sets of 3 to 10 wires and twisted to a thickness that corresponds to the eyelet of the fishing net.
又、編み上った漁網のコーナー並びに網と網との継ぎ目
にはロープを網に添せて巻くように括り付けて行くがそ
の糸も同じ材料を使用する。又これら漁網形成用のロー
プの太さは、撚糸の組合せを増やせば任意の太さのロー
プが製造できる。Also, at the corners of the woven fishing net and at the joints between the nets, ropes are tied around the net, and the same material is used for the ropes. Furthermore, ropes for forming fishing nets can be manufactured to any thickness by increasing the number of twisted yarn combinations.
その効果は第7表乃至第12表に示す実施例によっても
明らかである。This effect is also evident from the examples shown in Tables 7 to 12.
第 7 表
これはナイロン6樹脂に3重量%の純粋の800メノン
ユの銅粉を混入した場合であり、外径約0.5朋の糸状
のものを3本撚にした原糸を、更に、6本組で撚合せた
外径約3朋長さ2772の漁網用材料を使用した場合、
36ケ月浸漬による腐蝕量はo、 o 03 mmであ
りしかも僅かに付着するカサ不カンサシも自然に脱落し
く洗い流され)、他のイ貝、フジッボ等の貝類の付着は
全く見られず防汚性は低下しなかった。Table 7 This is a case where 3% by weight of pure 800 menonyu copper powder is mixed into nylon 6 resin, and raw thread made by twisting 3 threads with an outer diameter of about 0.5 mm, When using fishing net material with an outer diameter of about 3 mm and a length of 2772 mm, twisted together in a set of 6,
The amount of corrosion after immersing for 36 months was 0.03 mm, and the slight adhesion of scabs naturally fell off and was washed away), and no other shellfish such as mussels and Fujibbo were observed, indicating stain resistance. did not decrease.
これはナイロン6樹脂に10重爪%の純粋の800メノ
ンユの銅粉を混入した場合であり、外径約Q、 5 m
mの糸状のものを3本撚に[ッた原糸を史に6本組て撚
合せた、外径約3mm長さ2 nlの漁網用相別を使用
した場合、36 ’T月浸漬による腐蝕量は約0.0]
Ommでありしかも、僅かに付着するカサ不カンサンか
自然に脱落しく洗い流され)、他のイ貝、フジッボの4
1着は全く見られず防汚性は低下しなかった。This is a case where 10% pure copper powder of 800 menonyu is mixed into nylon 6 resin, and the outer diameter is approximately Q, 5 m.
When using a fishing net fishing net with an outer diameter of about 3 mm and a length of 2 nl, which is made by twisting 3 yarns of 3 m in diameter and twisting 6 yarns together, it will be immersed for 36' T months. The amount of corrosion is approximately 0.0]
Omm, but there are only a few adhering scabs (or they naturally fall off and are washed away), other mussels, Fujibbo 4.
No stains were observed at all, and the stain resistance did not deteriorate.
第 9 表
これはナイロン6樹脂に15重量%の純粋磐800メツ
シュの銅粉を混入した場合であり外径約0.5肪の糸状
のものを3本撚にしj二原糸を、更に6本組て撚合ぜた
、外径約3朋長さ2 ?)iの漁網用相別を使用した場
合36ケ月浸漬による腐蝕量は約、0.015ffff
てありしかも、カサ不カンサンの付着も全く見られす又
イ貝、フジッボ等の貝類の何着も無く防汚性は全く低下
しなかった。Table 9 This is a case where 15% by weight of pure Iwa 800 mesh copper powder is mixed into nylon 6 resin.Three yarns with an outer diameter of about 0.5 fat are twisted, and two yarns are twisted, and then 6 When assembled and twisted, the outer diameter is approximately 3 mm and the length is 2? ) When using I for fishing nets, the amount of corrosion after 36 months of immersion is approximately 0.015ffff.
Moreover, there was no evidence of adhesion of scabs or shellfish such as mussels and barnacles, and the antifouling properties did not deteriorate at all.
これはナイロン6樹脂に3重量%の純粋午800メノン
ユの銅粉を混入した場合であり、外径約Q、 5 mI
nの糸状のものを5本撚にした原糸を、更に8本組で撚
合せた外径約4amIn長さ2771の漁網用相別を使
用した場合36ケ月浸漬による腐蝕量は0.002y+
mてあり、しかも、僅かにイ」着するカサ不カンサンも
自然にに脱落しく洗い流され)、他のイ貝、フジッボ等
の貝類の付着も全く見られず、防汚性は全く低下しなか
った。This is a case where 3% by weight of pure copper powder of 800 min. is mixed into nylon 6 resin, and the outer diameter is approximately Q, 5 mI.
When using fishing net fishing net yarn with an outer diameter of about 4 amIn and a length of 2771 mm, which is made by twisting 5 yarns of n threads and further twisting them into sets of 8 yarns, the amount of corrosion after immersion for 36 months is 0.002y+
Moreover, even the slightest bit of dirt on the surface was naturally washed off and washed away), and no other shellfish such as mussels or Fujibbo were observed, and the stain resistance did not deteriorate at all. Ta.
の
これはナイロン66樹脂に10重量%のM 粋h s
o 。This is nylon 66 resin with 10% by weight M
o.
メツシュの銅粉を混入した場合であり、外径約0.5m
uの糸状のものを5本撚にした原糸を、史に8本組で撚
合せ外径4.3 am長さ2mの漁網用材ネ9Iを使用
した場合36ケ月浸漬による腐蝕量は、0.006πm
であり、しかも僅かに付着する力→ノネカンサシも自然
に脱落しく洗い流され)、他のイ貝、フジッボ等の貝類
の何着も全く見られず、防汚性は全く低下しなかった。This is when mesh copper powder is mixed, and the outer diameter is approximately 0.5 m.
When using 9I fishing net material with an outer diameter of 4.3 am and a length of 2 m, the amount of corrosion after immersion for 36 months was 0. .006πm
Moreover, there was a slight adhesion force so that the snails naturally fell off and were washed away), and other shellfish such as mussels and Fujibbo were not seen at all, and the antifouling property did not deteriorate at all.
a
これはナイロン66樹脂に20重量%の純粋咎800メ
ツシュの銅粉を混入した場合であり、外在的0.5 M
Mの糸状のものを5本撚りした原糸を更に8本組で撚合
せ外在的4.3 am長さ2 nzの漁網用材料を使用
した場合36ケ月浸漬による腐蝕量は、0.0018朋
であり、しかもカサネカンザシの付着も全く見られず、
又イ貝、フジッボ等、其他の貝藻類の付着も無く防汚性
は全く低下しなかった。a This is the case where 20% by weight of pure 800 mesh copper powder is mixed into nylon 66 resin, and the extrinsic 0.5 M
When a fishing net material with an extrinsic length of 4.3 am and a length of 2 nz is used by twisting 5 M thread-like yarns and further twisting them into sets of 8, the amount of corrosion after immersion for 36 months is 0.0018. It is a friend, and there is no sign of Kasane Kanzaki attached at all.
In addition, there was no adhesion of other shellfish algae such as mussels and Fujibbo, and the antifouling properties did not deteriorate at all.
次に本発明の(ハ)、のシート製造用材料はナイロン6
、又はナイロン66樹脂に200〜800メソシユの純
粋な銅粉を所定割合で混合したベレットを、100〜1
20°Cの温度で2時間程度真空乾燥した上これを23
0〜280°Cに加熱混練スクリューで板状に押し出し
冷却圧延ロールで厚さ約0.1朋〜2.0 ” %巾5
0α〜200備のシートを製造しコイル状に巻き取って
行くも−のである。Next, the sheet manufacturing material (c) of the present invention is nylon 6
, or a pellet made of nylon 66 resin mixed with 200 to 800 mesoyu of pure copper powder in a predetermined ratio.
After vacuum drying at a temperature of 20°C for about 2 hours,
Extrude it into a plate shape with a heated kneading screw at 0 to 280°C and use a cooling rolling roll to a thickness of about 0.1 to 2.0"% width 5
Sheets of 0.alpha. to 200.degree. are manufactured and wound into coils.
その効果は第18表乃至第16表に示す実施例からも明
らかである。This effect is clear from the examples shown in Tables 18 to 16.
第 18 表
これはナイロン6樹脂中に30重量%の純粋の200メ
ツシユの銅粉を混入した厚さ約0.5朋巾30CIn長
さ2772のシート材料を使用した場合一般の下水汚水
(淡水)、30ヶ月浸演による腐蝕量は厚さ約0.01
5朋であり、しかも僅かに付着する藻も根が生えないの
で簡単に取れる、又防汚性は全く低下しなかった。Table 18 This is a case where a sheet material with a thickness of about 0.5 cm, width of 30 CIn, and length of 2772 cm is used, in which 30% by weight of pure 200 mesh copper powder is mixed in nylon 6 resin.General sewage sewage (fresh water) , the amount of corrosion due to immersion for 30 months is approximately 0.01 in thickness.
5, and even the slightest amount of algae attached could be easily removed because no roots would grow, and the antifouling properties did not deteriorate at all.
第 14 表
の
これはナイロン6樹脂中に50重量%の純粋紘200メ
ツシュの銅粉を混入した厚さ約Q、 5 MWrl:I
30 ctn長さ2mのシー1−材料を使用した場合
一般の下水汚水(淡水)、30ケ月浸漬による腐蝕量は
厚さ約0.025MMであり藻の発生は全く無かった。This in Table 14 is made by mixing 50% by weight of pure Hiro 200 mesh copper powder in nylon 6 resin, with a thickness of approximately Q, 5 MWrl:I
When a 30 ctn 2 m long Sea 1 material was used, the amount of corrosion caused by immersion in general sewage water (fresh water) for 30 months was approximately 0.025 mm, and no algae formed.
又防汚性は全く低下しなかった。Moreover, the antifouling property did not deteriorate at all.
第 15 表
これはナイロン6樹脂中に20重里%の純粋都350メ
ノンユの銅粉を混入した場合であり厚さ約1.0間中2
00Cmのン−1−をJI′■tP樹脂船に張樹脂使用
した場合36ケ月間で腐蝕量は厚さ約0.015ff肩
でありしかも18ケ月目に何着しだ力しfdかり性。Table 15 This is a case where 20% pure copper powder of 350 menonyu is mixed into nylon 6 resin, and the thickness is about 1.0 mm.
When 00cm N-1- is used as a resin for a JI'■tP resin ship, the amount of corrosion is only about 0.015ff in thickness over 36 months, and the corrosion rate is FD after 18 months.
これはナイロン6樹脂中に30重量%の純粋な350メ
ノンユの銅粉を混入した場合であり厚さ約1.0順巾2
00函のシー]・をF R,P樹脂船に張イ]けて使用
した場合36ケ月使用期間中の腐蝕量は厚さ約0.04
(1mであり、力→)不カンザシ、イ貝、フジッボ等の
貝藻類のイ」着は全く見られず防汚性は低下しなかった
。This is a case where 30% by weight of pure 350 menonyu copper powder is mixed into nylon 6 resin, and the thickness is approximately 1.0 mm.
When a FR, P resin ship is used with 00 boxes of seawater wrapped in FR, P resin ships, the amount of corrosion during 36 months of use is approximately 0.04mm thick.
(1 m, force →) No fouling of shellfish algae such as snail, mussel, and fujibbo was observed, and the antifouling property did not deteriorate.
次に本発明のに)のパイプ製造用材料はナイロン6、又
はナイロン66樹脂に200〜800メツシユの純粋の
銅粉を所定割合で混合した、ペレットを、100〜12
0°Cの温度で2時間程度真空乾燥した上、これを23
0〜280°Cに加熱混練スクリューで押し出()成形
し外径15醋〜250M厚さ約1.0 〃ln〜12m
mのパイプを製造するものである。その効果は第17表
乃至第18表に示す実施例からも明らかである。Next, the material for manufacturing pipes according to the present invention is nylon 6 or nylon 66 resin mixed with 200 to 800 meshes of pure copper powder in a predetermined ratio.
After vacuum drying at a temperature of 0°C for about 2 hours, it was dried at 23°C.
Extrusion () molding with heating kneading screw at 0~280°C, outer diameter 15~250M, thickness approx. 1.0〃ln~12m
m pipes are manufactured. This effect is clear from the examples shown in Tables 17 to 18.
第 17 表
Cれはナイロン6樹脂に15重量%の純粋の200メツ
シユの銅粉を混入した場合であり外径100mM厚さ約
5mmのものを使用した場合、36ケ月浸漬による腐蝕
量は厚さ約0.014間であり、しかも僅かに付着する
カサネカンサシも自然に脱落しく洗い流され)、他のイ
貝、フジッボ等の貝類の付着は全く見られず防汚性は低
下しなかった。Table 17 C shows the case where 15% by weight of pure 200 mesh copper powder is mixed into nylon 6 resin. When using a material with an outer diameter of 100 mm and a thickness of approximately 5 mm, the amount of corrosion after immersion for 36 months is as follows: The stain resistance was approximately 0.014 mm (0.014 mm), and even the slight amount of adhering shellfish naturally fell off and was washed away), and no adhesion of other shellfish such as mussels and Fujibbo was observed, and the antifouling property did not deteriorate.
第 18 表
これはナイロン6樹脂に30重量%の純粋の200メツ
シユの微細銅粉を混入した場合であり外径lOOπm厚
さ約5mmのものを使用した場合、36ケ月浸漬による
腐蝕量は、厚さ約0.025mmであり、イ貝、フジッ
ボ、カサネカノサシ等の貝藻類の付着は全く見られず防
汚性は低下しなかった。Table 18 This is a case where 30% by weight of pure 200 mesh fine copper powder is mixed into nylon 6 resin. When using a material with an outer diameter of lOOπm and a thickness of approximately 5 mm, the amount of corrosion after 36 months of immersion is as follows: The diameter was approximately 0.025 mm, and no adhesion of shellfish algae such as mussels, fujibbo, and cylindrical algae was observed, and the antifouling property did not deteriorate.
又本発明の水中生物付着防止材料は、即ち、ナイロン6
、又はナイロン66樹脂に純粋の微細銅粉の混合量は最
低では僅かに3重量%でも可成の防汚性があり海水中で
は、40重量%の混合量で最高の防汚効果を表わしてい
ることが本発明の水中生物付着防止材料の最大の特長で
ある。それに比し前に本発明者が発明した(特許出願公
告、昭56−52534)の熱可塑性ボリウレタノ樹脂
層には純粋の銅粉が最低50重亀%最高7ON量%混の
混合量が減量されていながら防汚性は逆に最高を示して
いることである。又銅粉混合比が少ないム
仲与、第1表乃至第3表のナイロン6樹脂中の純粋の銅
粉の混合量と、第4表乃至第6表のナイロン66樹脂中
の純粋の銅粉の混合量との差はナイロン6樹脂の吸水性
は(1,8%)であり、ナイロン66樹脂の吸水性は(
1,2%)である。この又耐摩耗性も吸水性の低い、ナ
イロン66樹脂の方がやや良好であることもわかった。Furthermore, the material for preventing the adhesion of aquatic organisms of the present invention is nylon 6.
Or, even if the amount of pure fine copper powder mixed with nylon 66 resin is at least 3% by weight, it has sufficient antifouling properties, and in seawater, the best antifouling effect is achieved with a mixing amount of 40% by weight. The greatest feature of the underwater biofouling prevention material of the present invention is that In contrast, in the thermoplastic polyuretano resin layer invented by the present inventor (patent application publication, 1982-52534), the amount of pure copper powder mixed is reduced by a minimum of 50% by weight and a maximum of 7% by weight. On the contrary, it shows the best stain resistance. In addition, the amount of pure copper powder mixed in nylon 6 resin in Tables 1 to 3 and the pure copper powder in nylon 66 resin in Tables 4 to 6 are The water absorption of nylon 6 resin is (1.8%), and the water absorption of nylon 66 resin is (1.8%).
1.2%). It was also found that nylon 66 resin, which has low water absorption, has slightly better abrasion resistance.
又ナイロン帯樹脂は自己潤滑性か尚く又、摩擦係数が低
いはナイロン66樹脂被覆層材料が適している。Furthermore, since the nylon band resin is self-lubricating and has a low coefficient of friction, a nylon 66 resin coating layer material is suitable.
又防汚性については第7表の純粋の微細銅粉混合量と第
10表の純粋の微細銅粉の混合量が同じでも撚糸を太く
すれば防汚性が更に良くなることもわかった。又ナイロ
ン6樹脂とナイロン66樹脂はその物性か若干光なる為
使用場所によっては変える必要がある。Regarding the stain resistance, it was also found that even if the amount of pure fine copper powder mixed in Table 7 and the amount of pure fine copper powder mixed in Table 10 were the same, if the twisted yarn was made thicker, the stain resistance was further improved. Also, the physical properties of nylon 6 resin and nylon 66 resin are slightly different from each other, so it is necessary to change the resin depending on the place of use.
又腐蝕量はナイロン6、又はナイロン66樹脂によるも
のではなく、中に混入されている銅粉の溶出によるもの
であり、ナイロン6、又はナイロン66樹脂の腐蝕は全
くなかった。Further, the amount of corrosion was not due to the nylon 6 or nylon 66 resin, but was due to the elution of the copper powder mixed therein, and there was no corrosion of the nylon 6 or nylon 66 resin.
従って強度性、耐摩耗性は全く低下しないこともわかっ
た。又銅粉の混合比が同じでも用途が変ると例えば養殖
生汁用金網被覆層と船底用シートでは流速のある船底シ
ートの防汚性が良くなることもわかった。Therefore, it was also found that the strength and abrasion resistance did not decrease at all. It has also been found that even if the mixing ratio of copper powder is the same, the antifouling properties of the ship bottom sheet with flow velocity will improve when the purpose changes, for example, between a wire mesh coating layer for aquaculture raw juice and a ship bottom sheet.
又水中生物付着防止材料としての最大の特徴は防汚効果
の高いことであるがそれ等の効果は、第1表乃至第18
表に示す。又防汚性についても抜群の防汚効果のあるこ
とは、前記実施例のとおり明らかである。The most important feature of this material as an aquatic biofouling prevention material is its high antifouling effect, and these effects are summarized in Tables 1 to 18.
Shown in the table. It is also clear from the above examples that it has an outstanding antifouling effect.
以上の点から見ても本発明の水中生物付着防止材料は、
廉価であり、あらゆる、接水場所での水中生物付着防止
材料として、長期間にイつたって防汚性、並びに耐蝕性
、耐摩耗性及び無毒性に優れた上、用途その使用場所に
よってはその必要性に応じた、硬化性、並びに柔軟性を
持たせることがで着し易い壁、床、又は漁港の漁船引揚
用コンクリート製ドック等の建造物に使用されている材
料、即ち、鉄、樹脂、コンクリ−1・製の種々の内外面
には、塗布方法でfbl単に接着できる上、水中生物付
着防止材料としての諸条件に、適合する最高で111M
期10な水中生物何着1(υ山材利を提供1−るものて
l多)る。From the above points, the aquatic biofouling prevention material of the present invention is
It is inexpensive and can be used as a material to prevent the adhesion of aquatic organisms in all kinds of water-contact areas. Materials used for walls, floors, and structures such as concrete docks for hauling fishing boats at fishing ports, which can be hardened and flexible depending on needs, such as iron and resin. , FBL can be easily adhered to various internal and external surfaces made of concrete by a coating method, and it can also be coated with up to 111M, which meets the various conditions as a material for preventing the adhesion of aquatic organisms.
How many aquatic creatures are there in the 10th season?
第1図は本発明(1)の養殖生汁用金網被覆層の一実施
例第1表乃至第6表に示す縦断面図である。
1・・・ナイロン6、又はナイロン66樹脂層、2・・
網線、 3・・熱iJJ 塑性合成樹脂層。
第 1 図FIG. 1 is a longitudinal sectional view shown in Tables 1 to 6 of an embodiment of the wire mesh coating layer for aquaculture juice of the present invention (1). 1... Nylon 6 or nylon 66 resin layer, 2...
Net wire, 3...Neppo iJJ plastic synthetic resin layer. Figure 1
Claims (1)
粉を混合し、それを任意の形状すなわち、(イ)養殖牛
用用金網被覆層材料、(ロ)漁網、並びに漁網付帯用ロ
ープ製造用原糸、(ハ)シー]・、に)パイプに押し出
し成形したことを特徴とする、水中生物付着防止材料。Pure fine copper powder is mixed with nylon 6 or nylon 66 resin material, and it can be made into any shape, i.e. (a) wire mesh covering layer material for farmed cattle, (b) raw material for manufacturing fishing nets and ropes attached to fishing nets. A material for preventing the adhesion of aquatic organisms, characterized by being extruded into threads, (c)c], ni) pipes.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP58201449A JPS6094046A (en) | 1983-10-27 | 1983-10-27 | Material for preventing fouling of aquatic organism |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP58201449A JPS6094046A (en) | 1983-10-27 | 1983-10-27 | Material for preventing fouling of aquatic organism |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JPS6094046A true JPS6094046A (en) | 1985-05-27 |
JPH0368652B2 JPH0368652B2 (en) | 1991-10-29 |
Family
ID=16441268
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP58201449A Granted JPS6094046A (en) | 1983-10-27 | 1983-10-27 | Material for preventing fouling of aquatic organism |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS6094046A (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS6241280A (en) * | 1985-08-19 | 1987-02-23 | Nichiban Co Ltd | Adhesive sheet for prevention of deposition of underwater organism |
WO2000057696A1 (en) * | 1999-03-26 | 2000-10-05 | Atlantic Gillnet Supply, Inc. | Acoustically visible fishing net |
JP2016019499A (en) * | 2014-07-15 | 2016-02-04 | 新日鐵住金株式会社 | Plated steel wire and wire mesh manufactured from the same |
EP3181350A4 (en) * | 2014-08-12 | 2017-08-30 | Towaron Co., Ltd. | Organism-repellent multilayer resin-coated metal wire and fishing net comprising same |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS5652534A (en) * | 1979-10-05 | 1981-05-11 | Nippon Denso Co Ltd | Electric control for injection pump |
-
1983
- 1983-10-27 JP JP58201449A patent/JPS6094046A/en active Granted
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS5652534A (en) * | 1979-10-05 | 1981-05-11 | Nippon Denso Co Ltd | Electric control for injection pump |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS6241280A (en) * | 1985-08-19 | 1987-02-23 | Nichiban Co Ltd | Adhesive sheet for prevention of deposition of underwater organism |
JPH0154397B2 (en) * | 1985-08-19 | 1989-11-17 | Nichiban Kk | |
WO2000057696A1 (en) * | 1999-03-26 | 2000-10-05 | Atlantic Gillnet Supply, Inc. | Acoustically visible fishing net |
JP2016019499A (en) * | 2014-07-15 | 2016-02-04 | 新日鐵住金株式会社 | Plated steel wire and wire mesh manufactured from the same |
EP3181350A4 (en) * | 2014-08-12 | 2017-08-30 | Towaron Co., Ltd. | Organism-repellent multilayer resin-coated metal wire and fishing net comprising same |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JPH0368652B2 (en) | 1991-10-29 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Beveridge | Cage aquaculture | |
US8468974B2 (en) | Aquaculture cage screen | |
Callow | A review of fouling in freshwaters | |
JPS6094046A (en) | Material for preventing fouling of aquatic organism | |
JP2006282571A (en) | Underwater antifouling material | |
EP3181350B1 (en) | Organism-repellent multilayer resin-coated metal wire and fishing net comprising same | |
JP2977207B2 (en) | Antifouling molding | |
Philipose et al. | Handbook on Opensea Cage Culture | |
JPH04198107A (en) | Underwater anitifouling agent composition | |
JPS6232825Y2 (en) | ||
JPH0748744A (en) | Antifouling composite yarn and antifouling material using this antifouling composite yarn | |
JPS62195046A (en) | Antifouling material | |
JPS63137629A (en) | Material for preventing fouling of submarine organism | |
KR20130054022A (en) | Copper alloy for fish farming net | |
JPS5927806A (en) | Polyvinyl alcohol (pva) type fishery material having repellency against organism | |
Kalaiarasan et al. | Modified Norwegian trap for marine ornamental and food fishes off south-east coast of India | |
JPS6135014Y2 (en) | ||
JPS60115504A (en) | Material for preventing marine organisms from adhesion | |
JPH0380036A (en) | Antifouling fishnet and rope | |
JP5823423B2 (en) | Marine organism adhesion prevention net | |
JPS62290756A (en) | Antifouling material | |
JPS63230771A (en) | Germicidal antifouling material | |
JPS62282018A (en) | Anti-fouling monofilament | |
JPS62239934A (en) | Antistaining material | |
JP2005272802A (en) | Antifouling ship-bottom paint and method for preventing organism from attaching to submerged structure, etc., using the same |