Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

ES2334621B1 - PROCEDURE FOR OBTAINING FUELS DERIVED FROM URBAN SOLID WASTE. - Google Patents

PROCEDURE FOR OBTAINING FUELS DERIVED FROM URBAN SOLID WASTE. Download PDF

Info

Publication number
ES2334621B1
ES2334621B1 ES200801147A ES200801147A ES2334621B1 ES 2334621 B1 ES2334621 B1 ES 2334621B1 ES 200801147 A ES200801147 A ES 200801147A ES 200801147 A ES200801147 A ES 200801147A ES 2334621 B1 ES2334621 B1 ES 2334621B1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
waste
fermentation
calorific value
fuel
alternative fuel
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES200801147A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2334621A1 (en
Inventor
Yolanda De La Torre Diez
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Fomento de Construcciones y Contratas SA
Original Assignee
Fomento de Construcciones y Contratas SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Fomento de Construcciones y Contratas SA filed Critical Fomento de Construcciones y Contratas SA
Priority to ES200801147A priority Critical patent/ES2334621B1/en
Publication of ES2334621A1 publication Critical patent/ES2334621A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2334621B1 publication Critical patent/ES2334621B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B09DISPOSAL OF SOLID WASTE; RECLAMATION OF CONTAMINATED SOIL
    • B09BDISPOSAL OF SOLID WASTE NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B09B3/00Destroying solid waste or transforming solid waste into something useful or harmless
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02WCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO WASTEWATER TREATMENT OR WASTE MANAGEMENT
    • Y02W30/00Technologies for solid waste management
    • Y02W30/50Reuse, recycling or recovery technologies
    • Y02W30/78Recycling of wood or furniture waste

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Processing Of Solid Wastes (AREA)
  • Solid Fuels And Fuel-Associated Substances (AREA)

Abstract

Procedimiento para la obtención de combustibles derivados de residuos sólidos urbanos.Procedure for obtaining fuels urban solid waste derivatives.

Se ha desarrollado un nuevo combustible apto para su uso en instalaciones industriales con hornos de alta temperatura. Se trata de un combustible en dos posibles formatos. A granel o compactado este producto se obtiene a partir de residuos sólidos urbanos a través de un procedimiento determinado.A new suitable fuel has been developed for use in industrial facilities with high furnaces temperature. It is a fuel in two possible formats. TO Bulk or compacted this product is obtained from waste urban solids through a certain procedure.

El objeto del proceso consiste en maximizar el poder calorífico del material, de manera que sea interesante su empleo en centrales térmicas de producción de electricidad o bien en instalaciones industriales, habitualmente alimentadas por combustibles fósiles. Para esto se van a emplear determinados reactivos cuyo uso para esta aplicación resulta novedoso. Mediante el empleo de este combustible se logra, entre otras ventajas, eliminar los residuos sólidos urbanos, prolongar el periodo de vida de los vertederos, sustituir combustibles fósiles por alternativos, reducir las emisiones de CO_{2} y alcanzar los objetivos europeos de valorización de residuos. Por su composición se verá que puede ser empleado en instalaciones que garanticen la temperatura mínima necesaria para evitar la formación de determinados compuestos no deseados, entre la que se encuentra las cementeras, fábricas de materiales cerámicos, centrales térmicas y otras.The purpose of the process is to maximize the calorific value of the material, so that its employment in thermal power plants or in industrial facilities, usually powered by fossil fuels. For this they will use certain reagents whose use for this application is novel. Through the use of this fuel is achieved, among other advantages, eliminate solid urban waste, prolong the life span from landfills, substitute fossil fuels for alternatives, reduce CO2 emissions and achieve European objectives of waste recovery. By its composition it will be seen that it can be used in facilities that guarantee the minimum temperature necessary to prevent the formation of certain compounds not desired, among which are the cement plants, factories of ceramic materials, thermal power plants and others.

Description

Procedimiento para la obtención de combustibles derivados de residuos sólidos urbanos.Procedure for obtaining fuels urban solid waste derivatives.

Sector de la técnicaTechnical sector

1.- Elaboración de Combustibles Alternativos1.- Preparation of Alternative Fuels

2.- Tratamiento de Residuos2.- Waste Treatment

Estado de la técnicaState of the art

Actualmente existen diversos procedimientos para el tratamiento de residuos sólidos urbanos, en adelante RSU. Se partirá en todos los casos del presupuesto de que existe una recogida ordenada de estos residuos, independientemente de si se colectan diferentes fracciones de manera selectiva para su reciclaje o por el contrario se recoge todo el RSU conjuntamente, o de cuál sea su destino.There are currently various procedures for the treatment of urban solid waste, hereinafter RSU. Be it will start in all cases of the budget that there is a orderly collection of this waste, regardless of whether collect different fractions selectively for recycling or on the contrary, the entire MSW is collected together, or from which Be your destiny.

Entre las alternativas de tratamiento en uso actualmente cabe mencionar las siguientes: Vertedero controlado (la deposición de RSU en vertederos incontrolados está prohibida actualmente), plantas de incineración con o sin recuperación de energía, con aporte complementario de gas natural o sin él, plantas de compostaje de la fracción orgánica de los residuos, plantas de triaje o clasificación manual o automatizada de RSU, recogidos selectivamente o en masa, plantas de biometanización, plantas de gasificación, de pirólisis, plantas de fermentación aerobia para la estabilización de residuos y posterior uso energético o combinaciones de las anteriores. Cabe mencionar que la deposición de RSU en vertedero controlado deja de ser una opción válida, dado que la Directiva 2006/12/CE no considera el vertido como alternativa de tratamiento.Among the treatment alternatives in use Currently the following are worth mentioning: Controlled landfill (the deposition of MSW in uncontrolled landfills is prohibited currently), incineration plants with or without recovery of energy, with complementary contribution of natural gas or without it, plants of composting of the organic fraction of the waste, plants of manual or automated triage or classification of MSW, collected selectively or in bulk, biomethanization plants, plants gasification, pyrolysis, aerobic fermentation plants for waste stabilization and subsequent energy use or combinations of the above. It should be mentioned that the deposition of RSU in controlled landfill is no longer a valid option, since Directive 2006/12 / EC does not consider discharge as an alternative to treatment.

La alternativa que se presenta se podría considerar una técnica de fermentación aerobia de residuos o un tratamiento mecánico biológico (TMB o TBM), con una serie de particularidades que lo hacen original y diferente de cuanto se puede encontrar actualmente, y claramente ventajoso tal como podrá comprobare. Existen tratamientos mecánico-biológicos que actualmente se encuentran en uso en países como Italia o Alemania, como el descrito en el documento ES 2 133 612 T3, los cuales consiguen en mayor o menor medida estabilizar el residuo e incluso hacerlo útil como combustible, normalmente con aporte de calor para su secado. En este caso no se lleva a cabo aporte alguno de calor mediante uso de gas caliente, sino que se emplea una técnica absolutamente diferente para que el propio residuo genere de forma rápida y eficaz el calor necesario para su estabilización, secado y consiguiente validación como combustible industrial, apto para generación eléctrica o energía térmica para procesos.The alternative presented could be consider an aerobic waste fermentation technique or a Biological mechanical treatment (TMB or TBM), with a series of particularities that make it original and different from how much you can find now, and clearly advantageous as you can I will check. There are treatments mechanical-biological that are currently in use in countries such as Italy or Germany, as described in the document ES 2 133 612 T3, which they get in greater or lesser measure stabilize the residue and even make it useful as fuel, usually with heat supply for drying. In In this case, no heat is supplied by using hot gas, but a technique is used absolutely different so that the waste itself generates quickly and effective heat needed for stabilization, drying and consequent validation as industrial fuel, suitable for electrical generation or thermal energy for processes.

Explicación resumida de la invenciónSummary Explanation of the Invention

Se ha desarrollado un nuevo combustible apto para su uso en instalaciones industriales con hornos de alta temperatura. Se trata de un combustible en dos posibles formatos: A granel o compactado. Este producto se obtiene a partir de residuos sólidos urbanos a través de un procedimiento que se va a explicar a continuación con detalle.A new suitable fuel has been developed for use in industrial facilities with high furnaces temperature. It is a fuel in two possible formats: A bulk or compacted. This product is obtained from waste urban solids through a procedure that will be explained to continuation with detail.

El objeto principal del proceso consiste en maximizar el poder calorífico del material, de manera que sea interesante su empleo en centrales térmicas de producción de electricidad o bien en instalaciones industriales, habitualmente alimentadas por combustibles fósiles. Para esto se van a emplear determinados reactivos cuyo uso para esta aplicación resulta totalmente novedoso.The main object of the process consists of maximize the calorific value of the material, so that it is interesting its use in thermal power plants of production of electricity or in industrial facilities, usually fueled by fossil fuels. For this they will be used certain reagents whose use for this application is totally new.

Mediante el empleo de este combustible se logra, entre otras ventajas, eliminar los residuos sólidos urbanos, prolongar el periodo de vida de los vertederos, sustituir combustibles fósiles por alternativos, reducir las emisiones totales de CO_{2} y alcanzar los objetivos europeos de valorización de residuos. Por su composición se verá que esta combustible puede ser empleado en instalaciones que garanticen la temperatura mínima necesaria para evitar la formación de determinados compuestos no deseados, entre las que se encuentra las cementeras, fábricas de materiales cerámicos, centrales térmicas y otras.By using this fuel it is achieved, among other advantages, eliminate urban solid waste, prolong the life of landfills, replace fossil fuels by alternative, reduce total emissions of CO_ {2} and achieve the European valuation objectives of waste. By its composition it will be seen that this fuel can be used in facilities that guarantee the minimum temperature necessary to prevent the formation of certain compounds not desired, among which are the cement plants, factories of ceramic materials, thermal power plants and others.

Descripción Description

El combustible objeto de esta investigación puede obtenerse a partir de la fracción "resto" de los residuos sólidos urbanos, en adelante RSU, o bien a partir del llamado "rechazo" de plantas de tratamiento de estos residuos. Al referirnos a la fracción "resto" hacemos referencia a la parte de los RSU que no es objeto de recogida selectiva destinada a reutilización o reciclaje. Se trata de aquello que comúnmente se denomina "basura", y se compone de aquellos restos orgánicos biodegradables, orgánicos no biodegradables e inorgánicos que no pueden ser reciclados o bien que, aún pudiendo ser reciclados, no han sido recogidos selectivamente para este fin.The fuel object of this investigation can be obtained from the fraction "rest" of the urban solid waste, hereinafter RSU, or from called "rejection" of treatment plants for this waste. When referring to the fraction "rest" we refer to the part of the MSW that is not subject to selective collection for reuse or recycling. It's about what is commonly called "garbage", and consists of those organic remains biodegradable, non-biodegradable and inorganic organic that does not they can be recycled or, even though they can be recycled, they cannot They have been selectively collected for this purpose.

Normalmente esta fracción "resto" tiene como destino los vertederos municipales o bien plantas de incineración, de biometanización o de compostaje, así como plantas en las que se combinan dos o más de las anteriores tecnologías. Más recientemente han aparecido tecnologías nuevas como la pirólisis o la gasificación. Podría decirse que de las anteriores tecnologías hay algunas que se pueden considerar finalistas, es decir, que constituyen un punto final al camino recorrido por el residuo, y otras que suponen etapas intermedias dentro de una cadena de tratamiento. Se da por hecho que existe una recogida de residuos municipales, separada o no por fracciones. Son tecnologías finalistas el vertido en vertederos controlados y la incineración, así como la pirólisis y la gasificación. La primera de estas opciones queda restringida por la actual normativa europea, que impide el vertido de residuos municipales que no hayan sido objeto de tratamiento previo. Las demás suponen, normalmente aunque no siempre, una recuperación de energía. Esta energía resulta ser siempre muy inferior a la energía interna contenida en la materia que conforma el residuo. Esto se debe a las pérdidas que se producen cuando la energía térmica se convierte en eléctrica en las plantas incineradoras o por pérdidas de diversos tipos en las otras tecnologías mencionadas. El método que aquí se expone no supone conversión en energía eléctrica y tampoco conlleva importantes pérdidas de tipo térmico, pues el combustible obtenido será quemado en su destino final sin conversiones previas, maximizándose de este modo la cantidad de energía que puede ser recuperada. Es conveniente tener en cuenta que dentro de los RSU predominan materias como plásticos, celulosas o textiles con un importante poder calorífico. El método que se expone conseguirá elevar este poder calorífico, de manera que la cantidad de combustible fósil sustituido sea la mayor posible.Normally this fraction "rest" has as destination the municipal landfills or plants of incineration, biomethanization or composting, as well as plants in which two or more of the previous technologies are combined. Plus recently new technologies have appeared such as pyrolysis or gasification You could say that of the previous technologies there are some that can be considered finalists, that is, they constitute an end point to the path traveled by the residue, and others that involve intermediate stages within a chain of treatment. It is assumed that there is a waste collection municipal, separated or not by fractions. They are technologies finalists dumping in controlled landfills and incineration, as well as pyrolysis and gasification. The first of these options are restricted by current European regulations, which prevents the dumping of municipal waste that has not been subject to of pretreatment The others assume, usually although not Always, an energy recovery. This energy turns out to be always very inferior to the internal energy contained in the matter that makes up the residue. This is due to the losses that occur  when thermal energy becomes electrical in plants incinerators or losses of various types in the other mentioned technologies. The method presented here does not imply conversion into electrical energy and does not imply important losses of thermal type, because the fuel obtained will be burned in its final destination without previous conversions, maximizing this mode the amount of energy that can be recovered. Is convenient to keep in mind that within the RSU they predominate materials such as plastics, cellulose or textiles with an important calorific value The method that is exposed will raise this calorific value, so that the amount of fossil fuel replaced as large as possible.

Se ha mencionado la posibilidad de llevar a cabo este proceso a partir del llamado "rechazo" de las plantas de tratamiento de residuos. Es habitual que los RSU, después de ser recolectados, sean transportados hasta plantas de tratamiento "no finalista", es decir, donde se obtienen determinadas fracciones que pueden ser utilizadas para distintos fines al tiempo que quedan otras que carecen de utilidad, por lo que se precisa aún de un tratamiento finalista "en cola". Entre estas plantas se encuentran las de clasificación manual, automática o mixta de residuos, las de compostaje, de biometanización y otras. En estas se recuperan principalmente metales, papel/cartón, plásticos y materia orgánica, que en ocasiones incluso es recolectada separadamente y que se recupera en forma de compost o bien mediante la obtención de biogás con el que a continuación puede producirse energía eléctrica o bien puede emplearse para usos térmicos industriales o domiciliarios. Siempre existe una parte nada desdeñable de los residuos admitidos que, tras todos estos procesos, no han podido ser clasificados, compostados, gasificados o recuperados en manera alguna. Esta fracción es llamada "rechazo" y puede ser objeto del tratamiento que aquí se expone.The possibility of carrying out this process from the so-called "rejection" of the plants of waste treatment It is usual for MSW, after being collected, transported to treatment plants "no finalist ", that is, where certain fractions are obtained that can be used for different purposes while remaining others that lack utility, so it still requires a "queued" finalist treatment. Among these plants are find the manual, automatic or mixed classification of waste, composting, biomethanization and others. In these mainly metals, paper / cardboard, plastics and organic matter, which is sometimes even collected separately and that is recovered in the form of compost or by obtaining biogas with which it can then occur electric power or it can be used for thermal uses Industrial or domiciliary. There is always a part nothing negligible of the admitted waste that, after all these processes, could not be classified, composted, gasified or recovered in any way. This fraction is called "rejection" and may be subject to the treatment here exposes.

En el caso que se expone, en primer lugar el residuo a tratar es recibido en una nave cubierta, con el fin de evitar la incidencia sobre el mismo de precipitaciones de tipo atmosférico. Es preferible que el tiempo que transcurra en esta zona de recepción no se prolongue más allá de una semana. A continuación, el material es triturado hasta un tamaño medio de partícula en torno a 150 mm (etapa 1), si bien es admisible un rango granulométrico hasta 250 mm aproximadamente. A la salida de la trituración se hace pasar al material bajo un electroimán, de manera que se eliminan los metales férricos, que no aportan poder calorífico, los cuales podrían robar energía a un proceso térmico posterior y además son en sí mismos reciclables por otras vías. Es posible asimismo hacer pasar al material por un separador de corrientes de inducción, también llamado de Foucault, para eliminar metales no férricos, tales como aluminio, cobre y otros. Esta última separación deberá llevarse a cabo en caso de que se observe una presencia importante de estos metales en el material inicial, y será especialmente relevante si se trabaja con RSU recogido en masa y no tratado previamente. Si el material inicial con el que se trabaja es el rechazo de tratamiento de una planta en la que se separan los metales no férricos, es de esperar que su presencia en el resultado final no exceda el 0,1%.In the case that is exposed, first the waste to be treated is received in a covered ship, in order to avoid the incidence of rainfall of the same type atmospheric. It is preferable that the time elapsed in this Reception area does not extend beyond one week. TO then the material is crushed to an average size of particle around 150 mm (stage 1), although a granulometric range up to 250 mm approximately. At the exit of crushing is passed to the material under an electromagnet, of way that ferrous metals are removed, which do not provide power calorific, which could steal energy from a thermal process later and they are also recyclable in other ways. Is It is also possible to pass the material through a separator induction currents, also called Foucault, to eliminate non-ferrous metals, such as aluminum, copper and others. This last separation should be carried out in case a important presence of these metals in the initial material, and It will be especially relevant if working with mass-collected MSW and not previously treated. If the initial material with which work is the rejection of treatment of a plant in which they separate non-ferrous metals, hopefully their presence in the final result does not exceed 0.1%.

Pasada esta etapa se conseguiría una acumulación de material del calibre mencionado que tiene un determinado contenido en humedad, en torno a un 25-30% si bien esto varía mucho en función del residuo tratado. También existirá un porcentaje de materia orgánica biodegradable. La humedad depende en gran medida de la procedencia del residuo. Si se trata de residuo bruto, directamente aportado por la recogida municipal, el contenido en humedad es más alto que si se trata de la fracción "rechazo" de una planta de tratamiento en la que se hubiera recuperado una parte mayoritaria de la materia orgánica putrescible. Es conveniente indicar que ninguno de los tratamientos "no finalistas" llevados a cabo con residuos tiene una eficiencia del 100%, por lo que el rechazo de tratamiento siempre tiene un cierto contenido en aquellas fracciones que se han querido extraer para su recuperación, tales como metales, cartón, plásticos o materia orgánica.After this stage an accumulation would be achieved of material of the mentioned caliber that has a certain moisture content, around 25-30% although This varies greatly depending on the treated waste. There will also be a  percentage of biodegradable organic matter. The humidity depends on large extent of the origin of the residue. If it's waste gross, directly contributed by the municipal collection, the moisture content is higher than if it is the fraction "rejection" of a treatment plant where recovered a majority of putrescible organic matter. It is convenient to indicate that none of the treatments "do not finalists "carried out with waste has an efficiency 100%, so treatment rejection always has a certain content in those fractions that have been wanted to extract for recovery, such as metals, cardboard, plastics or organic material.

A esta acumulación de material se le añaden dos aditivos (etapa 2) que constituyen una de las principales novedades de este proceso: Se trata de un alga para acelerar los procesos de fermentación y de un desodorizador sobre base acuosa. El primero de ellos, tal como se ha dicho, es un alga microscópica, de aspecto pulverulento y textura muy fina, color pálido y tacto seco que, al ser añadida al residuo triturado, acelera el comienzo de la reacción de fermentación (etapa 3). Transcurridas tan sólo 24 horas desde la primera trituración mencionada, incluso partiendo de un material con menos del 20% de materia orgánica, se obtienen temperaturas cercanas a 50ºC, que llegan en días posteriores a superar los 70ºC. El material se acumula en forma de meseta y se voltea diariamente, de manera que tras cada uno de los volteos la temperatura desciende drásticamente y se incrementa de nuevo por la acción del catalizador mencionado. Cada vez que el material es volteado se desprende una gran cantidad de vapor. De este modo, la humedad inicialmente contenida en el residuo es evaporada por el calor generado por el propio material de manera acelerada por el aditivo referido mientras que el poder calorífico inferior, seriamente afectado por la humedad, asciende progresivamente. El segundo de los aditivos citados es un desodorizador. Se trata de un eliminador de olor sobre base acuosa que se mezcla con agua en proporción aproximada de 1-20 y se espolvorea sobre el material, por ejemplo con una sulfatadora. Esto supone al mismo tiempo un aporte de agua al material, pero en cantidad irrelevante. Se puede aplicar el desodorizador más de una vez durante el proceso si así se cree conveniente. En principio, se ha considerado conveniente su uso al menos tras cada trituración del material y de manera previa a la entrega del producto terminado.To this accumulation of material two are added additives (stage 2) that constitute one of the main novelties of this process: It is an algae to accelerate the processes of fermentation and an aqueous based deodorizer. The first of they, as stated, is a microscopic algae, looking powdery and very fine texture, pale color and dry touch that, when be added to the crushed residue, accelerates the beginning of the fermentation reaction (step 3). After only 24 hours from the first crushing mentioned, even starting from a material with less than 20% organic matter, are obtained temperatures close to 50ºC, which arrive in days after exceed 70 ° C. The material accumulates in the form of a plateau and is flips daily, so that after each of the flips the temperature drops dramatically and increases again by the mentioned catalyst action. Every time the material is turned a large amount of steam is released. In this way, the moisture initially contained in the residue is evaporated by the heat generated by the material itself accelerated by the referred additive while lower calorific value, seriously affected by moisture, ascends progressively. He Second of the additives cited is a deodorizer. It's about a water-based odor eliminator that mixes with water in approximate ratio of 1-20 and sprinkle on the material, for example with a sulfatador. This implies the same time a contribution of water to the material, but in irrelevant quantity. The deodorizer can be applied more than once during the process If so it seems convenient. In principle, it has been considered convenient to use at least after each crushing of the material and prior to delivery of the finished product.

Tras un periodo entre cinco y siete días en meseta con volteo diario, una gran parte de la humedad que inicialmente contenía el material se ha evaporado. Aún interesa reducir más esta humedad, con vistas a aumentar su poder calorífico inferior. Para ello se va a proceder a la segunda trituración del material, hasta un tamaño de grano de 20-30 mm. También se van a eliminar las fracciones que no aportan valor energético al resultado. Esto se va a hacer de la manera que se explica a continuación.After a period of five to seven days in plateau with daily flipping, a large part of the humidity that initially contained the material has evaporated. Still interested reduce this humidity further, with a view to increasing its calorific value lower. This will proceed to the second crushing of the material, up to a grain size of 20-30 mm. Fractions that do not add value will also be eliminated Energetic to the result. This is going to be done the way it is explain below.

Se necesitan para esto al menos dos máquinas: Una primera para eliminar la parte que no interesa (etapa 4) y una segunda para triturar la fracción interesante (etapa 5). Estas máquinas pueden ser un separador balístico o una criba vibrante en primer lugar y una triturador-granulador en segundo término. La primera (etapa 4) conseguirá, por una parte, eliminar las partículas menores que un determinado tamaño mediante una malla perforada con agujeros del diámetro deseado, y por otra, dentro de la parte no cribada, separar por un lado los granos llamados "rodantes" y por otro los "planos". Llamamos "rodante" a aquella parte del material que en un separador balístico con malla inclinada tiende a caer por rodadura por la parte inferior de esta pendiente, mientras que el "plano" sería aquel material que no rueda pendiente abajo, por lo que tiende a salir del separador balístico por su parte superior. Esta parte plana es la que interesa para seguir con el proceso, y está compuesta principalmente por plásticos, celulosas tanto de papel y cartón como sanitarias, fragmentos textiles y otros materiales en menor cantidad. Entre los "rodantes" encontraríamos áridos, gomas o cauchos, determinados fragmentos textiles, tales como calzado y una amplia variedad de cuerpos de forma redondeada. Esta fracción podría ser objeto de reproceso en el primer triturador, puesto que una parte importante de la misma tiene aún un poder calorífico considerable. En todo caso, lo normal es que suponga menos de un 10% en masa sobre el total del material, por lo que podría prescindirse de ello y procederse a su eliminación por cualquiera de los medios disponibles. Su separación es necesaria para que piedras, metales u otros objetos de gran dureza no entren en el segundo triturador, pues podrían dañarlo. Tal como se ha dicho, el separador balístico posee además unas mallas perforadas a través de las cuales se van a eliminar las tierras, parte de la materia orgánica y algunas partículas menores que contenga el material. El objeto de eliminar esta parte es quitar todo aquello que no aporta valor energético al combustible.At least two machines are needed for this: A first to eliminate the part that does not interest (stage 4) and a second to crush the interesting fraction (step 5). These machines can be a ballistic separator or a vibrating screen in first and a crusher-granulator in second finished. The first (stage 4) will, on the one hand, eliminate particles smaller than a certain size through a mesh perforated with holes of the desired diameter, and on the other, within the part not screened, separate the grains called "rolling" and on the other the "planes". We call "rolling" to that part of the material that in a separator ballistic with inclined mesh tends to roll down the bottom of this slope, while the "plane" would be that material that does not roll downhill, so it tends to exit the ballistic separator at the top. This part flat is the one that interests to continue with the process, and is Composed mainly of plastics, cellulose both paper and cardboard as sanitary ware, textile fragments and other materials in least amount. Among the "rolling" we would find arid, rubbers or rubbers, certain textile fragments, such as footwear and a wide variety of rounded bodies. This fraction could be reprocessed in the first shredder, since an important part of it still has a power considerable calorific. In any case, it is normal to assume less than 10% by mass over the total material, so it could be dispensed with and eliminated any of the available means. Its separation is necessary so that stones, metals or other objects of great hardness do not enter in the second crusher, they could damage it. As it has been said, the ballistic separator also has perforated meshes to through which the land will be removed, part of the organic matter and some minor particles that contain the material. The purpose of removing this part is to remove all that which does not add energy value to the fuel.

Este segundo triturador (etapa 5) tiene la misión de alcanzar el tamaño de partícula definitivo que va a interesar para el resultado final. Su alimentación o flujo de entrada sería la salida de "planos" del separador balístico anterior, o bien la parte no cribada si se ha empleado simplemente una criba vibrante para separar las partículas de menor calibre. El flujo de salida de esta máquina va a consistir en un conjunto de partículas de no más de 3 centímetros, aspecto indistinguible y temperatura considerable, puesto que esta etapa se ha llevado a cabo mientras se estaba produciendo la fermentación del material. A efectos del proceso biológico, la trituración equivale a un volteo semejante a los realizados diariamente, con lo que la reacción de fermentación se desactiva brevemente en este momento para volver a intensificarse a continuación, alcanzando de nuevo temperaturas entre 60 y 75ºC.This second crusher (stage 5) has the mission of reaching the final particle size that is going to interest for the final result. Your feed or flow of input would be the output of "planes" of the ballistic separator above, or the part not screened if it has simply been used a vibrating screen to separate particles of smaller caliber. He Outflow of this machine will consist of a set of particles of no more than 3 centimeters, indistinguishable appearance and considerable temperature, since this stage has been carried out while the fermentation of the material was taking place. TO effects of the biological process, crushing equals a flip similar to those made daily, so that the reaction of fermentation is briefly deactivated at this time to return to intensify then reaching temperatures again between 60 and 75 ° C.

Con el material triturado por segunda ver se formará una meseta similar a la primera, que también se volteará diariamente (etapa 6). Deberá mantenerse a cubierto en una nave ventilada, de manera que la humedad que el material desprende sea evacuada a través del sistema de ventilación. En cada uno de los volteos podrá observarse cómo el material desprende una importante cantidad de vapor, de manera que la humedad del mismo desciende a medida que pasan los días. Inmediatamente tras la segunda trituración (previo a etapa 6) se puede conseguir un poder calorífico inferior de aproximadamente 4.000 kcal/kg, o bien 16-17 Mj/kg. La humedad en este punto puede aproximarse al 15%. Si se deja reposar en meseta con volteo diario (etapa 6), este poder calorífico asciende hasta valores en torno a 4.500 kcal/kg o 18-19 Mj/kg al cabo de unos diez días, con un contenido de humedad que desciende hasta niveles del orden del 3%. Se podría decir pues que se ganan en torno a 50 kcal/kg o 0,2 Mj/kg por cada día adicional de reposo en esta segunda meseta durante al menos la primera semana. Esta progresión no es necesariamente lineal, pero en un espacio de pocos días podría aproximarse de esta manera. Esta rápida ganancia de poder calorífico se debe principalmente al uso del alga antes mencionada, que acelera la fermentación (etapas 3 y 6) para que la humedad se desprenda lo antes posible, incluso con residuos que en recepción tienen menos de un 20% de materia biodegradable.With the material crushed for the second time, see it will form a plateau similar to the first one, which will also turn daily (stage 6). It must be kept covered in a ship ventilated, so that the moisture that the material gives off is evacuated through the ventilation system. In each of the flips you can see how the material gives off an important amount of steam, so that its humidity drops to As the days go by. Immediately after the second crushing (prior to stage 6) a power can be achieved lower calorific value of approximately 4,000 kcal / kg, or 16-17 Mj / kg. The humidity at this point can approach 15%. If allowed to stand on plateau with daily flip (stage 6), this calorific value amounts to values around 4,500 kcal / kg or 18-19 Mj / kg after about ten days, with a moisture content that drops to levels of 3% order. It could be said that they earn around 50 kcal / kg or 0.2 Mj / kg for each additional day of rest in this Second plateau for at least the first week. This progression It is not necessarily linear, but within a few days It could approach this way. This rapid gain of power calorific is mainly due to the use of the algae mentioned above, which accelerates fermentation (stages 3 and 6) so that moisture is detach as soon as possible, even with waste that at reception they have less than 20% biodegradable matter.

El principal interés de abreviar este periodo de pérdida de humedad radica en reducir la necesidad de superficie de tratamiento, y con ella la dimensión total de la planta de elaboración del combustible. La superficie necesaria para cada una de las dos mesetas de material será proporcional al tiempo que el material deba transcurrir en cada fase, por lo que reducir estos tiempos de residencia equivale a reducir la necesidad de espacio y también la necesidad de voltear diariamente cada una de ellas, de forma que no sea preciso sobredimensionar las máquinas que se vayan a emplear para llevar a cabo estos volteos.The main interest of abbreviating this period of moisture loss lies in reducing the surface need of treatment, and with it the total size of the plant fuel processing The necessary area for each of the two plateaus of material will be proportional to the time the material must pass in each phase, so reduce these residence times equals reducing the need for space and also the need to daily turn each of them, of so that it is not necessary to oversize the machines that leave to be used to carry out these flips.

Tras este segundo periodo de permanencia en meseta se puede considerar que el combustible está elaborado. No es estrictamente necesario densificarlo ni compactarlo para su transporte, dado que el producto a granel alcanza una densidad de 450 kg/m^{3} aproximadamente, de manera que se puede portar una cantidad importante en cualquier transporte convencional, que necesariamente deberá mantener el material protegido de las precipitaciones. En estas condiciones el producto es apto para su uso en instalaciones industriales que aseguren, de acuerdo con la normativa europea, una temperatura de al menos 800ºC durante un tiempo de al menos 2 segundos. Estos requerimientos se cumplen sobradamente en varias industrias, tales como las antes citadas. Sólo queda rociarlo de nuevo con neutralizador de olores, de manera que resulte más llevadero su posterior manejo.After this second period of permanence in Plateau can be considered that the fuel is made. It is not it is strictly necessary to densify or compact it for transport, since the bulk product reaches a density of Approximately 450 kg / m3, so that you can carry a significant amount in any conventional transport, which you must necessarily keep the material protected from rainfall Under these conditions the product is suitable for use in industrial facilities that ensure, in accordance with the European regulations, a temperature of at least 800ºC during a time of at least 2 seconds. These requirements are met amply in several industries, such as those mentioned above. It only remains to spray it again with odor neutralizer, so that its subsequent handling be more bearable.

Existe una variante al modo obtener y consumir este combustible. Se trata de la posibilidad de producirlo en forma compactada, alcanzándose una mayor densidad y reduciendo los requerimientos de superficie para la construcción de la instalación. En este caso habrá una única fase de trituración, en la que se obtendrá un tamaño intermedio entre los dos anteriores.There is a variant to get and consume mode this fuel It's about the possibility of producing it in a way compacted, reaching a higher density and reducing surface requirements for the construction of the installation. In this case there will be a single crushing phase, in the that an intermediate size will be obtained between the previous two.

       \newpage\ newpage
    

En esta variante utilizaríamos un triturador que produzca fragmentos de granulometría entre 50 y 100 mm (etapa 1). Se requerirá también es este caso de una criba para separar piedras, tierra y cuerpos sin poder calorífico (etapa 4 del proceso anterior), así como separación de metales. Estas etapas pueden ser previas o posteriores a la trituración. Si se hace de manera previa, el triturador sufrirá menos por la presencia de materiales indeseados, mientras que si se hace de forma posterior, la separación será más efectiva, puesto que el material llegará más suelto. En cualquier caso, el resultado del cribado y trituración va a consistir en una acumulación de material en fragmentos de 50-100 mm, en la que predominarán las celulosas, plásticos y textiles, si bien existirán pequeñas cantidades de varias otras fracciones. Se procederá entonces a añadir el alga referida anteriormente para acelerar la fermentación (etapa 2), así como el neutralizador de olores. Se acumula este resultado intermedio en forma de meseta (etapa 3), volteándose diariamente durante 5-7 días, al igual que se hacía en la primera variante. Transcurrido este tiempo se obtiene una meseta de material con un contenido de humedad en torno al 15-20%, en fragmentos menores que la primera meseta del caso anterior. Por tanto, con la única variable de si la separación de áridos se hace de manera previa o posterior a la primera y única trituración, puede afirmarse que las cuatro primeras etapas de esta variante son comunes con el primer caso explicado. Se procederá entonces a compactar el material (etapa 5) en una máquina específica para ello, proceso en el cual el material se calienta y desprende gran cantidad de vapor. Con este proceso se van a conseguir distintos objetivos: Por un lado, disminución drástica e inmediata de la humedad. Por otro, importante aumento de densidad, que permite acumular grandes cantidades en menores espacios. En tercer lugar, el producto resultante pasa a ser una barra consistente, a la que no afecta en modo alguno el viento, despide menos olor que el material a granel y, en caso de mojarse por lluvia u otras causas, la humedad no penetra en él, de forma que sólo se humedece exteriormente y puede secarse con facilidad.In this variant we would use a shredder that produce granulometry fragments between 50 and 100 mm (stage 1). It will also be required in this case of a sieve to separate stones, earth and bodies without calorific value (stage 4 of the process above), as well as metal separation. These stages can be before or after crushing. If done so prior, the crusher will suffer less from the presence of materials unwanted, while if done later, the separation will be more effective, since the material will arrive more loose. In any case, the result of screening and crushing it will consist of an accumulation of material in fragments of 50-100 mm, in which cellulose will predominate, plastics and textiles, although there will be small amounts of Several other fractions. The seaweed will then be added referred to above to accelerate fermentation (stage 2), as well As the odor neutralizer. This result is accumulated intermediate in the form of a plateau (stage 3), turning daily for 5-7 days, just like it was done in the first variant After this time a plateau of material with a moisture content around the 15-20%, in fragments smaller than the first plateau from the previous case. Therefore, with the only variable of whether the aggregate separation is done before or after the first and only crushing, it can be said that the first four  Stages of this variant are common with the first case explained. The material will then be compacted (step 5) in a specific machine for this, process in which the material is heats and releases a lot of steam. With this process you They will achieve different objectives: On the one hand, decrease Drastic and immediate moisture. On the other, a significant increase in density, which allows to accumulate large quantities in smaller spaces Third, the resulting product becomes a consistent bar, which is not affected in any way by the wind, emits less odor than bulk material and, if wet by rain or other causes, moisture does not penetrate it, so that It only gets wet outside and can dry easily.

El diámetro de las barras obtenidas por este procedimiento dependerá de la máquina que se emplee para producirlas. En principio se puede considerar razonable trabajar con diámetros entre 10 y 40 centímetros. La densidad en este formato es superior a 1.000 kg/m^{3}, y su manejo es más sencillo. Puede procederse, por ejemplo a su almacenamiento en pequeñas jaulas sobre palets, fácilmente manipulables con carretillas elevadoras. El poder calorífico de este combustible es similar al anterior. Existe una notable diferencia entre este combustible y el anterior, servido a granel: Estas barras no se pueden introducir directamente en hornos para su consumo. Es necesario pasar por una etapa de trituración. Para proceder a la alimentación de hornos industriales se requiere normalmente que el tamaño de los granos de combustible no exceda los 10 mm. Para ello es necesario que exista un intermediario que transporte el material en este formato, haciendo uso de la ventaja que supone su mayor densidad, que a continuación lo triture hasta el tamaño indicado y que lo sirva al consumidor final, ya triturado.The diameter of the bars obtained by this procedure will depend on the machine used to produce them In principle it can be considered reasonable to work with diameters between 10 and 40 centimeters. Density in this format is greater than 1,000 kg / m 3, and its handling is simpler. You can proceed, for example, to storage in small cages on pallets, easily manipulated with wheelbarrows elevators The calorific value of this fuel is similar to previous. There is a notable difference between this fuel and the Previous, served in bulk: These bars cannot be entered directly in ovens for consumption. It is necessary to go through a crushing stage. To proceed to the furnace feed industrial is normally required that the size of the grains of fuel does not exceed 10 mm. This requires that there be an intermediary that transports the material in this format, making use of the advantage of its higher density than then crush it to the indicated size and serve it at final consumer, already crushed.

La elección de uno u otro formato se verá condicionada por el espacio disponible para su secado, ya que la primera variante consume menos energía pero requiere de mayor superficie, mientras que la segunda, en la que sólo existe una etapa de secado en meseta, requiere menos espacio total, puesto que las barras resultantes se pueden apilar fácilmente hasta varios metros de altura consiguiéndose acumular gran cantidad en muy poca superficie, incluso fuera de naves.The choice of one or another format will look conditioned by the space available for drying, since the first variant consumes less energy but requires more surface, while the second, in which there is only one stage of drying in plateau, requires less total space, since the resulting bars can be easily stacked up to several meters high being able to accumulate large amount in very little surface, even outside ships.

Ambos formatos corresponden a un único combustible, que puede adoptar una u otra forma en función de los condicionantes mencionados. En general, con cualquiera de ellos, se conseguirá un combustible con un poder calorífico de no menos de 4.000 kcal/m^{3} (16-17 Mj/kg), lo cual supone al menos la mitad del poder calorífico de los combustibles fósiles habitualmente empleados en instalaciones industriales tales como cementeras o fábricas de materiales cerámicos para la construcción. Por tanto, para sustituir una tonelada de combustible tradicional no se requeriría más que, a lo sumo, dos toneladas de este combustible alternativo.Both formats correspond to a single fuel, which can take one form or another depending on the mentioned conditions. In general, with any of them, it will get a fuel with a calorific value of not less than 4,000 kcal / m 3 (16-17 Mj / kg), which means minus half the calorific value of fossil fuels usually used in industrial facilities such as Cemeteries or factories of ceramic materials for construction. Therefore, to replace a ton of traditional fuel not it would take more than, at most, two tons of this fuel alternative.

Por último conviene destacar el hecho de que el combustible obtenido en cualquiera de ambos formatos puede ser mezclado con otros diversos compuestos empleados como combustible en las instalaciones antes referidas, en lugar de emplearse en estado puro. Entre otras sustancias cabe destacar los restos de poda y jardinería, los neumáticos fuera de uso triturados, harinas animales o residuos de madera triturados.Finally, it should be noted that the fuel obtained in any of both formats can be mixed with various other compounds used as fuel in the aforementioned facilities, instead of being used in pure state. Among other substances, the remains of pruning should be noted  and gardening, crushed tires, flours crushed animals or wood waste.

Claims (5)

1. Método para obtener un combustible alternativo para fines industriales a partir de residuos sólidos urbanos, que se caracteriza por:1. Method to obtain an alternative fuel for industrial purposes from urban solid waste, characterized by:
a)to)
No hacer uso de aportaciones adicionales de energía.Do not make use of additional energy contributions.
b)b)
Hacer uso de algas como catalizador de la reacción biológica de fermentación.Do use of algae as a catalyst for the biological reaction of fermentation.
c)C)
Eliminar la fracción no utilizable del residuo hasta menos de un 20% en masa de la cantidad inicial.Remove the unusable fraction of the residue up to less than 20% by mass of the amount initial.
Las etapas de este método son:The stages of this method are:
1-one-
Primera trituración hasta 100-250 mm y retirada de metales.First crushing until 100-250 mm and metal removal.
2-2-
Aplicación de aditivos para aceleración de fermentación y desodorización.Application of additives for acceleration of fermentation and deodorization.
3-3-
Fermentación en meseta con volteo diario, una semana.Fermentation on plateau with flip Daily, one week.
4-4-
Cribado en separador balístico o similar para retirada de fracción sin poder calorífico.Screening in ballistic separator or similar for fraction removal without calorific value.
5-5-
Segunda trituración hasta 20-30 mm y posible adición de desodorizador.Second crushing up 20-30 mm and possible addition of deodorizer
6-6-
Segunda fermentación en meseta, con volteo diario, una semana.Second fermentation on plateau, with I turn daily, one week.
2. Variante del método definido en la primera reivindicación y por consiguiente dependiente de ésta para obtener un combustible alternativo para fines industriales a partir de residuos sólidos urbanos, que se caracteriza por:2. Variant of the method defined in the first claim and therefore dependent on it to obtain an alternative fuel for industrial purposes from urban solid waste, characterized by:
a)to)
Hacer uso de la compactación para elevar la densidad del material.Do use of compaction to increase the density of material.
b)b)
Conseguir mediante esta compactación reducir drásticamente la humedad del residuo, aumentando así su poder calorífico.Get through this compaction dramatically reduce the moisture of the residue, thus increasing its calorific value
Las etapas de este método son:The stages of this method are:
1-one-
Primera trituración hasta 50-100 mm y retirada de metales.First crushing until 50-100 mm and metal removal.
2-2-
Aplicación de aditivos para aceleración de fermentación y desodorización.Application of additives for acceleration of fermentation and deodorization.
3-3-
Fermentación en meseta con volteo diario, una semana.Fermentation on plateau with flip Daily, one week.
4-4-
Cribado en separador balístico o similar para retirada de fracción sin poder calorífico. Esta etapa puede también llevarse a cabo al principio del proceso.Screening in ballistic separator or similar for fraction removal without calorific value. This stage It can also be carried out at the beginning of the process.
5-5-
Compactación mediante extrusión para elevar la densidad del material eliminando al mismo tiempo la mayor parte de la humedad.Compaction by extrusion for raise the density of the material while eliminating the highest Part of the humidity.
3. Combustible alternativo a granel para la industria que se caracteriza por:3. Bulk alternative fuel for the industry characterized by:
a)to)
Haber sido obtenido a partir del rechazo de una planta de tratamiento de residuos con separación de materia orgánica.To have obtained from the rejection of a treatment plant for waste with separation of organic matter.
b)b)
Haber sido obtenido por el procedimiento de la reivindicación primera.To have been obtained by the process of claim first.
c)C)
Servirse a granel, con una densidad en torno a 450 kg/m^{3}.Serve in bulk, with a density in around 450 kg / m 3.
d)d)
Poseer un poder calorífico superior a 16 Mj/kg y una humedad por debajo del 15%.Possess a calorific value greater than 16 Mj / kg and a humidity below 15%.
4. Combustible alternativo compactado para la industria que se caracteriza por:4. Compacted alternative fuel for the industry characterized by:
a)to)
Haber sido obtenido a partir del rechazo de una planta de tratamiento de residuos con separación de materia orgánica.To have obtained from the rejection of a treatment plant for waste with separation of organic matter.
b)b)
Haber sido obtenido por el procedimiento de las reivindicaciones primera y segunda.To have been obtained by the procedure of the first claims and  second.
c)C)
Servirse en forma compactada, con una densidad superior a 1.000 kg/m^{3}.Serve in compacted form, with a density greater than 1,000 kg / m 3.
d)d)
Poseer un poder calorífico superior a 16 Mj/kg y una humedad por debajo del 15%.Possess a calorific value greater than 16 Mj / kg and a humidity below 15%.
5. Combustible alternativo para la industria que se caracteriza por contener al menos uno de los combustibles de las reivindicaciones tercera y cuarta, mezclado con otros posibles combustibles alternativos para instalaciones industriales, tales como madera triturada, neumáticos triturados, harinas de origen animal, residuos o excedentes agrícolas o lodos de EDAR desecados.5. Alternative fuel for industry characterized by containing at least one of the fuels of claims third and fourth, mixed with other possible alternative fuels for industrial facilities, such as crushed wood, crushed tires, flours of animal origin, waste or agricultural surpluses or dried WWTP sludge.
ES200801147A 2008-04-15 2008-04-15 PROCEDURE FOR OBTAINING FUELS DERIVED FROM URBAN SOLID WASTE. Active ES2334621B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200801147A ES2334621B1 (en) 2008-04-15 2008-04-15 PROCEDURE FOR OBTAINING FUELS DERIVED FROM URBAN SOLID WASTE.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200801147A ES2334621B1 (en) 2008-04-15 2008-04-15 PROCEDURE FOR OBTAINING FUELS DERIVED FROM URBAN SOLID WASTE.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2334621A1 ES2334621A1 (en) 2010-03-12
ES2334621B1 true ES2334621B1 (en) 2011-01-03

Family

ID=41720471

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES200801147A Active ES2334621B1 (en) 2008-04-15 2008-04-15 PROCEDURE FOR OBTAINING FUELS DERIVED FROM URBAN SOLID WASTE.

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2334621B1 (en)

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB974047A (en) * 1963-09-25 1964-11-04 Joseph Binns Process and apparatus for the treatment of domestic refuse
IT1270115B (en) * 1994-10-04 1997-04-28 Fertilvita Srl PROCEDURE FOR ENERGY RECOVERY FROM URBAN SOLID WASTE
ITBS20020055A1 (en) * 2002-06-06 2003-12-09 Sist Ecodeco S P A PLANT AND METHOD FOR THE STABILIZATION OF FERMENTABLE WASTE
ITMI20040803A1 (en) * 2004-04-23 2004-07-23 Sist Ecodeco S P A METHOD FOR THE PRODUCTION OF NATURAL ENERGY FROM WASTE
ES2273585B1 (en) * 2005-07-19 2008-03-16 Aplicacions Biotecnologiques En Salut Alimentacio I Medi Ambient, Bionatur, S.L. COMPOSITION AND METHOD TO TREAT SOLID AND SEMISOLID URBAN AND INDUSTRIAL WASTE CONTAINING BIODEGRADABLE ORGANIC MATTERS.
ITMI20060343A1 (en) * 2006-02-27 2007-08-28 Ecodeco S R L METHOD FOR OBTAINING COMBUSTIBIKES DERIVED FROM PRE-NEUTRALIZED WASTE FUEL SO IT HAS OBTAINED AND ITS USE IN COMBUSTION

Also Published As

Publication number Publication date
ES2334621A1 (en) 2010-03-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN203330098U (en) Harmless treatment and comprehensive utilization system of urban and rural solid waste
ES2295504T3 (en) PROCEDURE AND DEVICE FOR TREATMENT AND USE OF MIXTURES OF SOLID AND LIQUID WASTE.
CN101289336B (en) Integral treatment method for city household refuse
ES2227813T3 (en) WASTE TREATMENT PROCEDURE.
KR101876555B1 (en) Solid fuel using paper sludge and coffee sludge and manufacturing method thereof
Dziedzic et al. Impact of aerobic biostabilisation and biodrying process of municipal solid waste on minimisation of waste deposited in landfills
Kliopova et al. Improving material and energy recovery from the sewage sludge and biomass residues
CN102357516B (en) Linkage process of municipal waste pre-treatment and cement kiln resource comprehensive utilization and system thereof
CN107339702A (en) A kind of method of cement kiln synergic processing urban and rural domestic refuse
US5735225A (en) Method for recovering energy from solid waste
CN106734084A (en) A kind of solid waste substance treating method
CN212069896U (en) Domestic waste solid zero release processing system
CN105834201A (en) Bio-drying dehydration method and system for household garbage
CN205673355U (en) The biological dewatered dewatering system of house refuse
ES2294702T3 (en) PROCEDURE FOR THE PRODUCTION OF NATURAL ENERGY FROM WASTE.
JP2010241936A (en) Process for producing carbonized fuel
ES2334621B1 (en) PROCEDURE FOR OBTAINING FUELS DERIVED FROM URBAN SOLID WASTE.
ES2711142T3 (en) Processing of secondary flows and waste streams from the pulp and paper industry and a fertilizer
JP2010084082A (en) Biomass fuel and method of manufacturing the same
JP5854507B2 (en) Biomass waste utilization method and cement raw fuel conversion device
CN206661886U (en) The system for handling house refuse
JP2009149740A (en) Fuelization method for high moisture content organic waste and biomass fuel
JP4041580B2 (en) Waste fuel manufacturing method
CN1456533A (en) Method for producing ceramic granules by refuse
KR20010087835A (en) Manufacturing method of refuse derived fuel using wet sludge

Legal Events

Date Code Title Description
EC2A Search report published

Date of ref document: 20100312

Kind code of ref document: A1

FG2A Definitive protection

Ref document number: 2334621

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B1

Effective date: 20101220