JPH06231168A - Translation example retrieving device - Google Patents
Translation example retrieving deviceInfo
- Publication number
- JPH06231168A JPH06231168A JP5019006A JP1900693A JPH06231168A JP H06231168 A JPH06231168 A JP H06231168A JP 5019006 A JP5019006 A JP 5019006A JP 1900693 A JP1900693 A JP 1900693A JP H06231168 A JPH06231168 A JP H06231168A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- search
- translation
- usage
- key
- sentence
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
Abstract
Description
【0001】[0001]
【産業上の利用分野】本発明は、第1言語の文章を第2
言語の文章へ翻訳する場合に参考となる第2言語の翻訳
例文を検索して翻訳者に提示する翻訳例文検索装置の構
成に関するものである。BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to sentences in a first language to a second sentence.
The present invention relates to a configuration of a translation example sentence search device that searches a translation example sentence in a second language, which serves as a reference when translating into a language sentence, and presents it to a translator.
【0002】[0002]
【従来の技術】ある言語で作成された電子化文書を他言
語に翻訳する場合に、種々の翻訳例文を蓄積した翻訳例
文データベースを利用し、その中から参考となる翻訳例
文を検索して翻訳作業に利用する方法が行われている。
従来の翻訳例文データベースの検索方式は、例えば、
『「翻訳支援のための類似用例の実用的検索法」隅田、
堤、電子情報通信学会論文誌D−11、Vol.J74
−D−11,No.10,pp.1437−1447,
1991年10月)』に示されるように、翻訳例文を検
索するためのキーを与え、与えられたキーを用いて該当
する翻訳例文の検索を行なうものであった。2. Description of the Related Art When translating an electronic document created in a language into another language, a translation example sentence database that stores various translation example sentences is used, and a reference translation example sentence is searched and translated from the database. The method used for the work is done.
A conventional translation example sentence database search method is, for example,
"Practical search method for similar examples to support translation" Sumida,
Tsutsumi, IEICE Transactions D-11, Vol. J74
-D-11, No. 10, pp. 1437-1447,
, October 1991) ”, a key for retrieving a translation example sentence is given, and the corresponding translation example sentence is retrieved using the given key.
【0003】図8は、従来の検索方式を用いた翻訳例文
検索装置の構成を示すブロック図である。図8に示すよ
うに、従来の翻訳例文検索装置は、検索キーを一時記憶
する検索キー一時記憶部31と、種々の翻訳例文を記憶
する用例記憶部33と、検索キー一時記憶部31に一時
記憶された検索キーを用いて用例記憶部33を検索する
用例検索部32と、用例検索部32の検索結果を表示す
る表示部34とから構成されている。FIG. 8 is a block diagram showing the configuration of a translation example sentence search device using a conventional search method. As shown in FIG. 8, the conventional translation example sentence search device includes a search key temporary storage unit 31 for temporarily storing a search key, an example storage unit 33 for storing various translation example sentences, and a temporary search key temporary storage unit 31. The example search unit 32 is configured to search the example storage unit 33 using the stored search key, and the display unit 34 that displays the search result of the example search unit 32.
【0004】以上のように構成された従来の翻訳例文検
索装置の動作について以下に説明する。まず、入力装置
(図示せず)から入力された検索キーは、検索キー一時
記憶部31に一時記憶される。次に用例検索部32は、
検索キー一時記憶部31に一時記憶された検索キーを用
いて用例検索部32を検索し、検索キーに該当する翻訳
例文を抽出する。そして、抽出された翻訳例文は、表示
部34に引き渡され、表示部34に表示され、翻訳者に
提示される。The operation of the conventional translation example sentence search device configured as described above will be described below. First, the search key input from the input device (not shown) is temporarily stored in the search key temporary storage unit 31. Next, the example retrieval unit 32
The example search section 32 is searched using the search key temporarily stored in the search key temporary storage section 31, and the translation example sentence corresponding to the search key is extracted. Then, the extracted translation example sentence is delivered to the display unit 34, displayed on the display unit 34, and presented to the translator.
【0005】[0005]
【発明が解決しようとする課題】しかしながら、上記の
従来の翻訳例文検索装置では、用例記憶部33中に入力
した検索キーに対応する翻訳例文が存在せず、検索に失
敗した場合には、翻訳作業に参考となるようなメッセー
ジは一切表示されない。したがって、このような状態が
生じたときには、翻訳者は他の何らかの方法を用いて翻
訳を行わなければならなかった。このように、従来の翻
訳例文検索装置は、翻訳業務の参考情報を得ようとする
翻訳者の要求に十分に応えるものではなかった。However, in the above-described conventional translation example sentence search device, when the translation example sentence corresponding to the search key entered in the example storage unit 33 does not exist and the search fails, the translation is performed. No helpful message is displayed. Therefore, when such a situation occurred, the translator had to translate using some other method. As described above, the conventional translation example sentence search device does not sufficiently meet the demand of the translator who wants to obtain the reference information of the translation work.
【0006】したがって、本発明は、上記問題点に鑑み
てなされたもので、翻訳例文を有しない対象について検
索がなされた場合に、翻訳例文に代わる翻訳支援情報の
提供が可能な翻訳例文検索装置を提供することを目的と
する。Therefore, the present invention has been made in view of the above-mentioned problems, and when a search is made for an object that does not have a translation example sentence, a translation example sentence search device capable of providing translation support information in place of the translation example sentence. The purpose is to provide.
【0007】[0007]
【課題を解決するための手段】本発明の翻訳例文検索装
置は、翻訳すべき第1言語の文章中から選択した検索キ
ーを入力する入力手段と、検索キーの内容を含む第2言
語の翻訳例文を格納した用例格納手段と、入力された検
索キーに基づいて用例格納手段中から検索キーを含む第
2言語の翻訳例文を抽出する用例検索手段と、検索キー
に対応する用法解説を格納した用法解説格納手段と、入
力された検索キーに基づいて用法解説格納手段中から検
索キーに対応する用法解説を抽出する用法解説検索手段
と、用例検索手段によって抽出された用例と、用法解説
検索手段によって抽出された用法解説とを表示する表示
手段とを備えている。A translation example sentence search device of the present invention includes an input unit for inputting a search key selected from a sentence in a first language to be translated, and a translation in a second language including the contents of the search key. An example storage means storing example sentences, an example search means for extracting a translated example sentence of the second language including the search key from the example storage means based on the input search key, and a usage explanation corresponding to the search key are stored. Usage explanation storing means, usage explanation searching means for extracting a usage explanation corresponding to the search key from the usage explanation storing means based on the inputted search key, usage example extracted by the usage searching means, and usage explanation searching means And a display means for displaying the usage explanation extracted by.
【0008】また、本発明の翻訳例文検索装置は、さら
に、用例検索手段によって検索キーを含む第2言語の翻
訳例文を検索できなかった場合にのみ、用法解説検索手
段に検索動作を行わせるための検索選択手段を備えてい
る。Further, the translation example sentence search device of the present invention further causes the usage explanation search means to perform a search operation only when the example search means cannot find the translation example sentence in the second language including the search key. It is equipped with a search and selection means.
【0009】[0009]
【作用】本発明の翻訳例文検索装置は、翻訳例文を格納
した用例格納手段とともに、文中での用法を説明した用
法解説情報を格納した用法解説格納手段を設けている。
そして、検索キー入力手段から入力される検索キーを用
いて、用例検索手段が用例格納手段を検索して翻訳例文
を抽出するとともに、用法解説検索手段が用法解説格納
手段を検索して用法解説を抽出する。The translation example sentence retrieval device of the present invention is provided with the usage example storage means for storing the translated example sentences and the usage comment storage means for storing usage commentary information explaining the usage in the sentence.
Then, using the search key input from the search key input means, the example search means searches the example storage means to extract the translated example sentence, and the usage comment retrieval means searches the usage comment storage means to extract the usage commentary. Extract.
【0010】また、検索選択手段は、用例格納手段の検
索が失敗し、翻訳例文の抽出ができなかった場合に、用
法解説格納手段の検索を行わせることを選択する。Further, the search selection means selects to search the usage comment storage means when the search of the example storage means fails and the translation example sentence cannot be extracted.
【0011】[0011]
【実施例】以下、本発明の一実施例について、図面を参
照しながら説明する。図1は、本発明の第1の実施例に
おける翻訳例文検索装置の構成を示すブロック図であ
る。図1に示すように、翻訳例文検索装置は、検索キー
を入力するための検索キー入力部8と、検索キーを一時
記憶する検索キー一時記憶部1と、種々の翻訳例文を記
憶した用例記憶部2と、用例記憶部2の中から検索キー
に該当する翻訳例文を検索する用例検索部3と、用例検
索部3の検索結果を判定する検索結果判定部4と、種々
の用語の用法解説を記憶する用法解説記憶部5と、用法
解説記憶部5中から検索キーに該当する用法解説を検索
する用法解説検索部6と、用例検索部3および用法解説
検索部6の検索結果を表示する表示部8とから構成され
る。DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS An embodiment of the present invention will be described below with reference to the drawings. FIG. 1 is a block diagram showing the configuration of a translation example sentence search device according to the first embodiment of the present invention. As shown in FIG. 1, the translation example sentence search device includes a search key input unit 8 for inputting a search key, a search key temporary storage unit 1 for temporarily storing the search key, and an example storage for storing various translation example sentences. Section 2, an example retrieval section 3 for retrieving a translation example sentence corresponding to a search key from the example storage section 2, a search result determination section 4 for determining the retrieval result of the example retrieval section 3, and a usage explanation of various terms Is displayed. The usage explanation storage unit 5 for storing the usage description, the usage explanation search unit 6 for searching the usage explanation storage unit 5 for a usage explanation corresponding to the search key, and the search results of the example search unit 3 and the usage explanation search unit 6 are displayed. And a display unit 8.
【0012】検索キー入力部8から入力される検索キー
は、例えば予め定められた検索キー群の中から、翻訳の
対象となる元の言語(第1の言語)で表記された文章中
に使用される要語に該当する検索キーが選択される。こ
こでいう要語とは、文章を構成する自立語、慣用句、あ
るいは特徴的な構文を意味する。図3は、検索キーの一
例を示しており、(1)は文中から抽出した単語を検索
キーとしたものであり、(2)は文章の特徴的な構文を
検索キーとしたものである。The search key input from the search key input unit 8 is used, for example, in a sentence written in the original language (first language) to be translated from a predetermined search key group. The search key corresponding to the key word is selected. The key word here means an independent word, an idiomatic phrase, or a characteristic syntax that constitutes a sentence. FIG. 3 shows an example of the search key. (1) uses the word extracted from the sentence as the search key, and (2) uses the characteristic syntax of the sentence as the search key.
【0013】用例記憶部2は、図4に示すように、入力
される検索キーに対応する見出し情報2aと、この見出
し情報2aの示す内容に対応する種々の翻訳例文2bと
が関連付られて記憶されている。用法解説記憶部5は、
図5に示すように、入力される検索キーに対応する見出
し情報5aと、この見出し情報5aの内容に対応する用
語の用法解説情報5bとが関連付けられて記憶されてい
る。この用法解説は、見出し情報に示す単語や構文型が
文中においてどの様に使用されるかを説明するもので、
翻訳例文に代わって次善の翻訳支援情報を提供するもの
である。As shown in FIG. 4, the example storage unit 2 associates headline information 2a corresponding to an input search key with various translation example sentences 2b corresponding to the content indicated by the headline information 2a. Remembered The usage explanation storage unit 5 is
As shown in FIG. 5, the headline information 5a corresponding to the input search key and the usage explanation information 5b of the term corresponding to the content of the headline information 5a are stored in association with each other. This usage commentary explains how the words and syntactic types shown in the heading information are used in the sentence.
It provides the next best translation support information in place of the translated example sentence.
【0014】検索結果判定部4は、用例検索部3が用例
記憶部2を検索した結果、検索キーに該当する見出し情
報に関連付けられた翻訳例文が存在しなかった場合、用
法解説の検索を行わせる判断を行う。次に、本発明によ
る翻訳例文検索装置の動作について、図2に示すフロー
チャートに従って説明する。なお、以下の説明では、図
3の(2)に示す構文パターンの検索キー「*,ば,*,
ほど」が入力された場合を例に説明する。When the example search unit 3 searches the example storage unit 2 and there is no translation example sentence associated with the index information corresponding to the search key, the search result determination unit 4 searches the usage explanation. Make a decision. Next, the operation of the translation example sentence search device according to the present invention will be described with reference to the flowchart shown in FIG. In the following description, the search key “*, ba, *,” of the syntax pattern shown in (2) of FIG.
The case where "do" is input will be described as an example.
【0015】先ず、検索キー入力部8から検索キーを入
力する(S1)と、検索キー一時記憶部1は、入力され
た検索キーを一時記憶する(S2)。次に、用例検索部
3は、検索キー一時記憶部1から検索キーを読み出し、
この検索キーに基づいて用例記憶部2を検索する(S
3)。例えば、図4を参照して、用例記憶部2の見出し
情報欄を検索し、検索キーと一致する見出し情報2aを
検出すると、その見出し情報2aに対応する翻訳例文2
bを抽出する。First, when a search key is input from the search key input section 8 (S1), the search key temporary storage section 1 temporarily stores the input search key (S2). Next, the example search unit 3 reads the search key from the search key temporary storage unit 1,
The example storage unit 2 is searched based on this search key (S
3). For example, referring to FIG. 4, when the headline information section of the example storage unit 2 is searched and the headline information 2a matching the search key is detected, the translation example sentence 2 corresponding to the headline information 2a is detected.
Extract b.
【0016】さらに、検索結果判定部4は、用例検索部
3による検索の成否を判定する(S4)。用例検索部3
で検索した結果、検索キーに対応する翻訳例文が存在す
れば検索は成功、対応する翻訳例文が存在しなければ失
敗とする。用例検索部3による検索が成功であれば、用
例記憶部2から抽出された翻訳例文は、表示部7によっ
て表示される(S6)。Further, the search result judging section 4 judges whether or not the search by the example searching section 3 is successful (S4). Example search section 3
If the translation example sentence corresponding to the search key exists as a result of the search in step 2, the search is successful. If the retrieval by the example retrieval unit 3 is successful, the translation example sentence extracted from the example storage unit 2 is displayed on the display unit 7 (S6).
【0017】また、検索が失敗であれば、用法解説検索
部6は、検索キー一時記憶部1に一時記憶された検索キ
ーを読み出し、その検索キーを用いて用法解説記憶部5
を検索する(S5)。すなわち、図5を参照して、用法
解説記憶部5の見出し情報欄5aを検索し、検索キーと
一致する見出し情報を検出して、これに対応する用法解
説5bを抽出する。If the search is unsuccessful, the usage explanation search unit 6 reads the search key temporarily stored in the search key temporary storage unit 1 and uses the search key to read the usage explanation storage unit 5
Is searched (S5). That is, referring to FIG. 5, the headline information column 5a of the usage comment storage unit 5 is searched, the headline information that matches the search key is detected, and the usage comment 5b corresponding to this is extracted.
【0018】表示部7は、用法解説検索部6が抽出した
用法解説を表示し、翻訳者に提供する。このように、上
記の第1の実施例による翻訳例文検索装置は、与えた検
索キーによる翻訳例文の抽出が失敗した場合であって
も、検索キーに対応する用法の解説を表示することによ
り、翻訳者に参考となる情報を提供することができる。The display unit 7 displays the usage commentary extracted by the usage commentary search unit 6 and provides it to the translator. As described above, the translation example sentence search device according to the first embodiment displays the explanation of the usage corresponding to the search key even when the extraction of the translation example sentence by the given search key fails. It is possible to provide reference information to the translator.
【0019】また、この用法の解説は、翻訳例文ととも
に参照されることによって、翻訳者にとってより親切な
翻訳支援情報として利用できる。図6に示す第2の実施
例による翻訳例文検索装置は、このような機能を備えた
ものである。図6を参照して、この第2の実施例による
翻訳例文検索装置は、図1に示す第1実施例の装置に比
べて、検索結果判定部4が省略されている。そして、そ
の動作は、図7のフローチャートに示されるように、入
力された検索キーに基づいて、用例記憶部22と用法解
説記憶部25の検索が行われる。この結果、両者の検索
が成功すれば、翻訳例文と、その用法解説の両方が表示
部27に表示され、また、用例記憶部22のみの検索が
失敗すれば、用法解説のみが表示される。Further, the explanation of this usage can be used as translation support information that is more kind to the translator by referring to the translation example sentence. The translation example sentence search device according to the second embodiment shown in FIG. 6 has such a function. 6, in the translation example sentence search device according to the second embodiment, the search result determination unit 4 is omitted as compared with the device of the first embodiment shown in FIG. As for the operation, as shown in the flowchart of FIG. 7, the example storage unit 22 and the usage comment storage unit 25 are searched based on the input search key. As a result, if the retrieval of both is successful, both the translation example sentence and its usage commentary are displayed on the display unit 27, and if the retrieval of only the usage example storage unit 22 fails, only the usage commentary is displayed.
【0020】なお、上記実施例では、検索キーを使用者
が入力する場合について説明したが、第1言語の文章に
対して構文解析を行い、その結果求められた単語、及び
単語の組合せを検索キーとして与えるように構成しても
よい。また、上記実施例では、日本語文章を英語文章に
変換する場合について説明したが、これらの言語に限定
されるものではなく、他の言語間についても同様に適用
することができる。In the above embodiment, the case where the user inputs the search key has been described, but the sentence in the first language is parsed and the word and the combination of words obtained as a result are searched. It may be configured to be given as a key. Further, in the above embodiment, the case where the Japanese sentence is converted into the English sentence has been described, but the present invention is not limited to these languages, and the same can be applied to other languages.
【0021】さらに、上記実施例では、第1言語の文章
の翻訳例文を検索する場合には、第1言語の検索キーを
用い、また用例記憶部2及び用法解説記憶部5の見出し
情報も検索キーに対応した第1言語のものを使用する例
について説明したが、検索キーや見出し情報として第2
言語に翻訳したものを使用するように構成してもよい。Further, in the above-mentioned embodiment, when searching the translation example sentences of the first language, the search key of the first language is used, and the heading information of the example storage unit 2 and the usage explanation storage unit 5 is also searched. Although the example of using the first language corresponding to the key has been described, the second key is used as the search key or the heading information.
It may be configured to use a translation into a language.
【0022】[0022]
【発明の効果】このように、本発明による翻訳例文検索
装置は、第2言語の翻訳例文を格納した用例格納手段
と、用法解説を格納した用法解説格納手段とを設け、翻
訳すべき第1言語の文章を第2の言語に翻訳する場合に
参考となる第2言語の翻訳例文を検索するために第1言
語の文章中から抽出した検索キーを用いて、用例格納手
段中から翻訳例文を抽出するとともに、用法解説格納手
段中からその用法解説を抽出するように構成されている
ので、翻訳例文に加え、用例解説をも翻訳支援情報とし
て得ることができ、翻訳者の翻訳作業の支援機能を高め
た翻訳例文検索装置を実現することができる。As described above, the translation example sentence search device according to the present invention is provided with the example storage means for storing the translation example sentences of the second language and the usage comment storage means for storing the usage comment, and is the first to be translated. Using the search key extracted from the sentence of the first language to search for the translated example sentence of the second language that serves as a reference when translating the sentence of the language into the second language, the translated example sentence is extracted from the example storage means. Since it is configured to extract the usage commentary from the usage commentary storage means in addition to the extraction, the usage commentary can be obtained as translation support information in addition to the translation example sentence, and the translator's translation work support function. It is possible to realize a translation example sentence search device with improved performance.
【0023】さらに、検索結果判定手段を備えることに
より、検索キーによる用例格納手段の検索が失敗した場
合でも、用法解説格納手段を検索して用法解説を抽出し
て提示するように構成されているので、検索動作に対し
て翻訳例文又は用法解説のいずれかの情報の提供が可能
な翻訳例文検索装置を実現することができる。Further, by providing the search result judging means, even if the search of the example storage means by the search key fails, the usage comment storage means is searched to extract and present the usage comment. Therefore, it is possible to realize a translation example sentence search device capable of providing information on either the translation example sentence or the usage commentary to the search operation.
【図1】本発明の第1実施例による翻訳例文検索装置の
構成を示すブロック図である。FIG. 1 is a block diagram showing a configuration of a translation example sentence search device according to a first exemplary embodiment of the present invention.
【図2】図1に示す翻訳例文検索装置の動作を示すフロ
ーチャートである。FIG. 2 is a flowchart showing an operation of the translation example sentence search device shown in FIG.
【図3】本発明の翻訳例文検索装置に使用される検索キ
ーの例を示す図である。FIG. 3 is a diagram showing an example of a search key used in the translation example sentence search device of the present invention.
【図4】図1に示す翻訳例文検索装置の用例記憶部の内
容の一例を示す模式図である。FIG. 4 is a schematic diagram showing an example of the contents of an example storage unit of the translation example sentence search device shown in FIG.
【図5】図1に示す翻訳例文検索装置の用法解説記憶部
の内容の一例を示す模式図である。5 is a schematic diagram showing an example of contents of a usage commentary storage unit of the translation example sentence search device shown in FIG. 1. FIG.
【図6】本発明の第2実施例による翻訳例文検索装置の
構成を示すブロック図である。FIG. 6 is a block diagram showing a configuration of a translation example sentence search device according to a second exemplary embodiment of the present invention.
【図7】図6に示す翻訳例文検索装置の動作を示すフロ
ーチャートである。7 is a flowchart showing an operation of the translation example sentence search device shown in FIG.
【図8】従来の翻訳例文検索装置の構成を示すブロック
図である。FIG. 8 is a block diagram showing a configuration of a conventional translation example sentence search device.
1 検索キー一時記憶部 2 用例記憶部 3 用例検索部 4 検索結果判定部 5 用法解説記憶部 6 用法解説検索部 7 表示部 8 検索キー入力部 1 Search Key Temporary Storage Section 2 Example Storage Section 3 Example Search Section 4 Search Result Judgment Section 5 Usage Explanation Storage Section 6 Usage Explanation Search Section 7 Display Section 8 Search Key Input Section
Claims (2)
2言語の翻訳文章の例文を検索して表示する翻訳例文検
索装置であって、 翻訳すべき第1言語の文章中から選択した検索キーを入
力する入力手段と、 前記検索キーの内容を含む第2言語の翻訳例文を格納し
た用例格納手段と、 入力された前記検索キーに基づいて前記用例格納手段中
から前記検索キーを含む第2言語の翻訳例文を抽出する
用例検索手段と、 前記検索キーに対応する用法解説を格納した用法解説格
納手段と、 入力された前記検索キーに基づいて前記用法解説格納手
段中から前記検索キーに対応する用法解説を抽出する用
法解説検索手段と、 前記用例検索手段によって抽出された用例と、前記用法
解説検索手段によって抽出された用法解説とを表示する
表示手段とを備えた、翻訳例文検索装置。1. A translation example sentence search device for searching for and displaying an example sentence of a translated sentence of a second language corresponding to a sentence of a first language to be translated, which is selected from among sentences of the first language to be translated. Input means for inputting a search key, example storage means for storing a translated example sentence in a second language including the contents of the search key, and the search key among the example storage means based on the input search key Example search means for extracting a translated example sentence in the second language, usage comment storage means for storing usage commentary corresponding to the search key, and the search key from the usage comment storage means based on the input search key. And a display unit for displaying the usage comment extracted by the usage comment search unit and the usage comment extracted by the usage comment search unit. , Translation example sentence search device.
の翻訳例文を検索できなかった場合にのみ、前記用法解
説検索手段に検索動作を行わせるための検索選択手段を
備えたことを特徴とする、請求項1記載の翻訳例文検索
装置。2. The translation example sentence searching device further causes the usage explanation searching unit to perform a search operation only when the example searching unit cannot find a translation example sentence in a second language including the search key. 2. The translation example sentence search device according to claim 1, further comprising search selection means for
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP5019006A JPH06231168A (en) | 1993-02-05 | 1993-02-05 | Translation example retrieving device |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP5019006A JPH06231168A (en) | 1993-02-05 | 1993-02-05 | Translation example retrieving device |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JPH06231168A true JPH06231168A (en) | 1994-08-19 |
Family
ID=11987434
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP5019006A Pending JPH06231168A (en) | 1993-02-05 | 1993-02-05 | Translation example retrieving device |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPH06231168A (en) |
-
1993
- 1993-02-05 JP JP5019006A patent/JPH06231168A/en active Pending
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP4504555B2 (en) | Translation support system | |
JP4544674B2 (en) | A system that provides information related to the selected string | |
JP3666004B2 (en) | Multilingual document search system | |
US8027966B2 (en) | Method and system for searching a multi-lingual database | |
US7536293B2 (en) | Methods and systems for language translation | |
US5303150A (en) | Wild-card word replacement system using a word dictionary | |
JPH0644296A (en) | Machine translating system | |
JPH05324719A (en) | Document retrieval system | |
JPH0421180A (en) | Document retrieving device | |
US5682543A (en) | Dictionary editing apparatus | |
JPH06231168A (en) | Translation example retrieving device | |
JPH07134720A (en) | Method and device for presenting relative information in sentence preparing system | |
JP3379985B2 (en) | Translation example sentence search device | |
JPS6118074A (en) | Pre-editing system | |
US20060136147A1 (en) | Biological relationship event extraction system and method for processing biological information | |
JP3601869B2 (en) | Machine translation system | |
JP3294966B2 (en) | Machine translation equipment | |
JP3949874B2 (en) | Translation translation learning method, translation translation learning device, storage medium, and translation system | |
JPS61267827A (en) | Information registering and retrieving device | |
JP2002183134A (en) | Translating device | |
JPH07175812A (en) | Electronic dictionary consulting device | |
JPH04138564A (en) | Device for supporting reading of sentence | |
JPH05225232A (en) | Automatic text pre-editor | |
JPH07191998A (en) | Machine translation device | |
JPH06162079A (en) | Parallel translation retrieving device |