Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

ES2216559T3 - Agentes herbicidas con aminofenilsulfonil-ureas aciladas. - Google Patents

Agentes herbicidas con aminofenilsulfonil-ureas aciladas.

Info

Publication number
ES2216559T3
ES2216559T3 ES99942833T ES99942833T ES2216559T3 ES 2216559 T3 ES2216559 T3 ES 2216559T3 ES 99942833 T ES99942833 T ES 99942833T ES 99942833 T ES99942833 T ES 99942833T ES 2216559 T3 ES2216559 T3 ES 2216559T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
pages
acid
herbicides
methyl
plants
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES99942833T
Other languages
English (en)
Inventor
Erwin Hacker
Hermann Bieringer
Gerhard Schnabel
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer CropScience AG
Original Assignee
Bayer CropScience AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=26048133&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=ES2216559(T3) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Priority claimed from DE19836725A external-priority patent/DE19836725A1/de
Priority claimed from DE1999119853 external-priority patent/DE19919853A1/de
Application filed by Bayer CropScience AG filed Critical Bayer CropScience AG
Application granted granted Critical
Publication of ES2216559T3 publication Critical patent/ES2216559T3/es
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Abstract

Combinaciones de herbicidas con un contenido eficaz de componentes (A) y (B), realizándose que (A) significa uno o varios herbicidas entre el conjunto de los compuestos de la fórmula (I) o sus sales, en los que R1 significa hidrógeno o alquilo (C1-C4), R2 significa hidrógeno o alquilo (C1-C4), R3 significa H, alquilo (C1-C4), alcoxi (C1-C4), alquenoxi (C2-C4), alquinoxi (C2-C4), cicloalquilo (C3- C6), realizándose que cada uno de los 5 radicales mencionados en último término está sin sustituir o sustituido con uno o varios radicales seleccionados entre el conjunto formado por halógeno, ciano, alcoxi (C1-C4) y alquil (C1-C4)-sulfonilo, uno de los radicales X e Y significa halógeno, alquilo (C1- C4), alcoxi (C1-C4), alquil (C1-C4)-tio, realizándose que cada uno de los tres radicales mencionados en último término está sin sustituir o sustituido con uno o varios radicales seleccionados entre el conjunto formado por halógeno, alcoxi (C1-C4) y alquil (C1-C4)-tio, y el otro de los radicales X e Ysignifica alquilo (C1-C4), alcoxi (C1-C4) o alquil (C1-C4)-tio, realizándose que cada uno de los tres radicales mencionados en último término está sin sustituir o sustituido con uno o varios radicales seleccionados entre el conjunto formado por halógeno, alcoxi (C1-C4) y alquil (C1-C4)-tio, Z significa CH ó N y (B) significa uno o varios herbicidas seleccionados entre el conjunto de compuestos, que consta de (B1.1.1) alacloro, (B1.1.2) metolacloro, (B1.1.3) acetocloro, (B1.1.4) dimetenamida,

Description

Agentes herbicidas con aminofenilsulfonil-ureas aciladas.
El invento se encuentra en el sector técnico de los agentes protectores de las plantas (fitoprotectores) que se pueden emplear contra plantas dañinas en presencia cultivos de plantas útiles, y que como sustancias activas herbicidas contienen una combinación de por lo menos dos herbicidas.
A partir del documento de solicitud de patente alemana DE-A-19642082 se conocen agentes herbicidas sobre la base de 1-(4-cloro-5-difluorometoxi-1-metil-3-pirazolil)-5-(1,3-dioxan-2-il)-1H-pirazol-4-carbonitrilo. A partir de los documentos DE-A-19650955, DE-A-19520839 y de solicitudes de patente internacionales WO 97/10714 y WO 94/10154 se conocen agentes herbicidas sobre la base de sulfonil-ureas especiales.
A partir del documento WO 95/M29899 se conocen aminofenilsulfonil-ureas aciladas y sus sales, así como su utilización en calidad de agentes herbicidas y/o reguladores del crecimiento de las plantas. Entre los compuestos de esta clase de estructura presentan un interés especial los compuestos de la fórmula (I) y sus sales,
1
en los que
R^{1}
significa hidrógeno o alquilo (C_{1}-C_{4}), de modo preferido metilo o etilo, en particular metilo,
R^{2}
significa hidrógeno o alquilo (C_{1}-C_{4}), de modo preferido metilo o etilo, en particular metilo,
R^{3}
significa H, alquilo (C_{1}-C_{4}), alcoxi (C_{1}-C_{4}), alquenoxi (C_{2}-C_{4}), alquinoxi (C_{2}-C_{4}), cicloalquilo (C_{3}-C_{6}), realizándose que cada uno de los 5 radicales mencionados en último término está sin sustituir o sustituido con uno o varios radicales seleccionados entre el conjunto formado por halógeno, ciano, alcoxi (C_{1}-C_{4}) y alquil (C_{1}-C_{4})-sulfonilo,
de modo preferido hidrógeno, metilo, trifluorometilo, etilo, n-propilo, isopropilo, ciclopropilo, metoxi o etoxi, de modo más preferido hidrógeno, metilo o metoxi, en particular hidrógeno,
uno de los radicales X e Y significa halógeno, alquilo (C_{1}-C_{4}), alcoxi (C_{1}-C_{4}),
alquil (C_{1}-C_{4})-tio, realizándose que cada uno de los tres radicales mencionados en último término está sin sustituir o sustituido con uno o varios radicales seleccionados entre el conjunto formado por halógeno, alcoxi (C_{1}-C_{4}) y alquil (C_{1}-C_{4})-tio,
y el otro de los radicales X e Y significa alquilo (C_{1}-C_{4}), alcoxi (C_{1}-C_{4}) o
alquil (C_{1}-C_{4})-tio, realizándose que cada uno de los tres radicales mencionados en último término está sin sustituir o sustituido con uno o varios radicales seleccionados entre el conjunto formado por halógeno, alcoxi (C_{1}-C_{4}) y alquil (C_{1}-C_{4})-tio,
en particular X e Y significan en cada caso metoxi, y
Z significa CH ó N, en particular CH.
La actividad de estos herbicidas contra plantas dañinas en presencia de los cultivos de plantas útiles se encuentra en un alto nivel, pero depende por lo general de la cantidad consumida, de la respectiva forma de formulación, de las plantas dañinas o del espectro de plantas dañinas, que se tengan que reprimir en cada caso, de las condiciones del clima y del suelo, etc. Un criterio adicional es la duración del efecto y respectivamente la velocidad de descomposición del herbicida. Han de tomarse en consideración eventualmente también ciertas modificaciones en la sensibilidad de las plantas dañinas, que pueden aparecer de un modo limitado geográficamente o en el caso de una prolongada utilización de los herbicidas. Las pérdidas de efecto en el caso de plantas individuales se pueden compensar solamente de una manera condicionada mediante mayores cantidades consumidas de los herbicidas, p.ej. puesto que con ello se empeora frecuentemente la selectividad de los herbicidas, o no se establece una mejoría del efecto ni siquiera en el caso de una cantidad consumida más alta. Parcialmente, la selectividad en cultivos se puede mejorar mediante la adición de antídotos. Por lo general, existe sin embargo siempre una necesidad de métodos con los que se pueda conseguir el efecto herbicida con una menor cantidad consumida de las sustancias activas. Una menor cantidad consumida no solamente reduce la cantidad de una sustancia activa, que es necesaria para la aplicación, sino que por regla general reduce también la cantidad de agentes coadyuvantes de formulación que se necesitan. Ambos hechos disminuyen el esfuerzo económico y mejoran la compatibilidad ecológica del tratamiento con herbicidas.
Una posibilidad para el mejoramiento del perfil de utilizaciones de un herbicida puede consistir en la combinación de la sustancia activa con una o varias otras sustancias activas distintas, que contribuyan con las deseadas propiedades adicionales. No obstante, en el caso de la aplicación combinada de varias sustancias activas, aparecen no pocas veces fenómenos de la incompatibilidad física y biológica, p.ej. la falta de estabilidad en una formulación conjunta (coformulación), la descomposición de una sustancia activa o el antagonismo entre las sustancias activas. Por el contrario, se desean combinaciones de sustancias activas con un favorable perfil de efectos, una alta estabilidad y un efecto aumentado sinérgicamente lo más que sea posible, que permitan una reducción de la cantidad consumida en comparación con la aplicación individual de las sustancias activas que se han de combinar.
De modo sorprendente, se encontró, por fin, que ciertas sustancias activas seleccionadas entre el conjunto de los mencionados herbicidas de la fórmula (I), o sus sales, en combinación con otros determinados herbicidas estructuralmente distintos cooperan de una manera especialmente favorable, cuando ellas se emplean en cultivos de plantas útiles, que son apropiados para la aplicación selectiva de los herbicidas, eventualmente mediando adición de antídotos.
Son objeto del invento, por consiguiente, combinaciones de herbicidas con un contenido eficaz de componentes (A) y (B), realizándose que
(A) significa uno o varios herbicidas seleccionados entre el conjunto de los compuestos de la fórmula (I), antes mencionados, o sus sales, y
(B) significa uno o varios herbicidas seleccionados entre el conjunto de compuestos, que consta de
(B1)
herbicidas con efecto sobre las hojas y el suelo, que son eficaces selectivamente, en presencia de cereales y de algunos cultivos de plantas útiles dicotiledóneas, contra plantas dañinas monocotiledóneas y dicotiledóneas, que se seleccionan entre el conjunto formado por
(B1.1.1)
alacloro, (B1.1.2) metolacloro, (B1.1.3) acetocloro,
(B1.1.4)
dimetenamida, (B1.1.5) petoxamida, (B1.2.1) atrazina,
(B1.2.2)
simazina, (B1.2.3) cianazina, (B1.2.4) terbutilazina,
(B1.2.5)
metribuzina, (B1.2.6) isoxaflutol, (B1.2.7) flutiamida,
(B1.2.8)
terbutrin, (B1.3.1) nicosulfurón, (B1.3.2) rimsulfurón,
(B1.3.3)
primisulfurón, (B1.4.1) pendimetalina, (B1.4.2) sulcotriona,
(B1.4.3)
dicamba, (B1.4.4) mesotriona, (B1.4.5) linurón,
(B1.4.6)
isoxaclortol, (B1.4.7) benoxacor, (B1.5.1) metosulam,
(B1.5.2)
flumetsulam, (B1.5.3) cloransulam, (B1.5.4) florasulam,
(B1.6.1)
molinato, (B1.6.2) tiobencarb, (B1.6.3) quincloraco,
(B1.6.4)
propanil, (B1.6.5) piribenzoxima, (B1.6.6) butacloro,
(B1.6.7)
pretilacloro, (B1.6.8) clomazona, (B1.6.9) oxadiargil,
(B1.6.10)
oxaziclomefona, (B1.6.11) anilofos, (B1.6.12) cafenstrole
(B1.6.13)
mefenacet, (B1.6.14) fentrazamida, (B1.6.15) tiazopir,
(B1.6.16)
triclopir, (B1.6.17) oxadiazona, (B1.6.18) esprocarb,
(B1.6.19)
piributicarb, (B1.6.20) azimsulfurón, (B1.6.21) EP 913,
(B1.6.22)
tenilcloro, (B1.6.23) pentoxazona, (B1.6.24) piriminobaco,
(B1.6.25)
OK 9701, (B1.6.26) quizalofop / quizalofop-P,
(B1.6.27)
fenoxaprop / fenoxaprop-P, (B1.6.28) fluazifop / fluazifop-P,
(B1.6.29)
haloxifop / haloxifop-P, (B1.6.30) propaquizafop,
(B1.6.31)
clodinafop, (B1.6.32) cihalofop, (B1.6.33) setoxidim,
(B1.6.34)
cicloxidim, (B1.6.35) cletodim, (B1.6.36) clefloxidim,
(B1.7.1)
isoproturón, (B1.7.2) clorotulorón, (B1.7.3) prosulfocarb,
(B1.7.4)
MON 48500, (B1.7.5) diclofop / diclofop-P,
(B1.7.6)
imazametabenz, (B1.7.7) triasulfurón,
(B1.7.8)
flupirsulfurón, (B1.7.9) US 315,
(B2)
herbicidas que son eficaces selectivamente, en presencia de cereales y algunos cultivos de plantas útiles dicotiledóneas, contra plantas dañinas predominantemente dicotiledóneas, que se seleccionan entre el conjunto formado por
(B2.1.1)
MCPA, (B2.1.2) 2,4-D, (B2.2.1) bromoxinil,
(B2.3.1)
bentazona, (B2.3.2) flutiacet, (B2.3.3) piridato,
(B2.3.4)
diflufenzopir, (B2.3.5) carfentrazona, (B2.3.6) clopiralida,
(B2.4.1)
halosulfurón, (B2.4.2) tifensulfurón, (B2.4.3) prosulfurón,
(B2.4.4)
yodosulfurón, (B2.4.5) tritosulfurón, (B2.4.6) sulfosulfurón,
(B2.5.1)
2,4-D, (B2.5.2) MCPA, (B2.5.3) bensulfurón,
(B2.5.4)
metsulfurón, (B2.5.6) acifluorfen, (B2.5.7) bispiribaco,
(B2.5.8)
etoxisulfurón, (B2.5.9) cinosulfurón, (B2.5.10) pirazosulfurón,
(B2.5.11)
imazosulfurón, (B2.5.12) ciclosulfamurón,
(B2.5.13)
clorosulfurón, (B2.5.14) bromobutida, (B2.5.15) bentazona,
(B2.5.16)
benfuresato, (B2.5.17) clorimurón, (B2.6.1) diflufenicán,
(B2.6.2)
flurtamona, (B2.6.3) tribenurón, (B2.6.4) amidosulfurón,
(B2.6.5)
mecoprop / mecoprop-P, (B2.6.6) dicloroprop / dicloroprop-P,
(B2.6.7)
fluroxipir, (B2.6.8) picloram, (B2.6.9) ioxinil, (B2.6.10) bifenox,
(B2.6.11)
piraflufen-etilo, (B2.6.12) fluoroglicofen-etilo,
(B2.6.13)
cinidón-etilo, (B2.6.14) picolinofen, y
(B3)
herbicidas que son eficaces contra plantas dañinas monocotiledóneas y dicotiledóneas, para su empleo en el sector no selectivo o en presencia de cultivos específicamente tolerantes, que se seleccionan entre el conjunto formado por
(B3.1)
glufosinato, (B3.2) glifosato, (B3.3.1) imazapir,
(B3.3.2)
imazetapir, (B3.3.3) imazametabenz,
(B3.3.4)
imazametabenz-metilo, (B3.3.5) imazamox, (B3.3.6) imazaquin y (B3.3.7) imazapic.
Las combinaciones de herbicidas conformes al invento pueden contener otros componentes adicionales, p.ej. sustancias activas de agentes protectores de las plantas de otros tipos y/o sustancias aditivas y/o agentes coadyuvantes de formulación usuales en la protección de plantas, o que se pueden emplear junto con éstas.
Los efectos sinérgicos se observan en el caso de un esparcimiento en común de las sustancias activas (A) y (B), pero se pueden comprobar también con frecuencia incluso en el caso de una aplicación desfasada en el tiempo (disociación, en inglés splitting). Es posible también la aplicación de los herbicidas o de las combinaciones de herbicidas en varias porciones (aplicación en secuencia), p.ej. después de aplicaciones antes del brote, seguidas por aplicaciones después del brote o tras de aplicaciones tempranas después del brote, seguidas por aplicaciones intermedias o tardías después del brote. Se prefiere en este contexto la aplicación en común, o la aplicación próxima en el tiempo de las sustancias activas de la respectiva combinación.
Los efectos sinérgicos permiten una reducción de las cantidades consumidas de las sustancias activas individuales, una más alta intensidad del efecto a igualdad de cantidad consumida, la represión de especies hasta ahora no abarcadas (lagunas de efecto), una prolongación del período de tiempo de aplicación y/o una reducción del número de aplicaciones individuales necesarias y -como resultado para los usuarios- sistemas de represión de malezas, que son más ventajosos desde puntos de vista económicos y ecológicos.
Por ejemplo, mediante las combinaciones de (A)+(B) conformes al invento se hacen posibles aumentos sinérgicos del efecto, que van ampliamente, y de manera inesperada, por encima de los efectos que se consiguen con las sustancias activas individuales (A) y (B).
La mencionada fórmula (I) abarca todos los estereoisómeros y sus mezclas, en particular también mezclas racémicas, y -si es que son posibles los enantiómeros- el enantiómero que en cada caso sea eficaz biológicamente. Ejemplos de sustancias activas de la fórmula (I) son compuestos de la fórmula (A1) y sus sales
2
en los/las que R^{3} se define como en la fórmula (I) y Me es = metilo, de modo preferido los compuestos (A1.1) hasta (A1.6)
(A1.1)
N-[N-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-aminocarbonil]-2-(dimetilaminocarbonil)-5-(formilamino)-benceno- sulfonamida,
es decir, de la fórmula (A1) con R^{3} = hidrógeno, y sus sales;
(A1.2)
N-[N-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-aminocarbonil]-2-(dimetilaminocarbonil)-5-(acetilamino)-benceno- sulfonamida,
es decir, de la fórmula (A1) con R^{3} = metilo, y sus sales;
(A1.3)
N-[N-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-aminocarbonil]-2-(dimetilaminocarbonil)-5-(propionilamino)- bencenosulfonamida,
es decir, de la fórmula (A1) con R^{3} = etilo, y sus sales;
(A1.4)
N-[N-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-aminocarbonil]-2-(dimetilaminocarbonil)-5-(isopropilcarbonilamino)-bencenosulfonamida,
es decir, de la fórmula (A1) con R^{3} = isopropilo, y sus sales;
(A1.5)
N-[N-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-aminocarbonil]-2-(dimetilaminocarbonil)-5-(metoxicarbonilamino)- bencenosulfonamida,
es decir, de la fórmula (A1) con R^{3} = metoxi, y sus sales;
(A1.6)
N-[N-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-aminocarbonil]-2-(dimetilaminocarbonil)-5-(etoxicarbonilamino)- bencenosulfonamida,
es decir, de la fórmula (A1) con R^{3}= etoxi, y sus sales;
Otros ejemplos de sustancias activas de la fórmula (I) son compuestos de la fórmula (A2) y sus sales
3
en los/las que R^{3} se define como en la fórmula (I) y Me significa = metilo y Et significa = etilo, de modo preferido los compuestos (A2.1) hasta (A2.6)
(A2.1)
N-[N-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-aminocarbonil]-2-(dietilaminocarbonil)-5-(formilamino)-benceno- sulfonamida,
es decir, de la fórmula (A2) con R^{3} = hidrógeno, y sus sales;
(A2.2)
N-[N-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-aminocarbonil]-2-(dietilaminocarbonil)-5-(acetilamino)-benceno- sulfonamida,
es decir, de la fórmula (A2) con R^{3} = metilo, y sus sales;
(A2.3)
N-[N-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-aminocarbonil]-2-(dietilaminocarbonil)-5-(propionilamino)-benceno- sulfonamida,
es decir, de la fórmula (A2) con R^{3} = etilo, y sus sales;
(A2.4)
N-[N-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-aminocarbonil]-2-(dietilaminocarbonil)-5-(isopropilcarbonilamino)- bencenosulfonamida,
es decir, de la fórmula (A2) con R^{3} = isopropilo, y sus sales;
(A2.5)
N-[N-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-aminocarbonil]-2-(dietilaminocarbonil)-5-(metoxicarbonilamino)- bencenosulfonamida,
es decir, de la fórmula (A2) con R^{3} = metoxi, y sus sales;
(A2.6)
N-[N-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-aminocarbonil]-2-(dietilaminocarbonil)-5-(etoxicarbonilamino)-ben- cenosulfonamida,
es decir, de la fórmula (A2) con R^{3} = etoxi, y sus sales;
Otros ejemplos de sustancias activas de la fórmula (I) son compuestos de la fórmula (A3) y sus sales
4
en los/las que R^{1}, R^{2} y R^{3} se definen como en la fórmula (I) y Me significa = metilo y R^{4} es = metoxi, cloro o metilo, de modo preferido los compuestos (A3.1) hasta (A3.6)
(A3.1)
N-[N-(4-metoxi-6-metil-pirimidin-2-il-aminocarbonil]-2-(dimetilaminocarbonil)-5-(formilamino)-bencenosulfonamida,
es decir, de la fórmula (A3) con R^{3} = hidrógeno y R^{1} = R^{2} = metilo, y sus sales;
(A3.2)
N-[N-(4-metoxi-6-metil-pirimidin-2-il-aminocarbonil]-2-(dimetilaminocarbonil)-5-(acetilamino)-bence- nosulfonamida,
es decir, de la fórmula (A3) con R^{3} = metilo y R^{1} = R^{2} = metilo, y sus sales;
(A3.3)
N-[N-(4-metoxi-6-metil-pirimidin-2-il-aminocarbonil]-2-(dimetilaminocarbonil)-5-(metoxicarbonil)-bencenosulfonamida,
es decir, de la fórmula (A3) con R^{3} = metoxi y R^{1} = R^{2} = metilo, y sus sales;
(A3.4)
N-[N-(4-metoxi-6-metil-pirimidin-2-il-aminocarbonil]-2-(dietilaminocarbonil)-5-(formilamino)-bencenosulfonamida,
es decir, de la fórmula (A3) con R^{3} = hidrógeno y R^{1} = R^{2} = etilo, y sus sales;
(A3.2)
N-[N-(4-metoxi-6-metil-pirimidin-2-il-aminocarbonil]-2-(dimetilaminocarbonil)-5-(acetilamino)-bence- nosulfonamida,
es decir, de la fórmula (A3) con R^{3} = metilo y R^{1} = R^{2} = etilo, y sus sales;
(A3.5)
N-[N-(4-metoxi-6-metil-pirimidin-2-il-aminocarbonil]-2-(dietilaminocarbonil)-5-(metoxicarbonil)-bencenosulfonamida,
es decir, de la fórmula (A3) con R^{3} = metoxi y R^{1} = R^{2} = etilo, y sus sales.
Los mencionados herbicidas de la fórmula (I) y sus sales inhiben a la enzima aceto-lactato sintasa (ALS) y por consiguiente a la síntesis de proteínas en plantas. La cantidad consumida de los herbicidas de la fórmula (I) puede variar dentro de un amplio intervalo, por ejemplo entre 0,001 y 0,5 kg de SA/ha (SA/ha significa en este contexto a continuación "sustancia activa por hectárea" = referido a la sustancia activa al 100%). En el caso de aplicaciones con unas cantidades consumidas de 0,01 a 0,1 kg de SA/ha de los herbicidas de la fórmula (I), de modo preferido de las fórmulas (A1), (A2) o (A3), en particular de la fórmula (A1), se reprime, según los procedimientos de antes y de después del brote, un espectro relativamente amplio de malezas y malas hierbas anuales y perennes, así como de Ciperáceas. En el caso de las combinaciones conformes al invento, las cantidades consumidas están situadas por regla general en valores más bajos, p.ej. en el intervalo de 0,5 a 120 g de SA/ha, de modo preferido de 2 a 80 g
de Sa/ha.
Las sustancias activas se pueden formular por regla general en la forma de un polvo para proyectar soluble en agua (WP), de un granulado dispersable en agua (WDG), de un granulado emulsionado en agua (WEG), de una suspoemulsión (SE), o de un concentrado para suspender en aceites (SC).
Para la aplicación de las sustancias activas de la fórmula (I) o de sus sales en cultivos de plantas útiles, es conveniente, dependiendo de cual sea el cultivo de plantas útiles, aplicar, a partir de determinadas cantidades consumidas, un antídoto (asegurador), con el fin de reducir o evitar los daños en la planta cultivada. Ejemplos de antídotos apropiados son aquellos que, en combinación con herbicidas del tipo de las sulfonil-ureas, de modo preferido las fenilsulfonil-ureas, desarrollan un efecto de antídoto. Antídotos apropiados son conocidos a partir del documento WO-A-96/14747 y de la bibliografía allí citada. Los siguientes conjuntos de compuestos son apropiados. por ejemplo, como antídotos para las sustancias activas herbicidas (A) antes mencionadas:
a)
Compuestos del tipo del ácido dicloro.fenil-pirazolina-3-carboxílico (S1), de modo preferido compuestos tales como
el éster etílico de ácido 1-(2,4-dicloro-fenil)-5-(etoxicarbonil)-5-metil- 2-pirazolina-3-carboxílico (S1-1), y compuestos afines, tal como se describen en el documento WO 91/07874,
b)
Derivados del ácido dicloro-fenil-pirazol-carboxílico, de modo preferido compuestos tales como
el éster etílico de ácido 1-(2,4-dicloro-fenil)-5-metil-pirazol-3-carboxílico (S1-2),
el éster etílico de ácido 1-(2,4-dicloro-fenil)-5-isopropil-pirazol-3-carboxílico (S1-3), el éster etílico de ácido 1-(2,4-dicloro-fenil)-5-(1,1-dimetil-etil)-pirazol-3-carboxílico (S1-4), el éster etílico de ácido 1-(2,4-dicloro-fenil)-5-fenil-pirazol-3-carboxílico (S1-5), y compuestos afines, tal como se describen en los documentos EP-A-333.131 y EP-A-269.806.
c)
Compuestos del tipo de los ácidos triazol-carboxílicos (S1), de modo preferido compuestos tales como fenclorazol, es decir
el éster etílico de ácido 1-(2,4-dicloro-fenil)-5-triclorometil-(1H)-1,2,4-triazol- 3-carboxílico (S1-6), y compuestos afines (véanse los documentos
EP-A-174.562 y EP-A-346.620);
d)
Compuestos del tipo de ácido 5-bencil- ó 5-fenil-2-isoxazolina-3-carboxílico o de ácido 5,5-difenil-2-isoxazolina-3-carboxílico, de modo preferido compuestos tales como el éster etílico de ácido 5-(2,4-dicloro-bencil)-2-isoxazolina-3-carboxílico (S1-7) o el éster etílico de ácido 5-fenil-2-isoxazolina-3-carboxílico (S1-8) y compuestos afines, tal como se describen en el documento WO 91/08202, o el éster etílico de ácido 5,5-difenil-2-isoxazolina-carboxílico (S1-9) o el correspondiente éster n-propílico (S1-10), o el éster etílico de ácido 5-(4-fluoro-fenil)-5-fenil-2-isoxazolina-3-carboxílico (S1-11), tal como se describen en la solicitud de patente alemana (= documento WO-A-95/07897).
e)
Compuestos del tipo del ácido 8-quinolinoxiacético (S2), de modo preferido
el éster (1-metil-hex-1-ílico) de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)-acético (S2-1),
el éster (1,3-dimetil-but-1-ílico) de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)-acético (S2-2),
el éster 4-alil-oxi-butílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)-acético (S2-3),
el éster 1-alil-oxi-prop-2-ílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)-acético (S2-4),
el éster etílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)-acético (S2-5),
el éster metílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)-acético (S2-6),
el éster alílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)-acético (S2-7),
el éster 2-(2-propiliden-iminoxi)-1-etílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)-acético (S2-8),
el éster 2-oxo-prop-1-ílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)-acético (S2-9),
y compuestos afines, tal como se describen en los documentos EP-A-86.750, EP-A-94.349 y EP-A-191.736 o EP-A o 492.366.
f)
Compuestos del tipo del ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)-malónico, de modo preferido compuestos tales como
el éster dietílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)-malónico,
el éster dialílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)-malónico,
el éster metílico y etílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)-malónico y compuestos afines, tal como se describen en el documento EP-A-0.582.198.
g)
Sustancias activas del tipo de los derivados de ácido fenoxiacético y respectivamente fenoxipropiónico, o de los ácidos carboxílicos aromáticos, tales como p.ej. (ésteres de) ácido 2,4-dicloro-fenoxiacético (2,4-D), un éster de ácido 4-cloro-2-metil-fenoxi-propiónico (mecoprop), MCPA o (ésteres de) ácido 3,6-dicloro-2-metoxi-benzoico (dicamba).
Para sustancias activas del conjunto (B) son asimismo apropiados en muchos casos los antídotos antes mencionados. Además de ello, los siguientes antídotos son apropiados para las combinaciones de herbicidas conformes al invento en presencia de cultivos de cereales:
h)
Sustancias activas del tipo de las pirimidinas, que se aplican como antídotos eficaces sobre el suelo en presencia de arroz, tales como p.ej.
"fenclorima" (PM, páginas 512-511) (= 4,6-dicloro-2-fenil-pirimidina), que se aplican como antídotos eficaces sobre el suelo en presencia de arroz sembrado,
i)
Sustancias activas del tipo de las pirimidinas, que se aplican como antídotos eficaces sobre el suelo en presencia de arroz, tales como p.ej.
"fenclorima" (PM, páginas 512-511) (= 4,6-dicloro-2-fenil-pirimidina), que se aplican como antídotos eficaces sobre el suelo en presencia de arroz sembrado,
j)
Sustancias activas del tipo de las dicloro-acetamidas, que se aplican frecuentemente como antídotos para antes del brote (antídotos eficaces sobre el suelo) tales como p.ej.
"dicloromida" (PM, páginas 363-364) (= N,N-dialil-2,2-dicloro-acetamida), "R-29148" (= 3-dicloroacetil-2,2,5-trimetil-1,3-oxazolidona, de la entidad Stauffer),
"benoxacor" (PM, páginas 102-103 (= 4-dicloroacetil-3,4-dihidro-3-metil-2H-1,4-benzoxazina),
"PPG-1292" (= N-alil-N-[(1,3-dioxolam-2-il)-metil]-dicloro-acetamida, de la entidad PPG Industries)
"DK-24" (= N-alil-N-[(alilaminocarbonil)-metil]-dicloro-acetamida, de la entidad Sagro-Chem),
"AD-67" o "MON 4660" (= 3-dicloroacetil-1-oxa-3-aza-espiro[4,5]decano, de la entidad Nitrokemia o bien Monsanto)
"diclonon" o "BAS145138" o "LAB145138" (= 3-dicloroacetil-2,5,5-trimetil-1,3-diaza-biciclo[4.3.0]nonano, de la entidad BASF) y
"furilazol" o "MON 13900" (véase PM, páginas 637-638) (= (RS)-3-dicloroacetil-5-(2-furil)-2,2-dimetil-oxazolidona)
k)
Sustancias activas del tipo de los derivados de dicloro-acetona, tales como p.ej.
"MG 191" (CAS-Reg. Nº 9420-72-3) (= 2-diclorometil-2-metil-1,3-dioxolano, de la entidad Nitrokemia), que es conocido como antídoto para maíz,
l)
Sustancias activas de los oximino - compuestos, que son conocidos como agentes para la desinfección de semillas, tales como p.ej.
"oxabetrinil" (PM, páginas 902-903) (= (Z)-1,3-dioxolan-2-ilmetoxiimino(fenil)acetonitrilo), que es conocido como antídoto y desinfectante de semillas contra daños causados por el metolacloro,
"fluxofenima" (PM, páginas 613-614) (= O-(1,3-dioxolan-1-metil)-oxima de 1-(4-cloro-fenil)-2,22,-trifluoro-1-etanona, que es conocida como antídoto y desinfectante de semillas contra daños causados por metolacloro, y
"ciometrinil" o "CGA-43089" (PM, página 1.304) (= (Z)-cianometoxiimino(fenil)acetonitrilo), que es conocido como antídoto y desinfectante de semillas contra daños causados por metolacloro,
m)
Sustancias activas de tipo de los ésteres de ácidos tiazol-carboxílicos, que son conocidos como agentes desinfectantes de semillas, tales como p.ej.
"flurazol" (PM, páginas 590-591) (= éster bencílico de ácido 2-cloro-4-trifluorometil-1,3-tiazol-5-carboxílico), que es conocido como antídoto y desinfectante de semillas contra daños causados por alacloro y metolacloro,
n)
Sustancias activas del tipo de los derivados de ácidos naftaleno-dicarboxílicos, que son conocidos como agentes desinfectantes de semillas, tales como p.ej.
"anhídrido naftálico" (PM, página 1.342) (= anhídrido de ácido 1,8-naftaleno-dicarboxílico) que es conocido como antídoto y desinfectante de semillas para maíz contra daños causados por herbicidas del tipo de los tiocarbamatos,
o)
Sustancias activas del tipo de los derivados de ácidos cromano-acéticos, tales como p.ej.
"CL 304415" (CAS-Reg. Nº 31541-57-8) (= ácido 2-(4-carboxi-croman-4-il)-acético, de la entidad American Cyanamid), que es conocido como antídoto para maíz contra daños causados por imidazolinonas,
p)
Sustancias activas, que juntamente con un efecto herbicida contra plantas dañinas presentan también un efecto como antídoto en presencia de plantas cultivadas tales como arroz, tales como p.ej.
"dimepiperato" o "MY-93" (PM, S 404-405) = (S-éster-1-metil-1-fenil-etílico de ácido piperidina-1-tiocarboxílico), que es conocido como antídoto para arroz contra daños causados por el herbicida molinato,
"daimurón" o "SK 23" (PM, página 330) (= 1-(1-metil-1-fenil-etil)-3-p-tolil-urea) que es conocida como antídoto para arroz contra daños causados por el herbicida imazosulfurón,
"cumilurón" = "JC-940" (= 3-(2-cloro-fenilmetil)-1-(1-metil-1-fenil-etil)-urea, véase el documento de solicitud de patente japonesa JP-A-60087254), que es conocida como antídoto para el arroz contra daños causados por algunos herbicidas,
"metoxifenona" o "NK 049" (= 3,3'-dimetil-4-metoxi-benzofenona), que es conocida como antídoto para el arroz contra daños causados por algunos herbicidas,
"CSB" (= 1-bromo-4-(clorometilsulfonil)-benceno) (CAS-Reg. Nº 54091-06-4 de Kumiai), que es conocido como antídoto contra daños causados por algunos herbicidas en presencia de arroz.
Las sustancias activas (A), eventualmente en presencia de antídotos, son apropiadas por ejemplo en cultivos importantes económicamente, tales como cereales (p.ej. cereales, cebada, centeno, avena, arroz, maíz, mijo), remolacha azucarera, azúcar de caña, colza, algodón y soja. Presenta un interés especial en este caso la aplicación en cereales tales como trigo y maíz, en particular maíz. Para las combinaciones (A)+(B) son preferidos asimismo estos cultivos. Para las combinaciones (A)+(B3) son de interés especial sobre todo cultivos mutantes tolerantes o cultivos transgénicos tolerantes frente a los herbicidas (B3), de modo preferido los de maíz y soja, en particular el de maíz, que es resistente frente a glufosinato o glifosato, o cultivos de soja, que es resistente frente a imidazolinonas.
Como partícipes (B) en las combinaciones entran en cuestión, por ejemplo, los siguientes compuestos de los subconjuntos (B1) hasta (B3) (la designación de los herbicidas se efectúa ampliamente con el "nombre común", siempre que sea posible de acuerdo con la cita de referencia "The Pesticide Manual" [El manual de los plaguicidas] 11ª edición, British Crop Protection Council 1997, que se cita abreviadamente como "PM"):
(B1) herbicidas con efecto sobre las hojas y el suelo, que son eficaces selectivamente, en presencia de cereales y de algunos cultivos de plantas útiles dicotiledóneas, contra plantas dañinas monocotiledóneas y dicotiledóneas,
a) herbicidas que son selectivos en presencia de maíz, por ejemplo
(B1.1)
tomados entre el conjunto de las acetanilidas o cloroacetanilidas, tales como
(B1.1.1)
Alacloro (PM, páginas 23-24), 2-cloro-N-(2,6-dietil-fenil)-N-(metoximetil)-acetamida,
(B1.1.2)
Metolacloro (PM, páginas 833-834), 2-cloro-N-(2-etil-6-metil-fenil)-N-(2-metoxi-1-metil-etil)-acetamida,
(B1.1.3)
Acetocloro (PM, páginas 10-12), 2-cloro-N-(etoximetil)-N-(2-etil-6-metil-fenil)-acetamida,
(B1.1.4)
Dimetenamida (PM, páginas 409-410), 2-cloro-N-(2,4-dimetil-3-tienil)-N-(2-metoxi-1-metil-etil)-acetamida,
(B1.1.5)
Petoxamida, (AG Chem, New Compund Review (publicación de Agranova), volumen 17, 199, página 94, es decir
2-cloro-N-(2-etoxi-etil)-N-(2-metil-1-fenil-propenil)acetamida,
(B1.2)
tomados entre el conjunto de las triazinas, tales como
(B1.2.1)
Atrazina (PM, páginas 55-57), N-etil-N'-isopropil-6-cloro-2,4-diamino-1,3,5-triazina,
(B1.2.2)
Simazina (PM, páginas 1.106-1-108) 6-cloro-N,N-dietil-2,4-diamino-1,3,5-triazina,
(B1.2.3)
Cianazina (PM, páginas 280-283), nitrilo de ácido
2-(4-cloro-6-etilamino-1,3,5-triazin-2-ilamino)-2-metil-propiónico,
(B1.2.4)
Terbutilazina (PM, páginas 1.168-1.170) N-etil-N'-terc.-butil-6-cloro-2,4-diamino-1,3,5-triazina,
(B1.2.5)
Metribuzina (PM, páginas 840-841), 4-amino-6-terc.-butil-3-metiltio-1,2,4-triazin-5-(4H)-ona,
(B1.2.6)
Isoxaflutol (PM, páginas 737-739), (5-ciclopropil-4-isoxazolil)-[2-(metilsulfonil)-4-trifluorometil)-fenil]metanona,
(B1.2.7)
Flutiamida (BAY FOE 5043) (PM, páginas 82-83), 4'-fluoro-N-isopropil-2-(5-rifluorometil-1,3, 4-tiadiazol-2-iloxi)-acetanilida,
(B1.2.8)
Terbutrin (PM, páginas 1170-1172), N-(1,1-dimetil-etil)-N'-etil-6-(metiltio)-1,3,5-triazina-2,4-diamina,
(B1.3)
tomados entre el conjunto de la sulfonil-ureas, tales como
(B1.3.1)
Nicosulfurón (PM, páginas 877-879), 2-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-(3-dimetil-carbamoíl-2-piridilsulfonil)-urea y sus sales,
(B1.3.2)
Rimsulfurón (PM, páginas 1.095-1.097), 1-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-(3-etilsulfonil-2-piridilsulfonil)-urea y sus sales;
(B1.3.3)
Primisulfurón y sus ésteres, tales como el éster metílico
(PM, páginas 997-999), ácido 2-[4,6-bis(difluorometoxi)-pirimidin-2-il-carbamoílsulfamoíl]- benzoico o su éster metílico, y sus sales,
(B1.4)
tomados entre el conjunto con diferentes tipos de estructuras, tales como
(B1.4.1)
Pendimetalina (PM, páginas 937-939),
N-(1-etil-propil)-2,6-dinitro-3,4-xilidina,
(B1.4.2)
Sulcotriona (PM, páginas 1.124-1.125)
2-(2-cloro-4-mesil-benzoíl)-ciclohexano-1,3-diona,
(B1.4.3)
Dicamba (PM, páginas 356-257), ácido 3,6-dicloro-o-anísico y sus sales,
(B1.4.4)
Mesotriona, 2-(4-mesil-2-nitro-benzoíl)-ciclohexano-1,3-diona (ZA 1296, compárese Weed Science Society of America (WSSA) en WSSA Abstracts 1999, volumen 39, páginas 65-66, cifras 130-132),
(B1.4.5)
Linurón (PM, páginas 751-753), 3-(3,4-dicloro-fenil)-1-metoxi-1-metil-urea,
(B1.4.6)
Isoxaclortol (AG Chem, New Compound Review, publicado por Agranova, volumen 16, 1998, página 39), es decir
4-cloro-2-(metilsulfonil)fenil-5-ciclopropil-4-isoxazolil-cetona,
(B1.4.7)
Benoxacor (PM, páginas 102-103),
(\pm)-4-dicloroacetil-3,4-dihidro-3-metil-2H-1,4-benzoxazina,
(B1.5)
tomados entre el conjunto de las triazolo-pirimidinas, tales como
(B1.5.1)
Metosulam (PM, páginas 836-838), 2',6'-dicloro-5,7-dimetoxi-3'-metil[1,2,4]triazol[1,5-a]pirimidina-2-sulfonamida,
(B1.5.2)
Flumetsulam (PM, páginas 573-574),
2',6'-difluoro-5-metil[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina-2-sulfonamida
(B1.5.3)
Cloransulam y sus ésteres tales como el éster metílico
(PM, página 265), ácido 3-cloro-2-(5-etoxi-7-fluoro[1,2,4]triazolo-[1,5-c]pirimidin-2-il-sulfonamido)benzoico y de modo preferido el éster metílico,
(B1.5.4)
Florasulam (Zeitschrift für Pflanzenkrankheiten und Pflanzenschutz [Revista acerca de enfermedades de plantas y protección de plantas] editorial Eugen Ulmer, Stuttgart, fascículo extraordinario XVI 1998, páginas 527-534), N-(2,6-difluoro-fenil)-8-fluoro-5-metoxi(1,2,4)triazolo[1,5-c]-pirimidin-2-sulfonamida,
b) herbicidas que son selectivos en presencia de arroz, por ejemplo
(B1.6)
tomados entre el conjunto con diferentes tipos de estructuras, tales como
(B1.6.1)
Molinato (PM, páginas 847-849), N-(etiltio-carbonil)-azepano,
(B1.6.2)
Tiobencarb (PM, páginas 1.192-1-193),
tioéster 4-cloro-bencílico de ácido N,N-dietil-carbámico,
(B1.6.3)
Quincloraco (PM, páginas 1.078-1.080)
ácido 3,7-dicloro-quinolina-8-carboxílico y sus sales,
(B1.6.4)
Propanil (PM, páginas 1.017-1.019),
N-(3,4-dicloro-fenil)propanamida,
(B1.6.5)
Piribenzoxima, O-[2,6-bis-[(4,6-dimetoxi-2-pirimidinil)oxi]benzoíl]-oxima de benzofenona, Tomo del Congreso: The 1997 Brighton Crop Protection Conference, Weeds (publicado por el British Crop Protection Council), páginas 39-40,
(B1.6.6)
Butacloro (PM, páginas 159-160) N-(butoximetil)-2-cloro-N-2,6-dietil-fenil)-acetamida,
(B1.6.7)
Pretilacloro (PM, páginas 995-996), N-(2-propoxi-etil)-2-cloro-N-2,6-dietil-fenil)-acetamida
(B1.6.8)
Clomazona (PM, páginas 256-257)-2-[(2-cloro-fenil)]-4,4-dimetil-3-isoxazolidinona;
(B1.6.9)
Oxadiargil (PM, páginas 904-905) 5-terc.-butil-3-[2,4-dicloro-5-prop-2-iniloxi)fenil]-1,3,4-oxadiazol-2(3H)-ona,
(B1.6.10)
Oxaziclomefona, 3-[1-(3,5-dicloro-fenil)-1-metiletil]-2,3-dihidro-6-metil-5-fenil-4H-1,3-oxa- zin-4-ona, Tomo del Congreso:
The 1997 Brighton Crop Protection Conference, Weeds (publicado por el British Crop Protection Council), páginas 73-74
(B1.6.11)
Anilofos (PM, páginas 47-48),
S-4-cloro-N-isopropil-carbaniloíl-metil-O,O-dimetil-fósforoditioato
(B1.6.12)
Cafenstrole (PM, páginas 173-174),
1-dietil-carbamoíl-3-(2,4,6-trimetil-fenilsulfonil)-1,2,4-triazol
(B1.6.13)
Mefenacet (PM, páginas 779-781)
2-(1,3-benzotiazol-3-iloxi)-N-metil-acetanilida
(B1.6.14)
Fentrazamida, ciclohexiletil-amida de
ácido 4-(2-clorofenil)-5-oxo-4,5-dihidro-tetrazol-1-carboxílico
Tomo del Congreso: The 1997 Brighton Crop Protection Conference, Weeds (publicado por el British Crop Protection Council), páginas 67-68
(B1.6.15)
Tiazopir (PM, páginas 1.185-1.187),
2-difluorometil-5-(4,5-dihidro-1,3-tiazol-2-il)-4-isobutil- 6-trifluorometil-nicotinato) de metilo
(B1.6.16)
Triclopir (PM, páginas 1.237-1.239)
ácido [(3,5,6-tricloro-2-piridinil)oxi]acético, de modo preferido como triclopir, triclopir-butotilo, triclopir-trietilamonio,
(B1.6.17)
Oxadiazona (PM, páginas 905-907), 5-terc.-butil-3-(2,4-dicloro- 5-isopropoxi-fenil)-1,3,4-oxadiazol-2(3H)-ona,
(B1.6.18)
Esprocarb (PM, páginas 472-473),
S-bencil-1,2-dimetil-propil(etil)-tiocarbamato,
(B1.6.19)
Piributicarb (PM, páginas 1.060-1.061),
O-3-terc.-butilfenil-6-metoxi-2-piridil-(metil)-tiocarbamato (Piributicarb, TSH 888)
(B1.6.20)
Azimsulfurón (PM, páginas 63-65), 1-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-[1-(4-(2-etil-2H-tetrazol-5-il)-pirazol-5-il-sulfonil-urea
(B1.6.21)
Azoles, tal como los que se conocen a partir del documento EP-A-0663913, al que se hace referencia expresamente por la presente, p.ej.
el nitrilo de ácido 1-(3-cloro-4,5,6,7-tetrahidro-pirazolo-[1,5-a]-piridin-2-il)-5-metil-propargilamino)-4-pirazolil-carboxílico (en lo sucesivo "EP 913"),
(B1.6.22)
Tenilcloro (PM, páginas 1182-1183)
2-cloro-N-(3-metoxi-2-tenil)-2',6'-dimetil-acetanilida
(B1.6.23)
Pentoxazona (PM, páginas 942-943), 3-(4-cloro-5-ciclopentiloxi-2-fluoro-fenil)-5-isopropiliden-1,3-oxazolidin-2,4-diona,
(B1.6.24)
Piriminobaco y sus ésteres, tales como el éster metílico (PM, páginas 1.071-1.072), éster metílico de ácido 2-(4,6-dimetoxi-2-pirimidiniloxi)-6-(1-etoxiiminoetil)-benzoico, también en forma del ácido o de la sal de sodio.
(B1.6.25)
OK 9701 (AG Chem, New Compound Review,
publicación de Agranova, volumen 17, 1999, página 75),
(B1.6.26)
Quizalofop / Quizalofop-P y sus ésteres, tales como
el éster etílico o tefurílico (PM, páginas 1.087-1.092),
(RS)-ácido 2-[4-(6-cloro-quinoxalin-2-iloxi)fenoxi]propiónico
(B1.6.27)
Fenoxaprop / Fenoxaprop-P o sus ésteres, tales como el éster etílico (PM, páginas 519-520),
éster etílico de ácido 2-[4-(6-cloro-benzoxazol-2-iloxi)-fenoxi]-propiónico
(B1.6.28)
Fluazifop / Fluazifop-P y sus ésteres, tales como el éster butílico (PM, páginas 553-557), (RS)-2-[4-(5-trifluorometil-2-piridiniloxi)fenoxi]propionato de butilo,
(B1.6.29)
Haloxifop / Haloxifop-P y sus ésteres, tales como el
éster metílico (PM, páginas 659-663), (\pm) ácido 2-[4-[[3-cloro-5-(trifluorometil)-2-piridinil]oxi]fenoxi]-propiónico, que abarca, entre otras, la forma de aplicación como Haloxifop-etotilo, Haloxifop-metilo o Haloxifop-metilo [isómero (R)],
(B1.6.30)
Propaquizafop (PM, páginas 1.021-1.022),
(R)-2-[4-(6-cloro-quinoxalin-2-iloxi)fenoxi]propionato de 2-isopropiliden-amino-oxietilo
(B1.6.31)
Clodinafop y sus ésteres tales como el éster propargílico (PM, páginas 251-253),
(R)-ácido 2-[4-(5-cloro-3-fluoro-2-piridiloxi)-fenoxi]propiónico,
(B1.6.32)
Cihalofop y sus ésteres, tales como el éster butílico (PM, páginas 297-298),
(R)-2-[4-(4-ciano-2-fluoro-fenoxi)fenoxi]propionato de butilo,
(B1.6.33)
Setoxidim (PM, páginas 1.101-1.103) (\pm-(EZ)-(1-metoximino-butil)-5-[2-(etiltio)propil]-3-hidroxi-ciclohex-2-enona,
(B1.6.34)
Cicloxidim (PM, páginas 290-291), (\pm)-2[1-(etoxiimino)butil]-3-hidroxi-5-tian-3-il-ciclohex-2-enona,
(B1.6.35)
Cletodim (PM, 250-251), (\pm)-2-[(E)-1-[(E)-3-cloro-aliloxiimino]-propil]-5-[2-(etiltio)propil]-3-hidroxi-ciclohex-2-enona
(B1.6.36)
Clefoxidim, 2-[1-(2-(4-cloro-fenoxi)propoxiimino)butil]-3-oxo-5-tiona-3-il-ciclohex-1-enol (AG Chem, New Compound Review (publicación de Agranova), volumen 17, 1999, página 26)
c) herbicidas que son selectivos en presencia de trigo, centeno, avena o cebada, por ejemplo
(B1.7)
tomados entre el conjunto con diferentes tipos de estructuras, tales como
(B1.7.1)
Isoproturón (PM, páginas 732-734),
3-(4-isopropil-fenil)-1,1-dimetil-urea,
(B1.7.2)
Clorotolurón (PM, páginas 229-231),
3-(3-cloro-p-tolil)-1,1-dimetil-urea
(B1.7.3)
Prosulfocarb (PM, páginas 1.039-1.041),
S-dipropil-tiocarbamato de bencilo
(B1.7.4)
MON 48500, éster isopropílico de ácido 5-[4-bromo-1-metil-5-(trifluorometil)-1H-pirazol-3-il]-2-cloro-4-fluoro-benzoico,
(Tomo del Congreso: The 1997 Brighton Crop Protection Conference, Weeds (publicado por el British Crop Protection Council), páginas 45-46)
(B1.7.5)
Diclofop / Diclofop-P y sus ésteres, tales como el éster metílico (PM, páginas 374-377), (RS)-ácido 2-(2,4-dicloro-fenoxi)fenoxi]-propiónico,
(B1.7.6)
Imazametabenz (PM, páginas 694-696), (\pm)-6-(4-isopropil-4-metil-5-oxo-2-imidazolin-2-il)-m-toluato de metilo y (\pm)-2-(4-isopropil-4-metil-5-oxo-2-imidazolin-2-il)-p-toluato de metilo
(B1.7.7)
Triasulfurón y sus sales (PM, páginas 1.222-1.224),1-[2-(2-cloro-etoxi)fenilsulfonil]-3-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)urea
(B1.7.8)
Flupirsulfurón y sus ésteres, tales como el éster metílico y sus sales (PM, páginas 586-588),
sal sódica de 2-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il-carbamoílsulfamoíl)-6-trifluorometil-nicotinato de metilo)
(B1.7.9)
Sulfonil-ureas, tal como se conocen a partir del documento de patente de los EE.UU. US 5.648.315, a la que se hace expresa referencia por la presente, p.ej. N-[(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-aminocarbonil]-5-metilsulfonamido-etil-2-metoxicarbonil-benceno-sulfonamida, en lo sucesivo denominado "US-315")
(B2) herbicidas que son eficaces selectivamente, en presencia de cereales y algunos cultivos de plantas útiles dicotiledóneas, contra plantas dañinas predominantemente dicotiledóneas, por ejemplo
a) herbicidas que son selectivos en presencia de maíz, por ejemplo
(B2.1)
tomados entre el conjunto de las fitohormonas del tipo de las auxinas, tales como
(B2.1.1)
MCPA (PM, páginas 767-769), ácido (4-cloro-2-metil-fenoxi)-acético, y sus sales y ésteres,
(B2.1.2)
2,4-D (PM, páginas 323-327), ácido 2,4-dicloro-fenoxiacético, y sus sales y ésteres,
(B2.2)
tomados entre el conjunto de los hidroxi-benzonitrilos (HBN), tales como
(B2.2.1)
Bromoxinil (PM, páginas 149-151),
3,5-dibromo-4-hidroxi-benzonitrilo
(B2.3)
tomados entre el conjunto con diferentes tipos de estructuras, tales como
(B2.3.1)
Bentazona (PM, páginas 1.064-1.066)
3-isopropil-2,2-dioxo-1H-2,1,3-benzotiadiazin-4-(3H)-ona,
(B2.3.2)
Flutiacet (PM, páginas 606-608),
ácido [2-cloro-4-fluoro-5-[5,6,7,8-tetrahidro-3-oxo-1H,3H-1,3,4-tiadiazolo[3,4-a]piridazin-1-ilidenamino)feniltio]-acético, y de modo preferido el éster metílico
(B2.3.3)
Piridato (PM, páginas 1.064-1.066)
diéster O-(6-cloro-3-fenil-piridazin-4-ílico)-S-(octílico) de ácido tiocarbónico,
(B2.3.4)
Diflufenzopir (BAS 654 00 H, PM páginas 81-82)
ácido 2-{1-[4-(3,5-difluoro-fenil)semicarbazono]etil}nicotínico
(B2.3.5)
Carfentrazona (PM, páginas 191-193)
(RS)-2-cloro-3-[2-cloro-5-(4-difluorometil-4,5-dihidro-3-metil-5-oxo-1H-1,2,4-triazol-1-il)-4- fluoro-fenil]propionato de etilo aplicado, entre otras formas, como carfentrazona-etilo) (tal como se indica) o también como en forma del ácido,
(B2.3.6)
Clopiralida (PM, páginas 260-263)
ácido 3,6-dicloro-piridina-2-carboxílico
(B2.4)
tomados entre el conjunto de las sulfonil-ureas, tales como
(B2.4.1)
Halosulfurón (PM, páginas 657-659,
ácido 3-cloro-5-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il-carbamoílsulfamoíl)-1-metil-pirazol-4-carboxílico y sus ésteres y sales, de modo preferido el éster metílico,
(B2.4.2)
Tifensulfurón y sus ésteres, de modo preferido el éster metílico
(PM, páginas 1.188-1.190), ácido 3-[[[[(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-ilamino]-carbonil]- amino]sulfonil]-2-tiofeno-carboxílico, o el éster metílico y sus sales,
(B2.4.3)
Prosulfurón y sus sales (PM, páginas 1.041-1.043)
1-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)-3-[2-(3,3,3-trifluoro-propil)-fenilsulfonil]-urea, y sus sales,
(B2.4.4)
Yodosulfurón (nombre común propuesto) y de modo preferido sus ésteres, tales como el éster metílico, y sus sales (compárese el documento WO 96/41537 al que se hace referencia expresamente por la presente), ácido 4-yodo-2-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il-carbamoíl-sulfamoíl)-benzoico y su éster metílico, y sus sales, tales como la sal de sodio, que se conocen a partir del documento WO-A-92/13845 al que se referencia expresamente por la presente,
(B2.4.5)
Tritosulfurón y sus sales (AG Chem, New Compound Review (publicación de Agranova), volumen 17, 199, página 24),
N-[[[4'-metoxi-6-(trifluorometil)-1,3,5-triazin-2-il]-amino]carbonil]-2-trifluorometil-benceno- sulfonamida)
(B2.4.6)
Sulfosulfurón y sus sales (PM, páginas 1130-1131),
1-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-(2-etilsulfonil-imidazo[1,2-a]-piridin-3-il)sulfonil-urea
b) herbicidas que son selectivos en presencia de arroz, por ejemplo
(B2.5)
tomados entre el conjunto con diferentes tipos de estructuras, tales como
(B2.5.1)
2,4-D (PM, páginas 323-327),
ácido (2,4-dicloro-fenoxi)acético, formas frecuentemente empleadas: 2,4-D-butotilo, 2,4-D-butilo, 2,4-D-dimetilamonio, 2,4-D-diolamina, 2,4-D-isooctilo, 2,4-D-isopropilo, 2,4-D-trolamina,
(B2.5.2)
MCPA (PM, páginas 770-771),
ácido (4-cloro-2-metil-fenoxi)acético, formas predominantemente empleadas son, entre otras, MCPA-butotilo, MCPA,
dimetilamonio, MCPA-isooctilo, MCPA-potasio, MCPA-sodio,
(B2.5.3)
Bensulfurón y sus ésteres, de modo preferido el éster metílico, y sus sales (PM, páginas 104-105),
éster metílico de ácido (\alpha-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il-carbamoíl-sulfamoíl)-O-toluoico,
(B2.5.4)
Metsulfurón y sus ésteres, de modo preferido el éster metílico, y sus sales (PM, páginas 842-844), 2-[[[[(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)amino]carbonil]amino]sulfonil]benzoato de metilo,
(B2.5.6)
Acifluorfen (PM, páginas 12-14),
ácido 5-(2-cloro-\alpha,\alpha,\alpha-trilfuoro-p-toliloxi)-2-nitrobenzoico utilizado también como acifluorfen-sodio,
(B2.5.7)
Bispiribaco (KIH 2023), se prefiere la forma como sal de sodio (PM, páginas 129-31),
2,6-bis[(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)oxi]benzoato de sodio,
(B2.5.8)
Etoxisulfurón y sus ésteres y sales (PM, páginas 488-490),
1-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-(2-etoxi-fenoxisulfonil)urea,
(B2.5.9)
Cinosulfurón y sus ésteres y sales (PM, páginas 248-250),
1-(4,6-dimetoxi-1,3,5-triazin-2-il)-3-[2-(2-metoxi-etoxi)-fenilsulfonil]-urea,
(B2.5.10)
Pirazosulfurón y sus ésteres, de modo preferido el éster etílico, y sus sales (PM, páginas 1.052-1.054),
éster metílico de ácido 5-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il-carbamoíl-sulfamoíl)-1-metil-pirazol-4-carboxílico,
(B2.5.11)
Imazosulfurón y sus ésteres y sales (PM, páginas 703-704),
1-(2-cloro-imidazo[1,2-a]piridin-3-il-sulfonil)-3-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)urea,
(B2.5.12)
Ciclosulfamurón y sus ésteres y sales (PM, páginas 288-289),
N-[[[2-(ciclopropilcarbonil)fenil]amino]sulfonil-N1-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-urea,
(B2.5.13)
Clorosulfurón y sus ésteres y sales (PM, páginas 239-240),
1-(2-cloro-fenilsulfonil)-3-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)-urea,
(B2.5.14)
Bromobutida (PM, páginas 144-145),
2-bromo-3,3-dimetil-N-(1-metil-1-fenil-etil)butiramida,
(B2.5.15)
Bentazona (PM, páginas 109-111),
3-isopropil-1H-2,1,3-benzotiadiazin-4(3H)-ona-2,2-dióxido,
(B2.5.16)
Benfuresato (PM, páginas 98-99),
etanosulfonato de 2,3-dihidro-3,3-dimetil-benzofuran-5-ilo,
(B2.5.17)
Clorimurón y sus ésteres, de modo preferido el éster etílico, y sus sales (PM, páginas 217-218), 2-(4-cloro-6-metoxi-pirimidin-2-il-carbonil-sulfamoíl)benzoato de etilo.
c) herbicidas que son selectivos en presencia de trigo, centeno, avena y cebada, por ejemplo
(B2.6)
tomados entre el conjunto con diferentes tipos de estructuras, tales como
(B2.6.1)
Diflufenicán (PM, páginas 397-399),
2',4'-difluoro-2-(\alpha,\alpha,\alpha-trifluoro-m-toliloxi)nicotinanilida,
(B2.6.2)
Flurtamona (PM, páginas 602-603), (RS)-5-metilamino-2-fenil-4-(\alpha,\alpha,\alpha-trifluoro-m-tolil)furan-3(2H)ona,
(B2.6.3)
Tribenurón (PM, páginas 1.230-1.232),
2-[[[[4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)-metilamino]carbonil]-amino]sulfonil]benzoato de metilo,
(B2.6.4)
Amidosulfurón y sus sales (PM, páginas 37-38), 1-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-mesil(metil)sulfamoíl-urea,
(B2.6.5)
Mecoprop / Mecoprop-P y sus ésteres (PM, páginas 776-779),
(RS)-ácido 2-(cloro-o-toliloxi)propiónico,
(B2.6.6)
Dicloroprop / Dicloroprop-P y sus ésteres (PM, páginas 368-372),
(RS)-ácido 2-(2,4-dicloro-fenoxi)propiónico,
(B2.6.7)
Fluroxipir (PM, páginas 597-600),
ácido 4-amino-3,5-dicloro-6-fluoro-2-piridiloxiacético,
(B2.6.8)
Picloram (PM, páginas 977-979)
ácido 4-amino-3,5,6-tricloro-piridina-2-carboxílico,
(B2.6.9)
Ioxinil (PM, páginas 718-721),
4-hidroxi-3,5-diyodo-benzonitrilo,
(B2.6.10)
Bifenox (PM, páginas 116-117),
5-(2,4-dicloro-fenoxi)-2-nitro-benzoato de metilo,
(B2.6.11)
Piraflufen-etilo (PM, 1048-1049),
2-cloro-5-(4-cloro-5-difluorometoxi-1-metil-pirazol-3-il)-4-fluoro-fenoxiacetato de etilo,
(B2.6.12)
Fluoroglicofen-etilo (PM, páginas 580-582), ácido
O-[5-(2-cloro-\alpha,\alpha,\alpha-trifluoro-p-toliloxi)-2-nitrobenzoíl]glicólico
(B2.6.13)
Cinidón-etilo (BAS 615005) (AG Chem, New Compound Review, publicado por Agranova, volumen 17, 1999, página 26),
(B2.6.14)
Picolinofen (AG Chem, New Compound Review, (publicado por Agranova), volumen 17, 1999, página 35),
N-4-fluoro-fenil-6-(3-trifluorometil-fenoxi)piridina-2-carboxamida
(B3) herbicidas que son eficaces contra plantas dañinas monocotiledóneas y dicotiledóneas, para su empleo en el sector no selectivo o en presencia de cultivos específicamente tolerantes, tales como
(B3.1)
Glufosinato (PM, página 643-645),
DL-ácido 2-amino-4-[hidroxi(metil)fosfinil]-butanoico y sus sales y ésteres, por ejemplo
(B3.1.1)
Glufosinato-amonio, la sal de monoamonio de la forma de ácido
(B3.2)
Glifosato (PM, página 646-649),
N-(fosfonometil)glicina y sus sales y ésteres, por ejemplo
(B3.2.1)
Glifosato-isopropilamonio
(B3.3)
Imidazolinonas y sus sales, tales como
(B3.3.1)
Imazapir y sus sales y ésteres (PM, páginas 697-699),
(B3.3.2)
Imazetapir y sus sales y ésteres (PM, páginas 701-703)
(B3.3.3)
Imazametabenz y sus sales y ésteres (PM, páginas 694-696),
(B3.3.4)
Imazametabenz-metilo (PM, páginas 694-696),
(B3.3.5)
Imazamox y sus sales y ésteres (PM, páginas 696-697),
(B3.3.6)
Imazaquin y sus sales y ésteres, p.ej. la sal de amonio (PM, páginas 699-701), y
(B3.3.7)
Imazapic (AC 263,222) y sus sales y ésteres, p.ej. la sal de amonio, (PM, páginas 5 y 6, referida como AC 263, 222).
Cuando se utiliza la forma abreviada del "nombre común", se abarcan con esto todos los derivados habituales, tales como los ésteres y las sales, y los isómeros, en particular isómeros ópticos, más en particular la forma o las formas usual(es) en el comercio. Los nombres químicos de compuestos indicados designan por lo menos a uno de los compuestos abarcados por el "nombre común", con frecuencia a un compuesto preferido. En el caso de sulfonil-ureas están abarcadas con las sales también las que se forman por intercambio de un átomo de hidrógeno junto al grupo sulfonamido mediante un catión.
Se prefieren combinaciones de herbicidas a base de uno o varios compuestos (A) con uno o varios compuestos del conjunto (B1) o (B2) o (B3).
Se prefieren adicionalmente combinaciones de compuestos (A) con uno o varios compuestos (B) de acuerdo con el esquema:
(A) + (B1) + (B2), (A) + (B1) + (B3), (A) + (B2) + (B3) ó (A) + (B1) + (B2) + (B3)
En tal caso están abarcadas conforme al invento también las combinaciones, a las que todavía se añaden una o varias sustancias activas con otra estructura distinta [sustancias activas (C)] tales como
(A) + (B1) + (C), (A) + (B2) + (C) ó (A) + (B3) + (C),
(A) + (B1) + (B2) + (C), (A) + (B1) + (B3) + (C), (A) + (B2) + (B3) + (C) ó
(A) + (B1) + (B2) + (B3) + (C).
Para combinaciones del tipo mencionado en último término con tres o más sustancias activas, son válidas en primer término las condiciones preferentes explicadas seguidamente en particular para combinaciones binarias conformes al invento, siempre y cuando que en ellas estén contenidas las combinaciones binarias conformes al invento y con referencia a la correspondiente combinación binaria.
Las cantidades consumidas de los herbicidas (B) pueden variar grandemente de un herbicida a otro herbicida. Como magnitud orientativa para cantidades consumidas preferidas para algunos partícipes en las mezclas, seleccionados entre el conjunto (B) pueden servir los siguientes datos [en g de SA (sustancia activa) / ha (hectárea)], pudiendo ser convenientes en las combinaciones conformes al invento también las cantidades situadas por debajo de la cantidad más baja:
Acerca de los compuestos (B1.1.1), (B1.1.2), (B1.1.3), (B1.1.4), (B1.2.1), (B1.2.2.), (B1.2.3), (B1.2.4), (B1.2.5):
100-4.000, de modo preferido 500-4.000, g de SA/ha, según los procedimientos de antes y después del brote contra malezas y predominantemente contra malas hierbas,
A cerca de los compuestos (B1.2.6):
10-200, de modo preferido 75-150, g de SA/ha, según los procedimientos de antes y después del brote contra malezas y malas hierbas,
A cerca de los compuestos (B1.2.7):
10 (en particular 100)-1.500, de modo preferido 100-600 g de SA/ha, según los procedimientos de antes y después del brote contra malezas y malas hierbas,
A cerca de los compuestos (B1.3):
1-60, de modo preferido 5-60, g de SA/ha, según los procedimientos de antes y después del brote contra malezas y malas hierbas; en la mayor parte de los casos con efecto sobre las hojas, en parte efecto sobre el suelo
A cerca de los compuestos (B1.4):
10 (en particular 25)-2.500 g de SA/ha contra malezas y malas hierbas, según el procedimiento de después del brote, pero también según el procedimiento de antes del brote,
\newpage
Acerca de los compuestos (B2.1):
10 (en particular 100)-3.000 g de SA/ha, predominantemente contra malezas y Ciperáceas según el procedimiento de después del brote,
Acerca de compuestos (B2.2):
10 (en particular 50)-1.000 g de SA/ha, predominantemente contra malezas según el procedimiento de después del brote,
Acerca de compuestos (B2.3.1)
50 (en particular 500)-2.500 g de SA/ha, predominantemente contra malezas según el procedimiento de después del brote,
Acerca de compuestos (B2.3.2):
50 (en particular 300)-1.500 g de SA/ha, predominantemente contra malezas según el procedimiento de después del brote,
Acerca de compuestos (B2.3.3):
100 (en particular 150)-1.500 g de SA/ha, predominantemente contra malezas según el procedimiento de después del brote,
Acerca de compuestos (B2.4):
0,5-180, de modo preferido 5-80, g de SA/ha, predominantemente contra malezas según el procedimiento de después del brote,
Acerca de compuestos (B3.1) y (B3.2):
20 (en particular 100)-2.000 g de SA/ha en cultivos de plantaciones y en terreno no cultivado para reprimir malas hierbas y malezas según el procedimiento de después del brote;
además en presencia de cultivos transgénicos tolerantes para reprimir malezas y malas hierbas según el procedimiento de después del brote;
Acerca de compuestos (B3.3):
10-500, de modo preferido 100-200, g de SA/ha en cultivos de plantaciones y en terreno no cultivado para reprimir malezas y malas hierbas según los procedimientos de antes y después del brote, además de ello en cultivos mutantes / transgénicos, tolerantes para reprimir malas hierbas y malezas según los procedimientos de antes y después del brote.
Los intervalos para apropiadas relaciones cuantitativas de los compuestos (A) y (B) se establecen a partir de las cantidades consumidas mencionadas para las sustancias individuales. En las combinaciones conformes al invento se pueden reducir por regla general las cantidades consumidas.
Preferentes intervalos de cantidades (en g SA/ha) / relaciones de mezcladura (A):(B), de modo preferido (A1):(B), se señalan a continuación para las siguientes combinaciones:
(A) + (B1.1.1), (B1.1.2), (B1.1.3), (B1.1.4), (B1.1.5), (B1.2.1), (B1.2.2), (B1.2.3), (B1.2.4) o (B1.2.5):
\hskip2.2cm
10-100 + 100-3.000 / de 1:1 a 1:300, preferiblemente de 1:20 a 1:80,
(A) + (B1.2.6):
10-100 + 10-200 (particularmente 10-100) / de 10:1 a 1:20 (particularmente 1:10), preferiblemente de 5:1 a 1:5,
(A) + (B1.2.7):
10-100 + 10-1.500 (particularmente 10-400) / de 10:1 a 1:150 (particularmente 1:40), preferiblemente de 5:1 a 1:40 (particularmente 1:20),
(A) + (B1.2.8):
10-100 + 250-3.000 (particularmente 500-2.000) / de 1:300 a 1:3, preferiblemente de 1:100 a 1:7,
(A) + (B1.3):
10-100 + 1-60 (particularmente 1-50) / de 100:1 a 1:6 (particularmente 1:5), preferiblemente de 50:1 a 1:2,
(A) + (B1.4):
10-100 + 10-2.500 (particularmente 10-1.000) / de 10:1 a 1:250 (particularmente 1:10), preferiblemente de 1:1 a 1:75 (particularmente 1:5)
(A) + (B1.5.1), (B1.5.2) o (B1.5.3):
\hskip2.2cm
10-100 + 5-200 (particularmente 10-150) / de 1:20 a 20:1, preferiblemente de 1:8 a 6:1,
(A) + (B1.5.4):
10-100 + 1-15 (particularmente 3-12) / de 1:3 a 90:1, preferiblemente de 1:1 a 20:1,
(A) + (B1.6.1) – (B1.6.25):
\hskip2.2cm
10-100 + 0,5-5.000 (particularmente 1-4.000) / de 200:1 a 1:500, preferiblemente de 120:1 a 1:200,
(A) + (B1.6.26) – (B1.6.32):
\hskip2.2cm
10-100 + 5-500 (particularmente 10-400) / de 20:1 a 1:50, preferiblemente de 6:1 a 1:20,
(A) + (B1.6.33) – (B1.6.36):
\hskip2.2cm
10-100 + 10-1.000 (particularmente 25-800) / de 10:1 a 1:100, preferiblemente de 2,5:1 a 1:40,
(A) + (B1.7.1) – (B1.7.6):
\hskip2.2cm
10-100 + 5-5.000 (particularmente 10-4.000) / de 20:1 a 1:500, preferiblemente de 6:1 a 1:200,
(A) + (B1.7.7), (B1.7.8) o (B1.7.9):
\hskip2.2cm
10-100 + 1-80 (particularmente 2-60) / de 100:1 a 1:8, preferiblemente de 30:1 a 1:3,
(A) + (B2.1):
10-100 + 10-3.000 (particularmente 10-2.500) / de 10:1 (particularmente 1:1) a 1:300 (particularmente 1:250), preferiblemente de 3:1 a 1:100,
(A) + (B2.2):
10-100 + 10-1.000 (particularmente 10-800) / de 10:1 (particularmente 2:1) a 1:80 (particularmente 1:10),
(A) + (B2.3.1):
10-100 + 50-2.500 (particularmente 50-2.000) / de 2:1 (particularmente 1:5) a 1:250 (particularmente 1:200), preferiblemente de 1:1 (particularmente 1:13) a 1:100 (particularmente 1:33),
(A) + (B2.3.2):
10-100 + 50-1.000 / de 2:1 a 1:100, preferiblemente de 1:1 a 1:50,
(A) + (B2.3.3):
10-100 + 100 (particularmente 150)-1.500 (particularmente 300-1.200) / de 1:1 a 1:150, preferiblemente en particular de 1:3 a 1:60,
(A) + (B2.3.4):
10-100 + 20-300 (particularmente 40-200) / de 1:60 a 5:1, preferiblemente de 1:20 a 1,5:1,
(A) + (B2.3.5):
10-100 + 5-120 (particularmente 10-90) / de 20:1 a 1:12, preferiblemente de 6:1 a 1:4,
(A) + (B2.3.6):
10-100 + 25-500 (particularmente 50-300) / de 4:1 a 1:50, preferiblemente de 2:1 a 1:30,
(A) + (B2.4):
10-100 + 0,5-180 (particularmente 1-80) / de 200:1 (particularmente 100:1) a 1:18 (particularmente 1:8) preferiblemente de 60:1 (particularmente 50:1) a 1:7 (particularmente 1:5),
(A) + (B2.5):
10-100 + 0,5-2.000 (particularmente 1-1.500) / de 200:1 a 1:200, preferiblemente de 60:1 a 1:75,
(A) + (B2.6.1) o (B2.6.2):
\hskip2.2cm
10-100 + 2,5-400 (particularmente 5-200) / de 40:1 a 1:40, preferiblemente de 12:1 a 1:10,
(A) + (B2.6.3) o (B2.6.4):
\hskip2.2cm
10-100 + 2,5-80 (particularmente 5-60) / de 40:1 a 1:8, preferiblemente de 12:1 a 1:3,
(A) + (B2.6.5)-(B2.6.8):
\hskip2.2cm
10-100 + 50-2.000 (particularmente 60-1.800) / de 2:1 a 1:200, preferiblemente de 1:2 a 1:90,
\newpage
(A) + (B2.6.9) o (B2.6.10):
\hskip2.3cm
10-100 + 50-3.000 (particularmente 80-2.000) / de 2:1 a 1:300, preferiblemente de 1:4 a 1:100,
(A) + (B2.6.11), (B2.6.12) o (B2.6.13):
\hskip2.3cm
10-100 + 15-180 (particularmente 2,5-150) / de 60:1 a 1:18, preferiblemente de 30:1 a 1:7,
(A) + (B6.1.14):
10-100 + 2,5-80 (particularmente 5-60) / de 40:1 a 1:8, preferiblemente de 12:1 a 1:3,
(A) + (B3.1):
10-100 + 100-2.000 (particularmente 20-1.600) / de 5:1 (particularmente 1:1) a 1:200 (particularmente 1:160) preferiblemente de 3:1 (particularmente 1:3) a 1:90 (particularmente 1:80),
(A) + (B3.2):
10-100 + 20-2.000 (particularmente 20-1.600) / de 5:1 (particularmente 1:1) a 1:200 (particularmente 1:160) preferiblemente de 3:1 (particularmente 1:3) a 1:90 (particularmente 1:80),
(A) + (B3.3):
10-100 + 10-500 (particularmente 20-150) / de 20:1 (particularmente 5:1) a 1:50 (particularmente 1:20) preferiblemente de 4:1 (particularmente 3:1) a 1:10,
Presenta un interés especial la aplicación de agentes herbicidas con un contenido de los siguientes compuestos (A) + (B)
5
6
7
8
9
\newpage
En este contexto, se prefieren en cada caso los intervalos de cantidades consumidas y las relaciones cuantitativas, que antes se mencionan.
En casos indviduales, puede ser oportuno combinar uno o varios, de modo preferido uno, de los compuestos (A) con varios compuestos (B) tomados a partir de las clases (B1), (B2) y (B3).
Además de esto, las combinaciones conformes al invento se pueden emplear junto con otras sustancias activas, tomadas por ejemplo entre el conjunto de los agentes antídotos, fungicidas, insecticidas y reguladores del crecimiento de las plantas, o entre el conjunto de los materiales aditivos y agentes coadyuvantes de formulación que son usuales en la protección de las plantas.
Son materiales aditivos, por ejemplo, agentes fertilizantes y colorantes.
Las combinaciones conformes al invento (= agentes herbicidas) presentan una excelente actividad herbicida contra un amplio espectro de plantas dañinas monocotiledóneas y dicotiledóneas económicamente importantes. También son perfectamente abarcadas por las sustancias activas las malezas perennes difícilmente reprimibles, que brotan a partir de rizomas, cepellones de raíces u otros órganos permanentes. En tal caso, es indiferente que las sustancias sean esparcidas según los procedimientos de antes de la siembra, antes del brote o después del brote. Se prefiere la utilización según el procedimiento de después del brote o según el procedimiento temprano de después de la siembra y antes del brote.
En particular, se han de mencionar a modo de ejemplo algunos representantes de la flora de malezas monocotiledóneas y dicotiledóneas, que se pueden reprimir mediante los compuestos conformes al invento, sin que por esta mención tenga que efectuarse ninguna limitación a determinadas especies.
Por el lado de las especies de malezas monocotiledóneas son abarcadas bien p.ej. Avena spp, Alopecurus spp, Brachiaria spp., Digitaria spp, Lolium spp, Echinochloa spp, Panicum spp, Phalaris spp, Poa spp, Setaria spp, así como especies de Cyperus del conjunto de las anuales, y por el lado de las especies perennes, Agropyron Cynodon, Imperata, así como Sorghum y también especies de Cyperus persistentes. En el caso de las especies de malezas dicotiledóneas, el espectro de efectos se extiende a especies tales como p.ej. Abutilon spp., Amaranthus spp., Chenopodium spp, Chrysanthemum spp., Galium spp., Ipomoea spp., Kochia spp, Lamium spp., Matricaria spp, Pharbitis spp., Polygonum spp., Sida spp., Sinapis spp., Solanum spp, Stellaria spp., Veronica spp y Viola spp, Xanthium spp., por el lado de las anuales, así como Convolvulus, Cirsium, Rumex y Artemisia en el caso de las malezas perennes.
Si los compuestos conformes al invento se aplican antes de la germinación sobre la superficie de la tierra, de esta manera o bien se impide totalmente el brote de las plántulas de malezas, o las malezas crecen hasta llegar al estadio de cotiledones, pero entonces cesan en su crecimiento y al final mueren totalmente después de haber transcurrido de tres a cuatro semanas.
En el caso de una aplicación de las sustancias activas sobre las partes verdes de las plantas según el procedimiento de después del brote, aparece asimismo con mucha rapidez después del tratamiento una drástica detención del crecimiento, y las plantas de malezas permanecen en el estadio de crecimiento que existía en el momento de la aplicación, o mueren totalmente después de un cierto período de tiempo, por lo que de esta manera se elimina muy temprana y persistentemente una competencia por malezas, que es perjudicial para las plantas cultivadas.
Los agentes herbicidas conformes al invento se distinguen por un efecto herbicida que se inicia con rapidez y largamente persistente. La resistencia frente a la lluvia de las sustancias activas en las combinaciones conformes al invento es por regla general favorable. Como ventaja especial se pondera el hecho de que las dosificaciones de compuestos (A) y (B), utilizadas en las combinaciones y eficaces, se pueden ajustar a unos valores tan pequeños, que sea óptimo su efecto sobre el suelo. Por consiguiente, su empleo es posible por primera vez no solamente en cultivos sensibles, sino que prácticamente se evitan contaminaciones de las aguas subterráneas. Mediante la combinación de sustancias activas conforme al invento se hace posible una considerable reducción de la cantidad necesaria a consumir de las sustancias activas.
En el caso de la utilización en común de herbicidas de los tipos (A) + (B) aparecen efectos superiores a los aditivos (= sinérgicos). En tal caso, el efecto en las combinaciones es más fuerte que la suma que es de esperar de los efectos de los herbicidas individuales empleados. Los efectos sinérgicos permiten una reducción de la cantidad consumida, la represión de un espectro más amplio de malezas y malas hierbas, una iniciación más rápida del efecto herbicida, un efecto permanente más largo, una mejor represión de las plantas dañinas, con solamente una aplicación o unas pocas aplicaciones, así como una ampliación del periodo de tiempo posible de utilización. En parte, mediante el empleo de los agentes se reduce también la cantidad de sustancias constitutivas dañinas, tales como nitrógeno o ácido oleico, y la incorporación de éstas en el suelo.
Las mencionadas propiedades y ventajas son exigidas en la represión práctica de malezas, a fin de mantener a los cultivos agrícolas libres de plantas competitivas indeseadas, y por consiguiente asegurar y/o aumentar cualitativa y cuantitativamente los rendimientos de las cosechas. El patrón técnico es superado claramente por estas nuevas combinaciones en lo que se refiere a las propiedades descritas.
Aún cuando las combinaciones conformes al invento presentan una excelente actividad herbicida contra malezas monocotiledóneas y dicotiledóneas, las plantas cultivadas son dañadas sólo insignificantemente o nada en absoluto.
Además de esto, los agentes conformes al invento presentan en parte sobresalientes propiedades reguladoras del crecimiento en el caso de las plantas cultivadas. Ellos intervienen regulando en el metabolismo propio de las plantas, y por consiguiente se pueden emplear para la influencia deliberada sobre sustancias constitutivas de las plantas y para la facilitación de las cosechas tal como p.ej. por provocación de una desecación y un sofocamiento de la vegetación. Por lo demás, son apropiados también para el control y la inhibición generales de un crecimiento vegetativo indeseado, sin aniquilar con ello a las plantas. Una inhibición del crecimiento vegetativo desempeña un gran cometido en muchos cultivos monocotiledóneos y dicotiledóneos, puesto que con ello el tumbamiento se puede disminuir o impedir totalmente.
A causa de sus propiedades herbicidas y reguladoras del crecimiento de las plantas, los agentes se pueden emplear para la represión de plantas dañinas en cultivos de plantas útiles que sean conocidos, o en plantas cultivadas tolerantes o modificados por tecnología genética que todavía se tengan que desarrollar. Las plantas transgénicas se distinguen por regla general por propiedades ventajosas especiales, junto a las resistencias frente a los agentes conformes al invento, por ejemplo por medio de resistencias frente a enfermedades de las plantas o patógenos de enfermedades de las plantas, tales como determinados insectos o microorganismos, tales como hongos, bacterias o virus. Otras propiedades especiales conciernen p.ej. al material cosechado en lo que se refiere a la cantidad, la calidad, la capacidad de almacenamiento, la composición y las sustancias constitutivas especiales. Así, se conocen plantas transgénicas con un contenido aumentado de aceite o con una calidad modificada, p.ej. con una composición distinta de ácidos grasos del material cosechado.
Vías habituales para la producción de nuevas plantas, que presentan propiedades modificadas en comparación con las plantas que hasta ahora existen, consisten por ejemplo en procedimientos clásicos de cultivación y en la generación de mutantes. Alternativamente, nuevas plantas con propiedades modificadas se pueden producir con ayuda de procedimientos de tecnología genética (véanse p.ej. los documentos EP-A-0221044, EP-A-0131624). Se describieron por ejemplo en varios casos
-
alteraciones por tecnología genética de plantas cultivadas con el fin de modificar el almidón sintetizado en las plantas (p.ej. los documentos WO 92/11376, WO 92/14827, WO 91/19806),
-
plantas cultivadas transgénicas, que presentan resistencias frente a otros herbicidas, por ejemplo frente a sulfonil-ureas (documentos EP-A-0257993, US-A 5013659),
-
plantas cultivadas transgénicas, con la capacidad de producir toxinas de Bacillus thuringiensis (toxinas de Bt), que hacen a las plantas resistentes frente a determinadas plagas (documentos EP-A-0142924, EP-A-0193259),
-
plantas cultivadas transgénicas con una composición modificada de ácidos grasos (documento WO 91/13972).
Numerosas técnicas de biología molecular, con las que se pueden producir nuevas plantas transgénicas con propiedades modificadas, son conocidas en principio; véanse p.ej. la cita de Sambrook y colaboradores, 1989, Molecular Cloning, A Laboratory Manual [Clonación molecular, un manual de laboratorio], 2ª edición, Cold Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, NY; o la cita de Winnacker "Gene und Klone" [Genes y clones], VCH Weinheim, 2ª edición de 1996, o la cita de Christou, "Trends in Plant Science" [Tendencias en la ciencia de plantas], 1 (1996) 423-431). Para tales manipulaciones por tecnología genética se pueden incorporar moléculas de ácidos nucleicos en plásmidos, que permiten una mutagénesis o una modificación de las secuencias por recombinación de secuencias de ADN. Con ayuda de los procedimientos clásicos antes mencionados, se pueden llevar a cabo p.ej. intercambios de bases, eliminar secuencias parciales o añadir secuencias naturales o sintéticas. Para la unión de los fragmentos de ADN unos con otros, se pueden adosar a los fragmentos adaptadores o engarzadores.
La producción de células de plantas con una actividad disminuida de un producto génico se puede conseguir por ejemplo mediante la expresión de por lo menos un correspondiente ARN antisentido, de un ARN del mismo sentido para conseguir un efecto de supresión conjunta, o la expresión de por lo menos una ribozima correspondientemente construida, que disocia específicamente a transcritos del producto génico antes mencionado.
Para ello, se pueden utilizar, por una parte, moléculas de ADN que abarcan toda la secuencia codificadora de un producto génico, inclusive secuencias flanqueadoras eventualmente presentes, así como también moléculas de ADN, que abarcan solamente partes de la secuencia codificadora, teniendo estas partes que ser de longitud suficiente para producir en las células un efecto antisentido. Es posible también la utilización de secuencias de ADN, que presentan un alto grado de homología con las secuencias codificadoras de un producto génico, pero no son completamente idénticas a ellas.
En el caso de la expresión de moléculas de ácidos nucleicos en plantas, la proteína sintetizada puede estar localizada en cualquier compartimiento arbitrario de la célula vegetal. Sin embargo, con el fin de conseguir la localización en un determinado compartimiento, p.ej. la región codificadora se puede enlazar con secuencias de ADN que garantizan la localización en un determinado compartimiento. Tales secuencias son conocidas por un experto en la especialidad (véase por ejemplo las citas de Braun y colaboradores, EMBO J. 11 (1992), 3.219-3.227; Wolter y colaboradores, Proc. Natl. Acad. Sci. USA 85 (1988), 846-850; Sonnewald y colaboradores, Plant J. 19 (1991), 95-106).
Las células de plantas transgénicas se pueden regenerar, de acuerdo con tecnologías conocidas, para formar plantas enteras. En el caso de las plantas transgénicas puede tratarse en principio de plantas de cualquier especie arbitraria de plantas, es decir plantas tanto monocotiledóneas como también dicotiledóneas. Así, plantas transgénicas, que presentan propiedades modificadas, son obtenibles por sobreexpresión, supresión o inhibición de genes homólogos (= naturales) o secuencias de genes homólogos, o expresión de genes o secuencias de genes heterólogos (= ajenos).
Es objeto del invento, por lo tanto, también un procedimiento para la represión de una vegetación de plantas indeseadas, de modo preferido en cultivos de plantas tales como cereales (p.ej. trigo, cebada, centeno, avena, arroz, maíz, mijo), caracterizado porque se aplican uno o varios herbicidas del tipo (A) junto con uno o varios herbicidas del tipo (B) sobre las plantas dañinas, partes de plantas de éstas o sobre la superficie cultivada.
Es objeto del invento también la utilización de las nuevas combinaciones a base de compuestos (A) + (B) para la represión de plantas dañinas, preferiblemente en presencia de cultivos de plantas útiles.
Las combinaciones de sustancias activas conformes al invento pueden presentarse tanto como formulaciones mixtas de los dos componentes, eventualmente junto con otras sustancias activas adicionales, sustancias aditivas y/o agentes coadyuvantes de formulaciones usuales, que luego se llevan a utilización diluidas con agua de un modo usual, o se preparan en forma de las denominadas mezclas de depósito en común con agua de los componentes formulados por separado o parcialmente formulados por separado.
Los compuestos (A) y (B) o sus combinaciones se pueden formular de diferente modo, dependiendo de cuáles sean los parámetros biológicos y/o químicos-físicos que estén preestablecidos. Como posibilidades generales de formulación entran en cuestión por ejemplo: polvos para proyectar (WP), concentrados emulsionables (EC), soluciones acuosas (SL), emulsiones (EW) tales como emulsiones de los tipos de aceite en agua y de agua en aceite, soluciones o emulsiones atomizables, dispersiones sobre la base de aceites o de agua, suspo-emulsiones, agentes para espolvorear (DP), agentes desinfectantes, granulados para la aplicación sobre el suelo o por esparcimiento o granulados dispersables en agua (WG), formulaciones ULV (del tipo de volumen ultra-bajo), microcápsulas o ceras.
Los tipos individuales de formulaciones son conocidos en principio y se describen por ejemplo en las obras de: Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie" (Tecnología química), tomo 7, editorial C. Hauser, Munich, 40 edición de 1986; van Valkenburg, "Pesticide Formulations" (Formulaciones plaguicidas), Marcel Dekker, N.Y., 1973; K. Martens, "Spray Drying Handbook" (Manual del secado por atomización), 30 edición de 1979, G. Goodwin Ltd, Londres.
Los necesarios agentes coadyuvantes para formulaciones, tales como materiales inertes, agentes tensioactivos, disolventes y otros materiales aditivos, son asimismo conocidos y se describen por ejemplo en las obras de: Watkins, "Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers" (Manual de diluyentes y vehículos para polvos finos insecticidas), 20 edición, Darland Books, Caldwell N. J.; H.v. Olphen "Introduction to Clay Colloid Chemistry" (Introducción a la química de los coloides de arcillas), 20 edición, J. Wiley & Sons, N.Y.; C. Marsden, "Solvents Guide" (Guía de disolventes), 20 edición, Interscience, N.Y. 1963; "Detergents and Emulsifiers Annual" (Anual de detergentes y emulsionantes) de McCutcheon, MC Publ. Corp., Ridgewood N.J.; Sisley y Wood, "Encyclopedia of Surface Active Agents" (Enciclopedia de agentes tensioactivos), Chem. Publ. Co. Inc., N.Y. 1964; Schönfeldt, "Grenzflächenaktive Äthylenoxidaddukte" (Aductos con óxido de etileno interfacialmente activos), Wiss. Verlagsgesell., Stuttgart 1976; Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie" (Tecnología química), tomo 7, editorial C. Hauser Munich, 40 edición de 1986.
Sobre la base de estas formulaciones se pueden preparar también combinaciones con otras sustancias activas como plaguicidas, tales como otros herbicidas, fungicidas o insecticidas, así como antídotos, fertilizantes y/o reguladores del crecimiento, p.ej. en forma de una formulación acabada o como una mezcla de depósito (Tankmix).
Los polvos para proyectar (polvos humectables) son formulaciones uniformemente dispersables en agua, las cuales, junto a la sustancia activa, aparte de una sustancia diluyente o inerte, contienen además agentes tensioactivos de tipo iónico o no iónico (agentes humectantes, agentes dispersantes), p.ej. alquil-fenoles polietoxilados, alcoholes grasos polietoxilados o aminas grasas polietoxiladas, alcano-sulfonatos o alquil-benceno-sulfonatos, una sal de sodio de un ácido lignina-sulfónico, una sal de sodio de ácido 2,2'-dinaftilmetano-6,6'-disulfónico, una sal de sodio de ácido dibutil-naftaleno-sulfónico, o también una sal de sodio de ácido oleoíl-metil-táurico.
Los concentrados emulsionables se preparan por disolución de la sustancia activa en un disolvente orgánico, p.ej. butanol, ciclohexanona, dimetil-formamida, xileno o también compuestos aromáticos o hidrocarburos de elevado punto de ebullición mediando adición de uno o varios agentes tensioactivos iónicos o no iónicos (emulsionantes). Como emulsionantes se pueden utilizar, por ejemplo: sales de calcio de ácidos alquil-aril-sulfónicos, tales como dodecil-benceno-sulfonato de calcio, o emulsionantes no iónicos tales como ésteres de poliglicoles con ácidos grasos, alquil-aril-poliglicol-éteres, (alcohol graso)-poliglicol-éteres, productos de condensación de óxido de propileno y óxido de etileno, alquil-poliéteres, ésteres de ácidos grasos de sorbitán, poli(oxietilen)-ésteres de ácidos grasos de sorbitán o poli(oxietilen)-ésteres de sorbita.
Se obtienen agentes para espolvorear mediante molienda de la sustancia activa junto con sustancias sólidas finamente distribuidas, p.ej. talco, arcillas naturales, tales como caolín, bentonita y pirofilita, o tierra de diatomeas.
Los granulados se pueden producir ya sea por inyección de la sustancia activa sobre un material inerte granulado, capaz de adsorción, o por aplicación de concentrados de sustancias activas mediante pegamentos, p.ej. un poli(alcohol vinílico), una sal de sodio de un poli(ácido acrílico) o también aceites minerales, sobre la superficie de materiales de soporte tales como arena, caolinitas o de un material inerte granulado. También, sustancias activas apropiadas se pueden granular del modo que es usual para la producción de granallas de fertilizantes -en caso deseado en mezcla con agentes fertilizantes-. Los granulados dispersables en agua se producen por regla general de acuerdo con procedimientos tales como desecación por atomización, granulación en lecho fluidizado, granulación en bandejas, mezclamiento con mezcladores de alta velocidad, y extrusión sin ningún material inerte sólido.
Las formulaciones agroquímicas contienen por regla general de 0,1 a 99 por ciento en peso, en particular 2 a 95% en peso, de sustancias activas de los tipos A y/o B, siendo usuales, dependiendo de cuál sea el tipo de formulación, las siguientes concentraciones:
En polvos para proyectar, la concentración de sustancias activas es p.ej. de aproximadamente 10 a 95% en peso, el resto hasta 100% en peso consta de los ingredientes usuales de formulaciones. En el caso de concentrados emulsionables, la concentración de sustancias activas puede ser p.ej. de 5 a 80% en peso.
Las formulaciones en forma de polvos finos contienen en la mayor parte de los casos de 5 a 20% en peso de una sustancia activa, las soluciones atomizables contienen aproximadamente de 0,2 a 25% en peso de una sustancia activa.
En el caso de granulados, tales como granulados dispersables, el contenido de sustancias activas depende en parte de si el compuesto eficaz se presenta en estado líquido o sólido y de cuales son los agentes auxiliares de granulación y los materiales de carga que se utilizan. Por regla general, el contenido está situado entre 10 y 90% en peso en el caso de los granulados dispersables en agua.
Junto a ello, las mencionadas formulaciones de sustancias activas contienen eventualmente los agentes adhesivos, humectantes, dispersantes, emulsionantes, conservantes, protectores frente a las heladas y disolventes, así como materiales de carga y relleno, colorantes y de soporte, antiespumantes, inhibidores de la evaporación y agentes que influyen sobre el valor del pH o la viscosidad, que en cada caso son usuales.
Por ejemplo, es conocido que el efecto del glufosinato-amonio (A1.2) así como el de su enantiómero L se pueden mejorar mediante sustancias activas superficialmente, de modo preferido por medio de agentes humectantes seleccionados entre la serie de los alquil-poliglicoléter-sulfatos que contienen por ejemplo de 10 a 18 átomos de C y en forma de sus sales de metales alcalinos o de amonio, pero también en forma de la sal de magnesio, tales como el alcohol graso C_{12}/C_{14}-diglicoléter-sulfato de sodio (®Genapol LRO, de Hoechst), véanse los documentos EP-A-0476555, EP-A-0048436, EP-A-036151 ó US-A-4.400.196 así como Proc. EWRS Symp., "Factors Affecting Herbicidal Activity and Selectivity" [Factores que afectan a la actividad herbicida y a la selectividad], 227-232 (1988). Además es conocido que los alquil-poliglicoléter-sulfatos son apropiados también como agentes coadyuvantes de la penetración y agentes reforzadores del efecto para una serie de otros herbicidas, entre otros, también para herbicidas de la serie de las imidazolinonas, véase el documento EP-A-0.502.014.
Para la utilización, las formulaciones presentes en una forma usual en el comercio se diluyen eventualmente de un modo usual, p.ej. mediante agua en el caso de polvos para proyectar, concentrados emulsionables, dispersiones y granulados dispersables en agua. Las formulaciones en forma de polvos finos, los granulados para el suelo o para esparcimiento, así como las soluciones atomizables, ya no se diluyen usualmente con otras sustancias inertes antes de la aplicación.
Las sustancias activas se pueden esparcir sobre las plantas, las partes de plantas, las semillas de plantas, o sobre la superficie cultivada (suelo agrícola), preferiblemente sobre las plantas y las partes verdes de las plantas, y eventualmente de un modo adicional sobre el suelo agrícola.
Una posibilidad de la utilización es el esparcimiento en común de las sustancias activas en forma de mezclas de depósito, realizándose que las formulaciones concentradas de las sustancias activas individuales, formuladas de manera óptima, se mezclan en común con agua en el depósito, y el caldo para proyectar obtenido se esparce.
Una formulación herbicida en común de la combinación de sustancias activas (A) y (B) conformes al invento tiene la ventaja de una aplicabilidad más fácil, puesto que las cantidades de los componentes ya han sido ajustadas en la relación correcta entre ellos.
Además, las sustancias coadyuvantes en la formulación pueden ser adaptadas óptimamente unas a otras, mientras que una mezcla de depósito de diferentes formulaciones puede proporcionar combinaciones indeseadas de sustancias coadyuvantes.
A. Ejemplos de formulación de tipo general
a)
Se obtiene un agente para espolvorear, mezclando 10 partes en peso de una sustancia activa o una mezcla de sustancias activas y 90 partes en peso de talco como material inerte, y desmenuzándolas en un molino de impactos.
b)
Se obtiene un polvo humectable, fácilmente dispersable en agua, mezclando 25 partes en peso de una sustancia activa o una mezcla de sustancias activas, 64 partes en peso de cuarzo que contiene caolín como material inerte, 10 partes en peso de una sal de potasio de un ácido lignina-sulfónico y 1 parte en peso de una sal de sodio de ácido oleoíl-metil-táurico como agentes humectantes y dispersantes, y moliéndolas en un molino de púas.
c)
Se obtiene un concentrado para dispersión, fácilmente dispersable en agua, mezclando 20 partes en peso de una sustancia activa o una mezcla de sustancias activas con 6 partes en peso de un alquil-fenol-poliglicol-éter (®Triton X207), 3 partes en peso de un isotridecanol-poliglicol-éter (con 8 OE = óxido de etileno) y 71 partes en peso de un aceite mineral parafínico (intervalo de ebullición p.ej. de aproximadamente 255 a 277ºC) y moliéndolas en un molino de bolas con fricción hasta una finura de por debajo de 5 micrómetros.
d)
Se obtiene un concentrado emulsionable a partir de 15 partes en peso de una sustancia activa o de una mezcla de sustancias activas, 75 partes en peso de ciclohexanona como disolvente y 10 partes en peso de un nonil-fenol oxietilado como emulsionante.
e)
Se obtiene un granulado dispersable en agua mezclando
75 partes en peso de una sustancia activa o una mezcla de sustancias activas,
10 partes en peso de una sal de calcio de un ácido lignina-sulfónico,
5 partes en peso de lauril-sulfato de sodio,
3 partes en peso de un poli(alcohol vinílico) y
7 partes en peso de caolín,
moliéndolas en un molino de púas y granulando el polvo en un lecho fluidizado mediante aplicación por proyección de agua como líquido de granulación.
f)
Un granulado dispersable en agua se obtiene también homogeneizando y desmenuzando previamente en un molino de coloides
25 partes en peso de una sustancia activa o una mezcla de sustancias activas,
5 partes en peso de una sal de sodio de ácido 2,2'-dinaftilmetano-6,6-disulfónico,
2 partes en peso de una sal de sodio de ácido oleoíl-metil-táurico,
1 parte en peso de un poli(alcohol vinílico)
17 partes en peso de carbonato de calcio y
50 partes en peso de agua,
a continuación moliéndolas en un molino de perlas, y atomizando la suspensión así obtenida en una torre de atomización mediante una boquilla para un solo material y secándola.
B. Ejemplos biológicos 1. Efecto sobre las malezas según el procedimiento antes del brote
Semillas o trozos de rizomas de plantas de malezas mono- y di-cotiledóneas se colocan en macetas dentro de tierra de légamo arenosa, y se cubren con tierra. Los agentes, formulados en forma de soluciones acuosas concentradas, polvos humectables o concentrados para emulsionar, se aplican luego, en forma de una solución, suspensión o emulsión acuosa con una cantidad consumida de agua, que, convertida por cálculo, es de 600 a 800 l/ha, en diferentes dosificaciones, sobre la superficie de la tierra de cubrimiento. Después del tratamiento, las macetas se colocan en un invernadero y se mantienen en buenas condiciones de crecimiento para las malezas. La valoración óptica de los daños sobre las plantas o sobre el brote se efectúa después de haber brotado las plantas experimentales tras de un período de tiempo del experimento de 3 a 4 semanas, en comparación con los de testigos sin tratar. Tal como lo muestran los resultados de los ensayos, los agentes conformes al invento presentan una buena actividad herbicida antes del brote contra un amplio espectro de malas hierbas y malezas.
Valoración y evaluación de los efectos herbicidas sinérgicos
La actividad herbicida de las sustancias activas o las mezclas de sustancias activas se valoró visualmente con ayuda de las parcelas tratadas en comparación con las parcelas testigos sin tratar. En tal caso se determinaron el daño y el desarrollo de todas las partes de plantas situadas por encima del terreno. La valoración se efectuó de acuerdo con una escala porcentual (100% de efecto = todas las plantas han muerto; 50% de efecto = han muerto un 50% de las plantas y de las partes verdes de las plantas; 0% de efecto = ningún efecto reconocible = igual que una parcela testigo). Se promediaron los valores de evaluación en cada caso de 4 parcelas.
En el caso de la utilización de las combinaciones conformes al invento, se observan con frecuencia en una especie de plantas dañinas unos efectos herbicidas, que superan a la suma formal de los efectos de los herbicidas contenidos en el caso de una aplicación única. Alternativamente, se puede observar en algunos casos que se necesita una menor cantidad a consumir para la combinación de herbicidas, a fin de conseguir en el caso de una especie de planta dañina el mismo efecto en comparación con las formulaciones individuales. Tales aumentos del efecto y respectivamente aumentos de la efectividad o ahorros en la cantidad consumida son una gran indicación acerca de un efecto sinérgico.
Cuando los valores observados de los efectos ya superan a la suma formal de los valores correspondientes a los experimentos con aplicaciones individuales, entonces éstos superan asimismo el valor esperado de acuerdo con Colby, que se calcula de acuerdo con la siguiente fórmula y también se puede considerar como una indicación acerca de un sinergismo (compárese S.R. Colby; en Weeds 15 (1967) páginas 20 a 22):
E = A+B-(A\cdotB/100)
En tales casos significan: A, B = efecto de las sustancias activas A o en % en el caso de a ó b g de SA/ha;
E = valor esperado en % en el caso de a + b g de SA/ha.
Los valores observados de los experimentos demuestran, en el caso de bajas dosificaciones apropiadas, un efecto de las combinaciones que está situado por encima de los valores esperados de acuerdo con Colby.
2. Efecto sobre las malezas según el procedimiento después del brote
Semillas o trozos de rizomas de malezas mono- y di-cotiledóneas se colocan en macetas de cartón dentro de tierra de légamo arenosa, se cubren con tierra y se cultivan en un invernadero en buenas condiciones de crecimiento (temperatura, humedad del aire, abastecimiento de agua). A las tres semanas después de la siembra, las plantas experimentales se tratan en el estadio de tres hojas con los agentes conformes al invento. Los agentes conformes al invento, formulados como polvos para proyectar o como concentrados para emulsionar, se proyectan sobre las partes verdes de las plantas en diferentes dosificaciones con una cantidad consumida de agua que, convertida por cálculo, es de 600 a 800 l/ha. Después de un período de tiempo de aproximadamente 3 a 4 semanas de permanencia de las plantas experimentales en el invernadero en condiciones óptimas de crecimiento, se valora visualmente el efecto de las formulaciones en comparación con el de testigos sin tratar. Los agentes conformes al invento presentan también después del brote una buena actividad herbicida contra un amplio espectro de malezas y malas hierbas económicamente importantes.
En tal caso, se observan con frecuencia unos efectos de las combinaciones conformes al invento, que superan a la suma formal de los efectos en el caso de aplicación individual de los herbicidas. Los valores observados de los experimentos muestran, en el caso de bajas dosificaciones apropiadas, un efecto de las combinaciones, que está situado por encima de los valores esperados de acuerdo con Colby (compárese la valoración en el Ejemplo 1).
3. Efecto herbicida y compatibilidad con las plantas cultivadas (experimentos en el campo)
Se cultivaron plantas de cultivo al aire libre en parcelas en condiciones naturales, habiéndose extendido semillas o trozos de rizomas de plantas dañinas típicas, o bien habiéndose usado la infestación por malezas (enherbamiento) natural. El tratamiento con los agentes conformes al invento se efectuó después de haber brotado las plantas dañinas y las plantas cultivadas por regla general en el estadio de 2 a 4 hojas; parcialmente (tal como se indica) se efectuó la aplicación de sustancias activas individuales o de combinaciones de sustancias activas antes del brote (compárese el Ejemplo 1) o como tratamiento en secuencia parcialmente antes del brote y/o después del brote. Después de la utilización, p.ej. a las 2, 4, 6 y 8 semanas después de la aplicación, se valoró ópticamente el efecto de las formulaciones en comparación con testigos sin tratar (compárese la valoración en el Ejemplo 1). Los agentes conformes al invento tienen también en el experimento en el campo una actividad herbicida sinérgica contra un amplio espectro de malas hierbas y malezas económicamente importantes. La comparación mostró que las combinaciones conformes al invento presentan en la mayoría de los casos más, en parte considerablemente más, efecto herbicida que la suma de los efectos de los herbicidas individuales y apunta por lo tanto a un sinergismo. Además, los efectos en segmentos esenciales del período de tiempo de la valoración estaban situados por encima de los valores esperados de acuerdo con Colby (compárese la valoración en el Ejemplo 1) y apuntan por lo tanto asimismo a un sinergismo, Las plantas de cultivo, por el contrario, como consecuencia de los tratamientos herbicidas, no fueron dañadas o solamente fueron dañadas de una manera insignificante.
Ejemplos especiales de experimentos
En las siguientes Tablas se indican en los valores esperados en parte de acuerdo con Colby, véanse en cada caso entre paréntesis los valores esperados E (E=....).
TABLA 1 Efecto herbicida y selectividad en presencia de maíz
10
Abreviaturas acerca de la Tabla 1:
^{1)} = Aplicación en cada caso después del brote,
^{2)} = Valoración a las 3 semanas después de la aplicación
g de SA/ha = Gramos de sustancia activa (= 100% de sustancia activa) por hectárea
(A1.1)^{S} = N-[N-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-aminocarbonil]-2-(dimetil- aminocarbonil)-5-
(formilamino)-bencenosulfonamida (A1.1) en combinación con el antídoto (S1-9)
(S1-9) = Éster etílico de ácido 5,5-difenil-2-isoxazolina-carboxílico
(B1.2.1) = Atrazina
TABLA 2 Efecto herbicida y selectividad en presencia de maíz
11
Abreviaturas acerca de la Tabla 2:
^{1)} = Aplicación en cada caso después del brote,
^{2)} = Valoración a las 3 semanas después de la aplicación
(pe) = Aplicado antes del brote, (po) = Aplicado después del brote
g de SA/ha = Gramos de sustancia activa (=% de sustancia activa) por hectárea
(A1.1) = N-[N-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-aminocarbonil]-2-(dimetil-aminocarbonil)-5-
(formi lamino)-bencenosulfonamida
(B1.2.1) = Atrazina
(B1.1.2) = Metolacloro
ABUTH = Abutilon theoprasti
PHBPU = Pharbitis purpurua
TABLA 3 Efecto herbicida y selectividad en presencia de maíz
12
TABLA 4 Efecto herbicida y selectividad en presencia de maíz
13
Abrevlaturas acerca de las Tablas 3 y 4, véase la Tabla 2 y adicionalmente:
^{1)}, ^{3)} = Aplicación en cada caso después del brote
^{2)} = Valoración a las 6 semanas después de la aplicación
^{4)} = Valoración a los 40 días después de la aplicación
(B2.2.1) = Bromoxinil
CHEAL = Chenopodium album
POLCO = Polygonum convolvulus
IPOPU = Ipomoea purpureum
SIDSP = Sida spinosa
TABLA 5 Efecto herbicida y selectividad en presencia de maíz
14
Abreviaturas acerca de la Tabla 5, véase la Tabla 2 y adicionalmente:
^{1)} = Aplicación en cada caso después del brote;
^{2)} = Valoración a las 3 semanas después de la aplicación
(B2.3.3) = Piridato
SIDSP = Sida spinosa
TABLA 6 Efecto herbicida y selectividad en presencia de maíz
15
Abreviaturas acerca de la Tabla 6, véase la Tabla 1 y adicionalmente:
(B2.4.5) = Yodosulfurón-metilo
AGRRE = Agropyron repens
TABLA 7 Efecto herbicida y selectividad en presencia de maíz
16
Abreviaturas acerca de la Tabla 7, véanse las Tablas 2 y 6 y adicionalmente:
AMASP = Amaranthus spinosus
TABLA 8 Efecto herbicida
17
Abreviaturas acerca de la Tabla 8:
^{1)} = Aplicación en cada caso después del brote;
^{2)} = Valoración a los 46 días después de la aplicación
(A1.1) = Véase la Tabla 2
(B3.1.1) = Glufosinato-sal de monoamonio
TABLA 9 Efecto herbicida y selectividad en presencia de maíz
18
Abreviaturas acerca de la Tabla 9:
^{1)} = Valoración a las 3 semanas después de la aplicación
^{2)} = Aplicado después del brote
g de SA/ha = Gramos de sustancia activa (100% de sustancia activa) por hectárea
(A1.1) = Véase la Tabla 2
(B1.1.2) = Metolacloro
(B1.3.1) = Nicosulfurón
CHEAL = Chenopodium album
ECHCG = Echinochloa crus-galli
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
(Tabla pasa a página siguiente)
TABLA 10 Efecto herbicida y selectividad en presencia de maíz
19
Abrevlaturas acerca de la Tabla 10:
^{1)} = Valoración a las 3 semanas después de la aplicación
^{2)} = Aplicado después del brote
g de SA/ha = Gramos de sustancia activa (100% de sustancia activa) por hectárea
(A1.1) = véase la Tabla 2
(B1.3.2) = Rimsulfurón
(B2.4.1) = Pendimetalina
ECHCG = Echinochloa crus-galli
SOLNI = Solanum nigrum
XANOR = Xanthium orientalis
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
(Tabla pasa a página siguiente)
TABLA 11 Efecto herbicida y selectividad en maíz
20
Abrevlaturas acerca de la Tabla 11:
^{1)} = Valoración a las 3 semanas después de la aplicación
^{2)} = Aplicado después del brote
g de SA/ha = Gramos de sustancia activa (100% de sustancia activa) por hectárea
(A1.1) = Véase la Tabla 2
(B1.2.1) = Atrazina
(B1.4.2) = Sulcotriona
ECHCG = Echinochloa crus-galli
SETVI = Setaria viridis
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
(Tabla pasa a página siguiente)
TABLA 12 Efecto herbicida y selectividad en maíz
21
Abreviaturas acerca de la Tabla 12:
^{1)} = Valoración a las 3 semanas después de la aplicación
^{2)} = Aplicado después del brote
g de SA/ha = Gramos de sustancia activa (100% de sustancia activa) por hectárea
(A1.1) = Véase la Tabla 2
(B3.2.1) = Glifosato-isopropilamonio
(B1.3.3) = Primisulfurón
(B1.2.5) = Metribuzina
ECHCG = Echinochloa crus-galli
POLCO = Polygonum convolvulus
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
(Tabla pasa a página siguiente)
TABLA 13 Efecto herbicida y selectividad en presencia de maíz
22
^{1)} = Valoración a las 3 semanas después de la aplicación
^{2)} = Aplicado después del brote
g de SA/ha = Gramos de sustancia activa por hectárea
(A1.1) = Véase la Tabla 2
(B1.4.4) = 2-(4-mesil-2-nitro-benzoíl)-ciclohexano-1,3-diona (mesotriona)
EPHHL = Euphorbia heterophyla
TABLA 14 Efecto herbicida y selectividad en presencia de maíz
23
Abreviaturas acerca de la Tabla 14:
^{1)} = Valoración a las 4 semanas después de la aplicación
^{2)} = Aplicado después del brote
(A1.1) = Véase la Tabla 2
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
(Tabla pasa a página siguiente)
TABLA 15 Efecto herbicida y selectividad en presencia de maíz
24
Abreviaturas acerca de la Tabla 15:
^{1)} = Valoración a las 4 semanas después de la aplicación
^{2)} = Aplicado después del brote
(A1.1) = Véase la Tabla 2
TABLA 16 Efecto herbicida y selectividad en presencia de maíz
25
Abreviaturas acerca de la Tabla 16:
^{1)} = Valoración a las 4 semanas después de la aplicación
^{2)} = Aplicado después del brote
(A1.1) = Véase la Tabla 2
TABLA 17 Efecto herbicida y selectividad en presencia de maíz
26
Abreviaturas acerca de la Tabla 17:
^{1)} = Valoración a las 4 semanas después de la aplicación
^{2)} = Aplicado después del brote
(A1.1)^{S} = Véase la Tabla 1
TABLA 18 Efecto herbicida y selectividad en presencia de maíz
27
Abreviaturas acerca de la Tabla 18:
^{1)} = Valoración a las 4 semanas después de la aplicación
^{2)} = Aplicado después del brote
(A1.1)^{S} = Véase la Tabla 1
TABLA 19 Efecto herbicida y selectividad en presencia de maíz
28
Abreviaturas acerca de la Tabla 19:
^{1)} = Valoración a las 3 semanas después de la aplicación
^{2)} = Aplicado después del brote
(A1.1)^{S} = Véase la Tabla 1
TABLA 20 Efecto herbicida y selectividad en presencia de maíz
29
Abreviaturas acerca de la Tabla 20:
^{1)} = Valoración a las 3 semanas después de la aplicación
^{2)} = Aplicado después del brote
(A1.1) = Véase la Tabla 2
TABLA 21 Efecto herbicida y selectividad en presencia de maíz
30
Abreviaturas acerca de la Tabla 21:
^{1)} = Valoración a las 4 semanas después de la aplicación
^{2)} = Aplicado después del brote
(A1.1)^{S} = Véase la Tabla 1
Maíz (IR) = Maíz resistente a la imidazolinona
TABLA 22 Efecto herbicida y selectividad en presencia de maíz
31
Abreviaturas acerca de la Tabla 22:
^{1)} = Valoración a las 4 semanas después de la aplicación
^{2)} = Aplicado después del brote
(A1.1)^{S} = Véase la Tabla 1
Maíz (SR) = Maíz resistente a setoxidim
TABLA 23 Efecto herbicida
32
Abreviaturas acerca de la Tabla 23:
^{1)} = Valoración a las 4 semanas después de la aplicación
^{2)} = Aplicado después del brote
(A1.1) = Véase la Tabla 2
TABLA 24 Efecto herbicida y selectividad en presencia de arroz
33
Abreviaturas acerca de la Tabla 24:
^{1)} = Valoración a las 6 semanas después de la aplicación
^{2)} = Aplicado después del brote
(A1.1) = Véase la Tabla 2
TABLA 25 Efecto herbicida y selectividad en presencia de trigo
34
Abreviaturas acerca de la Tabla 25:
^{1)} = Valoración a las 4 semanas después de la aplicación
^{2)} = Aplicado después del brote
(A1.1) = Véase la Tabla 2

Claims (7)

1. Combinaciones de herbicidas con un contenido eficaz de componentes (A) y (B), realizándose que
(A)
significa uno o varios herbicidas entre el conjunto de los compuestos de la fórmula (I) o sus sales,
35
en los que
R^{1}
significa hidrógeno o alquilo (C_{1}-C_{4}),
R^{2}
significa hidrógeno o alquilo (C_{1}-C_{4}),
R^{3}
significa H, alquilo (C_{1}-C_{4}), alcoxi (C_{1}-C_{4}), alquenoxi (C_{2}-C_{4}), alquinoxi (C_{2}-C_{4}), cicloalquilo (C_{3}-C_{6}), realizándose que cada uno de los 5 radicales mencionados en último término está sin sustituir o sustituido con uno o varios radicales seleccionados entre el conjunto formado por halógeno, ciano, alcoxi (C_{1}-C_{4}) y alquil (C_{1}-C_{4})-sulfonilo,
uno de los radicales X e Y significa halógeno, alquilo (C_{1}-C_{4}), alcoxi (C_{1}-C_{4}),
alquil (C_{1}-C_{4})-tio, realizándose que cada uno de los tres radicales mencionados en último término está sin sustituir o sustituido con uno o varios radicales seleccionados entre el conjunto formado por halógeno, alcoxi (C_{1}-C_{4}) y
alquil (C_{1}-C_{4})-tio,
y el otro de los radicales X e Y significa alquilo (C_{1}-C_{4}), alcoxi (C_{1}-C_{4}) o
alquil (C_{1}-C_{4})-tio, realizándose que cada uno de los tres radicales mencionados en último término está sin sustituir o sustituido con uno o varios radicales seleccionados entre el conjunto formado por halógeno, alcoxi (C_{1}-C_{4}) y
alquil (C_{1}-C_{4})-tio,
Z
significa CH ó N
y
(B) significa uno o varios herbicidas seleccionados entre el conjunto de compuestos, que consta de
(B1.1.1) alacloro, (B1.1.2) metolacloro, (B1.1.3) acetocloro, (B1.1.4) dimetenamida,
(B1.1.5) petoxamida, (B1.2.1) atrazina, (B1.2.2) simazina, (B1.2.3) cianazina,
(B1.2.4) terbutilazina, (B1.2.5) metribuzina, (B1.2.6) isoxaflutol, (B1.2.7) flutiamida,
(B1.2.8) terbutrin, (B1.3.1) nicosulfurón, (B1.3.2) rimsulfurón, (B1.3.3) primisulfurón,
(B1.4.1) pendimetalina, (B1.4.2) sulcotriona, (B1.4.3) dicamba, (B1.4.4) mesotriona,
(B1.4.5) linurón, (B1.4.6) isoxaclortol, (B1.4.7) benoxacor, (B1.5.1) metosulam,
(B1.5.2) flumetsulam, (B1.5.3) cloransulam, (B1.5.4) florasulam, (B1.6.1) molinato,
(B1.6.2) tiobencarb, (B1.6.3) quincloraco, (B1.6.4) propanil, (B1.6.5) piribenzoxima,
(B1.6.6) butacloro, (B1.6.7) pretilacloro, (B1.6.8) clomazona, (B1.6.9) oxadiargil,
(B1.6.10) oxaziclomefona, (B1.6.11) anilofos, (B1.6.12) cafenstrole,
(B1.6.13) mefenacet, (B1.6.14) fentrazamida, (B1.6.15) tiazopir, (B1.6.16) triclopir,
(B1.6.17) oxadiazona, (B1.6.18) esprocarb, (B1.6.19) piributicarb,
(B1.6.20) azimsulfurón, (B1.6.21) EP 913, (B1.6.22) tenilcloro, (B1.6.23) pentoxazona,
(B1.6.24) piriminobaco, (B1.6.25) OK 9701, (B1.6.26) quizalofop / quizalofop-P,
(B1.6.27) fenoxaprop / fenoxaprop-P, (B1.6.28) fluazifop / fluazifop-P,
(B1.6.29) haloxifop / haloxifop-P, (B1.6.30) propaquizafop, (B1.6.31) clodinafop,
(B1.6.32) cihalofop, (B1.6.33) setoxidim, (B1.6.34) cicloxidim, (B1.6.35) cletodim,
(B1.6.36) clefloxidim, (B1.7.1) isoproturón, (B1.7.2) clorotulorón, (B1.7.3) prosulfocarb,
(B1.7.4) MON 48500, (B1.7.5) diclofop / diclofop-P, (B1.7.6) imazametabenz,
(B1.7.7) triasulfurón, (B1.7.8) flupirsulfurón, (B1.7.9) US 315, (B2.1.1) MCPA,
(B2.1.2) 2,4-D, (B2.2.1) bromoxinil, (B2.3.1) bentazona, (B2.3.2) flutiacet,
(B2.3.3) piridato, (B2.3.4) diflufenzopir, (B2.3.5) carfentrazona, (B2.3.6) clopiralida,
(B2.4.1) halosulfurón, (B2.4.2) tifensulfurón, (B2.4.3) prosulfurón,
(B2.4.4) yodosulfurón, (B2.4.5) tritosulfurón, (B2.4.6) sulfosulfurón, (B2.5.1) 2,4-D,
(B2.5.2) MCPA, (B2.5.3) bensulfurón, (B2.5.4) metsulfurón, (B2.5.6) acifluorfen,
(B2.5.7) bispiribaco, (B2.5.8) etoxisulfurón, (B2.5.9) cinosulfurón,
(B2.5.10) pirazosulfurón, (B2.5.11) imazosulfurón, (B2.5.12) ciclosulfamurón,
(B2.5.13) clorosulfurón, (B2.5.14) bromobutida, (B2.5.15) bentazona,
(B2.5.16) benfuresato, (B2.5.17) clorimurón, (B2.6.1) diflufenicán, (B2.6.2) flurtamona,
(B2.6.3) tribenurón, (B2.6.4) amidosulfurón, (B2.6.5) mecoprop / mecoprop-P,
(B2.6.6) dicloroprop / dicloroprop-P, (B2.6.7) fluroxipir, (B2.6.8) picloram,
(B2.6.9) ioxinil, (B2.6.10) bifenox, (B2.6.11) piraflufen-etilo,
(B2.6.12) fluoroglicofen-etilo, (B2.6.13) cinidón-etilo, (B2.6.14) picolinofen, y
(B3.1) glufosinato, (B3.2) glifosato, (B3.3.1) imazapir, (B3.3.2) imazetapir,
(B3.3.3) imazametabenz, (B3.3.4) imazametabenz-metilo, (B3.3.5) imazamox,
(B3.3.6) imazaquin y (B3.3.7) imazapic.
2. Combinación de herbicidas de acuerdo con la reivindicación 1, caracterizada porque como componente (A) están contenidos uno o varios compuestos de la fórmula (A1) o sus sales,
36
en los/las que R^{3} tiene el significado mencionado en la fórmula (I) y Me es = metilo.
3. Combinaciones de herbicidas de acuerdo con una de las reivindicaciones 1 ó 2, caracterizadas porque contienen uno o varios otros componentes seleccionados entre el conjunto que contiene sustancias activas como agentes fitoprotectores de otro tipo, sustancias aditivas usuales en la protección de plantas y agentes coadyuvantes de formulaciones.
4. Procedimiento para la represión de plantas dañinas, caracterizado porque los herbicidas de la combinación de herbicidas, que se define de acuerdo con una o varias de las reivindicaciones 1 a 3, se aplican en común o por separado antes del brote, después del brote o bien antes y después del brote, sobre las plantas, las partes de plantas, las semillas de plantas o la superficie cultivada.
5. Procedimiento de acuerdo con la reivindicación 4, para la represión selectiva de plantas dañinas en presencia de cultivos de plantas útiles.
6. Procedimiento de acuerdo con la reivindicación 5, para la represión de plantas dañinas en presencia de cereales, en particular maíz.
7. Utilización de las combinaciones de herbicidas, definidas de acuerdo con una de las reivindicaciones 1 a 3, para la represión de plantas dañinas.
ES99942833T 1998-08-13 1999-08-10 Agentes herbicidas con aminofenilsulfonil-ureas aciladas. Expired - Lifetime ES2216559T3 (es)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19836725 1998-08-13
DE19836725A DE19836725A1 (de) 1998-08-13 1998-08-13 Herbizide Mittel mit acylierten Aminophenylsulfonylharnstoffen
DE1999119853 DE19919853A1 (de) 1999-04-30 1999-04-30 Herbizide Mittel mit acylierten Aminophenylsulfonylharnstoffen
DE19919853 1999-04-30

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2216559T3 true ES2216559T3 (es) 2004-10-16

Family

ID=26048133

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES99942833T Expired - Lifetime ES2216559T3 (es) 1998-08-13 1999-08-10 Agentes herbicidas con aminofenilsulfonil-ureas aciladas.

Country Status (31)

Country Link
US (1) US6486096B1 (es)
EP (1) EP1104239B1 (es)
JP (1) JP4480890B2 (es)
KR (1) KR100682203B1 (es)
CN (1) CN100518511C (es)
AR (1) AR020164A1 (es)
AT (1) ATE259594T1 (es)
AU (1) AU5620799A (es)
BR (1) BRPI9913641B1 (es)
CA (1) CA2340241C (es)
CZ (1) CZ303977B6 (es)
DE (1) DE59908594D1 (es)
DK (1) DK1104239T3 (es)
ES (1) ES2216559T3 (es)
HR (1) HRP20010104B1 (es)
HU (1) HU228523B1 (es)
ID (1) ID28990A (es)
IN (1) IN2001CH00188A (es)
MX (1) MXPA01001645A (es)
MY (1) MY124065A (es)
PH (1) PH11999002051B1 (es)
PL (1) PL196990B1 (es)
PT (1) PT1104239E (es)
RS (1) RS49989B (es)
RU (1) RU2245621C2 (es)
SI (1) SI1104239T1 (es)
SK (1) SK286487B6 (es)
TR (1) TR200100458T2 (es)
TW (1) TW584542B (es)
UA (1) UA71568C2 (es)
WO (1) WO2000008932A1 (es)

Families Citing this family (50)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19520839A1 (de) * 1995-06-08 1996-12-12 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit 4-Iodo-2-[3- (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl) ureidosulfonyl] -benzoesäureestern
KR100682203B1 (ko) * 1998-08-13 2007-02-12 바이엘 크롭사이언스 게엠베하 아실화된 아미노페닐술포닐 우레아를 갖는 제초제
DE19853827A1 (de) * 1998-11-21 2000-05-25 Aventis Cropscience Gmbh Kombinationen aus Herbiziden und Safenern
US6713433B2 (en) 1999-08-11 2004-03-30 Monsanto Technology, Llc Coformulation of an oil-soluble herbicide and a water-soluble herbicide
US6689719B2 (en) 1999-08-11 2004-02-10 Monsanto Technology Llc Coformulation of carfentrazone-ethyl and glyphasate
ES2231509T3 (es) * 2000-04-04 2005-05-16 Basf Aktiengesellschaft Mezclas herbicidas sinergicas.
PL218432B1 (pl) * 2000-05-22 2014-12-31 Bayer Cropscience Ag Selektywny środek chwastobójczy, zastosowanie środka, sposób zwalczania niepożądanych roślin, sposób wytwarzania środka chwastobójczego
ATE326845T1 (de) * 2000-08-31 2006-06-15 Basf Ag Herbizide mischungen
US20040106518A1 (en) * 2001-01-31 2004-06-03 Frank Ziemer Herbicide-safener combination based on isoxozoline carboxylate safeners
GB0114198D0 (en) * 2001-06-11 2001-08-01 Syngenta Ltd Herbicidal composition
DE10135641A1 (de) * 2001-07-21 2003-02-06 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
AR036546A1 (es) * 2001-09-20 2004-09-15 Syngenta Participations Ag Composicion herbicida
WO2003028450A2 (en) * 2001-09-27 2003-04-10 Syngenta Participations Ag Herbicidal composition
DE10160139A1 (de) * 2001-12-07 2003-06-18 Bayer Cropscience Gmbh Synergistische herbizide Mittel enthaltend bestimmte Herbizide aus der Gruppe der Benzoylcylohexandione
WO2004004463A1 (en) * 2002-07-08 2004-01-15 Basf Aktiengesellschaft Synergistically acting herbicidal mixtures
JP2006257063A (ja) * 2005-03-17 2006-09-28 Maruwa Biochemical Co Ltd 保存安定性を向上させた油性懸濁除草製剤。
JP5173172B2 (ja) * 2005-09-28 2013-03-27 石原産業株式会社 除草組成物
MY148849A (en) * 2006-04-28 2013-06-14 Sumitomo Chemical Co Herbicidal composition comprising a mixture of sulfonylurea herbicides
US20110118120A1 (en) * 2009-11-13 2011-05-19 Dow Agrosciences Llc Synergistic herbicidal composition containing aminopyralid and sulfonylureas
SI2512249T1 (sl) * 2009-12-17 2016-10-28 Bayer Intellectual Property Gmbh Herbicidi, ki vsebujejo flufenacet
WO2011082953A2 (de) * 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
PL2512248T3 (pl) * 2009-12-17 2017-01-31 Bayer Intellectual Property Gmbh Środki chwastobójcze zawierające flufenacet
LT2515658T (lt) 2009-12-17 2016-09-26 Bayer Intellectual Property Gmbh Herbicidiniai agentai, turintys flufenaceto
WO2011082959A2 (de) 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2011082968A2 (de) * 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2011082956A2 (de) * 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2011082957A2 (de) * 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2011082955A2 (de) 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2011082954A2 (de) 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2011082964A1 (de) 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
CN101953373A (zh) * 2010-10-22 2011-01-26 吉林金秋农药有限公司 一种除草剂组合物及其制作方法和用途
JP5875924B2 (ja) * 2011-04-14 2016-03-02 石原産業株式会社 除草組成物
HUE037704T2 (hu) * 2011-11-10 2018-09-28 Rotam Agrochem Int Co Ltd Herbicid kompozíció, és eljárás annak alkalmazására
CN104159448B (zh) 2012-03-09 2016-03-30 石原产业株式会社 除草组合物
WO2014001357A1 (de) 2012-06-27 2014-01-03 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2014001248A1 (de) 2012-06-27 2014-01-03 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2014001361A1 (de) 2012-06-27 2014-01-03 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
EP2866560B1 (de) 2012-06-27 2018-12-12 Bayer CropScience AG Herbizide mittel enthaltend flufenacet
CN103300039A (zh) * 2013-07-12 2013-09-18 安徽丰乐农化有限责任公司 一种玉米苗后复配除草剂
CN103392724B (zh) * 2013-08-07 2015-07-15 广西壮族自治区农业科学院植物保护研究所 一种木薯田除草剂组合物用于防治香附子的用途
US9072298B2 (en) * 2013-11-01 2015-07-07 Rotam Agrochem Intrnational Company Limited Synergistic herbicidal composition
EP2936983A1 (de) 2014-04-25 2015-10-28 Bayer CropScience AG Wirkstoffe zur Ertragssteigerung in Baumwollkulturen
UA119191C2 (uk) 2014-12-15 2019-05-10 Байєр Кропсайєнс Акцієнгезелльшафт Кристалічні форми мононатрієвої солі форамсульфурону
CN104642366A (zh) * 2015-02-16 2015-05-27 河北博嘉农业有限公司 一种增效除草组合物
CN104686557A (zh) * 2015-03-26 2015-06-10 河北博嘉农业有限公司 一种含有甲酰氨基嘧磺隆的增效除草组合物
CN105360150B (zh) * 2015-12-20 2018-04-17 安徽蓝田农业开发有限公司 一种含唑草胺除草剂组合物
GB2545732B (en) * 2015-12-23 2019-11-13 Rotam Agrochem Int Co Ltd Herbicidal composition and use thereof
US20220132854A1 (en) 2019-02-19 2022-05-05 Gowan Company, L.L.C. Stable liquid compositions and methods of using the same
US11576381B2 (en) 2019-02-25 2023-02-14 Albaugh, Llc Composition and a method of using the composition to increase wheat yield
CN114277080B (zh) * 2021-12-22 2023-10-03 河北威远生物化工有限公司 一种酶拆分法制备l-草铵膦的工艺

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE69217992T2 (de) 1991-12-30 1997-06-12 Janssen Pharmaceutica Nv Alpha-substituierte benzenmethanamin-derivate
DE4236902A1 (de) * 1992-10-31 1994-05-05 Hoechst Ag Neue Phenylsulfonylharnstoffe, Darstellung und Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
DE4415049A1 (de) * 1994-04-29 1995-11-02 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Acylierte Aminophenylsulfonylharnstoffe, Verfahren zu deren Herstellung und Verwendung als Herbizide und Wachstumsregulatoren
DE4435373A1 (de) * 1994-09-22 1996-03-28 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Substituierte Pyrazolyl-pyrazolderivate, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Mittel mit herbizider Wirkung
DE4440354A1 (de) 1994-11-11 1996-05-15 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Kombinationen aus Phenylsulfonylharnstoff-Herbiziden und Safenern
DE19520839A1 (de) 1995-06-08 1996-12-12 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit 4-Iodo-2-[3- (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl) ureidosulfonyl] -benzoesäureestern
DE19534910A1 (de) 1995-09-20 1997-03-27 Basf Ag Herbizide Mischungen mit synergistischer Wirkung
DE19642082A1 (de) * 1996-10-04 1998-04-09 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit synergistischer Wirkung
DE19650955A1 (de) * 1996-12-07 1998-06-10 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit N- [(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)aminocarbonyl] -5-methylsulfonamidomethyl-2-alkoxycarbonylbenzolsulfonamiden
KR100682203B1 (ko) * 1998-08-13 2007-02-12 바이엘 크롭사이언스 게엠베하 아실화된 아미노페닐술포닐 우레아를 갖는 제초제

Also Published As

Publication number Publication date
PT1104239E (pt) 2004-07-30
PL196990B1 (pl) 2008-02-29
KR100682203B1 (ko) 2007-02-12
ID28990A (id) 2001-07-19
CA2340241C (en) 2011-10-04
YU11101A (sh) 2003-07-07
HUP0103676A3 (en) 2002-08-28
SI1104239T1 (en) 2004-08-31
TW584542B (en) 2004-04-21
TR200100458T2 (tr) 2001-07-23
ATE259594T1 (de) 2004-03-15
PL346048A1 (en) 2002-01-14
US6486096B1 (en) 2002-11-26
IN2001CH00188A (es) 2005-03-04
EP1104239B1 (de) 2004-02-18
JP4480890B2 (ja) 2010-06-16
MXPA01001645A (es) 2001-06-01
HUP0103676A2 (hu) 2002-02-28
SK286487B6 (sk) 2008-11-06
CZ303977B6 (cs) 2013-07-31
EP1104239A1 (de) 2001-06-06
HRP20010104A2 (en) 2002-02-28
BR9913641A (pt) 2001-06-05
MY124065A (en) 2006-06-30
HRP20010104B1 (en) 2011-01-31
CA2340241A1 (en) 2000-02-24
SK2142001A3 (en) 2001-08-06
CN100518511C (zh) 2009-07-29
CZ2001557A3 (en) 2001-06-13
DK1104239T3 (da) 2004-06-21
JP2002522456A (ja) 2002-07-23
BRPI9913641B1 (pt) 2015-08-25
CN1312680A (zh) 2001-09-12
AU5620799A (en) 2000-03-06
HU228523B1 (en) 2013-03-28
AR020164A1 (es) 2002-04-10
RS49989B (sr) 2008-09-29
RU2245621C2 (ru) 2005-02-10
WO2000008932A1 (de) 2000-02-24
PH11999002051B1 (en) 2004-10-29
UA71568C2 (uk) 2004-12-15
KR20010074830A (ko) 2001-08-09
DE59908594D1 (de) 2004-03-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2216559T3 (es) Agentes herbicidas con aminofenilsulfonil-ureas aciladas.
ES2294271T3 (es) Combinacion de herbicidas con amino-fenil-sulfonil-ureas aciladas.
ES2257099T3 (es) Combinaciones sinergicas de sustancias activas para la represion de plantas dañinas.
ES2332739T3 (es) Concentrado para suspender en aceites.
US20060276342A1 (en) Herbicidal compositions
DE10117505A1 (de) Synergistische Wirkstoffkombinationen zur Bekämpfung von Schadpflanzen
MXPA01002878A (es) Combinaciones de sustancias activas sinergicas para controlar plantas dañinas
MXPA06011024A (es) Combinacion de herbicidas