Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

IT202100002732A1 - MANAGEMENT SYSTEM OF LIVING STRUCTURES, SUCH AS CONDOMINIUMS, RESIDENCES OR SIMILAR - Google Patents

MANAGEMENT SYSTEM OF LIVING STRUCTURES, SUCH AS CONDOMINIUMS, RESIDENCES OR SIMILAR Download PDF

Info

Publication number
IT202100002732A1
IT202100002732A1 IT102021000002732A IT202100002732A IT202100002732A1 IT 202100002732 A1 IT202100002732 A1 IT 202100002732A1 IT 102021000002732 A IT102021000002732 A IT 102021000002732A IT 202100002732 A IT202100002732 A IT 202100002732A IT 202100002732 A1 IT202100002732 A1 IT 202100002732A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
unit
user
condominiums
information
condominium
Prior art date
Application number
IT102021000002732A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Jacopo Angelucci
Jacopo Pellegrini
Original Assignee
Jacopo Angelucci
Jacopo Pellegrini
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Jacopo Angelucci, Jacopo Pellegrini filed Critical Jacopo Angelucci
Priority to IT102021000002732A priority Critical patent/IT202100002732A1/en
Publication of IT202100002732A1 publication Critical patent/IT202100002732A1/en

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q30/00Commerce
    • G06Q30/06Buying, selling or leasing transactions
    • G06Q30/0601Electronic shopping [e-shopping]
    • G06Q30/0611Request for offers or quotes
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services
    • G06Q50/16Real estate
    • G06Q50/163Real estate management

Landscapes

  • Business, Economics & Management (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Economics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • Finance (AREA)
  • Accounting & Taxation (AREA)
  • Development Economics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • Primary Health Care (AREA)
  • Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)

Description

DESCRIZIONE dell'Invenzione Industriale dal titolo: ?Sistema di gestione di strutture abitative, quali condomini, residence o simili? DESCRIPTION of the Industrial Invention entitled: ?Management system for housing structures, such as condominiums, residences or similar?

DESCRIZIONE DESCRIPTION

La presente invenzione ha per oggetto un sistema di gestione di strutture abitative, quali condomini, residence o simili, comprendente una pluralit? di unit? utente che comunicano con una unit? centrale di gestione. The present invention relates to a management system for residential structures, such as condominiums, residences or the like, comprising a plurality of of units user who communicate with a unit? management center.

Ciascuna unit? utente comprende una unit? di elaborazione, una unit? di memorizzazione ed una interfaccia di input/output. Each unit? user includes a unit? of processing, a unit? storage and an input/output interface.

Inoltre l?unit? centrale di gestione comprende mezzi di elaborazione e mezzi di memorizzazione. Furthermore, the unit? central management comprises processing means and storage means.

Attualmente la gestione di strutture abitative, quali condomini o simili ? affidata a societ? o, come spesso accade, ad amministratori. Currently the management of housing structures, such as condominiums or similar? entrusted to companies or, as often happens, to administrators.

L?amministratore assume un ruolo volto ad aiutare i cond?mini nella gestione dell?immobile e diventa, per i suoi assistiti, il punto di riferimento. The administrator assumes a role aimed at helping the condominiums in the management of the property and becomes the point of reference for his clients.

Gli amministratori di condomini non sono generalmente portati come esempio di trasparenza e efficienza nella gestione dei condomini, soprattutto perch? spesso alcuni agiscono in mala fede o a causa di una mole di lavoro eccessiva, tale da non consentire una buona gestione del lavoro. Condominium administrators are not generally held up as an example of transparency and efficiency in the management of condominiums, above all because often some act in bad faith or due to an excessive amount of work, such as not to allow good management of the work.

Per ovviare a queste problematiche l?amministratore, per rientrare delle spese, dovr? prevedere costi sempre maggiori che influiranno sull?inevitabile aumento della rata dei che i condomini devono pagare. To overcome these problems the administrator, to return the expenses, will have to? predict ever higher costs that will affect the inevitable increase in the installment that the condominiums have to pay.

Inoltre, allo stato attuale, l?amministratore ha il pieno controllo nella scelta di qualsiasi fornitore e non sempre adotta la decisione pi? corretta, ma soprattutto ad un costo vantaggioso per il condominio. Also, in the current state, the administrator has full control over the choice of any supplier and does not always make the most appropriate decision. correct, but above all at an advantageous cost for the condominium.

Per tale ragione spesso i cond?mini perdono la maggior parte del loro tempo nel tentare di contattare, telefonicamente o di persona presso lo studio, l?amministratore per chiedere delucidazioni in merito alle manutenzioni da fare allo stabile, alla scelta dei fornitori o alle rate da pagare. For this reason, condominiums often waste most of their time trying to contact the administrator, by telephone or in person at the studio, to ask for clarifications regarding the maintenance to be done on the building, the choice of suppliers or installments to pay.

Ne consegue che il condomino perde il contatto diretto con un qualcosa che gli appartiene, come ad esempio le parti comuni del condominio e spesso si disinteressa ai lavori di manutenzione o di abbellimento del condominio. It follows that the condominium loses direct contact with something that belongs to him, such as the common areas of the condominium and often loses interest in the maintenance or embellishment of the condominium.

Il disinteresse ? soprattutto dettato dalla mancanza di tempo, in quanto pochi condomini hanno la pazienza e il tempo di dedicarsi alla discussione della gestione del condominio, magari durante le assemblee condominiali. The disinterest? above all dictated by the lack of time, as few condominiums have the patience and time to devote themselves to discussing the management of the condominium, perhaps during the condominium assemblies.

Tale situazione ? ulteriormente aggravata nel caso di condomini di seconde case, in cui i condomini sono difficilmente reperibili e soprattutto non possono utilizzare il tempo dedicato alla villeggiatura e alle vacanze per assistere in presenza alle assemblee di condominio. Such a situation? further aggravated in the case of second home condominiums, in which condominiums are difficult to find and above all cannot use the time dedicated to holidays and vacations to attend condominium meetings in person.

Tali problematiche presentano aspetti svantaggiosi non solo per i condomini, ma anche per gli amministratori, che hanno difficolt? nella gestione dei loro condomini. These problems present disadvantageous aspects not only for the condominiums, but also for the administrators, who have difficulty in the management of their condominiums.

Esiste dunque una necessit? non soddisfatta dai sistemi noti allo stato dell?arte di realizzare un sistema per la gestione di condomini che consenta di effettuare le comuni attivit? di manutenzione dei condomini in maniera trasparente e che consenta ai condomini di essere informati circa la situazione contabile provata e del condominio e di partecipare attivamente alle scelte delle lavorazioni da effettuare e dei fornitori coinvolti. So is there a need? not satisfied by the systems known to the state of the art to create a system for the management of condominiums that allows to carry out the common activities? maintenance of the condominiums in a transparent manner and which allows the condominiums to be informed about the proven accounting situation of the condominium and to actively participate in the choices of the work to be carried out and the suppliers involved.

La presente invenzione consegue gli scopi di cui sopra realizzando un sistema come descritto in precedenza, in cui i mezzi di memorizzazione comprendono database contenenti informazioni relative alle strutture abitative, le quali informazioni sono inserite all?interno dei mezzi di memorizzazione dalle unit? utente. The present invention achieves the above purposes by realizing a system as previously described, in which the memorization means comprise databases containing information relating to the housing structures, which information is entered within the memorization means by the units? user.

Come verr? descritto successivamente attraverso l?illustrazione di un esempio esecutivo, le unit? utente possono essere costituite da unit? portatili del tipo smartphone, tablet o simili, e ogni unit? utente sar? associata ad ogni condomino. How will I come? subsequently described through the illustration of an executive example, the units? user can be made up of units? laptops such as smartphones, tablets or the like, and each unit? user will be associated with each condominium.

L?unit? centrale di gestione potr? invece essere costituita da un comune personal computer che consente di realizzare una piattaforma web a cui le unit? utente potranno accedere per caricare informazioni relative al condominio e agli appartamenti. The unit central management can? instead be made up of a common personal computer that allows you to create a web platform to which the units? user will be able to access to upload information relating to the condominium and the apartments.

Come risulter? evidente, ciascun condomino, in qualsiasi momento, potr? accedere alla piattaforma e vedere la propria situazione contabile, quella del condominio, le manutenzioni, i fornitori, ecc. How will it turn out? obvious, each condominium, at any time, will be able? access the platform and see your own accounting situation, that of the condominium, maintenance, suppliers, etc.

Sulle unit? utente potr? essere caricato un software specifico che consente alle stesse di accedere alla piattaforma, in modo da realizzare una applicazione per migliorare la vita condominiale, sostituendo a tutti gli effetti la figura dell?amministratore e dando la possibilit? a tutti i cond?mini di autogestirsi il proprio edificio attraverso tale applicazione. On the units? user can be loaded a specific software that allows them to access the platform, in order to create an application to improve life in the condominium, effectively replacing the figure of the administrator and giving the possibility? all tenants to self-manage their own building through this application.

Come risulter? evidente dalle ulteriori caratteristiche che verranno descritte successivamente, il sistema oggetto della presente invenzione consente di realizzare un sistema automatico che consente di individuare immediatamente eventuali manutenzioni e contattare i fornitori, senza la necessit? di interazioni da parte dell?amministratore. How will it turn out? evident from the further characteristics which will be described later, the system object of the present invention allows to create an automatic system which allows to immediately identify any maintenance and contact the suppliers, without the need to of interactions by the administrator.

Questi ed ulteriori scopi della presente invenzione sono raggiunti mediante un sistema di gestione di strutture abitative secondo la rivendicazione indipendente allegata e le sottorivendicazioni. These and further objects of the present invention are achieved by means of a management system for housing structures according to the attached independent claim and the subclaims.

Caratteristiche opzionali del sistema dell?invenzione sono contenute nelle allegate rivendicazioni dipendenti, che formano parte integrante della presente descrizione. Optional features of the system of the invention are contained in the attached dependent claims, which form an integral part of the present description.

Queste ed altre caratteristiche e vantaggi della presente invenzione risulteranno pi? chiaramente dalla seguente descrizione di alcuni esempi esecutivi illustrati nei disegni allegati in cui: These and other features and advantages of the present invention will be more clearly from the following description of some executive examples illustrated in the attached drawings in which:

la figura 1 illustra uno schema esemplificativo di una possibile forma esecutive del sistema oggetto della presente invenzione; Figure 1 illustrates a schematic example of a possible embodiment of the system object of the present invention;

la figura 2 illustra una vista di una possibile forma esecutiva dell?unit? utente appartenente al sistema oggetto della presente invenzione. figure 2 illustrates a view of a possible embodiment of the unit? user belonging to the system object of the present invention.

Si specifica che la forma esecutiva illustrata nella figura allegata alla presente domanda di brevetto ? riportata per meglio comprendere i vantaggi e le caratteristiche del sistema oggetto della presente invenzione. It is specified that the embodiment illustrated in the figure attached to the present patent application ? reported to better understand the advantages and characteristics of the system object of the present invention.

Tali forme esecutive sono dunque da intendersi a puro scopo illustrativo e non limitativo al concetto inventivo della presente invenzione, ossia quello di realizzare un sistema di gestione delle strutture abitative che eviti la presenza di intermediari tra condomini e fornitori e che permetta ai diversi condomini di accedere direttamente a tutte le informazioni relative al proprio condominio. These embodiments are therefore to be understood for purely illustrative purposes and not as a limitation to the inventive concept of the present invention, i.e. that of realizing a management system for housing structures which avoids the presence of intermediaries between condominiums and suppliers and which allows the various condominiums to access directly to all the information relating to your condominium.

Con particolare riferimento alla figura 1, il sistema di gestione di strutture abitative oggetto della presente invenzione, comprende una pluralit? di unit? utente 1 che comunicano con una unit? centrale di gestione. With particular reference to figure 1, the management system for housing structures object of the present invention comprises a plurality of of units user 1 communicating with a unit? management center.

Nel caso specifico di figura 1, ciascuna unit? utente 1 ? costituita da uno smartphone e ne comprende tutte le componenti note allo stato dell?arte, per cui comprende almeno una unit? di elaborazione, una unit? di memorizzazione ed una interfaccia di input/output. In the specific case of figure 1, each unit? user 1 ? consists of a smartphone and includes all the components known to the state of the art, so it includes at least one unit? of processing, a unit? storage and an input/output interface.

In particolare l?unit? di input/output ? costituita dallo schermo touch screen dello smartphone 1, con cui l?utente pu? interagire. In particular the unit? of inputs/outputs ? constituted by the touch screen of the smartphone 1, with which the user can? to interact.

Infatti ad ogni utente ? associata una unit? utente, ossia lo smartphone 1, con cui gli utenti accedono ed interrogano l?unit? centrale di gestione. Indeed to each user ? associated with a unit? user, ie the smartphone 1, with which users access and query the unit? management center.

Nel caso specifico di figura 1, l?unit? centrale di gestione comprende mezzi di elaborazione e mezzi di memorizzazione. In the specific case of figure 1, the unit? central management comprises processing means and storage means.

L?unit? centrale di gestione dunque pu? essere costituita da una unit? remota, come ad esempio un server, un personal computer o simili, in modo da realizzare una piattaforma web a cui le unit? utente possano accedere. The unit central management, therefore, can? be made up of a unit remote, such as a server, a personal computer or the like, in order to create a web platform to which the units? user can access.

La piattaforma web ? ovviamente generata da un server in cloud 2 che contiene mezzi di memorizzazione che contengono database 21 contenenti informazioni relative alle strutture abitative, le quali informazioni sono inserite all?interno dei mezzi di memorizzazione dalle unit? utente 1. The web platform? obviously generated by a cloud server 2 which contains storage media which contain databases 21 containing information relating to the housing structures, which information is entered within the storage media by the units? user 1.

Gli smartphone 1 accedono al server 2 in modo da visualizzare le informazioni contenute nei database 21. The smartphones 1 access the server 2 in order to display the information contained in the databases 21.

Tali informazioni possono essere inserite da una qualsivoglia unit? utente, nel senso che possono essere inserite da condomini, da fornitori o da ulteriori utenti. This information can be entered by any unit? user, in the sense that they can be entered by condominiums, suppliers or other users.

In ogni caso, una volta inserite all?interno dei database 21, le informazioni vengono elaborate dal server 2, in modo da essere riordinate e visualizzate ai vari utenti in modo da renderle fruibili. In any case, once entered within the databases 21, the information is processed by the server 2, so as to be rearranged and displayed to the various users so as to make them usable.

Per questo motivo, vantaggiosamente le informazioni contenute all?interno dei database 21 sono suddivise in informazioni di tipo amministrativo, informazioni di tipo contabile e informazioni relative allo stato degli appartamenti e/o delle parti comuni. For this reason, the information contained within the databases 21 is advantageously divided into information of an administrative type, information of an accounting type and information relating to the state of the apartments and/or common areas.

Come anticipato, ? possibile prevedere che la comunicazione tra lo smartphone 1 e il server cloud 2, avvenga grazie ad una applicazione software specifica caricata all?interno di ciascun smartphone. As anticipated, ? It is possible to envisage that the communication between the smartphone 1 and the cloud server 2 takes place thanks to a specific software application loaded inside each smartphone.

Come nelle applicazioni software note allo stato dell?arte, la prima fase dell?applicazione ? l?accesso dell?utente alla piattaforma, ossia al server cloud 2. As in known state-of-the-art software applications, the first phase of the application ? the user?s access to the platform, i.e. to the cloud server 2.

Per tale ragione, ogni condomino associato alla propria unit? utente 1, dopo aver effettuato la registrazione del proprio stabile o del proprio appartamento, potr? accedere al proprio condominio registrandosi sulla applicazione software dove ricever? in tempo reale le sue credenziali. For this reason, each condominium associated with its unit? user 1, after registering his own building or apartment, will be able to? access your condominium by registering on the software application where you will receive? your credentials in real time.

Si specifica che il sistema oggetto della presente invenzione pu? prevedere l?inserimento di uno specifico condominio al quale potranno associarsi gli utenti residenti all?interno del condominio stesso. It is specified that the system object of the present invention can? provide for the inclusion of a specific condominium to which users residing within the condominium itself can join.

Secondo una possibile forma esecutiva, ciascuna unit? utente 1 comprende mezzi di acquisizione di immagini. According to a possible embodiment, each unit? user 1 comprises image acquisition means.

I mezzi di acquisizione di immagini, come ad esempio la fotocamera integrata all?interno dello smartphone 1, consentono a ciascun utente di arricchire le informazioni presenti sui database 21 con immagini, sia da manutenzioni da effettuare, sia di particolari del proprio appartamento o del proprio condominio. The image acquisition means, such as for example the camera integrated inside the smartphone 1, allow each user to enrich the information present in the databases 21 with images, both of maintenance to be carried out and of details of their own apartment or condominium.

Secondo una ulteriore forma attuativa, ? previsto un sistema di sensori volto a rilevare uno o pi? parametri di funzionamento di dispositivi installati all?interno delle unit? abitative. According to a further embodiment, ? foreseen a system of sensors aimed at detecting one or more? operating parameters of devices installed inside the units? housing.

In questo modo, nel caso di malfunzionamento di un dispositivo, come ad esempio una lampadina in un corridoio, il sistema potr? avvisare i condomini o eventuali fornitori, in modo da garantire un pronto intervento. In this way, in the event of a malfunction of a device, such as a light bulb in a corridor, the system will be able to notify the condominiums or any suppliers, in order to guarantee prompt intervention.

Il sistema oggetto della presente invenzione infatti presenta mezzi di generazione di avvisi, i quali avvisi vengono inviati ad una o pi? delle unit? utente 1. In fact, the system object of the present invention has means for generating alerts, which alerts are sent to one or more? of the units? user 1.

I mezzi di elaborazione del server cloud 2 possono essere configurati in modo da rilevare la gravit? dell?intervento e avvisare o il fornitore preposto (ad esempio elettricista o idraulico) oppure i condomini, in base a malfunzionamenti di minori entit? (ad esempio la classica lampadina da sostituire). Can the processing means of the cloud server 2 be configured to detect gravity? of the intervention and notify either the supplier in charge (for example electrician or plumber) or the condominiums, on the basis of minor malfunctions? (for example the classic light bulb to be replaced).

Gli avvisi potranno inoltre essere inviati sulla base di un principio di posizionamento, ossia inviati agli utenti pi? vicini alla zona di intervento, grazie alla presenza dei mezzi di geolocalizzazione delle unit? utente 1. The alerts can also be sent on the basis of a positioning principle, i.e. sent to the most active users. close to the intervention area, thanks to the presence of the means of geolocation of the units? user 1.

Risulta evidente come il sistema oggetto della presente invenzione consenta non solo di realizzare una interfaccia per i condomini con cui accedono ai dati del proprio condominio, ma anche per gli operatori, come ad esempio fornitori che possono direttamente interagire con i condomini. It is evident how the system object of the present invention allows not only to create an interface for the condominiums with which they access the data of their own condominium, but also for the operators, such as for example suppliers who can directly interact with the condominiums.

Inoltre, secondo una forma esecutiva preferita, il sistema comprende mezzi di rilevazione delle dimensioni di almeno parte delle unit? abitative. Furthermore, according to a preferred embodiment, the system comprises means for detecting the dimensions of at least part of the units? housing.

Gli utenti potranno cos? realizzare e acquisire planimetrie del proprio appartamento, in modo da poter richiedere interventi specifici o mettere in vendita/affitto il proprio immobile. Users will be able to create and acquire floor plans of your own apartment, in order to be able to request specific interventions or put your property up for sale/rent.

Come verr? descritto successivamente, la realizzazione di un sistema che consenta ai vari utenti di scambiare informazioni in merito ai propri appartamenti, consente non solo di gestire compravendite e affitti di appartamenti, ma di fornire ulteriori informazioni come ad esempio giudizi e recensioni circa gli affittuari, al fine che i futuri inquilini possano ottenere feedback prima di firmare contratti di affitto. How will I come? described later, the creation of a system that allows the various users to exchange information about their own apartments, allows not only to manage the sale and rental of apartments, but to provide further information such as, for example, ratings and reviews about the tenants, in order that prospective tenants can get feedback before signing rental agreements.

Queste ed altre caratteristiche prese singolarmente o in combinazione concorrono ad integrare le informazioni presenti nei database 21, in modo che i mezzi processori appartenenti all?unit? centrale di gestione siano configurati per la realizzazione di un modello virtuale degli appartamenti e/o dei condomini. These and other characteristics taken individually or in combination contribute to integrating the information present in the databases 21, so that the processor means belonging to the unit? central management are configured for the creation of a virtual model of the apartments and/or condominiums.

Il modello virtuale realizzato pu? essere utilizzato per le pi? disparate attivit?, che verranno successivamente descritte. The virtual model created can? be used for the pi? disparate activities, which will be described later.

Indipendentemente dalla configurazione del sistema, una volta che gli smartphone 1 accedono al server cloud 2, viene visualizzata, attraverso lo schermo dello smartphone 1, l?interfaccia illustrata in figura 2. Regardless of the system configuration, once the smartphones 1 access the cloud server 2, the interface illustrated in figure 2 is displayed on the screen of the smartphone 1.

Secondo la variante illustrata nella figura 2, l?interfaccia ? comprensiva di sette voci. According to the variant illustrated in figure 2, the interface ? comprising seven items.

La prima voce, indicata con il numero di riferimento 10 ? relativa alla situazione condominio in cui l?utente potr? trovare tutta la documentazione condominiale, (Bilanci, ripartizioni, stato patrimoniale, conto economico, estratto conto, contratti con fornitori, Moduli 770, Quadro AC, Certificazione unica, DURC, Visura catastale, lavori in corso, assemblea condominiale). The first item, indicated with the reference number 10 ? relating to the condominium situation in which the user can? find all the condominium documentation (Financial statements, breakdowns, balance sheet, income statement, account statement, contracts with suppliers, Forms 770, AC framework, Single certification, DURC, Cadastral survey, work in progress, condominium assembly).

Tutti i documenti saranno aggiornati in tempo reale cos? da garantire la totale trasparenza. All documents will be updated in real time so? to ensure full transparency.

La seconda sezione, indicata con il numero di riferimento 11, ? relativa alla situazione privata: ogni utente potr? controllare il proprio appartamento in tempo reale, avr? il prospetto rate con la possibilit? di pagare le spese condominiali direttamente dall?applicazione software, potr? avere tutta la documentazione riguardante il proprio appartamento (APE, Visura catastale, planimetria, prospetto rate, lavori in corso nel proprio appartamento, ristrutturazione, vendita) e la possibilit? di ristrutturarsi l?alloggio o vendere il proprio immobile senza costi di mediazione. The second section, indicated with the reference number 11, ? relating to the private situation: each user can? check your apartment in real time, avr? the prospectus installments with the possibility? to pay the condominium expenses directly from the software application, can I? have all the documentation regarding your apartment (APE, cadastral certificate, plan, installment statement, work in progress in your apartment, renovation, sale) and the possibility? to renovate your accommodation or sell your property without mediation costs.

La terza sezione, pubblicizza, indicata con il numero 12, consente ai condomini di avere la possibilit? di sponsorizzare la propria attivit? o il proprio hobby, cos? da avere una vetrina utile ad incrementare il proprio giro d?affari. The third section, advertises, indicated with the number 12, allows condominiums to have the possibility? to sponsor your business? or your hobby, cos? to have a useful showcase to increase your turnover.

All?interno di tale sezione, o in una sezione dedicata a parte, ogni utente potr? caricare il proprio curriculum vitae, in modo da poter ricevere offerte di lavoro. Within this section, or in a dedicated section separately, each user can? upload your curriculum vitae, in order to receive job offers.

In maniera simile, ciascun utente potr?, non solo richiedere lavoro, ma offrire posizioni lavorative. In a similar way, each user will be able not only to request work, but to offer job positions.

Vi sar? anche una sezione che permetter? agli utenti di poter vendere oggettistica di seconda mano che non si ha pi? intenzione di tenere in casa, o con cui ci si vuole guadagnare qualcosa. Will there be also a section that will allow? users to be able to sell second-hand items that you no longer have? intention to keep at home, or with which you want to earn something.

La quarta sezione, indicata con il numero 13, ? quella relativa ai fornitori. The fourth section, indicated with the number 13, is that relating to suppliers.

Come anticipato, il sistema oggetto della presente invenzione consente di eliminare la mediazione dell?amministratore, per cui sar? direttamente l?utente a contattare il fornitore per richiedere il preventivo pi? adatto al proprio stabile (il condomino pu? richiedere un preventivo al fornitore anche se poi dovr? richiedere l?approvazione in assemblea) o al proprio appartamento cos? da evitare l?eventuale interesse dell?amministratore e avere un servizio adeguato alle richieste. As anticipated, the system object of the present invention allows to eliminate the mediation of the administrator, so it will be? directly l? user to contact the supplier to request the most? suitable for his own building (the condominium can request a quote from the supplier even if he will then have to request approval at the assembly) or for his own apartment so? to avoid the possible interest of the administrator and to have a service adequate to the requests.

All?interno di tale sezione 13, l?utente potr? accedere all?elenco di tutti i fornitori inerenti al condominio e, selezionando una delle professioni in automatico, si aprir? l?elenco delle ditte, delle aziende, delle societ? o dei singoli lavoratori che sono associati alla applicazione software e alla piattaforma web. Within this section 13, the user can? access the list of all suppliers relating to the condominium and, by selecting one of the professions automatically, it will open? the list of firms, companies, companies? or individual workers who are associated with the software application and web platform.

Ognuno di essi avr? le proprie recensioni con indicato un indice di gradimento del servizio (lasciate dai cond?mini solo una volta provato il servizio) con anche la posizione geografica e notizie base sull?attivit?, cos? ogni utente avr? delle informazioni utili per decidere se richiedere un preventivo o meno. Each of them will have own reviews with an index of approval of the service indicated (left by the condominiums only once the service has been tried) with also the geographical position and basic news on the activity, so? each user will have useful information to decide whether to request a quote or not.

Preferibilmente, ogni fornitore all?interno dell?applicazione software dovr? versare una quota associativa per avere la possibilit? di essere pubblicizzato all?interno della piattaforma, con anche di usufruire di un gestionale specifico per i lavoratori. Preferably, each supplier within the software application should pay a membership fee to have the possibility? to be advertised within the platform, with also to take advantage of a specific management system for workers.

La quinta sezione, indicata con 14, ? la sezione guadagno. The fifth section, indicated with 14, ? the profit section.

? infatti possibile prevedere di riconoscere un compenso spettante all?utente (sia esso amministratore o condomino) che associa il proprio condominio al sistema oggetto della presente invenzione. Per quanto riguarda gli amministratori che hanno intenzione di cedere i propri condomini, ? possibile garantire il 20% (o pi?). del compenso per diversi anni. ? in fact, it is possible to envisage recognizing a fee due to the user (whether administrator or condominium) who associates his own condominium with the system object of the present invention. As for the administrators who intend to sell their condominiums, ? possible to guarantee 20% (or more?). salary for several years.

La sesta sezione, indicata con il numero 15, ? relativa all?assistenza. The sixth section, indicated with the number 15, ? relating to assistance.

L?assistenza viene effettuata 24h/24h, preferibilmente rappresentata sia da una voce (assistenza vocale) che guider? i cond?mini all?interno dell?applicazione, sia da un robot che dar? una risposta immediata nella chat di assistenza. The assistance is carried out 24h/24h, preferably represented by both a voice (voice assistance) that will guide? the cond?mini inside the? application, both from a robot that will give? an immediate response in the support chat.

L?ultima sezione, numero 16, ? relativa alle comunicazioni. The last section, number 16, ? relating to communications.

Con lo scopo di avere una gestione puntuale e trasparente, tale sezione provveder? ad avvisare tutti i condomini per ogni tipo di avviso o segnalazione cos? da avere un riscontro pi? rapido e diretto. With the aim of having a punctual and transparent management, this section will provide to notify all condominiums for any type of warning or signaling cos? to have a feedback pi? quick and direct.

Il sistema oggetto della presente invenzione, invier? anche le convocazioni alle assemblee coi relativi rendiconti e i verbali delle assemblee, contribuendo anche ad un grosso risparmio economico per tutti i cond?mini, evitando le attuali raccomandate postali. The system object of the present invention will send? also summons to meetings with the relative reports and minutes of the meetings, also contributing to a large economic saving for all condominiums, avoiding the current registered mail.

Ovviamente ogni avviso ufficiale richieder? una autenticazione da parte del condomino, sempre per garantire la pi? totale sicurezza. Obviously each official notice will require? an authentication by the condominium, always to guarantee the pi? total security.

Inoltre ? possibile prevedere una applicazione software per tutti i fornitori, connessa direttamente con i condomini e che dia la possibilit? di semplificarsi il lavoro. Furthermore ? Is it possible to provide a software application for all suppliers, connected directly with the condominiums and which gives the possibility? to simplify the work.

Il software comprender? il calendario interventi (quindi possibilit? di organizzarsi in maniera pi? veloce col lavoro), e potr? effettuare preventivi e fatture in modo automatico, compresi gi? di iva e tutte le ritenute fiscali, avr? la voce notifica che terr? aggiornato il fornitore su qualsiasi cosa all?interno del condominio che avr? in gestione (es: in caso di lavori straordinari ci saranno i messaggi di aggiornamento da parte dei cond?mini, quindi eventuali segnalazioni o richieste) e la possibilit? di rispondere per tenere aggiornati i condomini cos? da dare un servizio completo e anche di mandare una comunicazione di fine lavori o di passaggio settimanale nel condominio (es: impresa di pulizia, che mander? la notifica di avvenuta pulizia dello stabile, ogni volta finito il lavoro). Will the software understand? the calendar of interventions (therefore the possibility of organizing oneself more quickly with work), and will it be able to? make estimates and invoices automatically, including already? VAT and all withholding taxes, avr? the voice notification that will keep? updated the supplier on anything? inside the condominium that will have? under management (eg: in the event of extraordinary work, there will be update messages from the condominiums, therefore any reports or requests) and the possibility? to respond to keep the condominiums updated cos? to give a complete service and also to send a communication of the end of the works or of a weekly passage in the condominium (eg: cleaning company, which will send the notification of the completed cleaning of the building, every time the work is finished).

Seguir? poi tutta la parte fiscale dell?azienda che ne usufruir?, collegata direttamente al commercialista cos? da poter valutare l?andamento, costi e benefici. Will I follow? then all the fiscal part of the company that will benefit from it, connected directly to the accountant, as well as? to be able to evaluate the trend, costs and benefits.

Da quanto appena descritto, il sistema oggetto della presente invenzione pu? essere integrato con ulteriori applicazioni software rivolte ad uno o pi? professionisti che collaborano comunemente con i condomini. From what has just been described, the system object of the present invention can be integrated with additional software applications aimed at one or more? professionals who commonly collaborate with condominiums.

Ad esempio il sistema oggetto della presente invenzione pu? comunicare con commercialisti e avvocati, in modo che gli utenti possano avere qualsiasi tipo di servizio sia fiscale e legale, in modo da essere seguiti in ogni tipo di esigenza senza pi? andare personalmente o contattare il proprio commercialista o avvocato di fiducia. For example, the system object of the present invention can? communicate with accountants and lawyers, so that users can have any type of service both tax and legal, in order to be followed in every need without more? go personally or contact your accountant or lawyer of choice.

Il sistema oggetto della presente invenzione pu? essere facilmente adattato anche al singolo appartamento o alla casa indipendente, permetteremo agli utenti di poter caricare The system object of the present invention can? be easily adapted even to a single apartment or detached house, we will allow users to be able to upload

sull?applicazione tutte le informazioni riguardanti la propria abitazione (contratti on the application all the information regarding your home (contracts

d?affitto, bollette di energia ed acqua, IMU, TASI, Tari) e avere a disposizione of rent, energy and water bills, IMU, TASI, Tari) and have available

anche la lista dei fornitori per poter richiedere l?assistenza o un preventivo in pochissimo tempo, cos? da poter aver tutto sotto controllo, inclusa la funzione vendita e ristrutturazione integrata. also the list of suppliers to be able to request assistance or a quote in no time, so? to be able to have everything under control, including the integrated sales and restructuring function.

All?interno della sezione 10 ? inoltre possibile prevedere alcune funzioni aggiuntive: Within section 10 ? It is also possible to provide some additional functions:

lavori in corso = l?utente avr? la possibilit? di controllare i lavori in corso all?interno dello stabile, dove il fornitore o i fornitori aggiorneranno quotidianamente come stanno procedendo le attivit? e ci sar? la possibilit? di comunicare direttamente con il lavoratore per ogni avviso o richiesta e in tempo reale consultare il preventivo o la fattura della ditta scelta; work in progress = the? user will have? the possibility? to check the work in progress inside the building, where the supplier or suppliers will update daily how the activities are progressing? and there will be the possibility? to communicate directly with the worker for each notice or request and in real time consult the estimate or invoice of the chosen company;

assemblea condominiale = tale funzione consente di svolgere l?assemblea condominiale, sia ordinaria che straordinaria, da remoto, senza connettersi per forza contemporaneamente tutti i condomini. Grazie al sistema oggetto della presente invenzione, si avr? la possibilit? di valutare i diversi preventivi per i servizi, all?interno dello stabile, che hanno richiesto i condomini direttamente ai fornitori, cos? da togliere la mediazione dell?amministratore. In caso i condomini di uno stabile non avessero richiesto nessun tipo di preventivo, o ne avessero richiesti troppo pochi, il sistema oggetto della presente invenzione provveder? a far trovare nell?assemblea dei preventivi di altri fornitori associati, cos? da garantire un adeguato servizio. Preferibilmente l?assemblea non durer? pi? 1 o 2 ore, ma si avr? un arco di tempo maggiore per poter entrare e prendere visione dell?ordine del giorno; ogni singolo condomino avr? la possibilit? di votare tramite un click, cos? da permettere a tutti una votazione ufficiale e sicura, con anche la possibilit? di discutere in tempo reale con una chat dedicata ai condomini. condominium assembly = this function allows you to carry out the condominium assembly, both ordinary and extraordinary, remotely, without necessarily connecting all the condominiums at the same time. Thanks to the system object of the present invention, you will have the possibility? to evaluate the various estimates for the services, within the building, which the condominiums have requested directly from the suppliers, as well as to remove the mediation of the administrator. If the condominiums of a building have not requested any type of estimate, or have requested too few, the system object of the present invention will provide to find in the meeting of the estimates of other associated suppliers, cos? to ensure adequate service. Preferably the assembly will not last? more 1 or 2 hours, but you will have? a longer period of time to be able to enter and view the agenda; every single condominium will have the possibility? to vote via a click, cos? to allow all an official vote and safe, with the possibility? to discuss in real time with a chat dedicated to condominiums.

Terminata l?assemblea arriver? a tutti i condomini una notifica con verbale allegato e gi? completato in automatico, in modo da permettere al sistema oggetto della presente invenzione di attuare subito la delibera assembleare. After the assembly will arrive? to all condominiums a notification with attached report and already? completed automatically, so as to allow the system object of the present invention to immediately implement the resolution of the shareholders' meeting.

Secondo una possibile forma esecutiva, la sezione 11 prevede che ogni utente possa avere la possibilit?, tramite un rendering 3d (utilizzando la lo scanner LIDAR che utilizza le onde elettromagnetiche per definire le distanze tra gli oggetti), di ristrutturarsi e successivamente allestire il proprio immobile, con il preventivo aggiornato in tempo reale e la possibilit? di scegliere direttamente l?impresa che si occuper? di effettuare i lavori. Ci sar? poi la supervisione e l?approvazione dei lavori da parte di un architetto e di un ingegnere, da fare in modo che tutto venga fatto a regola d?arte. According to a possible executive form, section 11 provides that each user can have the possibility, through a 3D rendering (using the LIDAR scanner that uses electromagnetic waves to define the distances between objects), to restructure and subsequently set up their own property, with the quote updated in real time and the possibility? to directly choose the company that will take care of it? to carry out the works. Will there be then the supervision and approval of the work by an architect and an engineer, to ensure that everything is done in a workmanlike manner.

Sempre all?interno della medesima sezione, ? possibile prevedere una ulteriore funzione, la funzione vendita. Always within the same section, ? It is possible to provide a further function, the sales function.

Sempre utilizzando un rendering 3d, il sistema oggetto della presente invenzione offre la possibilit? per gli utenti di vendere il proprio alloggio, e, per chi acquista, di modificarlo in tempo reale cos? da renderlo ideale ai propri standard. Always using a 3d rendering, the system object of the present invention offers the possibility for users to sell their accommodation, and, for those who buy, to modify it in real time so to make it ideal to your standards.

IL sistema oggetto della presente invenzione si occuper? anche di scrivere una descrizione esaustiva dell?alloggio, inserendo tutta la documentazione utile all?acquirente e tutta la modulistica per portare avanti la vendita e renderla ufficiosa. Insieme ai documenti vi sar? la possibilit? di effettuare un vero e proprio tour virtuale con anche un?assistenza vocale che risponder? alle eventuali domande del compratore. Will the system object of the present invention take care of? also to write an exhaustive description of the accommodation, inserting all the documentation useful to the buyer and all the forms to carry out the sale and make it unofficial. Along with the documents there will be? the possibility? to carry out a real virtual tour with also a? voice assistance that will answer? any questions from the buyer.

Il sistema oggetto della presente invenzione, presenta inoltre una funzione relativa al Calendario. The system object of the present invention also has a function relating to the Calendar.

Tale funzione ? relativa al calendario del condomino, con tutti gli appuntamenti/impegni che ne conseguono (Es: l?impresa di pulizie che viene a pulire il mercoled? mattina nel condominio sar? puntualmente segnata nel calendario cos? da dare ai cond?mini una piena conoscenza di tutto ci? che accade nello stabile). This function? relative to the condominium calendar, with all the appointments/commitments that follow (Ex: the cleaning company that comes to clean the condominium on Wednesday morning will be punctually marked in the calendar so as to give the condominiums full knowledge of everything that happens in the building).

Secondo una ulteriore forma esecutiva, il metodo oggetto della presente invenzione prevede la funzione del sondaggio, che consente di elaborare in automatico l?andamento del condominio e in modo da offrire, nella sezione ?situazione condominiale?, schemi e grafici che indicheranno la variazione dei costi del condominio (quanto un condominio spende in pi? o in meno degli anni precedenti, cos? da dare ai cond?mini una situazione a 360?). According to a further embodiment, the method which is the object of the present invention provides for the survey function, which allows the development of the condominium to be processed automatically and in such a way as to offer, in the section ?Condominium situation?, diagrams and graphs which will indicate the variation of the costs of the condominium (how much does a condominium spend more or less than in previous years, so as to give the condominiums a 360 situation?).

In pi? occasionalmente sar? possibile prevedere sondaggi contenenti argomenti e tematiche che possono interessare i condomini, cos? da fare avere un parere generale e sapere verso cosa son pi? propensi i condomini (es: un sondaggio sull?ecobonus, per capire se gli utenti siano propensi o meno ad effettuare i lavori, di cui poi se ne discuter? in una assemblea straordinaria). In addition occasionally it will be Is it possible to provide surveys containing topics and issues that may be of interest to condominiums, so? to do have a general opinion and know towards what they are pi? condominiums are inclined (eg: a survey on the eco-bonus, to understand whether or not users are inclined to carry out the work, which will then be discussed in an extraordinary meeting).

Da un punto di vista applicativo, si specifica che il costo del sistema oggetto della presente invenzione, pu? essere assorbito dal compenso dell?amministratore, quindi i cond?mini non dovranno pagare nulla di pi? per usufruire dell?applicazione. From an application point of view, it is specified that the cost of the system object of the present invention can be absorbed by the remuneration of the administrator, so the condominiums will not have to pay anything more? to use the application.

Inoltre verranno dimezzati i costi di gestione, dato che spese come cancelleria, segreteria, telefoniche e postali sono azzerate. In addition, management costs will be halved, given that expenses such as stationery, secretarial, telephone and postal services are eliminated.

Scegliendo direttamente gli utenti le spese da affrontare saranno liberi anche di risparmiare di pi? sui servizi necessari al condominio. By directly choosing the expenses to be faced, users will also be free to save more? on the services needed by the condominium.

Un ulteriore aspetto vantaggioso del sistema oggetto della presente invenzione ? il fatto di portare i condomini ad avere impatto 0 entro i prossimi 10 anni, partendo sin da subito ad incentivare l?energia verde, i depuratori dell?acqua, pannelli solari e pannelli fotovoltaici. A further advantageous aspect of the system object of the present invention ? the fact of bringing condominiums to have zero impact within the next 10 years, starting immediately to encourage green energy, water purifiers, solar panels and photovoltaic panels.

Nell?applicazione vi sar? una sezione dedicata allo sviluppo per evitare emissioni nocive nei condomini che gestiamo. In the application there will be a section dedicated to the development to avoid harmful emissions in the condominiums we manage.

Si specifica infine che il sistema oggetto della presente invenzione consente di realizzare una sorta di ?condominio intelligente?, cio? utilizzare materiale e oggettistica di ultima generazione (domotica) cos? da sapere in tempo reale tutto ci? che accade nel condominio (es: la lampadina che si spegne al 3? piano, fa arrivare una notifica ai condomini interessati, cos? da dimezzare i tempi per la soluzione del problema). Finally, it is specified that the system object of the present invention allows to create a sort of ?intelligent condominium?, i.e. use the latest generation material and objects (home automation) so? to know in real time everything? what happens in the condominium (eg: the light bulb that goes out on the 3rd floor sends a notification to the condominiums concerned, so as to halve the time needed to solve the problem).

Mentre l?invenzione ? suscettibile di varie modifiche e costruzioni alternative, alcune forme di realizzazione preferite sono state mostrate nei disegni e descritte in dettaglio. While the invention? susceptible to various modifications and alternative constructions, some preferred embodiments have been shown in the drawings and described in detail.

Si deve intendere, comunque, che non vi ? alcuna intenzione di limitare l?invenzione alla specifica forma di realizzazione illustrata, ma, al contrario, essa intende coprire tutte le modifiche, costruzioni alternative, ed equivalenti che ricadano nell?ambito dell?invenzione come definito nelle rivendicazioni. It must be understood, however, that there is no no intention of limiting the invention to the specific embodiment illustrated, but, on the contrary, it is intended to cover all modifications, alternative constructions, and equivalents which fall within the scope of the invention as defined in the claims.

L?uso di ?ad esempio?, ?ecc.?, ?oppure? indica alternative non esclusive senza limitazione a meno che non altrimenti indicato. The use of ?for example?, ?etc.?, ?or? indicates non-exclusive alternatives without limitation unless otherwise indicated.

L?uso di ?include? significa ?include, ma non limitato a? a meno che non altrimenti indicato. Using ?include? means ?includes, but not limited to? unless otherwise indicated.

Claims (9)

RIVENDICAZIONI 1. Sistema di gestione di strutture abitative, quali condomini, residence o simili, comprendente una pluralit? di unit? utente (1) che comunicano con una unit? centrale di gestione (2),1. Management system for housing structures, such as condominiums, residences or the like, including a plurality of units user (1) who communicate with a unit? management center (2), ciascuna unit? utente (1) comprendendo una unit? di elaborazione, una unit? di memorizzazione ed una interfaccia di input/output,each unit? user (1) including a unit? of processing, a unit? storage and an input/output interface, l?unit? centrale di gestione (2) comprendendo mezzi di elaborazione e mezzi di memorizzazione, caratterizzato dal fatto chethe unit? central management (2) comprising processing means and storage means, characterized in that i detti mezzi di memorizzazione comprendono database (21) contenenti informazioni relative alle dette strutture abitative, le quali informazioni sono inserite all?interno dei mezzi di memorizzazione dalle unit? utente.said storage means comprise databases (21) containing information relating to said housing structures, which information is entered within the storage means by the units? user. 2. Sistema secondo la rivendicazione 1, in cui le informazioni contenute all?interno dei database (21) sono suddivise in informazioni di tipo amministrativo, informazioni di tipo contabile e informazioni relative allo stato degli appartamenti e/o delle parti comuni.2. System according to claim 1, wherein the information contained within the databases (21) are divided into information of an administrative type, information of an accounting type and information relating to the state of the apartments and/or common areas. 3. Sistema secondo la rivendicazione 1 o la rivendicazione 2, in cui ciascuna unit? utente (1) comprende mezzi di acquisizione di immagini.3. System according to claim 1 or claim 2, wherein each unit? user (1) comprises image acquisition means. 4. Sistema secondo una o pi? delle precedenti rivendicazioni, in cui ? previsto un sistema di sensori volto a rilevare uno o pi? parametri di funzionamento di dispositivi installati all?interno di dette unit? abitative.4. System according to one or more? of the previous claims, in which ? foreseen a system of sensors aimed at detecting one or more? operating parameters of devices installed inside said units? housing. 5. Sistema secondo una o pi? delle precedenti rivendicazioni, in cui sono presenti mezzi di rilevazione delle dimensioni di almeno parte delle dette unit? abitative.5. System according to one or more? of the preceding claims, wherein there are means for detecting the dimensions of at least part of said units? housing. 6. Sistema secondo una o pi? delle precedenti rivendicazioni, in cui ciascuna unit? utente comprende mezzi di geolocalizzazione.6. System according to one or more? of the previous claims, in which each unit? user includes means of geolocation. 7. Sistema secondo una o pi? delle precedenti rivendicazioni, in cui la detta unit? centrale di gestione comprende mezzi di generazione di avvisi, i quali avvisi vengono inviati ad una o pi? delle dette unit? utente.7. System according to one or more? of the previous claims, in which the said unit? central management includes means of generating alerts, which alerts are sent to one or more of these units? user. 8. Sistema secondo una o pi? delle precedenti rivendicazioni, in cui i mezzi processori della detta unit? centrale di gestione sono configurati per la realizzazione di un modello virtuale della detta struttura abitativa.8. System according to one or more? of the preceding claims, in which the processor means of said unit? central management are configured for the creation of a virtual model of said housing structure. 9. Sistema secondo una o pi? delle precedenti rivendicazioni, in cui i detti mezzi di elaborazione comprendono mezzi processori per l?esecuzione di un programma logico, la cui esecuzione consente di realizzare una interfaccia visualizzabile dalle dette una o pi? unit? utente, la quale interfaccia presenta diversi moduli, ogni modulo comprendente almeno una tipologia di informazioni presenti all?interno dei mezzi di memorizzazione. 9. System according to one or more? of the preceding claims, wherein said processing means comprise processor means for executing a logic program, the execution of which allows to create an interface which can be displayed by said one or more? unit? user, which interface has various modules, each module comprising at least one type of information present within the storage means.
IT102021000002732A 2021-02-08 2021-02-08 MANAGEMENT SYSTEM OF LIVING STRUCTURES, SUCH AS CONDOMINIUMS, RESIDENCES OR SIMILAR IT202100002732A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102021000002732A IT202100002732A1 (en) 2021-02-08 2021-02-08 MANAGEMENT SYSTEM OF LIVING STRUCTURES, SUCH AS CONDOMINIUMS, RESIDENCES OR SIMILAR

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102021000002732A IT202100002732A1 (en) 2021-02-08 2021-02-08 MANAGEMENT SYSTEM OF LIVING STRUCTURES, SUCH AS CONDOMINIUMS, RESIDENCES OR SIMILAR

Publications (1)

Publication Number Publication Date
IT202100002732A1 true IT202100002732A1 (en) 2022-08-08

Family

ID=75769709

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT102021000002732A IT202100002732A1 (en) 2021-02-08 2021-02-08 MANAGEMENT SYSTEM OF LIVING STRUCTURES, SUCH AS CONDOMINIUMS, RESIDENCES OR SIMILAR

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT202100002732A1 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2003044565A (en) * 2001-07-31 2003-02-14 Ricoh Co Ltd Management system for repair fund of condominium
US20140279593A1 (en) * 2013-03-15 2014-09-18 Eagle View Technologies, Inc. Property management on a smartphone

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2003044565A (en) * 2001-07-31 2003-02-14 Ricoh Co Ltd Management system for repair fund of condominium
US20140279593A1 (en) * 2013-03-15 2014-09-18 Eagle View Technologies, Inc. Property management on a smartphone

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Alam et al. Government championed strategies to overcome the barriers to public building energy efficiency retrofit projects
Bohdanowicz A case study of Hilton environmental reporting as a tool of corporate social responsibility
Bryde et al. Applying Lean principles to a building refurbishment project: experiences of key stakeholders
US8429003B2 (en) Methods, technology, and systems for quickly enhancing the operating and financial performance of energy systems at large facilities; interpreting usual and unusual patterns in energy consumption; identifying, quantifying, and monetizing hidden operating and financial waste; and accurately measuring the results of implemented energy management solutions-in the shortest amount of time with minimal cost and effort
US20070112788A1 (en) Development management system
US20170337528A1 (en) Apparatus for Managing Transaction Settlement
CN103761629A (en) Management system and method used for concrete batching plant
Muyingo Organizational challenges in the adoption of building applied photovoltaics in the Swedish tenant-owner housing sector
US9836749B1 (en) Technical regulation enforcement system
Orlov et al. Lean construction concept used to develop infrastructure facilities for tourism clusters
Lam et al. Exploratory study on current status of startups in the Hong Kong built environment sector
JP2010267219A (en) Work information management system
IT202100002732A1 (en) MANAGEMENT SYSTEM OF LIVING STRUCTURES, SUCH AS CONDOMINIUMS, RESIDENCES OR SIMILAR
Lima et al. Value stream mapping of the architectural executive design in a governmental organization
Verburg et al. Case descriptions of mobile virtual work in practice
Stanfield et al. Minimizing Overlap in PV System Approval Processes
Bayu et al. Integrating Sustainability Measures and Practices in the Ethiopian Industrial Parks: From Review to Conceptual Model
Shaikh Virtual team management in construction projects and the role of BIM: a study of challenges faced by construction projects in managing virtual teams distributed globally
Langley et al. Incorporating environmental best practice into commercial tenant lease agreements: good practice guide-Part 2
Prasetijowati et al. Innovative Governance in Improving Excellent Services of Municipal Waterworks in Surabaya City
Koznov et al. Towards e-Government Services in Russia.
Agrawal Development Of A BIM-Supported Information Exchange Platform For Contractors For Infrastructure Projects
Bahasoan Analysis Of Public Service Quality At The Teluk Ambon District Office In Ambon City
Bustomi et al. STRATEGY IMPROVING THE QUALITY OF PUBLIC SERVICE IN THE CAPITAL INVESTMENT AND SERVICE SERVICE INTEGRATED ONE DOOR OF THE BANJAR CITY WEST JAVA PROVINCE
Savinov Smart city platforms: designing a module to visualize information for real estate companies