JP2005196397A - Method and device for providing information - Google Patents
Method and device for providing information Download PDFInfo
- Publication number
- JP2005196397A JP2005196397A JP2004001096A JP2004001096A JP2005196397A JP 2005196397 A JP2005196397 A JP 2005196397A JP 2004001096 A JP2004001096 A JP 2004001096A JP 2004001096 A JP2004001096 A JP 2004001096A JP 2005196397 A JP2005196397 A JP 2005196397A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- language
- information
- language setting
- data
- input
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Landscapes
- Facsimiles In General (AREA)
- Record Information Processing For Printing (AREA)
- Machine Translation (AREA)
- Document Processing Apparatus (AREA)
Abstract
Description
本発明は、情報処理装置に使用される情報提示方法および情報提示装置に関する。より詳細には、オペレータの操作を円滑にしたり処理内容を明示したりするためのユーザインタフェース表示や、処理結果や管理レポートなどの印刷出力などを行なう場合、あるいはユーザから入力された情報の表示もしくは印刷出力における、複数の言語体系への対応技術に関する。 The present invention relates to an information presentation method and an information presentation apparatus used for an information processing apparatus. More specifically, when displaying a user interface for smoothing the operation of the operator or clearly indicating the contents of processing, printing out a processing result or a management report, or displaying information input by the user or The present invention relates to a technology for dealing with a plurality of language systems in print output.
情報処理装置(以下デバイスともいう)においては、異なる言語背景のユーザが各人の言語で確認しながらデバイスの操作を行なうために、同じ記憶手段で複数の言語メッセージとフォントを実装したり、多言語による画面表示と切り替えが便利に行なったり、多言語による文字入力を可能とする言語設定機能が知られている(たとえば特許文献1〜6を参照)。 In an information processing apparatus (hereinafter also referred to as a device), in order for a user with a different language background to operate a device while checking in the language of each person, a plurality of language messages and fonts can be implemented in the same storage means, There are known language setting functions that enable convenient screen display and switching by language, and multi-language character input (see, for example, Patent Documents 1 to 6).
この言語設定機能は、日本語、英語、あるいは仏語など、予め用意されている複数種類の言語のうち、オペレータなどが選択する言語により、オペレータの操作を円滑にしたり、処理内容を明示したりするための文字列をユーザインタフェース表示画面に表示したり、装置における処理結果や管理レポートなどをプリンタなどにて印刷出力したり、1つの記憶手段でなるべく多い数の言語に対応しようとする技術である。 This language setting function facilitates the operation of the operator or clearly indicates the processing contents according to the language selected by the operator from among a plurality of types of languages prepared in advance, such as Japanese, English, or French. This is a technique for displaying a character string for a user interface on a user interface display screen, printing out a processing result or a management report in the apparatus with a printer or the like, and supporting as many languages as possible with one storage means. .
たとえば、特許文献1には、ファクシミリ装置において、装置の設置される地域別に各地域の言語による各種情報をメモリに用意し、装置の設置地域に対応する地域選択情報を別のメモリに格納して、地域選択情報で指定された地域の言語またはオペレータ言語選択による言語の各種情報を表示あるいは記録出力する仕組みが提案されている。 For example, in Patent Document 1, in a facsimile apparatus, various types of information in each language are prepared in a memory for each area where the apparatus is installed, and area selection information corresponding to the area where the apparatus is installed is stored in another memory. There has been proposed a mechanism for displaying or recording various information of a language specified by a region language specified by region selection information or an operator language.
この仕組みに依れば、他の言語圏の地域のオペレータであっても、オペレータ言語選択により異なる言語を簡単に選択することができ、また操作終了後に言語設定が元の地域設定に復帰し、ファクシミリ装置の利用性と便宜性を向上させることができる。また、地域ごとに装置を製造することなく、設置地域の言語で各種情報を出力できるようにして、装置の設計や製造管理を簡単かつ容易なものとし、装置のコストを低減することができる。 According to this mechanism, even in an operator in another language area, it is possible to easily select a different language by selecting an operator language, and the language setting is restored to the original area setting after the operation is completed. Usability and convenience of the facsimile apparatus can be improved. In addition, it is possible to output various information in the language of the installation area without manufacturing the apparatus for each area, thereby simplifying and facilitating the design and manufacturing management of the apparatus, and reducing the cost of the apparatus.
また、特許文献2には、各国言語の文字フォントを有するファクシミリ装置において、送受信の操作や入力指示のような固定メッセージを表示するための言語種別選択手段と、任意の文字を入力するための言語種別選択手段とがそれぞれ別に設ける仕組みが提案されている。この仕組みに依れば、文字入力の言語種別は、予め用意されている固定メッセージ表示と、異なるメッセージ表示の何れかを操作者の希望により切替選択でき、文字入力は固定メッセージ表示と異なる言語で入力可能となる。
また、特許文献3には、言語切替のメニュー画面において、言語選択肢の選択に関わらず、言語選択肢を選択される言語(ネイティブ言語)で表示することで、いかなる言語を表示に用いると設定されていても、容易に表示言語の選択を可能にする方法が提案されている。 Further, in Patent Document 3, any language is used for display by displaying the language option in the selected language (native language) regardless of the language option selection on the language switching menu screen. However, a method for easily selecting a display language has been proposed.
また、特許文献4には、言語切替のメニューにおける選択肢については、予め決められた言語(固定言語)で表示することで、表示言語としていかなる言語が設定されていても、言語変更画面へ移行するための選択肢を、たとえば、多くの人が理解することのできる言語とすることで、数多くのユーザが言語変更画面への移行を容易に行なうことを可能にする方法が提案されている。
Also, in
また、特許文献5には、画像表示システムにおいて、入力した表示内容データが示す各表示項目の内容が表示画面上で互いに重ならないように、各表示項目の内容の表示位置を調整して表示することで、表示する言語などが変更されても、各表示項目の表示位置が重なることを回避する仕組みが提案されている。
Further, in
また、特許文献6には、複数言語に対応する各言語データを圧縮して第1記憶手段に格納し、ユーザの所望する言語の選択設定操作に基づき選択された何れかの圧縮言語データを伸長した言語データとして第2記憶手段に格納し、伸張された言語データに基づいて表示画面の表示情報とするように制御することで、記憶手段の容量を増加させることなく、サポート言語数を増加させるとともに、言語切替も可能とする技術が提案されている。
Further, in
しかしながら、上記特許文献1〜6に記載の言語設定機能では、ユーザが自由に言語設定を切り替えられる半面、本来切り替えられるべきではない部分に関してまで切り替えられてしまう可能性がある。 However, in the language setting functions described in Patent Documents 1 to 6, there is a possibility that the user can freely switch the language setting, but the language setting function may be switched even for a portion that should not be switched originally.
たとえば、複数の文字データの入出力手段を備えるネットワーク接続可能なデバイスは、複数言語環境からアクセスされることができるため、複数の言語データはデバイスに格納し共存する可能性がある。 For example, a network-connectable device having a plurality of character data input / output means can be accessed from a multi-language environment, so that a plurality of language data may be stored in the device and coexist.
この場合、デバイスに異なる符号化方式の言語データが存在する場合に、表示や印刷すると文字化けが発生することがある。また、ネットワーク上のパソコンやワークステーション上に正しく表示できない可能性もある。つまり、装置の近傍で使用するローカルユーザとネットワークを介して装置を使用するリモートユーザの何れに関しても、文字情報の入出力制御を正しく行なうことが困難で、文字化けが起こり得る。 In this case, if language data of a different encoding method exists in the device, garbled characters may occur when displayed or printed. Also, it may not be displayed correctly on a personal computer or workstation on the network. In other words, it is difficult to correctly control input / output of character information for both a local user used in the vicinity of the device and a remote user who uses the device via a network, and garbled characters may occur.
これらの問題は、表示メニュー用の言語設定をデバイス自身のクローズな範囲で取り決めておく場合には起こりえないことであるが、文字入力を受け付けてデバイスの表示部にて表示する場合やネットワーク環境に接続する場合には避けることの困難な事象である。 These problems cannot occur when the language setting for the display menu is negotiated within the closed range of the device itself. However, when the character input is received and displayed on the display unit of the device, the network environment This is a difficult event to avoid when connecting to.
本発明は、上記事情に鑑みてなされたものであり、言語設定を切替可能にするとともに、ローカルユーザとリモートユーザの両方に対して、正しく文字情報の入出力制御を行なうための仕組みを提供することを目的とする。 The present invention has been made in view of the above circumstances, and provides a mechanism for enabling the language setting to be switched and correctly performing input / output control of character information for both a local user and a remote user. For the purpose.
本発明に係る情報提示方法は、クライアントより指示された情報処理をする機能部分を備えた情報処理装置における、所定の情報を所定の言語設定に基づいて所定の出力媒体上に可視情報として提示する情報提示方法であって、ユーザより入力された文字情報を含む文書データの提示時には、設定されている言語の状態に拘らず、文書データの文字情報が正常に提示されるように言語設定を制御することとした。 An information presentation method according to the present invention presents predetermined information as visible information on a predetermined output medium based on a predetermined language setting in an information processing apparatus having a functional part that performs information processing instructed by a client. This is an information presentation method that controls language settings so that text information in document data is presented normally when document data containing text information input by the user is presented, regardless of the language state set. It was decided to.
本発明に係る情報提示装置は、上記本発明に係る情報提示方法を実施するのに好適な装置であって、ユーザより入力された文字情報を含む文書データの提示時には、設定されている言語の状態に拘らず、文書データの文字情報が正常に提示されるように言語設定を制御する制御部を備えるものとした。 An information presentation apparatus according to the present invention is an apparatus suitable for carrying out the information presentation method according to the present invention, and has a set language when presenting document data including character information input by a user. Regardless of the state, it is provided with a control unit that controls language setting so that character information of document data is normally presented.
また従属項に記載された発明は、本発明に係る情報提示方法や情報提示装置のさらなる有利な具体例を規定する。なお、本発明に係る情報提示方法や情報提示装置は、電子計算機(コンピュータ)を用いてソフトウェアで実現することもでき、このためのプログラムやこのプログラムを格納した記録媒体を発明として抽出することも可能である。なお、プログラムは、コンピュータ読取り可能な記憶媒体に格納されて提供されてもよいし、有線あるいは無線による通信手段を介して配信されてもよい。 The inventions described in the dependent claims define further advantageous specific examples of the information presentation method and the information presentation apparatus according to the present invention. The information presentation method and information presentation apparatus according to the present invention can also be realized by software using an electronic computer (computer), and a program for this and a recording medium storing this program can be extracted as an invention. Is possible. The program may be provided by being stored in a computer-readable storage medium, or may be distributed via wired or wireless communication means.
たとえば、文書データの文字情報が正常に提示されるように言語設定を制御するに際しては、提示結果における機械管理者言語設定部分と入力された文字情報との間に、言語設定の違いによる異常提示が生じないようにするものであればよい。たとえば、双方がともに正常な文字情報として出力されるようにすることはもとより、何れか一方の文字出力を規制することで、不正常な状態で文字出力されることを避ける態様としてもよい。 For example, when controlling the language setting so that the text information of the document data is normally presented, an abnormal presentation due to a difference in the language setting between the machine administrator language setting part of the presentation result and the input character information. As long as it does not occur. For example, it is possible to avoid outputting characters in an abnormal state by restricting the output of either one of the characters as well as outputting both as normal character information.
たとえば、入力される文字データの言語設定に関する情報(たとえば言語種別や符号化方式など)を、入力される文字データの属性として文字データと対応付けて格納しておき、文書データの表示出力や印刷出力時には、文字データと対応付けて格納しておいた言語設定に関する情報を参照して言語設定を制御するようにするとよい。 For example, information related to the language setting of input character data (for example, language type and encoding method) is stored in association with the character data as an attribute of the input character data, and the document data is displayed and printed. At the time of output, it is preferable to control the language setting with reference to information on the language setting stored in association with the character data.
あるいは、入力される文字データの言語設定に関する情報が不明である場合、もしくは入力される文字データの言語設定に関する情報が保存されていない場合には、入力される文字データの言語設定が情報処理装置を管理する機械管理者による言語設定と同じであると見なして言語設定を制御するようにしてもよい。 Alternatively, when the information regarding the language setting of the input character data is unknown, or when the information regarding the language setting of the input character data is not stored, the language setting of the input character data is determined by the information processing apparatus. The language setting may be controlled on the assumption that it is the same as the language setting by the machine administrator who manages the system.
また、入力される文字データの言語設定の符号化方式が情報処理装置を管理する機械管理者による言語設定の符号化方式と同じである場合には、同じフォントを使って所定の情報を提示させるようにしてもよい。 In addition, when the encoding method of the language setting of the input character data is the same as the encoding method of the language setting by the machine administrator who manages the information processing apparatus, predetermined information is presented using the same font. You may do it.
また、入力される文字データの言語設定の符号化方式が情報処理装置を管理する機械管理者による言語設定の符号化方式と異なる場合には、情報処理装置を管理する機械管理者による言語設定および情報処理装置が持つ情報処理機能を利用する利用者である一般ユーザによる言語設定のうちの何れか一方のフォントを使って所定の情報を提示させるようにしてもよい。 In addition, when the encoding method of the language setting of the input character data is different from the encoding method of the language setting by the machine administrator who manages the information processing device, the language setting by the machine administrator who manages the information processing device and Predetermined information may be presented using any one of the fonts set by the general user who is a user who uses the information processing function of the information processing apparatus.
また、ネットワーク上のクライアント端末から文字情報の印刷出力が要求される場合には、提示対象の文字データに含まれている言語情報指定、クライアント端末のオペレーティングシステムの言語種別、情報処理装置を管理する機械管理者による言語設定の順位で、出力に使用する文字情報の言語種別を判断し、この判断結果に従って所定の情報を提示させるようにしてもよい。 In addition, when print output of character information is requested from a client terminal on the network, the language information designation included in the character data to be presented, the language type of the operating system of the client terminal, and the information processing device are managed. The language type of the character information used for output may be determined according to the language setting order by the machine administrator, and predetermined information may be presented according to the determination result.
本発明に依れば、ユーザより入力された文字情報を含む文書データの提示時には、設定されている言語の状態に拘らず、文書データの文字情報が正常に提示されるように言語設定を制御するようにした。 According to the present invention, when document data including character information input by a user is presented, the language setting is controlled so that the character information of the document data is normally presented regardless of the set language state. I tried to do it.
たとえば、デバイスに複数の異なる符号化方式の文字情報が共存する場合は、機械管理者言語設定の決めるメジャー言語以外の言語の入力範囲を規制することで、デバイスに入力されるデータの一致性を保つ。あるいは、同じ符号化方式の言語は同じフォントを使うが、表示対象の符号化方式が変わる場合はフォントの切り替えを行なう。あるいは、エラー処理として、言語設定の不一致をユーザに気付かせるメッセージをユーザに提示する。 For example, when character information of a plurality of different encoding methods coexists on a device, the consistency of data input to the device can be improved by restricting the input range of languages other than the major language determined by the machine administrator language setting. keep. Alternatively, languages with the same encoding method use the same font, but when the encoding method to be displayed changes, the font is switched. Alternatively, as an error process, a message that informs the user of the mismatch of the language settings is presented to the user.
これにより、デバイスに複数の異なる符号化方式の文字情報が共存する場合であっても、文字化けを防止することができる。 As a result, even if character information of a plurality of different encoding methods coexists in the device, garbled characters can be prevented.
以下、図面を参照して本発明の実施形態について詳細に説明する。 Hereinafter, embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the drawings.
<情報処理装置の構成>
図1は、本発明に係る情報提示装置の一実施形態を備えた情報処理装置を示す概略図である。この情報処理装置1は、たとえば複写機能、ページプリンタ機能、およびファクシミリ送受信機能を備えたいわゆる複合機(マルチファンクション機)で、デジタルプリント装置として構成されている。
<Configuration of information processing apparatus>
FIG. 1 is a schematic diagram showing an information processing apparatus including an embodiment of an information presentation apparatus according to the present invention. The information processing apparatus 1 is a so-called multi-function machine (multifunction machine) having a copying function, a page printer function, and a facsimile transmission / reception function, for example, and is configured as a digital printing apparatus.
情報処理装置1は、大まかに、原稿を読み取る画像読取部10、所定の画像処理を行なう画像処理部20、画像処理部20による処理済の画像データに基づいて可視画像を所定の記録媒体に形成して出力する画像出力部30、および複数(たとえばA4,B4,A3の各サイズや、裏面紙や色紙など;図では3つ)の給紙トレイ82の内の何れかから記録媒体としての印刷用紙を画像出力部30に搬送する給紙部80を備える。画像処理部20は、画像読取部10と画像出力部30との境界部分に配された処理基板38上に設けられている。
The information processing apparatus 1 roughly forms a visible image on a predetermined recording medium based on an
また情報処理装置1は、接続ケーブル90を介してネットワークに接続可能になっている。たとえば、図示しない画像入力端末から、接続ケーブル90を介して、ページ記述言語(PDL:Page Description Language )で記載された印刷データを受け取る。あるいは一般加入電話網(PSTN:Public Switched Telephone Network )を介してFAX装置などの画像入力端末に接続される。なお、一般加入電話網PSTNに代えて、ISDN(Integrated Switched Digital Network )またはインターネットを含む他の通信媒体を利用してファクシミリをやり取りするようにしてもよい。画像読取部10と画像出力部30と図示しない通信処理部とでファックス送受信手段が構成される。
Further, the information processing apparatus 1 can be connected to a network via a connection cable 90. For example, print data described in a page description language (PDL) is received from an image input terminal (not shown) via the connection cable 90. Alternatively, it is connected to an image input terminal such as a FAX apparatus via a public switched telephone network (PSTN). Instead of the general subscriber telephone network PSTN, facsimile may be exchanged using ISDN (Integrated Switched Digital Network) or other communication media including the Internet. The
このような構成により、情報処理装置1は、前述のように、画像読取部10にて読み取った画像の印刷機能すなわち複写機能に限らず、接続ケーブル90を介してパソコンなどの画像入力端末から取得した文書データや画像ファイルなどに基づいて画像を印刷するいわゆるプリント機能や、電話回線および接続ケーブル90を介して受信したFAXデータに基づいて印刷出力するFAX機能も備えるようになる。
With such a configuration, as described above, the information processing apparatus 1 is not limited to the printing function of the image read by the
あるいは、画像出力部30を利用することで、多言語のレポート出力機能を持たせるようにしてもよい。また、図示しない通信処理部を利用することで、電子メール送受信手段を構成することもできる。また、電子メールなどで受信した文字情報やユーザインタフェース部15を介して入力された文字情報を、画像出力部30を利用して印刷する手段を構成することもできる。
Alternatively, a multilingual report output function may be provided by using the image output unit 30. Moreover, an e-mail transmission / reception means can also be comprised by utilizing the communication processing part which is not shown in figure. In addition, it is possible to configure means for printing character information received via e-mail or the like or character information input via the
画像読取装置10は、プラテンカバーの機能も備え、原稿を図示しない読取台(プラテンガラス)上の読取位置まで搬送し排紙する循環機能のないドキュメントフィーダ(ADF(自動原稿搬送)装置)12と、装置使用のためのガイダンス情報や所定の情報処理結果や管理情報などを表示する操作パネル部15aやオペレータからの装置に対する種々の指示入力を受け付けるための操作キー部15bを有するユーザインタフェース部15とを有している。なお、操作パネル部15aや操作キー部15bに代えて、あるいはこれらとともに使用される大型ユーザインタフェースあるいはメンテナンス画面を備えたユーザインタフェース装置16を設けてもよい。
The
ここで、本実施形態の情報処理装置1におけるユーザインタフェース機能としては、複数の言語情報を持っており、これら複数言語のうちの何れかに基づいてガイダンス情報や処理内容などを表示し、また処理結果や管理レポートなどの印刷を行なえるようになっている。加えて、カジュアルオペレータによる言語切替がなされたときには、一定時間放置または省エネモードへの遷移により、自動的にクリアされて、デフォルト設定に戻るようになっている。 Here, the user interface function in the information processing apparatus 1 according to the present embodiment has a plurality of language information, displays guidance information, processing contents, and the like based on any one of the plurality of languages. Results and management reports can be printed. In addition, when the language is switched by the casual operator, it is automatically cleared and returned to the default setting by leaving it for a certain time or shifting to the energy saving mode.
画像読取部10は、画像入力端末の機能を備えており、たとえばCCD固体撮像素子の全幅アレイを使用して、読取位置へ送られた原稿に光を照射することで、原稿上の画像を読み取り、この読み取った画像を表す赤、緑、青のアナログビデオ信号をデジタル信号へ変換し、画像処理部20へ送る。
The
このようにして、読取りが完了すると、画像処理部20は、画像読取部10からの赤、緑、青の画像データR,G,Bに基づいて、ブラック(K)、イエロー(Y)、マゼンタ(M)、シアン(C)のオンオフ2値化トナー信号を得、各トナー信号を画像出力部30に出力する。
When the reading is completed in this way, the image processing unit 20 performs black (K), yellow (Y), magenta based on the red, green, and blue image data R, G, and B from the
画像出力部30は、画像形成ユニット32と、両面複写ユニット34と、排紙ユニット36と、1枚もしくは複数枚(図は複数枚で例示)の処理基板38とを含む。画像形成ユニット32は、画像読取装置10にて得られた画像信号により表される画像を、電子写真式、感熱式、熱転写式、インクジェット式、あるいは同様な従来の画像形成処理を利用して、普通紙や感熱紙上に可視画像を形成する(印刷する)すなわち複写する。このため、画像形成ユニット32は、たとえば情報処理装置1をデジタル印刷システムとして稼働させるためのラスタ出力スキャン(ROS)ベースのプリントエンジンを備える。
The image output unit 30 includes an
処理基板38には、画像出力部30用の処理部(特に画像処理部)だけでなく、画像処理部20や情報処理装置1全体の種々の処理をするための回路が搭載される。たとえば、情報処理装置1内に構築された資源であるドキュメントフィーダ12、操作パネル部15a、画像読取部10の図示しない画像読取ユニット(スキャナ部)、画像形成ユニット32、両面複写ユニット34、排紙ユニット36、あるいは給紙トレイ82など制御する回路が搭載される。この処理基板38には、半導体製の記憶媒体が搭載され、たとえば、複写アプリケーション、プリンタアプリケーション、ファクシミリ(FAX)アプリケーション、あるいは他のアプリケーション用の処理プログラムが格納される。
On the processing board 38, not only a processing unit for the image output unit 30 (particularly an image processing unit) but also a circuit for performing various processes of the image processing unit 20 and the information processing apparatus 1 as a whole are mounted. For example, the
たとえば、画像読取装置10は、画像入力端末の機能を備えており、たとえばCCD固体撮像素子の全幅アレイを使用して、読取位置へ送られた原稿に光を照射することで、原稿上の画像を読み取り、この読み取った画像を表すアナログビデオ信号をデジタル信号へ変換し、画像処理部20へ送る。この画像読取装置10の読み取りに同期して、用紙が複数(A4,B4,A3)の給紙トレイ82の内の何れかから画像出力部30へ給紙されると、画像出力部30の画像形成ユニット32は、その用紙の一方の面に、画像処理部20から送られたK,Y,M,Cのトナー信号に基づいて可視画像を形成する。
For example, the
両面複写ユニット34は、一方の面に画像が形成された用紙を裏返し、再び画像形成ユニット32にその用紙を給紙する。これにより、画像読取装置10が読み取った画像が用紙の他方の面に形成され、両面複写が完了される。画像形成ユニット32から排出される用紙あるいは両面複写済み用紙は、排紙ユニット36により、ページ順に連続的に、あるいは1ページごとにソートされる。
The duplex copying unit 34 turns over the sheet on which the image is formed on one side, and feeds the sheet to the
<情報提示装置の機能ブロック図>
図2は、上記構成の情報処理装置1における情報提示装置2の言語設定機能に関わる機能ブロック図である。図示するように、情報処理装置1は、デフォルトの言語情報を記憶する通常言語設定記憶部110と、一般ユーザの言語情報を記憶する一般言語設定記憶部120と、装置の動作を管理する動作管理部130と、通常言語設定記憶部110と一般言語設定記憶部120の何れか一方の設定を選択する言語設定切替部140とを備える。
<Functional block diagram of information presentation device>
FIG. 2 is a functional block diagram related to the language setting function of the
言語設定切替部140は、ローカルの多言語入力手段として機能するユーザインタフェース部15やネットワーク上のクライアントから多言語文字入力を受ける手段として機能する。
The language setting switching unit 140 functions as a
また、情報処理装置1は、機械管理者言語設定に関して、所定の認証処理を経た後に言語切替を許可するための認証処理部認証処理部150を有している。機械管理者は、予め、自身の認証番号を、認証処理部150の図示しない登録部(記憶部の一例)に登録しておく。
In addition, the information processing apparatus 1 has an authentication processing unit
また、情報処理装置1は、言語設定切替部140の選択に従った言語に基づいて、ガイダンス表示や管理情報などの所定の情報を操作パネル部15aなどに表示し、あるいは管理情報などを画像出力部30にて印刷出力させる、あるいはネットワーク上のクライアント端末の表示画面に、多言語のメッセージを表示出力させる出力処理部160を備えている。
Further, the information processing apparatus 1 displays predetermined information such as guidance display or management information on the
動作管理部130と、言語設定切替部140と、認証処理部150と、出力処理部160とにより言語設定に関する制御機能を持つ制御部100が構成される。言語設定は、言語データの設定に限らず、設定された言語に関するフォントデータの設定も含む意味である。
The
たとえば、通常言語設定記憶部110には、この情報処理装置1の標準の言語設定(デフォルト言語設定)のための言語情報が記憶されている。デフォルトの言語としては、たとえば装置の仕向地に対応した言語や、情報処理装置1を管理する管理者が設定した言語などを使用できる。一方、一般言語設定記憶部120には、情報処理装置1にて対応可能な全ての言語設定(一般言語設定)のための言語情報が記憶されている。
For example, the normal language
一般言語としては、全ての情報処理装置1に想定されている全ての仕向地に対応した言語が使用できる。なお、通常言語設定記憶部110は、図示するように、デフォルト言語設定のための言語情報として、一般言語設定記憶部120に記憶されている言語情報を利用することとしてもよい。
As the general language, languages corresponding to all destinations assumed in all information processing apparatuses 1 can be used. Note that the normal language
各記憶部110,120には、装置使用時の操作用のガイダンス情報などを各言語に従って操作パネル部15a上に表示するための表示メニューデータや、管理情報などを印刷出力するためのフォントデータなどが、異なる言語体系の情報(言語情報)として記憶される。なお、複数の言語情報をそのままROM(Read Only Memory)やRAM(Random Access Memory)に入れると、記憶容量サイズが増えるため、図示するように、言語情報をROM122に圧縮して格納しておき、ある時点で実際に使う1言語の情報のみをRAM124にロードして使用する構成とするのがよい。
In each of the
動作管理部130は、装置動作に関する時間管理をする時間管理部132と、複写や印刷あるいはFAXなどの情報処理装置1における基本動作モードや装置を使用していない待機モードなどの動作モードを管理する動作モード管理部134とを有する。
The
ユーザインタフェース部15は、上述したように、装置使用のためのガイダンス情報や所定の情報処理結果や管理情報などを表示する操作パネル部15aと、テンキー602やクリア620、あるいはリセット622やスタート630やストップ632、その他の各種キーを有し、オペレータ(一般ユーザおよび管理者)からの装置に対する種々の指示入力を受け付けるための操作キー部15bとを有する。たとえば、ユーザインタフェース部15は、一般ユーザなどが、後述する言語指示や装置動作を指示入力するために用いられ、それらの入力された情報は、図示しない装置全体を制御する制御部や、動作管理部130などに伝達される。
As described above, the
また、言語設定の設定指示や切替指示は、操作キー部15bの一部として設けられたデフォルト設定用のハードウェアキー(デフォルト言語640)や操作パネル部15aへの表示によるソフトウェアキーの何れかを任意に組み合わせて使用できるようになっている。ハードウェアキーを使用すると好ましいのは、ソフトウェアキーの場合、操作パネル部15aに表示されている言語設定では、表示言語と異なる言語圏のユーザには読み取れない場合があるが、ハードウェアキーを設けることで、このようなユーザでも、そのハードウェアキーを押下することで、少なくともデフォルトの言語設定に強制的に戻すことができる。
The language setting setting instruction and the switching instruction are either a default setting hardware key (default language 640) provided as a part of the operation
画像形成ユニット32は、画像処理部327およびラスタスキャンユニット328を有し、情報処理装置1本来の印刷機能を果たす。この印刷機能の中には、先にも述べたように、画像読取部10にて読み取った画像に基づく印刷を行なう複写機能の他に、外部から入力された文書データや画像データなどに基づいて印刷するいわゆるプリント機能やFAXデータに基づいて印刷出力するFAX機能、さらには、情報処理装置1における処理結果や管理レポートなどを印刷出力するレポート出力機能も含んでいる。
The
情報処理装置1としては、通常言語設定記憶部110と一般言語設定記憶部120とで複数の言語情報を持つようになっており、言語設定切替部140による何れかの言語への切替設定に基づいて、ユーザインタフェース表示を操作パネル部15a上にし、また画像出力部30にて、管理レポート出力機能や、ファックス受信データの出力機能や、電子メールにて受信した文字情報やユーザインタフェース部15を介して入力された文字情報を印刷する機能を実現できる。これら表示出力や印刷出力は、多言語に対応している。
As the information processing apparatus 1, the normal language
<電子計算機による構成例>
図2に示した言語設定切替処理を行なう仕組みは、専用のハードウェアにより構成することに限らず、その機能を実現するプログラムコードに基づいて電子計算機(コンピュータ)を用いてソフトウェア的に実現することも可能である。
<Example configuration using an electronic computer>
The mechanism for performing the language setting switching process shown in FIG. 2 is not limited to being configured by dedicated hardware, but is realized by software using an electronic computer (computer) based on a program code that realizes the function. Is also possible.
よって、後述する言語設定切替手法を適用した本発明に係る情報提示方法や情報提示装置を、電子計算機(コンピュータ)を用いてソフトウェアで実現するために好適なプログラムあるいはこのプログラムを格納したコンピュータ読取可能な記憶媒体を発明として抽出することもできる。ソフトウェアにより実行させる仕組みとすることで、ハードウェアの変更を伴うことなく、処理手順などを容易に変更できる利点を享受できるようになる。 Accordingly, a program suitable for realizing the information presentation method and information presentation apparatus according to the present invention to which the language setting switching method described later is applied by software using an electronic computer (computer) or a computer-readable computer storing this program New storage media can also be extracted as an invention. By adopting a mechanism that is executed by software, it is possible to enjoy the advantage that the processing procedure and the like can be easily changed without changing hardware.
電子計算機に一連の言語設定切替処理をソフトウェアにより実行させる場合には、そのソフトウェアを構成するプログラムが、専用のハードウェアに組み込まれているコンピュータ(組込マイコンなど)、あるいは、CPU(Central Processing Unit )、論理回路、記憶装置などの機能を1つのチップ上に搭載して所望のシステムを実現するSOC(System On a Chip:システムオンチップ)、または、各種のプログラムをインストールすることで各種の機能を実行することが可能な汎用のパーソナルコンピュータなどに、記録媒体からインストールされる。 When making a computer execute a series of language setting switching processing by software, a program (such as a built-in microcomputer) in which a program constituting the software is incorporated in dedicated hardware or a CPU (Central Processing Unit) ), A system on a chip (SOC) that implements a desired system by mounting functions such as logic circuits and storage devices on a single chip, or various functions by installing various programs Is installed from a recording medium on a general-purpose personal computer or the like capable of executing the above.
記録媒体は、コンピュータのハードウェア資源に備えられている読取装置に対して、プログラムの記述内容に応じて、磁気、光、電気などのエネルギの変化状態を引き起こして、それに対応する信号の形式で、読取装置にプログラムの記述内容を伝達できるものである。 The recording medium causes a change state of energy such as magnetism, light, electricity, etc. to the reading device provided in the hardware resource of the computer according to the description content of the program, and in the form of a signal corresponding thereto. The program description can be transmitted to the reader.
たとえば、コンピュータとは別に、ユーザにプログラムを提供するために配布される、プログラムが記録されている磁気ディスク(フレキシブルディスクを含む)、光ディスク(CD−ROM(Compact Disc-Read Only Memory )、DVD(Digital Versatile Disc)を含む)、光磁気ディスク(MD(Mini Disc )を含む)、または半導体メモリなどよりなるパッケージメディア(可搬型の記憶媒体)により構成されるだけでなく、コンピュータに予め組み込まれた状態でユーザに提供される、プログラムが記録されているROMやハードディスクなどで構成されてもよい。または、ソフトウェアを構成するプログラムが、有線あるいは無線などの通信網を介して提供されてもよい。 For example, a magnetic disc (including a flexible disc), an optical disc (CD-ROM (Compact Disc-Read Only Memory)), a DVD (which is distributed to provide a program to a user separately from a computer, (Including Digital Versatile Disc), magneto-optical disc (including MD (Mini Disc)), or package media (portable storage media) made of semiconductor memory, etc. It may be configured by a ROM, a hard disk, or the like in which a program is recorded that is provided to the user in a state. Or the program which comprises software may be provided via communication networks, such as a wire communication or radio | wireless.
たとえば、言語設定を切り替える機能を実現するソフトウェアのプログラムコードを記録した記憶媒体を、システムあるいは装置に供給し、そのシステムあるいは装置のコンピュータ(またはCPUやMPU)が記憶媒体に格納されたプログラムコードを読み出し実行することによっても、ハードウェアにて構成する場合と同様の効果は達成される。この場合、記憶媒体から読み出されたプログラムコード自体が言語設定切替処理の機能を実現する。 For example, a storage medium that records a program code of software that realizes a function for switching language settings is supplied to a system or apparatus, and a computer (or CPU or MPU) of the system or apparatus stores the program code stored in the storage medium. By executing the reading, the same effect as that achieved by hardware can be achieved. In this case, the program code itself read from the storage medium realizes the function of language setting switching processing.
また、コンピュータが読み出したプログラムコードを実行することで、言語設定切替処理を行なう機能が実現されるだけでなく、そのプログラムコードの指示に基づき、コンピュータ上で稼働しているOS(オペレーティングシステム;基本ソフト)などが実際の処理の一部または全部を行ない、その処理によって言語設定切替処理を行なう機能が実現される場合であってもよい。 Further, by executing the program code read by the computer, not only the function of performing language setting switching processing is realized, but also an OS (operating system; basic) running on the computer based on the instruction of the program code Software) or the like may perform part or all of the actual processing, and the function of performing the language setting switching processing may be realized by the processing.
さらに、記憶媒体から読み出されたプログラムコードが、コンピュータに挿入された機能拡張カードやコンピュータに接続された機能拡張ユニットに備わるメモリに書き込まれた後、そのプログラムコードの指示に基づき、その機能拡張カードや機能拡張ユニットに備わるCPUなどが実際の処理の一部または全部を行ない、その処理によって言語設定切替処理を行なう機能が実現される場合であってもよい。 Further, after the program code read from the storage medium is written in a memory provided in a function expansion card inserted into the computer or a function expansion unit connected to the computer, the function expansion is performed based on the instruction of the program code. There may be a case where the CPU or the like provided in the card or the function expansion unit performs part or all of the actual processing, and the function of performing the language setting switching processing is realized by the processing.
なお、言語設定切替処理を行なう機能を実現するプログラムコードを記述したファイルとしてプログラムが提供されるが、この場合、一括のプログラムファイルとして提供されることに限らず、コンピュータで構成されるシステムのハードウェア構成に応じて、個別のプログラムモジュールとして提供されてもよい。たとえば、既存の複写装置制御ソフトやプリンタ制御ソフト(プリンタドライバ)に組み込まれるアドインソフトとして提供されてもよい。 Note that the program is provided as a file describing a program code that realizes the function of performing the language setting switching process. In this case, the program is not limited to being provided as a batch program file, but the hardware of a system configured by a computer. Depending on the hardware configuration, it may be provided as an individual program module. For example, it may be provided as add-in software incorporated in existing copying apparatus control software or printer control software (printer driver).
図3は、CPUやメモリを利用してソフトウェア的に情報処理装置1を構成する、すなわちパーソナルコンピュータなどの電子計算機の機能を利用して情報処理装置1を構築する場合のハードウェア構成の一例を示した図である。ソフトウェアとしては、たとえば、複写アプリケーションやプリンタアプリケーション、ファクシミリ(FAX)アプリケーション、あるいは他のアプリケーション用の処理プログラムなど、従来の画像形成装置(複合機)におけるものと同様のものが組み込まれる。また、通信網9を介して外部とのデータを送受信したりするための制御プログラムも組み込まれる。
FIG. 3 illustrates an example of a hardware configuration in which the information processing apparatus 1 is configured by software using a CPU and a memory, that is, the information processing apparatus 1 is configured by using a function of an electronic computer such as a personal computer. FIG. As software, for example, a copy application, a printer application, a facsimile (FAX) application, or a processing program for another application, the same as that in a conventional image forming apparatus (multifunction machine) is incorporated. A control program for transmitting and receiving data to and from the outside via the
情報処理装置1を構成するコンピュータシステム900は、CPU(Central Processing Unit )902、読出専用の記憶部であるROM(Read Only Memory)903、随時書込みおよび読出しが可能な記憶部であるRAM(Random Access Memory)やROMなどを利用したフォント格納部904、揮発性の記憶部の一例であるRAM905、および不揮発性の記憶部の一例であるRAM(NVRAMと記述する)906を有してなるコントローラ部901と、インターネットなどの通信網9との間の通信データの受け渡しを仲介する通信I/F(インタフェース)908と、キーボードやマウスなどの入力装置912(図1の操作キー部15bに相当)とを有する。
A computer system 900 constituting the information processing apparatus 1 includes a CPU (Central Processing Unit) 902, a ROM (Read Only Memory) 903 that is a read-only storage unit, and a RAM (Random Access) that can be written and read as needed. A
情報処理装置1をコンピュータシステム900により構成する場合、表示制御部919が、CRTやLCD(液晶)などのディスプレイ926(図1の操作パネル部15aに相当)上に、ガイダンス情報や管理レポートなどを表示させる。なお、表示制御部919とディスプレイ926によってローカル表示装置が構成される。
When the information processing apparatus 1 is configured by the computer system 900, the
上記において“揮発性の記憶部”とは、情報処理装置1の電源がオフされた場合には、記憶内容を消滅してしまう形態の記憶部を意味する。一方、“不揮発性の記憶部”とは、情報処理装置1のメイン電源がオフされた場合でも、記憶内容を保持し続ける形態の記憶部を意味する。記憶内容を保持し続けることができるものであればよく、半導体製のメモリ素子自体が不揮発性を有するものに限らず、バックアップ電源を備えることで、揮発性のメモリ素子を“不揮発性”を呈するように構成するものであってもよい。また、半導体製のメモリ素子により構成することに限らず、磁気ディスクや光ディスクなどの媒体を利用して構成してもよい。 In the above description, the “volatile storage unit” means a storage unit in a form in which the stored contents are lost when the information processing apparatus 1 is powered off. On the other hand, the “non-volatile storage unit” means a storage unit in a form that keeps stored contents even when the main power supply of the information processing apparatus 1 is turned off. Any memory device can be used as long as it can retain the stored contents. The semiconductor memory device itself is not limited to a nonvolatile memory device, and a backup power supply is provided to make a volatile memory device “nonvolatile”. You may comprise as follows. Further, the present invention is not limited to a semiconductor memory element, and may be configured using a medium such as a magnetic disk or an optical disk.
また、情報処理装置1を構成するコンピュータシステム900は、図1に示した画像読取部10に相当するスキャナ部960とのインタフェース機能をなすスキャナI/F部950と、ファクシミリ機能をなすFAXユニット964とのインタフェース機能をなすファクシミリIF部954と、表示出力部342を制御する表示制御部919と、画像処理部967およびラスタスキャンユニット968を有する印刷出力部344との間のインタフェース機能をなすプリンタI/F部952とを備える。
The computer system 900 constituting the information processing apparatus 1 includes a scanner I /
また、たとえばメモリ読出部907、ハードディスク装置914、フレキシブルディスク(FD)ドライブ916、あるいはCD−ROM(Compact Disk ROM)ドライブ918などの、記憶媒体からデータを読み出したり記録したりするための記録・読取装置を備えてもよい。データは、システムバス909を通じて各ハードウェア間をやり取りされる。
Further, for example, recording / reading for reading and recording data from a storage medium such as a
CPU902は、システムバス909を介してシステム全体の制御を行なう。ROM903は、CPU902の制御プログラムなどを格納する。RAM905は、SRAM(Static Random Access Memory)などで構成され、プログラム制御変数や各種処理のためのデータなどを格納する。また、RAM905は、所定のアプリケーションプログラムによって取得した電子ドキュメント(文字データのみに限らず画像データを含んでよい)や自装置に備えられているスキャナ部960で取得した画像データ、さらには外部から取得した電子データなどを一時的に格納する領域を含んでいる。
The
たとえば上述した言語設定切替処理をコンピュータに実行させるプログラムは、CD−ROM922などの記録媒体を通じて配布される。あるいは、このプログラムは、CD−ROM922ではなくFD920に格納されてもよい。また、MOドライブを設け、MOに前記プログラムを格納してもよく、またフラッシュメモリなどの不揮発性の半導体メモリカード924など、その他の記録媒体に前記プログラムを格納してもよい。さらに、他のサーバなどからインターネットなどの通信網を経由して前記プログラムをダウンロードして取得したり、あるいは更新したりしてもよい。
For example, a program that causes a computer to execute the language setting switching process described above is distributed through a recording medium such as a CD-
なお、記録媒体としては、FD920やCD−ROM922などの他にも、DVDなどの光学記録媒体、MDなどの磁気記録媒体、PDなどの光磁気記録媒体、テープ媒体、磁気記録媒体、ICカードやミニチュアカードなどの半導体メモリを用いることができる。記録媒体の一例としてのFD920やCD−ROM922などには、後で説明する情報処理装置1における言語設定切替処理の一部または全ての機能を格納することができる。
In addition to the
たとえば、ハードディスク装置914は、制御プログラムによる各種処理のためのデータを格納したり、スキャナ部960で取得した撮像画像データや外部から取得した印刷データなどを大量に一時的に格納したりする領域を含んでいる。また、ハードディスク装置914、FDドライブ916、あるいはCD−ROMドライブ918は、たとえば、CPU902にコンテンツ取得やアドレス取得あるいはアドレス設定などの処理をソフトウェアにて実行させるためのプログラムデータを登録するなどのために利用される。
For example, the
CPU902、ROM903、RAM905、その他の記憶媒体用のドライブ(907,914,916,918)によって、図2に示した通常言語設定記憶部110、一般言語設定記憶部120、動作管理部130、言語設定切替部140、および出力処理部160などが構成される。なお、情報処理装置1の各機能部分の全ての処理をソフトウェアで行なうのではなく、これら機能部分の一部をハードウェアにて行なう処理回路940を設けてもよい。
The
たとえば情報処理装置1をコンピュータにより構成する場合、CD−ROMドライブ918は、CD−ROM922からデータまたはプログラムを読み取ってCPU902に渡す。そしてソフトウェアはCD−ROM922からハードディスク装置914にインストールされる。ハードディスク装置914は、FDドライブ916またはCD−ROMドライブ918によって読み出されたデータまたはプログラムや、CPU902がプログラムを実行することにより作成されたデータを記憶するとともに、記憶したデータまたはプログラムを読み取ってCPU902に渡す。
For example, when the information processing apparatus 1 is configured by a computer, the CD-
ハードディスク装置914に格納されたソフトウェアは、RAM905に読み出された後にCPU902により実行される。たとえばCPU902は、記録媒体の一例であるROM903およびRAM905に格納されたプログラムに基づいて言語設定切替処理を実行するようになる。
The software stored in the
たとえば、情報処理装置1を構成するコンピュータシステム900は、情報処理装置1本来の印刷出力機能の他に、ガイダンス情報や管理レポートなどをオペレータに提示する際、それらの内容がオペレータに理解し易いように、所定の言語にて提示されるように言語を切り替える機能を果たす。 For example, when the computer system 900 constituting the information processing apparatus 1 presents guidance information, a management report, etc. to the operator in addition to the original print output function of the information processing apparatus 1, the contents thereof can be easily understood by the operator. In addition, the language switching function is performed so that the language is presented in a predetermined language.
図4は、通常言語設定記憶部110や一般言語設定記憶部120に言語情報を記憶させる場合の記憶手法を説明する図である。図示するように、通常言語設定記憶部110や一般言語設定記憶部120は、それぞれ異なる言語体系の情報(多言語データ)を、ROM903と、RAM905あるいは初期言語設定記憶部110に相当するNVRAM906とに格納する。なお、この図4では、フォント格納部904をROM903にて構成するようにしている。
FIG. 4 is a diagram for explaining a storage method when language information is stored in the normal language
このとき、ROM903には、圧縮したデータとして格納するようにしてもよい。この場合、全ての言語データを圧縮して格納するのではなく、たとえば英語やフランス語などのユーザにより利用される利用率(利用頻度)の高い言語については圧縮しない状態で格納し、利用率の低い言語であるその他の各言語については圧縮した状態で格納するようにしてもよい。
At this time, the
圧縮言語データをROM903に格納する際の圧縮処理は、ハードウェア的な処理、ROM903あるいはNVRAM906などに格納された圧縮プログラムによるソフトウェア的な処理、ハードウェアおよびソフトウェアの組合せによる処理などを用いて行なうことができる。
The compression processing when storing the compressed language data in the
なお、実際のアプリケーションにおいては、たとえば表示や印刷に際して、フォントデータも必要になる。このフォントデータについても、フォント格納部904には、多言語のフォントを、圧縮したデータとして格納するようにしてもよい。また、この場合、全てのフォントデータを圧縮して格納するのではなく、たとえば英語ゴシック体や英語明朝体などのユーザにより利用される利用率(利用頻度)の高いフォントについては圧縮しない状態で格納し、利用率の低いフォントであるその他の各フォント(たとえば太字体や斜体など)については圧縮した状態で格納するようにしてもよい。
In an actual application, font data is also required for display and printing, for example. Also for this font data, the
また、機械管理者言語設定により選択される言語の符号化方式は、言語設定により一意的に決めるすなわち予め定めておいた固定の符号化方式にするか、もしくは、別の設定により設定可能とするとよい。たとえば、言語設定が日本語場合は、符号化方式をS(シフト)−JIS方式またはユニコード(Unicode )固定にするか、または符号化方式を別に設定可能に構成する。 In addition, the language encoding method selected by the machine administrator language setting is uniquely determined by the language setting, that is, a predetermined fixed encoding method, or can be set by another setting. Good. For example, when the language setting is Japanese, the encoding method is fixed to S (shift) -JIS method or Unicode (Unicode), or the encoding method can be set separately.
複数言語に対応する場合、別々のROMに言語データやフォントデータを格納してもよいし、1つの大容量ROMを用いて、領域を区分けして、複数言語分を格納するようにしてもよい。 When dealing with a plurality of languages, language data and font data may be stored in separate ROMs, or a single large-capacity ROM may be used to divide the area and store the plurality of languages. .
ここで、メモリが高い時代では、少しでもROM容量を下げるために、日本語市場に日本語のROM、アメリカの市場に英語のROMなどというように、別々のシングル言語しか必要としない市場に別々のROMを提供している。ただしこの場合、実装とテストと生産は別々に行なう必要がある。しかしながら、別々のROMを利用する場合、その個別のROMを利用することができる。 Here, in the era when memory is high, in order to reduce the ROM capacity even a little, Japanese ROM is used in the Japanese market, English ROM is used in the American market, etc. ROM is provided. In this case, however, mounting, testing, and production must be performed separately. However, when using separate ROMs, the individual ROMs can be used.
一方、今日ではメモリの値段が下がっているため、日本語と英語など、複数言語用のデータを同じROMで実装し、生産とテストは同じ工程で行なうようにしてもよい。開発や生産の人件費を下げることができ、アメリカ市場と日本語市場向けは、設定の切替えのみで対応することができるようになる。 On the other hand, since the price of memory is decreasing today, data for multiple languages such as Japanese and English may be mounted in the same ROM, and production and testing may be performed in the same process. Labor costs for development and production can be reduced, and for the American market and Japanese market, it will be possible to respond only by switching settings.
たとえば、図4(A)に示すように、ROM903には、プログラムデータを格納するプログラム格納領域と表示メッセージやフォントデータを格納する表示メッセージ&フォント格納領域を用意しておく。表示メッセージ&フォント格納領域には、表示メッセージやフォントデータを圧縮して格納しておく。
For example, as shown in FIG. 4A, the
スタンバイ状態からのブート後もしくは電源オン後に、ROM903に圧縮して格納しておいた表示メッセージやフォントデータを伸張してRAM905やNVRAM906に展開する。このとき、全てのデータを一度に伸張・展開するのではなく、言語選択画面にて所望の言語の選択指示をユーザから受け、選択された分について伸張・展開を行なう。
After booting from the standby state or after power-on, the display message and font data compressed and stored in the
このような言語設定機能を持つことで、情報処理装置1自身のローカルの表示画面や、ネットワーク上のクライアント端末の表示画面に、多言語のメッセージを表示したり、印刷出力したりすることができるようになる。 By having such a language setting function, multilingual messages can be displayed or printed out on the local display screen of the information processing apparatus 1 itself or on the display screen of a client terminal on the network. It becomes like this.
ここで、多国語項目データのうちの機械管理者の言語設定分やユーザ登録データ分については、情報処理装置1のメイン電源がオフされても、記憶内容を保持可能なNVRAM906(初期言語設定記憶部110に相当)に格納し、多国語項目データのうちの一時的な装置利用者(普通ユーザ)であるカジュアルオペレータについての言語設定(カジュアルオペレータ言語設定)については、情報処理装置1のメイン電源がオフされると記憶内容を保持できないRAM905(一般言語設定記憶部120に相当)に格納しておく。 Here, the language setting for the machine administrator and the user registration data in the multilingual item data are stored in the NVRAM 906 (initial language setting storage) that can retain the stored contents even when the main power supply of the information processing apparatus 1 is turned off. For the language setting (casual operator language setting) for the casual operator who is a temporary device user (ordinary user) in the multilingual item data, the main power source of the information processing device 1 is stored. Is stored in a RAM 905 (corresponding to the general language setting storage unit 120) that cannot store the stored contents.
また、本実施形態特有の構成として、機械管理者とカジュアルオペレータの各言語設定の言語切替の有効範囲はある程度任意であるが、少なくとも、機械管理者による言語設定の切替可能範囲と一般ユーザによる言語設定の切替可能範囲とを個別に設定可能にしておく。 Further, as a configuration unique to the present embodiment, the language switching effective range of each language setting of the machine administrator and the casual operator is arbitrary to some extent, but at least the language setting switching range by the machine administrator and the language by the general user The setting changeable range can be set individually.
メジャー言語である機械管理者言語とマイナー言語であるカジュアルオペレータ言語といった2つの言語設定で各種手段の言語処理をそれぞれ制御することで、言語設定の切替えに伴う不都合が生じることを防止するとともに、装置利用上他の言語圏のユーザの装置利用に不都合を与えないようにする。 By controlling the language processing of various means with two language settings such as the machine administrator language that is a major language and the casual operator language that is a minor language, it is possible to prevent inconveniences associated with switching of language settings and Do not inconvenience the use of the device by users in other languages.
基本的な考え方としては、機械管理者言語設定分は、一般ユーザに勝手に設定を弄られると困る部分とすればよく、典型的には、装置の言語種別を選択する部分については機械管理者言語設定とすればよい。 The basic idea is that the language setting for the machine administrator should be a part where it is difficult for general users to tamper with the setting. Typically, the part for selecting the language type of the machine is the machine administrator. Language settings should be used.
一方、マイナー言語であるカジュアルオペレータ言語設定分は、複写機能やFAX機能などとの関わりで、ユーザが自由に設定を切り替えて使うことができるべき範囲とすればよく、典型例としては、ローカル画面表示とローカル言語入力の言語種別を選択する部分についてはカジュアルオペレータ言語設定とすればよい。 On the other hand, the casual operator language setting, which is a minor language, can be set within a range that the user should be able to freely switch between settings in connection with the copying function and FAX function. The casual operator language setting may be used for the part for selecting the language type for display and local language input.
たとえば、画像形成装置としての情報処理装置1が置かれるローカルな言語環境としては、たとえば会社のオフィスや公共の場が考えられる。この場合、複数言語が使用されるようにする場合でも、各言語の重要度は同じではない。殆どの場合、ユーザの言語環境 (会社のオフィスや公共の場)は1つのメジャーな言語とそれ以外の言語に分けて考えることができる。デバイスのデフォルトの言語処理はメジャー言語で行ない、一般ユーザの画面表示言語の切り替えに影響されないのが望ましい。 For example, as a local language environment in which the information processing apparatus 1 as an image forming apparatus is placed, for example, a company office or a public place can be considered. In this case, even when multiple languages are used, the importance of each language is not the same. In most cases, the user's language environment (company offices and public places) can be divided into one major language and the other. It is desirable that the default language processing of the device is performed in the major language and is not affected by the switching of the screen display language of the general user.
たとえば、ネットワーク上のクライアントからアクセスされるネットワークのプロファイルまたは環境設定(Config)ファイルの言語種別は、ローカル画面の言語の切り替えにより変わらないのが望ましい。機械管理者に定期的にメール送信されるデバイスの状態報告メールの言語もローカル画面の切り替えにより変わるべきではない。 For example, it is desirable that the language type of the network profile or environment setting (Config) file accessed from the client on the network does not change by switching the language of the local screen. The language of the device status report e-mail that is periodically sent to the machine administrator should not be changed by switching the local screen.
さらに、メジャー言語設定はユーザが選択できることが望ましいが安定な設定となることが望ましい。さらに、メジャー言語による文字入出力の制限があるべきではないし、文字化けはあってはならない。 Furthermore, the major language setting is preferably selectable by the user, but is preferably a stable setting. Furthermore, there should be no restrictions on character input / output in major languages, and there should be no garbled characters.
よって、これらについての言語設定は、機械管理者言語設定分としておき、パスワード入力などの認証を経てから言語切替を許可するなど、機械管理者言語設定は機械管理者のみが変更する権限を持つように、言語設定に制限を課すようにすることが望ましい。 Therefore, the language settings for these are set for the machine administrator language settings, and only language administrators have the authority to change the machine administrator language settings, such as allowing language switching after authentication such as password entry. It is desirable to impose restrictions on language settings.
また、機械管理者言語設定により設定される言語に関しては、デバイスのデフォルト言語として一般ユーザの言語切替えに影響されることがないようにしておき、ネットワーク上における装置の言語種別や、文字データ入力の許可言語種別や、装置が自動的に起動する画像処理ジョブにおける言語処理の言語種別として参照されるようにするとよい。 The language set by the machine administrator language setting should not be affected by the language switching of general users as the default language of the device, and the language type of the device on the network and character data input It may be referred to as a permitted language type or a language type of language processing in an image processing job automatically activated by the apparatus.
一方、情報処理装置1を複写装置やFAX装置などとして一般ユーザが使用する場合、これらの機能を利用するに際して必要となる情報、たとえば原稿サイズや出力サイズあるいは電話番号入力欄などの設定項目など、一般ユーザが使う機能に関係する言語表示に関しては、一般ユーザは異なる言語を使う可能性があり、簡単かつ自由に切り替えられるべきである。 On the other hand, when a general user uses the information processing apparatus 1 as a copying apparatus or a FAX apparatus, information necessary for using these functions, such as setting items such as a document size, an output size, or a telephone number input field, etc. Regarding language display related to functions used by general users, general users may use different languages and should be switched easily and freely.
よって、これらについての言語設定は、カジュアルオペレータ言語設定分としておき、パスワード入力などの認証を経ることなく、一般ユーザのだれに対しても自由に言語切替を許可するようにすることが望ましい。 Therefore, it is desirable that the language setting for these is set for the casual operator language setting, and the language switching is freely permitted for any general user without authentication such as password input.
たとえば、カジュアルオペレータ言語設定は、ローカル表示画面の表示とローカル文字入力の言語選択や、オペレータがローカルに起動する画像処理ジョブにおける言語処理の言語種別として参照されるようにするのがよい。 For example, the casual operator language setting may be referred to as a language type for language processing in a local display screen display, local character input language selection, or an image processing job activated locally by the operator.
また、ユーザインタフェース部15などを利用したローカル文字入力手段やネットワーク上のクライアント端末より文字データが機械管理者言語設定として設定されるメジャー言語の入出力に際しては、所定の言語に基づく文字符号化方式に従って所定の情報の提示を行なうとともに、所定の情報の入力方式を、予め定められている共通符号化方式か共通符号化方式を除く一般的な符号化形式かに限定するのがよい。
When inputting / outputting a major language in which character data is set as a machine administrator language setting from a local character input means using the
たとえば、入力データの言語の符号化方式は、機械管理者言語設定と同じか、もしくは同じ符号化方式に変換できる場合には、入力データを受け付けるようにするのがよい。一方、それ以外の場合には、入力エラーとするのがよい。なお、入力データがASCII文字の場合には、エラー処理とせずに入力を受け付けるようにしてもよい。こうすることで、一定の範囲で、文字入力が機械管理者言語設定として自由に行なうことができるようになる。 For example, if the encoding method of the language of the input data is the same as the machine administrator language setting or can be converted into the same encoding method, the input data may be accepted. On the other hand, in other cases, an input error is recommended. If the input data is ASCII characters, input may be accepted without error processing. In this way, character input can be freely performed as the machine administrator language setting within a certain range.
そして、装置利用に際しては、初期言語設定記憶部110や一般言語設定記憶部120(たとえばコントローラ部901で実装する)は、言語選択画面において、複数の言語のうち特定の言語が選択されたか否かを判断し、さらに選択された言語に関する言語データがROM903内にて圧縮されているか否かを判断し、選択された言語に関する言語データがROM903内で圧縮されているものである場合には、伸張処理を行なう。
When using the device, the initial language setting
ROM903の圧縮言語データが伸張されて言語データとしてRAM905に展開されると、所定の処理に従って、この選択された言語での画面が表示画面上に表示されるように制御する。これによって、今まで設定されていた言語(第1言語)の表示画面から、新たに設定された言語(第2言語)の表示画面に切り替えることができる。ROM内の使用可能な空き容量に基づいてサポートできる言語数が制限されるような事態が生じず、ROMの容量を増加させることなく、サポート言語数を増加させるとともに、言語切替も可能になる。
When the compressed language data in the
また、機械管理者言語設定分やユーザ登録データ分を不揮発性のNVRAM906に格納してあるので、メイン電源がオフされても、電源の再投入後には、これらの情報を確実に再度表示することができる。
In addition, since the machine administrator language setting and user registration data are stored in the
さらに、メジャー言語とマイナー言語への対応に際しては、機械管理者とカジュアルオペレータの各言語設定の切替可能な範囲を異なるようにしておくことで、一般ユーザに勝手に設定を弄られると困る部分と、一般ユーザが使う機能に関係する言語表示などの部分との取扱いに不都合が生じないようにすることができる。 Furthermore, when dealing with major languages and minor languages, it is difficult for general users to tamper with the settings by setting different ranges for switching the language settings of the machine administrator and casual operator. Thus, it is possible to prevent inconvenience in handling with a language display portion related to a function used by a general user.
機械管理者言語設定は、機械管理者がメジャー言語を決めるための設定であり、ユーザのローカル環境に合わせて機械管理者が自由に設定できる。一方、カジュアルオペレータ言語設定は、自由に変更でき、全てのユーザが自由に切り替えることができる。 The machine administrator language setting is a setting for the machine administrator to determine the major language, and can be freely set by the machine administrator according to the local environment of the user. On the other hand, the casual operator language setting can be freely changed and can be freely switched by all users.
全ての表示機能や印刷機能に対してカジュアルオペレータの言語設定を許容するのではなく、カジュアルオペレータと機械管理者の切替えの有効範囲が異なるようにすることで、装置利用上他のユーザについて不都合を与えない範囲で言語設定を許可することで、他の言語圏のユーザの使用に支障を来すことを防止することができる。 Rather than allowing the casual operator to set the language for all display functions and printing functions, the effective range of switching between the casual operator and the machine administrator is different, which can be inconvenient for other users when using the device. By permitting the language setting within a range that is not given, it is possible to prevent the use of users in other language areas from being hindered.
このように、メジャー言語とマイナー言語の関係のバランスを加味して、機械管理者の望んでいる安定の言語処理動作と一般ユーザの望んでいる言語切替えの自由さや便利さを両立させ、複写機能やFAX機能などの複合機能をもつ画像形成装置のそれぞれの機能の言語処理の特殊性を考慮して最適化した言語制御を行なうことで、世界の異なる言語のユーザが自分の環境に合わせて最適な言語設定と運用を行なうことができるようになる。 In this way, taking into account the balance of the relationship between major and minor languages, both the stable language processing operation desired by the machine administrator and the freedom and convenience of language switching desired by general users are achieved. By optimizing the language control in consideration of the special language processing of each function of the image forming apparatus with multiple functions such as the fax function and the FAX function, users of different languages in the world are best suited to their environment Language setting and operation.
また、文字符号化方式が異なる複数種類の言語設定が共存する場合、文字化けの可能性がある。そこで、予め定められている共通符号化方式か共通符号化方式を除く一般的な符号化形式かに限定する。たとえば、入力方式を共通符号化方式の一例であるASCIIのみにするか、符号化形式の一例であるネイティブ(Native)に限定することができるようにする。こうすることで、文字化けを防止することができる。 In addition, when a plurality of types of language settings with different character encoding methods coexist, there is a possibility of garbled characters. Therefore, it is limited to a common encoding format excluding a predetermined common encoding method or a common encoding method. For example, the input method can be limited to only ASCII, which is an example of a common encoding method, or can be limited to native, which is an example of an encoding format. By doing so, garbled characters can be prevented.
また、パソコンなどの外部機器からのデータに基づいて画像出力部30にて印刷出力する際、バナーシートに管理レポートを印刷するケースがあるが、言語設定切替部140は、この場合に文字化けが起きないように対処する。以下、その事例を説明する。 In addition, there is a case where a management report is printed on a banner sheet when the image output unit 30 prints out data based on data from an external device such as a personal computer. In this case, the language setting switching unit 140 is garbled. Deal with it to prevent it from happening. Examples of this will be described below.
図5は、管理レポート出力時、受信したメールデータに基づく印刷出力時、もしくはプリンタジョブ時の文字化け防止手法の第1例を説明する図である。図5においては、表示メニュー画面の言語設定が英語である場合に、利用者名の入力欄(USER NAME )BX60に、ユーザインタフェース部15やクライアント端末から日本語で“太田”と入力された場合を例示している。つまり、情報処理装置1に実装している表示メニュー用の言語体系とパソコンなどのクライアント端末からの文字入力の言語体系が異なる場合である。
FIG. 5 is a diagram for explaining a first example of a garbled character prevention method at the time of outputting a management report, at the time of printing output based on received mail data, or at the time of a printer job. In FIG. 5, when the language setting of the display menu screen is English, “Ota” is input in Japanese from the
このように、情報処理装置1に実装している言語体系とパソコンなどのクライアント・サーバの言語体系の情報が異なる場合、クライアント・サーバとデバイス間の文字情報の交換を行なう。この際、第1例として、情報処理装置1の言語情報を、外部機器の一例であるクライアント・サーバから通知される文字情報の先頭に付加データとして付ける。 As described above, when the language system implemented in the information processing apparatus 1 and the language system information of a client server such as a personal computer are different, character information is exchanged between the client server and the device. At this time, as a first example, the language information of the information processing apparatus 1 is added as additional data to the head of character information notified from a client server that is an example of an external device.
この場合、たとえば、ネットワーク上のクライアント端末より文字情報のデータを印刷すると要求される場合であれば、文字情報の言語種別は、出力対象の文字データに含まれている言語情報指定、ハンドシェアリングによって得られるクライアント端末のオペレーティングシステムの言語種別、デバイス側のみで判断できる機械管理者言語設定の順位で判断するようにするのがよい。 In this case, for example, if it is requested to print character information data from a client terminal on the network, the language type of the character information is specified by the language information specified in the character data to be output, hand-sharing. It is preferable to make the determination based on the language type of the operating system of the client terminal obtained by the above, and the order of the machine administrator language setting that can be determined only on the device side.
また、情報処理装置1のユーザインタフェース部15などに表示するローカル表示用の複数言語フォントをフォント格納部904に搭載しておく。そして、表示メニューの言語設定の符号化方式と同じ符号化方式の言語にて文字入力された場合には、表示メニューの言語設定の符号化方式と同じフォントを使って、表示出力もしくは印刷出力する。
In addition, a local language multi-language font to be displayed on the
一方、表示対象の符号化方式が変わる場合は、機械管理者言語設定側かカジュアルオペレータ言語設定の何れか一方に、フォントの切り替えを行なう。このフォントの切り替えは、画面間やページ間で行なうとともに、同じ画面内やページ内でも行なうようにする。 On the other hand, when the encoding method to be displayed changes, the font is switched to either the machine administrator language setting side or the casual operator language setting side. This font switching is performed between screens or pages, and also within the same screen or page.
こうすることで、図5に示すように、フォント格納部904に用意してある日本語、英語、中国語などのフォントデータの中から、出力対象の文字部分における英語表記とするべき利用者名の入力欄BX60の情報である“USER NAME ”に関しては、英語のフォントデータを参照して表示出力もしくは印刷出力し、また入力欄BX60に入力された文字情報“太田”に関しては、日本語のフォントデータを参照して表示出力もしくは印刷出力することで、管理レポートなどに文字化けが生じるのを防止することができる。
As a result, as shown in FIG. 5, the user name that should be written in English in the character portion to be output from the font data such as Japanese, English, Chinese, etc. prepared in the
なお、第2例として、プロトコルを使用して言語情報をクライアント・サーバから情報処理装置1へ通知するようにすることもできる。この場合、情報処理装置1は、プロトコルによる言語通知と情報処理装置1自身の言語設定を対照して、言語種類が異なる場合において言語変換が可能な場合には言語体系の変換を行なう一方、言語変換が不可能な場合にはエラー処理を行なう。エラー処理としては、たとえば、正常な管理レポートを出力できない旨をデフォルトの言語にて通知するとよい。 As a second example, language information can be notified from the client server to the information processing apparatus 1 using a protocol. In this case, the information processing apparatus 1 compares the language notification by the protocol and the language setting of the information processing apparatus 1 itself, and performs language system conversion when language conversion is possible when the language type is different, If conversion is impossible, error processing is performed. As the error processing, for example, it may be notified in a default language that a normal management report cannot be output.
こうすることで、プリントジョブのバナーシート印刷時に文字化けが生じるなど、異なる言語環境のリモートユーザの使用に支障を来すことを防止することができる。たとえば、言語変換が可能な場合には管理レポートに文字化けが生じるのを防止することができ、言語変換が不可能な場合には、文字化けのある管理レポートを出力することなく、正常な管理レポートを出力できない旨を通知することができる。デバイスのローカル表示面での文字化けや、レポートによる文字化けを回避することができるようになる。 By doing this, it is possible to prevent the use of remote users in different language environments from being hindered such as garbled characters when printing a banner sheet of a print job. For example, if language conversion is possible, the management report can be prevented from being garbled. If language conversion is not possible, normal management can be performed without outputting a garbled management report. It can be notified that the report cannot be output. It is possible to avoid garbled characters on the local display surface of the device and garbled characters in reports.
図6は、一般ユーザより入力される電話帳データの登録手法を説明する図である。図6は、ユーザインタフェース部15やクライアント端末から電話帳データが入力された場合を例示している。
FIG. 6 is a diagram for explaining a method for registering telephone directory data input by a general user. FIG. 6 illustrates a case where telephone directory data is input from the
本実施形態においては、一般ユーザより入力される文字データの言語種別または符号化方式は、入力される文字データの属性として文字データと一緒に保存することを可能としておく。つまり、言語種別や符号化方式など、入力される文字データの言語設定に関する情報を、入力される文字データの属性として文字データと対応付けて格納しておく。そして、入力された文字データを含む文書データの出力時には、文字データと対応付けて格納しておいた言語設定に関する情報を参照して言語設定を制御するようにする。 In the present embodiment, the language type or encoding method of character data input by a general user can be stored together with the character data as an attribute of the input character data. That is, information related to the language setting of input character data such as language type and encoding method is stored in association with the character data as attributes of the input character data. When the document data including the input character data is output, the language setting is controlled with reference to the information on the language setting stored in association with the character data.
また、入力する文字データの言語種別が不明の場合は、機械管理者言語設定と同じであると見なして処理する。入力された文字情報の一般言語設定記憶部120への記憶に際しては、入力データ保存言語属性に関しては保存しないことも可能としておく。そしてこの場合は、入力データの言語と符号化方式が機械管理者言語設定と同じであると見なして、言語設定を制御して、表示出力処理や印刷出力処理を行なう。
If the language type of the input character data is unknown, it is processed as if it is the same as the machine administrator language setting. When the input character information is stored in the general language setting
機械管理者言語設定の決めるメジャー言語以外の言語の入力範囲を規制することで、デバイスに入力されるデータの一致性を保つことができる。結果として、デバイスに複数の異なる符号化方式の文字情報が共存する場合に、文字化けの対策を実現できる。 By restricting the input range of languages other than the major language determined by the machine administrator language setting, it is possible to maintain the consistency of data input to the device. As a result, a measure against garbled characters can be realized when character information of a plurality of different encoding methods coexists in the device.
また、画面表示または印字用の固定文字列の言語データに関しては、図6(A)に示すように、ROM903に複数言語分を持つようにしておく。そして、それぞれの言語の表示または印字のためにROM903に格納してあるデータを使うようにする。また、図6(B)に示すように、入力される電話帳用の文字データの格納エリアとしては、1つのみを用意しておき、各種言語モードにおいて共通に使うようにする。こうすることで、文字入力の受付けに関して多数言語対応とする場合でも、ユーザ言語ごとに登録する場合に比べて、入力データの格納容量を削減できる。
As for language data of a fixed character string for screen display or printing,
図7および図8は、一般ユーザより入力される電話帳データの入力画面の一例を説明する図である。カジュアルオペレータ言語設定は、オペレータがローカルに起動する処理ジョブの言語種別として参照されるようにするが、電話帳などの文字データの出力に際しては、機械管理者言語設定に従った入力文字データの言語符号化方式とカジュアルオペレータ言語設定が同じ場合(図ではともに日本語)には、図7に示すように、問題なく、入力中の文字情報が出力される。 7 and 8 are diagrams illustrating an example of an input screen for telephone directory data input by a general user. The casual operator language setting is referred to as the language type of the processing job that the operator starts locally. When character data such as a telephone book is output, the language of the input character data according to the machine administrator language setting is used. When the encoding method and the casual operator language setting are the same (both are Japanese in the figure), as shown in FIG. 7, the character information being input is output without any problem.
これに対して、機械管理者言語設定に従った入力文字データの言語符号化方式とカジュアルオペレータ言語設定が異なる場合、すなわちデバイスに複数の異なる符号化方式の文字情報が共存する場合も生じ得る。たとえば、図8に示すように、機械管理者言語設定が英語で、カジュアルオペレータ言語設定が日本語の場合、文字化けや文字誤認識の可能性がある。 On the other hand, when the language encoding method of the input character data according to the machine administrator language setting is different from the casual operator language setting, that is, the character information of a plurality of different encoding methods may coexist in the device. For example, as shown in FIG. 8, when the machine administrator language setting is English and the casual operator language setting is Japanese, there is a possibility of garbled characters or erroneous character recognition.
そこで、この状態が懸念される場合には、図8の右下に示すように、警告のメッセージをローカル表示画面に表示し、入力文字データの言語の符号化方式か、カジュアルオペレータかなど、言語処理の種別の選択やジョブキャンセルの選択などをオペレータに促すようにする。 If this situation is a concern, as shown in the lower right of FIG. 8, a warning message is displayed on the local display screen, and the language encoding method of the input character data, whether it is a casual operator, etc. The operator is prompted to select a processing type or job cancel.
たとえば、入力文字は機械管理者言語設定と異なるため、入力が失敗した旨と、機械管理者言語設定に添うように、英数字で入力し直すことを促すメッセージを出力するとよい。言語設定の不一致やその原因をユーザに気付かせることで、図8の左下に示すように、適切な処理を促すことができるようになる。 For example, since the input character is different from the machine administrator language setting, it is preferable to output a message that the input has failed, and to prompt the user to input again with alphanumeric characters so as to follow the machine administrator language setting. Appropriate processing can be promoted as shown in the lower left of FIG. 8 by notifying the user of the language setting mismatch and the cause thereof.
あるいは、情報処理装置1が自動的に文字化けや文字誤認識が起きないような言語設定に切り替えて出力処理を行なうようにしてもよい。 Alternatively, the information processing apparatus 1 may automatically perform output processing by switching to a language setting that does not cause garbled characters or erroneous character recognition.
図9は、文字化け防止手法の他の事例を説明する図である。この図9は、電話帳データをFAX送信する時の事例を示している。図9(A)に示すように、登録時のカジュアルオペレータ言語設定は中国語になっている。 FIG. 9 is a diagram for explaining another example of the garbled prevention method. FIG. 9 shows an example when the telephone directory data is transmitted by FAX. As shown in FIG. 9A, the casual operator language setting at the time of registration is Chinese.
これを、FAX送信文書として送信する際に、送信のヘッダ情報の言語設定としては、図9(B)に示すように、機械管理者言語設定に従ったものとする場合、受信側では、送信側の機械管理者言語設定に合わせて出力するので、ヘッダ部分の“FAX送信”は問題なく文字情報が出力される。 When this is transmitted as a FAX transmission document, as shown in FIG. 9B, as the language setting of the header information for transmission, if it is in accordance with the machine administrator language setting, on the receiving side, Since it is output in accordance with the machine administrator language setting on the side, “FAX transmission” in the header portion outputs character information without any problem.
これに対して、カジュアルオペレータ言語設定である中国語で入力された部分に関しては、言語設定の不一致があるため、たとえ送信側ではユーザ名が中国語で表示されていたとしても、受信側で出力されたFAX文書には文字化けの可能性がある。このような事象は、FAX文書の送受信に限らず、電子メールなどに基づく出力の場合にも生じる。 On the other hand, there is a language setting mismatch for the part entered in Chinese, which is the casual operator language setting, so even if the user name is displayed in Chinese on the sending side, it is output on the receiving side. There is a possibility of garbled characters in the faxed document. Such an event occurs not only in transmission / reception of a FAX document but also in the case of output based on e-mail or the like.
そこで、このような状態が懸念される場合には、図7および図8において説明したと同様にして、警告のメッセージをローカル表示画面に表示し、入力文字データの言語の符号化方式か、カジュアルオペレータかなど、言語処理の種別の選択やジョブキャンセルの選択などをオペレータに促すようにするとよい。言語設定の不一致やその原因をユーザに気付かせることで、適切な処理を促すことができるようになる。 If such a situation is a concern, a warning message is displayed on the local display screen in the same manner as described with reference to FIGS. 7 and 8, and the language encoding method of the input character data is used. The operator may be prompted to select a language processing type, job cancel, or the like. Appropriate processing can be promoted by notifying the user of the mismatch of language settings and the cause.
以上、本発明を実施形態を用いて説明したが、本発明の技術的範囲は上記実施形態に記載の範囲には限定されない。発明の要旨を逸脱しない範囲で上記実施形態に多様な変更または改良を加えることができ、そのような変更または改良を加えた形態も本発明の技術的範囲に含まれる。 As mentioned above, although this invention was demonstrated using embodiment, the technical scope of this invention is not limited to the range as described in the said embodiment. Various changes or improvements can be added to the above-described embodiment without departing from the gist of the invention, and embodiments to which such changes or improvements are added are also included in the technical scope of the present invention.
また、上記の実施形態は、クレーム(請求項)にかかる発明を限定するものではなく、また実施形態の中で説明されている特徴の組合せの全てが発明の解決手段に必須であるとは限らない。前述した実施形態には種々の段階の発明が含まれており、開示される複数の構成要件における適宜の組合せにより種々の発明を抽出できる。実施形態に示される全構成要件から幾つかの構成要件が削除されても、効果が得られる限りにおいて、この幾つかの構成要件が削除された構成が発明として抽出され得る。 Further, the above embodiments do not limit the invention according to the claims (claims), and all combinations of features described in the embodiments are not necessarily essential to the solution means of the invention. Absent. The embodiments described above include inventions at various stages, and various inventions can be extracted by appropriately combining a plurality of disclosed constituent elements. Even if some constituent requirements are deleted from all the constituent requirements shown in the embodiment, as long as an effect is obtained, a configuration from which these some constituent requirements are deleted can be extracted as an invention.
たとえば、上記実施形態では、可視画像を所定の記録媒体上に形成する複写装置、印刷装置(プリンタ)、ファクシミリ装置などの画像形成装置を情報処理装置の一例として言語設定機能を適用する例で説明したが、上記実施形態で説明した言語設定機能を適用する装置は、画像形成装置に限らず、パソコンをはじめとする他の情報処理装置(電子機器)にも同様に適用可能である。 For example, in the above-described embodiment, an example in which the language setting function is applied will be described using an image forming apparatus such as a copying apparatus, a printing apparatus (printer), and a facsimile apparatus that forms a visible image on a predetermined recording medium as an example of an information processing apparatus. However, the apparatus to which the language setting function described in the above embodiment is applied is not limited to the image forming apparatus, and can be similarly applied to other information processing apparatuses (electronic devices) such as a personal computer.
1…情報処理装置、2…情報提示装置10…画像読取部10、15…ユーザインタフェース部、15b…操作キー部、15a…操作パネル部、20…画像処理部、30…画像出力部、32…画像形成ユニット、34…両面複写ユニット、36…排紙ユニット、80…給紙部、82…給紙トレイ、90…接続ケーブル110…通常言語設定記憶部、120…一般言語設定記憶部、122…ROM、124…RAM、130…動作管理部、132…時間管理部、134…動作モード管理部、140…言語設定切替部、150…認証処理部、160…出力処理部
DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 ... Information processing apparatus, 2 ...
Claims (19)
ユーザより入力された文字情報を含む文書データの提示時には、設定されている言語の状態に拘らず、当該文書データの文字情報が正常に提示されるように前記言語設定を制御する
ことを特徴とする情報提示方法。 An information presentation method for presenting predetermined information as visible information on a predetermined output medium based on a predetermined language setting in an information processing apparatus including a functional part that performs information processing instructed by a client,
When presenting document data including character information input by a user, the language setting is controlled so that the character information of the document data is normally presented regardless of the set language state. Information presentation method.
前記文書データの提示時には、前記文字データと対応付けて格納しておいた言語設定に関する情報を参照して、前記言語設定を制御する
ことを特徴とする請求項1に記載の情報提示方法。 Information related to the language setting of the input character data is stored in association with the character data as an attribute of the input character data,
The information presentation method according to claim 1, wherein at the time of presenting the document data, the language setting is controlled with reference to information on the language setting stored in association with the character data.
ことを特徴とする請求項1に記載の情報提示方法。 When the information regarding the language setting of the input character data is unknown, or when the information regarding the language setting of the input character data is not stored, the language setting of the input character data is the information. The information presentation method according to claim 1, wherein the language setting is controlled on the assumption that the language setting is the same as a language setting by a machine administrator who manages the processing device.
ことを特徴とする請求項1に記載の情報提示方法。 When the encoding method of the language setting of the input character data is the same as the encoding method of the language setting by the machine administrator who manages the information processing apparatus, the predetermined information is presented using the same font The information presentation method according to claim 1, wherein:
ことを特徴とする請求項1に記載の情報提示方法。 When the encoding method of the language setting of the input character data is different from the encoding method of the language setting by the machine administrator who manages the information processing apparatus, the language setting by the machine administrator who manages the information processing apparatus The predetermined information is presented using any one of fonts of language settings by a general user who is a user who uses an information processing function of the information processing apparatus. Information presentation method.
ことを特徴とする請求項1に記載の情報提示方法。 When print output of character information is requested from a client terminal on the network, language information designation included in the character data to be presented, language type of the operating system of the client terminal, machine management for managing the information processing device The information presentation method according to claim 1, wherein a language type of character information used for the presentation is determined based on a language setting order by a person.
ユーザより入力された文字情報を含む文書データの提示時には、設定されている言語の状態に拘らず、当該文書データの文字情報が正常に提示されるように前記言語設定を制御する制御部
を備えたことを特徴とする情報提示装置。 An information presentation apparatus for presenting predetermined information as visible information on a predetermined output medium based on a predetermined language setting, which is used in an information processing apparatus having a functional part that performs information processing instructed by a client. ,
A control unit that controls the language setting so that the character information of the document data is normally presented when the document data including the character information input by the user is presented, regardless of the state of the set language; An information presentation apparatus characterized by that.
前記制御部は、前記文書データの提示時には、前記文字データと対応付けて前記記憶部に格納しておいた言語設定に関する情報を参照して、前記言語設定を制御する
ことを特徴とする請求項7に記載の情報提示装置。 A storage unit that stores information on the language setting of input character data in association with the character data as an attribute of the input character data;
The said control part controls the said language setting with reference to the information regarding the language setting stored in the said memory | storage part in association with the said character data at the time of presentation of the said document data. 8. The information presentation device according to 7.
ことを特徴とする請求項7に記載の情報提示装置。 When the information regarding the language setting of the input character data is unknown, the control unit has the same language setting of the input character data as the language setting by a machine administrator who manages the information processing apparatus. The information presentation apparatus according to claim 7, wherein the language setting is controlled by regarding
ことを特徴とする請求項8に記載の情報提示装置。 When the information on the language setting of the input character data is not stored in the storage unit, the controller sets the language setting of the input character data by a machine administrator who manages the information processing apparatus. The information presentation apparatus according to claim 8, wherein the language setting is controlled on the assumption that the language setting is the same as the language setting.
ことを特徴とする請求項7に記載の情報提示装置。 The control unit uses the same font when the encoding method for language setting of the input character data is the same as the encoding method for language setting by a machine administrator who manages the information processing apparatus. The information presentation apparatus according to claim 7, wherein predetermined information is presented.
ことを特徴とする請求項7に記載の情報提示装置。 The control unit is configured to manage the information processing device when a language setting encoding method of the input character data is different from a language setting encoding method by a machine administrator who manages the information processing device. The predetermined information is presented using one of fonts of a language setting by an administrator and a language setting by a general user who uses the information processing function of the information processing apparatus. The information presentation apparatus according to claim 7.
前記制御部は、当該入力される文字データの言語設定に拘らず、前記入力される文字データを格納する領域が共通のものとなるように制御する
ことを特徴とする請求項7から12のうちの何れか1項に記載の情報提示装置。 A storage unit for storing the input character data;
13. The control unit according to claim 7, wherein the control unit controls the area for storing the input character data to be common regardless of a language setting of the input character data. The information presentation device according to any one of the above.
ことを特徴とする請求項7に記載の情報提示装置。 The control unit converts the input data language encoding method to the same encoding method used by the language setting by the machine administrator or the same encoding method used by the language setting by the machine administrator. 8. The information presentation device according to claim 7, wherein reception of input data is permitted if possible.
ことを特徴とする請求項14に記載の情報提示装置。 The information presentation according to claim 14, wherein the control unit performs predetermined error processing when the encoding method of the language of the input data does not match a condition for permitting the reception of the input data. apparatus.
ことを特徴とする請求項15に記載の情報提示装置。 The information presenting apparatus according to claim 15, wherein the control unit presents a warning message to the user as the predetermined error processing.
ことを特徴とする請求項15または16に記載の情報提示装置。 The information presenting apparatus according to claim 15 or 16, wherein the control unit presents a message indicating an error cause to the user as the predetermined error processing.
ことを特徴とする請求項14に記載の情報提示装置。 The control unit permits the input data to be accepted if the input data is ASCII characters even if the encoding method of the language of the input data does not match the condition for allowing the input data to be accepted. The information presentation apparatus according to claim 14.
ことを特徴とする請求項7に記載の情報提示装置。
When the character information printout is requested from a client terminal on the network, the control unit specifies language information included in the character data to be presented, the language type of the operating system of the client terminal, the information processing apparatus The information presentation apparatus according to claim 7, wherein the language type of the character information used for the presentation is determined in a language setting order by a machine administrator who manages the information.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2004001096A JP2005196397A (en) | 2004-01-06 | 2004-01-06 | Method and device for providing information |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2004001096A JP2005196397A (en) | 2004-01-06 | 2004-01-06 | Method and device for providing information |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2005196397A true JP2005196397A (en) | 2005-07-21 |
Family
ID=34816714
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2004001096A Pending JP2005196397A (en) | 2004-01-06 | 2004-01-06 | Method and device for providing information |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP2005196397A (en) |
Cited By (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2733600A2 (en) | 2012-11-16 | 2014-05-21 | Ricoh Company, Ltd. | Print processing apparatus and method |
JP2014233861A (en) * | 2013-05-31 | 2014-12-15 | 京セラドキュメントソリューションズ株式会社 | Image forming apparatus |
CN104284046A (en) * | 2013-07-10 | 2015-01-14 | 京瓷办公信息系统株式会社 | Image forming apparatus |
JP2015060379A (en) * | 2013-09-18 | 2015-03-30 | キヤノン株式会社 | Image forming apparatus and method, and program |
JP2016101734A (en) * | 2014-11-28 | 2016-06-02 | キヤノン株式会社 | Image forming device, and control method and program of image forming device |
JP2017080900A (en) * | 2015-10-22 | 2017-05-18 | キヤノン株式会社 | Information processing device and control method and program thereof |
US9983573B2 (en) | 2010-10-15 | 2018-05-29 | Mitsubishi Electric Corporation | Programmable controller |
US10210438B2 (en) | 2017-02-10 | 2019-02-19 | Seiko Epson Corporation | Printer and control method of a printer |
US10949603B2 (en) | 2016-05-31 | 2021-03-16 | Canon Kabushiki Kaisha | Information processing apparatus, information processing method, and recording medium |
JP2021109349A (en) * | 2020-01-08 | 2021-08-02 | セイコーエプソン株式会社 | Printing device and printing device control method |
-
2004
- 2004-01-06 JP JP2004001096A patent/JP2005196397A/en active Pending
Cited By (21)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US9983573B2 (en) | 2010-10-15 | 2018-05-29 | Mitsubishi Electric Corporation | Programmable controller |
EP2733600A3 (en) * | 2012-11-16 | 2014-06-18 | Ricoh Company, Ltd. | Print processing apparatus and method |
EP2733600A2 (en) | 2012-11-16 | 2014-05-21 | Ricoh Company, Ltd. | Print processing apparatus and method |
JP2014233861A (en) * | 2013-05-31 | 2014-12-15 | 京セラドキュメントソリューションズ株式会社 | Image forming apparatus |
CN104284046B (en) * | 2013-07-10 | 2017-07-14 | 京瓷办公信息系统株式会社 | Image processing system |
CN104284046A (en) * | 2013-07-10 | 2015-01-14 | 京瓷办公信息系统株式会社 | Image forming apparatus |
JP2015016617A (en) * | 2013-07-10 | 2015-01-29 | 京セラドキュメントソリューションズ株式会社 | Image formation device |
JP2015060379A (en) * | 2013-09-18 | 2015-03-30 | キヤノン株式会社 | Image forming apparatus and method, and program |
US10346513B2 (en) | 2013-09-18 | 2019-07-09 | Canon Kabushiki Kaisha | Image processing apparatus capable of merging character strings with original image, control method therefor, and storage medium |
KR101788106B1 (en) * | 2013-09-18 | 2017-10-19 | 캐논 가부시끼가이샤 | Printing apparatus capable of merging character strings with original image, control method therefor, and storage medium |
US10650084B2 (en) | 2013-09-18 | 2020-05-12 | Canon Kabushiki Kaisha | Image processing apparatus capable of merging character strings with original image, control method therefor, and storage medium |
CN108234808A (en) * | 2013-09-18 | 2018-06-29 | 佳能株式会社 | Image forming apparatus and its control method |
US10078622B2 (en) | 2013-09-18 | 2018-09-18 | Canon Kabushiki Kaisha | Image processing apparatus capable of merging character strings with original image, control method therefor, and storage medium |
CN108234808B (en) * | 2013-09-18 | 2019-12-06 | 佳能株式会社 | Image forming apparatus and control method thereof |
JP2016101734A (en) * | 2014-11-28 | 2016-06-02 | キヤノン株式会社 | Image forming device, and control method and program of image forming device |
JP2017080900A (en) * | 2015-10-22 | 2017-05-18 | キヤノン株式会社 | Information processing device and control method and program thereof |
US10482166B2 (en) | 2015-10-22 | 2019-11-19 | Canon Kabushiki Kaisha | Image forming apparatus that stores a plurality of items of decompressed contents corresponding to some of a plurality of languages in accordance with information related to a region of the world, method of controlling the same, and storage medium |
US10949603B2 (en) | 2016-05-31 | 2021-03-16 | Canon Kabushiki Kaisha | Information processing apparatus, information processing method, and recording medium |
US10210438B2 (en) | 2017-02-10 | 2019-02-19 | Seiko Epson Corporation | Printer and control method of a printer |
JP2021109349A (en) * | 2020-01-08 | 2021-08-02 | セイコーエプソン株式会社 | Printing device and printing device control method |
JP7434905B2 (en) | 2020-01-08 | 2024-02-21 | セイコーエプソン株式会社 | Printing device and method of controlling the printing device |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US8726401B2 (en) | Data transmission apparatus, control method therefor, and image input/output apparatus | |
US8767238B2 (en) | Image forming apparatus and image forming system with power-saving mode | |
US9092703B2 (en) | Determining route and of print data and if conversion of print data is necessary | |
US8601478B2 (en) | Division, linking and sequential execution of workflows based on the fewest number of divided partitions | |
JP5016874B2 (en) | Image forming apparatus, data processing method, and program | |
US7796284B2 (en) | Image processing system, image processing apparatus, and control method and program therefor | |
JP2005309933A (en) | Enhancement control device, image processing system, method for displaying application icon, program, and storage medium | |
US20080186524A1 (en) | Control device, image forming apparatus, printing system, control method, and control program | |
US20100123927A1 (en) | Image processing apparatus, information processing apparatus, and storage medium | |
US7640294B2 (en) | Image processor and image processing method | |
US11700339B2 (en) | Image forming apparatus, control method thereof, and storage medium for changing a display language | |
JP2005197923A (en) | Method and apparatus for information presentation | |
JP2005196397A (en) | Method and device for providing information | |
JP2009187098A (en) | Image forming device, control method therefor, program and storage medium | |
US20100312598A1 (en) | Cost savings in a print queue control system | |
US20060116140A1 (en) | Method and apparatus for controlling state of multi-functional device using short message service, and multi-functional device including the apparatus | |
JP2007060357A (en) | Image forming method, image forming apparatus, and program | |
JP2008152402A (en) | Information processor, print system, and program | |
JP2009182908A (en) | Composite machine | |
JP2004056258A (en) | Remote-control system, image processing apparatus, remote-control method, program, and storage medium | |
JP2005074716A (en) | Image forming apparatus | |
JP2005074717A (en) | Image forming apparatus | |
JP2007221455A (en) | Image formation system | |
US20240146852A1 (en) | Control apparatus, method of controlling control apparatus, and storage medium | |
JP4923694B2 (en) | Embedded information processing equipment |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20061220 |
|
A977 | Report on retrieval |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007 Effective date: 20081003 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20081111 |
|
A521 | Written amendment |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20090108 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20090324 |
|
A02 | Decision of refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02 Effective date: 20090811 |