Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

EA020203B1 - Композиции и агенты, содержащие фунгицидный штамм и активное соединение - Google Patents

Композиции и агенты, содержащие фунгицидный штамм и активное соединение Download PDF

Info

Publication number
EA020203B1
EA020203B1 EA201200512A EA201200512A EA020203B1 EA 020203 B1 EA020203 B1 EA 020203B1 EA 201200512 A EA201200512 A EA 201200512A EA 201200512 A EA201200512 A EA 201200512A EA 020203 B1 EA020203 B1 EA 020203B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
shado
methyl
izshado
group
composition
Prior art date
Application number
EA201200512A
Other languages
English (en)
Other versions
EA201200512A1 (ru
Inventor
Ульрих Шёфль
Мария Шерер
Эгон Хаден
Original Assignee
Басф Се
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=39111809&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=EA020203(B1) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Басф Се filed Critical Басф Се
Publication of EA201200512A1 publication Critical patent/EA201200512A1/ru
Publication of EA020203B1 publication Critical patent/EA020203B1/ru

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N63/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing microorganisms, viruses, microbial fungi, animals or substances produced by, or obtained from, microorganisms, viruses, microbial fungi or animals, e.g. enzymes or fermentates
    • A01N63/20Bacteria; Substances produced thereby or obtained therefrom
    • A01N63/22Bacillus
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N27/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing hydrocarbons
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N31/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic oxygen or sulfur compounds
    • A01N31/08Oxygen or sulfur directly attached to an aromatic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N31/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic oxygen or sulfur compounds
    • A01N31/08Oxygen or sulfur directly attached to an aromatic ring system
    • A01N31/10Pentachlorophenol
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N33/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic nitrogen compounds
    • A01N33/02Amines; Quaternary ammonium compounds
    • A01N33/06Nitrogen directly attached to an aromatic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N35/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical
    • A01N35/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical containing aldehyde or keto groups, or thio analogues thereof, directly attached to an aromatic ring system, e.g. acetophenone; Derivatives thereof, e.g. acetals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/501,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/561,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/601,4-Diazines; Hydrogenated 1,4-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/761,3-Oxazoles; Hydrogenated 1,3-oxazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/781,3-Thiazoles; Hydrogenated 1,3-thiazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/84Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms six-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,4
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/90Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N45/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing compounds having three or more carbocyclic rings condensed among themselves, at least one ring not being a six-membered ring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/12Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing a —O—CO—N< group, or a thio analogue thereof, neither directly attached to a ring nor the nitrogen atom being a member of a heterocyclic ring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/22O-Aryl or S-Aryl esters thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having a double or triple bond to nitrogen, e.g. cyanates, cyanamides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N55/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing organic compounds containing elements other than carbon, hydrogen, halogen, oxygen, nitrogen and sulfur
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N55/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing organic compounds containing elements other than carbon, hydrogen, halogen, oxygen, nitrogen and sulfur
    • A01N55/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing organic compounds containing elements other than carbon, hydrogen, halogen, oxygen, nitrogen and sulfur containing metal atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N2300/00Combinations or mixtures of active ingredients covered by classes A01N27/00 - A01N65/48 with other active or formulation relevant ingredients, e.g. specific carrier materials or surfactants, covered by classes A01N25/00 - A01N65/48
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10STECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10S435/00Chemistry: molecular biology and microbiology
    • Y10S435/8215Microorganisms
    • Y10S435/822Microorganisms using bacteria or actinomycetales
    • Y10S435/832Bacillus

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Measuring Or Testing Involving Enzymes Or Micro-Organisms (AREA)
  • Micro-Organisms Or Cultivation Processes Thereof (AREA)

Abstract

Фунгицидные композиции, содержащие 1) фунгицидный штамм (I), выбранный из b) штамма Bacillus pumilus, депонированного в NRRL под № В-30087, или мутант этого штамма, имеющий все идентифицирующие характеристики соответствующего штамма, или метаболит, продуцируемый соответствующим штаммом, который демонстрирует активность против патогенных грибов растения; и 2) по меньшей мере одно химическое соединение (II), выбранное из группы активных соединений F); в синергетически эффективном количестве, способы для борьбы с вредными грибами с применением композиций компонентов 1) и 2), применение компонента 1) с компонентом 2) для изготовления таких композиций, и также фунгицидные агенты и семена, содержащие такие композиции.

Description

Настоящее изобретение относится к фунгицидной композиции для борьбы с фитопатогенными вредными грибами, содержащей в качестве активных компонентов:
1) фунгицидный штамм I, выбранный из Ь) штамма ВасШик ритПик, депонированного в ΝΚΚΕ под № В-30087, или мутант этого штамма, имеющий все идентифицирующие характеристики соответствующего штамма, или метаболит, продуцируемый соответствующим штаммом, который демонстрирует активность против патогенных грибов растения;
2) по меньшей мере одно химическое соединение II, выбранное из группы активных соединений Е):
Е) фунгициды, выбранные из группы, содержащей метрафенон, додин в виде свободного основания, гуазатин-ацетат, иминоктадин-триацетат, иминоктадин-трис-(албесилат), казугамицин-гидрохлоридгидрат, дихлорфен, пентахлорфенол и их соли, №(4-хлор-2-нитрофенил)-№этил-4метилбензолсульфонамид, диклоран, нитротал-изопропил, текназен, бифенил, бронопол, дифениламин, милдиомицин, оксин меди, прогексадион-кальций, №(циклопропилметоксиимино-(6-дифторметокси-2,3дифторфенил)метил)-2-фенилацетамид, №-(4-(4-хлор-3-трифторметилфенокси)-2,5-диметилфенил)-№ этил-№метилформамидин, №-(4-(4-фтор-3-трифторметилфенокси)-2,5-диметилфенил)-№этил-№ метилформамидин, №-(2-метил-5-трифторметил-4-(3-триметилсиланилпропокси)фенил)-№этил-№ метилформамидин и №-(5-дифторметил-2-метил-4-(3-триметилсиланилпропокси)фенил)-№этил-№ метилформамидин;
в синергетически эффективном количестве.
Более того, изобретение относится к способу борьбы с вредными грибами, с применением композиции компонентов 1) и 2), к применению компонента 1) с компонентом 2) для изготовления такой композиции, а также к агентам и семенам, содержащим такие композиции.
Штамм I, мутанты и метаболиты, продуцируемые этим штаммом, которые демонстрируют активность против патогенных грибов растения, упомянутый выше как компонент 1), их изготовление и их действие против вредных грибов являются известными из \¥О 98/50422, \УО 00/29426 и \УО 00/58442, также упомянутые там как Лр713 (Р8Т713) и Р8Т2808.
Изоляты бактерии вида ВасШик ритйик, которые являются эффективными в ингибировании роста грибов вида Ьо1гуЦк сшетеа и/или ЛНсгпапа Ьгакк1С1со1а, и способ получения этих изолятов являются также известными из \¥О 93/18654.
ΝΚΚΕ является аббревиатурой, обозначающей коллекцию культур Службы сельскохозяйственных исследований, международного депозитария для целей депонирования штаммов микроорганизмов в соответствии с Будапештским договором о международном признании депонирования микроорганизмов для целей патентной процедуры, имеющий адрес №1Бопа1 СегИег Гот Адг1си11ига1 υΐίΐίζηΐίοη Кекеатсй, АдпсиИшШ Кекеатсй 8ету1се, И.8. ОераПтегИ о£ АдпсиИиге, 1815 ΝοΠίι иптуегкйу 81гее1. Реола, Πΐΐηοΐδ 61604, И8А.
Подходящие композиции штамма ВасШик ритПик 1) Ь) являются коммерчески доступными под торговыми марками 8ОNАТА® и ВАЕЬАО® Р1ик от АдгаОиекЬ Шс., И8А.
Однако известный штамм I, мутанты и метаболиты, продуцируемые этим штаммом, являются, в особенности при низких дозах применения, не вполне удовлетворительными.
Активные соединения II, упомянутые выше как компонент 2), их изготовление и их действие против вредных грибов являются в основном известными (см., например, 1Шр://\\л\л\\11с1гкк.бетоп.сот1к/тбех.1ит1); они являются коммерчески доступными.
Метрафенон, 3'-бром-2,3,4,6'-тетраметокси-2',6-диметилбензофенон, является известным из И8 5945567.
Объектом настоящего изобретения является повышение активности против вредных грибов, в особенности в отношении определенных критериев, при пониженном общем количестве применяемых активных соединений, имея целью снижение доз применения и расширения спектра активности штамма I и соединений II, которые составляют композиции.
Авторы изобретения соответственно выявили, что этот объект достигается с помощью композиций, компонентов 1) и 2), определенных в начале. Более того, выявлено, что одновременное, т.е. совместное или раздельное, применение компонентов 1) и 2), или последовательное применение компонентов 1) и 2) дает возможности лучше бороться с вредными грибами, чем это возможно с помощью штамма, мутантов и метаболитов, продуцируемых этим штаммом, с одной стороны, и с помощью индивидуальных соединений II, с другой стороны, самих по себе (синергичные смеси).
Фунгицидная активность повышается в супераддитивной манере с помощью одновременного, т.е. совместного или раздельного, применения компонентов 1) и 2).
Компонент 1) включает не только изолированные, чистые культуры штамма ВасШик ритйик, но также его взвеси в цельной бульонной культуре или в качестве метаболитсодержащего супернатанта или очищенного метаболита, полученного из цельной бульонной культуры штамма.
Цельная бульонная культура относится к жидкой культуре, содержащей как клетки, так и питательную среду.
Супернатант относится к жидкому бульону, оставшемуся после того, как выращенные в бульоне клетки удалены с помощью центрифугирования, фильтрования, осаждения или других хорошо извест
- 1 020203 ных в технике способов.
Термин метаболит относится к любому соединению, веществу или побочному продукту брожения, или к микроорганизму, которые имеют фунгицидную активность.
Много активных соединений II могут присутствовать в различных кристаллических модификациях, которые могут отличаться биологической активностью. Они также формируют часть компонента 2).
Композиция содержит компонент 1) и компонент 2), содержащий по меньшей мере одно активное соединение II, выбранное из группы фунгицидов Е), представляющий собой фунгициды, выбранные из группы, содержащей метрафенон, додин в виде свободного основания, гуазатин-ацетат, иминоктадинтриацетат, иминоктадин-трис-(албесилат), казугамицин-гидрохлорид-гидрат, дихлорфен, пентахлорфенол и их соли, №(4-хлор-2-нитрофенил)-Ы-этил-4-метилбензолсульфонамид, диклоран, нитротализопропил, текназен, бифенил, бронопол, дифениламин, милдиомицин, оксин-медь и прогексадион кальций, в частности метрафенон, додин в виде свободного основания, гуазатин-ацетат, иминоктадинтриацетат, иминоктадин-трис-(албесилат), нитротал-изопропил, милдиомицин, оксин-медь и прогексадион кальций. Особенно очень предпочтительным является метрафенон.
Предпочтение также отдается трехкомпонентной композиции, содержащей компонент 1), где компонент 2) содержит два активных соединения II, упомянутых выше.
Предпочтение также отдается трехкомпонентой композиции, содержащей, в дополнение к компоненту 1) и компоненту 2), содержащим одно активное соединение II, упомянутое выше, дополнительное фунгицидно активное соединение V, выбранное из групп активных соединений О)-М):
О) азолы, выбранные из группы, содержащей битертанол, бромуконазол, ципроконазол, дифеноконазол, диниконазол, энилконазол, эпоксиконазол, флуквинконазол, фенбуконазол, флузилазол, флутриафол, гексаконазол, имибенконазол, ипконазол, метконазол, миклобутанил, пенконазол, пропиконазол, протиоконазол, симеконазол, триадимефон, триадименол, тебуконазол, тетраконазол, тритиконазол, прохлораз, пефуразоат, имазалил, трифлумизол, циазофамид, беномил, карбендазим, тиабендазол, фуберидазол, этабоксам, этридиазол и гимексазол;
H) стробилурины, выбранные из группы, содержащей азоксистробин, димоксистробин, энестробурин, флуоксастробин, крезоксим-метил, метоминостробин, оризастробин, пикоксистробин, пираклостробин, трифлоксистробин, энестробурин, метил (2-хлор-5-[1-(3-метилбензилоксиимино)этил]бензил)карбамат, метил (2-хлор-5-[1-(6-метилпиридин-2-илметоксиимино)этил]бензил)карбамат и метил 2-(орто(2,5-диметилфенилоксиметилен)фенил)-3-метоксиакрилат;
I) карбоксамиды, выбранные из группы, содержащей карбоксин, боскалид, фенгексамид, флутола- нил, фураметпир, мепронил, металаксил, мефеноксам, офурас, оксадиксил, оксикарбоксин, тифлузамид, тиадинил, 3,4-дихлор-Ы-(2-цианофенил)изотиазол-5-карбоксамид, пентиопирад, диметоморф, флуморф, флуметовер, флуопиколид (пикобензамид), зоксамид, карпропамид, диклоцимет, мандипропамид, N-(2(4-[3-(4-хлорфенил)проп-2-инилокси]-3-этоксифенил)этил)-2-метансульфониламино-3-метилбутирамид, №(2-(4-[3-(4-хлорфенил)проп-2-инилокси]-3-метоксифенил)этил)-2-этансульфониламино-3метилбутирамид, метил 3-(4-хлорфенил)-3-(2-изопропоксикарбониламино-3-метилбутириламино)пропионат, №(4'-бромбифенил-2-ил)-4-дифторметил-2-метилтиазол-5-карбоксамид, N-(4'трифторметилбифенил-2-ил)-4-дифторметил-2-метилтиазол-5-карбоксамид, №(4'-хлор-3'-фторбифенил2-ил)-4-дифторметил-2-метилтиазол-5-карбоксамид, №(3',4'-дихлор-4-фторбифенил-2-ил)-3дифторметил-1 -метилпиразол-4-карбоксамид и №(2-цианофенил)-3,4-дихлоризотиазол-5-карбоксамид;
К) гетероциклические соединения, выбранные из группы, содержащей флуазинам, пирифенокс, бупиримат, ципродинил, фенаримол, феримзон, мепанипирим, нуаримол, пириметанил, трифорин, фенпиклонил, флудиоксонил, алдиморф, додеморф, фенпропиморф, тридеморф, фенпропидин, ипродион, процимидон, винклозолин, фамоксадон, фенамидон, октилинон, пробеназол, 5-хлор-7-(4-метилпиперидин-1ил)-6-(2,4,6-трифторфенил)-[1,2,4]триазоло[1,5-а]пиримидин, анилазин, дикломезин, пироквилон, проквиназид, трициклазол, 2-бутокси-6-йодо-3-пропилхромен-4-он, ацибензолар-8-метил, каптафол, каптан, дазомет, фолпет, феноксанил, квиноксифен и ^№диметил-3-(3-бром-6-фтор-2-метилиндол-1сульфонил)-[1,2,4]триазол-1 -сульфонамид;
Ь) карбаматы, выбранные из группы, содержащей манкозеб, манеб, метам, метирам, фербам, пропинеб, тирам, зинеб, зирам, диэтофенкарб, ипроваликарб, флубентиаваликарб, пропамокарб, 4фторфенил №(1-(1-(4-цианофенил)этансульфонил)бут-2-ил)карбамат, метил 3-(4-хлорфенил)-3-(2изопропоксикарбониламино-3-метилбутириламино)пропаноат и эфиры оксимов карбамата формулы VI
в которой Ζ представляет собой N или СН;
М) другие фунгициды, выбранные из группы, содержащей кванидин, додин, иминоктадин, гуазатин, антибиотики: казугамицин, стрептомицин, полиоксин, валидамицин А, производные нитрофенила: бинапакрил, динокап, динобутон,
- 2 020203 серосодержащие гетероциклические соединения: дитианон, изопротиолан, органометаллические соединения: соли фентина, такие как фентин ацетат, органофосфорные соединения: эдифенфос, ипробенфос, фосетил, фосетил алюминия, фосфорная кислота и ее соли, пиразофос, токлофос-метил, органохлорные соединения: хлорталонил, дихлофлуанид, флусульфамид, гексахлорбензол, фталид, пенцикурон, квинтозен, тиофанат-метил, толилфлуанид, неорганические активные соединения: бордосская жидкость, ацетат меди, гидроокись меди, хлороокись меди, основной сульфат меди, сера, другие: цифлуфенамид, цимоксанил, диметиримол, этиримол, фуралаксил и спироксамин.
Активные соединения V, упомянутые выше, их изготовление и их действие против вредных грибов являются в основном известными (см., например, 1Шр://\у\у\у.11с1г55.бстоп.со.ик/|пбсх.1ит1): они являются коммерчески доступными.
Предпочтение отдается трехкомпонентной композиции компонентов 1) и 2) с активным соединением V, выбранным из группы азолов С).
Предпочтение также отдается трехкомпонентной композиции компонентов 1) и 2) с активным соединением V, выбранным из группы стробилуринов Н).
Предпочтение отдается трехкомпонентной композиции компонентов 1) и 2) с активным соединением V, выбранным из группы карбоксамидов 1).
Предпочтение, кроме того, также отдается трехкомпонентной композиции компонентов 1) и 2) с активным соединением V, выбранным из группы гетероциклических соединений К).
Кроме того, предпочтение также отдается трехкомпонентной композиции компонентов 1) и 2) с активным соединением V, выбранным из группы карбаматов Ь).
Кроме того, предпочтение также отдается трехкомпонентной композиции компонентов 1) и 2) с активным соединением, выбранным из группы других фунгицидов М).
Кроме того, предпочтение также отдается трехкомпонентной композиции компонентов 1) и 2) с активным соединением, выбранным из группы азолов С), выбранных из группы, содержащей ципроконазол, дифеноконазол, эпоксиконазол, флуквинконазол, флузилазол, флутриафол, метконазол, миклобутанил, пенконазол, пропиконазол, протиоконазол, триадимефон, триадименол, тебуконазол, тетраконазол, тритиконазол, прохлораз, циазофамид, беномил, карбендазим и этабоксам.
Особенное предпочтение также отдается трехкомпонентной композиции компонентов 1) и 2) с активным соединением, выбранным из группы азолов С), выбранных из группы, содержащей ципроконазол, дифеноконазол, эпоксиконазол, флуквинконазол, флузилазол, флутриафол, метконазол, миклобутанил, пропиконазол, протиоконазол, триадимефон, триадименол, тебуконазол, тетраконазол, тритиконазол, прохлораз, циазофамид, беномил и карбендазим.
Очень особенное предпочтение также отдается трехкомпонентной композиции компонентов 1) и 2) с активным соединением, выбранным из группы азолов С), выбранных из группы, содержащей эпоксиконазол, флуквинконазол, флутриафол, метконазол, тебуконазол, тритиконазол, прохлораз и карбендазим.
Предпочтение также отдается трехкомпонентной композиции компонентов 1) и 2) по меньшей мере с одним активным соединением, выбранным из группы стробилуринов Н), выбранных из группы, содержащей азоксистробин, димоксистробин, флуоксастробин, крезоксим-метил, оризастробин, пикоксистробин, пираклостробин и трифлоксистробин.
Особенное предпочтение также отдается трехкомпонентной композиции компонентов 1) и 2) с активным соединением, выбранным из группы стробилуринов Н), выбранных из группы, содержащей крезоксим-метил, оризастробин и пираклостробин.
Очень особенное предпочтение также отдается трехкомпонентной композиции компонентов 1) и 2) с пираклостробином.
Предпочтение также отдается трехкомпонентной композиции компонентов 1) и 2) с активным соединением, выбранным из группы карбоксамидов 1), выбранных из группы, содержащей фенгексамид, мефеноксам, офурас, диметоморф, флуморф, флуопиколид (пикобензамид), зоксамид, карпропамид и мандипропамид.
Особенное предпочтение также отдается трехкомпонентной композиции компонентов 1) и 2) с активным соединением, выбранным из группы карбоксамидов 1). выбранных из группы, содержащей фенгексамид, металаксил, мефеноксам, офурас, диметоморф, зоксамид и карпропамид.
Предпочтение также отдается трехкомпонентной композиции компонентов 1) и 2) с активным соединением, выбранным из группы гетероциклических соединений 1), выбранных из группы, содержащей флуазинам, ципродинил, фенаримол, мепанипирим, пириметанил, трифорин, флудиоксонил, додеморф, фенпропиморф, тридеморф, фенпропидин, ипродион, винклозолин, фамоксадон, фенамидон, пробеназол, проквиназид, ацибензолар-8-метил, каптафол, фолпет, феноксанил и квиноксифен, в частности флуазинам, ципродинил, фенаримол, мепанипирим, пириметанил, трифорин, флудиоксонил, додеморф, фенпропиморф, тридеморф, фенпропидин, ипродион, винклозолин, фамоксадон, фенамидон, пробеназол, проквиназид, ацибензолар-8-метил, каптафол, фолпет, феноксанил и квиноксифен.
- 3 020203
Особенное предпочтение также отдается трехкомпонентной композиции компонентов 1) и 2) с активным соединением, выбранным из группы гетероциклических соединений К), выбранных из группы, содержащей пириметанил, додеморф, фенпропиморф, тридеморф, ипродион, винклозолин и квиноксифен, в частности пириметанил, додеморф, фенпропиморф, тридеморф, ипродион, винклозолин и квиноксифен.
Предпочтение также отдается трехкомпонентной композиции компонентов 1) и 2) по меньшей мере с одним активным соединением, выбранным из группы карбаматов Ь), выбранных из группы, содержащей манкозеб, метирам, пропинеб, тирам, ипроваликарб, флубентиаваликарб и пропамокарб.
Особенное предпочтение также отдается трехкомпонентной композиции компонентов 1) и 2) с активным соединением, выбранным из группы карбаматов Ь), выбранных из группы, содержащей манкозеб и метирам.
Предпочтение также отдается трехкомпонентной композиции компонентов 1) и 2) с активным соединением, выбранным из группы других фунгицидов М), выбранных из группы, содержащей дитианон, соли фентина, такие как фентин ацетат, фосетил, фосетил-алюминий, фосфорная кислота и ее соли, хлорталонил, дихлофлуанид, тиофанат-метил, ацетат меди, гидроокись меди, хлороокись меди, основной сульфат меди, сера, цимоксанил и спироксамин.
Особенное предпочтение также отдается трехкомпонентной композиции компонентов 1) и 2) с активным соединением, выбранным из группы других фунгицидов М), выбранных из группы, содержащей фосфорную кислоту и ее соли и хлорталонил.
Предпочтение также отдается четырехкомпонентной композиции компонентов 1) и 2) с двумя дополнительными активными соединениями, выбранными из соединений II и V, упомянутых выше.
Предпочтительные составы активного соединения перечислены в табл. 1.
Таблица 1 Составы активного соединения компонента 1) и компонента 2), содержащие соединение II, выбранное из группы Т)
Состав Компонент 1) Компонент 2)
№Е1 8ΟΝΑΤΑ® метрафенон
№Р.2 ΒΑΟ-Αϋ® Р1из метрафенон
№Р.З 5ΟΝΑΤΑ® додин в виде свободного основания
№Р.4 ΒΑί.ίΑΟ4’РЮе додин в виде свободного основания
№ Р.5 30ΝΑΤΑ® гуазатин-ацетат
№Е.6 ВА1 1 А0щР1и8 гуазатин-ацетат
№ Р.7 8ΟΝΑΤΑ® иминоктадин-триацетат
№ Р.8 ВАП-АО® Р1из иминоктадин-триацетат
№Р.9 8ΟΝΑΤΑ® и ми ноктадин-трис(албесилат)
№ Р.10 ΒΑίί-ΑΌ® Йиз имино ктадин-трис(албесилат)
№Р.11 8ΟΝΑΤΑ® казугамицин-гидрохлорид-гидрат
№Р.12 ВА1 1 А0®Р1из казуга ми цин-гидрохл орид-гидрат
№Е.13 8ΟΝΑΤΑ® дихлорфен
№ Р.14 ВАи АО®РГиз ди хлорфен
№Р.15 8ΟΝΑΤΑ® пентахлор фенол
№ Р.16 ВАН-АО® Р1из пентахлорфенол
№Р.17 8ΟΝΑΤΑ® Ы-(4-хлор-2-нитро-фенил)-М-этил-4-метилбензолсульфонам ид
№Р.18 ВА1±А0*Р1118 Ы-(4-хлор-2-нитро-фенил)-М-этил-4-метилбензолсульфонам ид
№Р.19 8ΟΝΑΤΑ® диклоран
- 4 020203
№ Е.20 ВАШ\0®Р1из диклоран
№ Е.21 30 ΝΑΤΑ® нитротал-изопропил
№ Г.22 ВАИАО®Р1из нитротал-изопропил
№ Е.23 80ΝΑΤΑ® текназен
№ Е.24 ΒΑΙΤ-Α0®ΡΙιΐ3 текназен
№ Е.25 3ΟΝΑΤΑ® бифенил
№ Е.26 ΒΑΙ 1 Αϋ'Β Р1из бифенил
№ Е.27 80 ΝΑΤΑ® бронопол
№ Е.28 ΒΑΚ-Αϋ® Р1из бронопол
№ Е.29 ВО ΝΑΤΑ® дифениламин
№ Е.ЗО ВАИ-Ао®р|ц5 дифениламин
№ Е.31 30ΝΑΤΑ® милдиомицин
№ Е.32 ВАИЛО® Р!из милдиомицин
№ Е.ЗЗ 30 ΝΑΤΑ® оксин-медь
Ν0Ε.34 ΒΑίΙΑβ® Р1из оксин-медь
№ Е.35 30 ΝΑΤΑ® проге ксадион-кал ьци й
№ Е.36 ВАН-АО® Р1из прогексадион-кальций
Ν0Ε.37 30ΝΑΤΑ® Ы-(циклопропилметоксиимино-(6дифтормето кси-2,3-дифтор-фенил)метил)-2-фенил ацетамид
№ Е.38 ΒΑΙ ίΛϋ® ΡΙιΐδ Ы-(циклопропилметоксиимино-(6дифторметокси-2,3-дифтор-фенил)метил)-2-фенил ацетамид
№ Е.39 60ΝΑΤΑ® М’-(4-(4-хлор-3-трифторметил-фенокси)2,5-диметил-фенил)-М-этил-М-метил формамидин
№ Е.40 ВАИАО^РЮз №-(4-(4-хлор-3-трифторметил-фенокси)2,5-диметил-фенил)-М-этил-Ы-метил формамидин
№ Е.41 30ΝΑΤΑ® М’-(4-(4-фтор-3-трифторметил-фенокси)2,5-диметил-фенил)-Ы-этил-М-метил формамидин
№ Е.42 ΒΑΙ,ΙΑΟ®1 Р1из М’-(4-(4-фтор-3-трифторметил-фенокси)2,5-диметил-фенил)-М-этил-Ы-метил формамидин
№ Е.43 30ΝΑΤΑ® 14’-(2-метил-5-трифторметил-4-(3триметилсиланилпропокси)-фенил)-Мэтил-Ы-метил формамидин
№ Е.44 ВАЦ-АОиР1ив М’-(2-метил-5-трифторметил-4-(3три метил силанил пропокси)-фенил )-Νэтил-И-метил формамидин
№ Е.45 δΟΝΑΤΑ® N ’-(5-дифторметил-2-метил-4-(3три метил силанил пропокси)-фенил)-Мэтип-Ы-метил формамидин
№ Е.46 ВАН_А0®Р1из №-(5-дифторметил-2-метил -4-(3три метил си ланил пропокси)-фенил)^этил-М-метил формамидин
Композиция, содержащая компоненты 1) и 2), или одновременное применение компонента 1) и компонента 2), т.е. совместное или раздельное, отличаются отличной активностью против широкого спектра фитопатогенных грибов, в частности грибов классов Л5еотуес1с5. Ва51бютуес1с5. ОсШсготуес1с5 и Рсгопо5роготусс1с5 (син. Оотуес1с5). Некоторые их них являются системно активными и могут применяться в защите сельскохозяйственных культур, как листовые фунгициды, как почвенные фунгициды и как фунгициды для протравливания семян.
Композиция в соответствии с изобретением имеет особенное значение в борьбе со множеством фитопатогенных грибов на различных культивируемых растениях, таких как зерновые, например пшеница, рожь, ячмень, тритикале, овес или рис; свекла, например сахарная свекла или кормовая свекла; фрукты, такие как семечковые, косточковые культуры или кустовые плодовые культуры, например яблони, груши, сливы, персики, миндаль, вишни, клубника, малина, черная смородина или агрус; стручковые растения, такие как чечевица, горох, люцерна или соя; масличные культуры, такие как рапс, горчица, маслины, подсолнечник, кокосы, какао бобы, касторовые бобы, масличные пальмы, арахис или соя; тыквенные, такие как кабачки, огурцы или дыня; волокнистые растения, такие как хлопок, лен, конопля или джут; цитрусовые, такие как апельсины, лимоны, грейпфруты или мандарины; овощи, такие как шпинат, салат-латук, спаржа, капуста, морковь, лук, помидоры, картофель, тыква или стручковый перец; лавровые культуры, такие как авокадо, корица или камфара; растения для производства энергии и сырьевые растения, такие как кукуруза, соя, рапс, сахарный тростник или масличные пальмы; кукуруза; табак; орехи; кофе; чай; бананы; виноград (столовый виноград и виноград для производства сока и вина); хмель; дерн; каучуконосные растения или декоративные и лесные растения, такие как цветы, кусты, широколистные деревья или вечнозеленые растения, например хвойные деревья; и на материале размножения рас
- 5 020203 тений, таком как семена, и посадочный материал сельскохозяйственных культур указанных растений.
Предпочтительно соединение I и его композиция применяются для борьбы со множеством грибов на полевых культурах, таких как картофель, сахарная свекла, табак, пшеница, рожь, ячмень, овес, рис, кукуруза, хлопок, соя, рапс, бобовые, подсолнечник, кофе или сахарный тростник; фрукты; виноград; декоративные растения; или овощи, такие как огурцы, помидоры, фасоль или кабачки.
Термин материал размножения растений должен пониматься как обозначающий все генеративные части растения, такие как семена и вегетативный материал растения, такой как черенки и клубнеплоды (например, картофель), которые могут применяться для размножения растения. Указанное включает семена, корнеплоды, плоды, клубнеплоды, луковицы, корневища, побеги, рассаду и другие части растений. Саженцы и молодые растения, которые были пересажены после проращивания или после всхода из почвы, также могут быть упомянуты. Указанные молодые растения также могут быть защищены перед пересадкой с помощью общей или частичной обработки погружением или заливкой.
Предпочтительно обработка материалов размножения растения с помощью соединения I и его композиция применяется для борьбы со множеством грибов на зерновых, таких как пшеница, рожь, ячмень и овес; рис, кукуруза, хлопок и соя.
Термин культивируемые растения должен пониматься как включающий растения, которые были модифицированы селекцией, методами мутагенеза или генетической инженерии. Генетически модифицированными растениями являются растения, генетический материал которых был модифицирован с помощью применения технологий рекомбинантной ДНК таким образом, что в природных условиях абсолютно не может быть получено с помощью селекции, мутаций или природных рекомбинаций. Как правило, один или более генов были интегрированы в генетический материал генетически модифицированного растения с целью улучшения определенных свойств растения.
Термин культивируемые растения должен пониматься так же как включающий растения, которые были приведены в состояние, устойчивое к применению специальных классов гербицидов, таких как ингибиторы гидроксифенилпируват диоксигеназы (ГФПД); ингибиторы ацетолактат-синтазы (АЛС), такие как сульфонилмочевины (см., например, И8 6222100, АО 01/82685, АО 00/26390, АО 97/41218, АО 98/02526, АО 98/02527, АО 04/106529, АО 05/20673, АО 03/14357, АО 03/13225, АО 03/14356, АО 04/16073) или имидазолиноны (см., например, И8 6222100, АО 01/82685, АО 00/26390, АО 97/41218, АО 98/02526, АО 98/02527, АО 04/106529, АО 05/20673, АО 03/14357, АО 03/13225, АО 03/14356, АО 04/16073); ингибиторы энолпирувилшикимат-3-фосфат синтазы (ЭПШФС), такие как глифосат (см., например, АО 92/00377); ингибиторы глутаминсинтетазы (ГС), такие как глуфосинат (см., например, ЕР-А-0242236, ЕР-А-242246) или оксинил гербициды (см., например, И8 5559024) как результат традиционных способов селекции или генетической инженерии. Ряд культивируемых растений был приведен в состояние, устойчивое к гербицидам, с помощью традиционных способов селекции (мутагенез), например сурепица (разновидности канола) под торговой маркой С1еагПе1б® является устойчивой к имидазолинонам, например к имазамоксу. Способы генетической инженерии применялись для приведения культивируемых растений, таких как соя, хлопок, кукуруза, свекла и рапс, в состояние, устойчивое к гербицидам, таким как глифосат и глуфосинат, некоторые из которых являются коммерчески доступными под торговыми марками КоипбирКеабу® (глифосат) и ЫЬейуЫик® (глуфосинат).
Термин культивируемые растения также должен пониматься как включающий растения, которые вследствие применения технологий рекомбинантной ДНК являются способными синтезировать один или более инсектицидных белков, в частности те, которые известны из рода бактерий ВасШик, особенно из рода ВасШик Шигшд1епк1к, такие как δ-эндотоксины, например Сгу1А(Ь), Сгу1А(с), Сгу1Е, Сгу1Е(а2), Сгу11А(Ь), СгуША, Сгу111В(Ь1) или Сгу9с; вегетативные инсектицидные белки (У1Р), например У1Р1, νΐΡ2, У1Р3 или У1Р3А; инсектицидные белки бактерии, колонизирующие нематоды, например Р1ю1огйаЬбик крр. или ХеиогйаЬбик крр.; токсины, продуцируемые животными, такие как токсины скорпиона, токсины паука, токсины осы, или другие свойственные насекомым нейротоксины; токсины, продуцируемые грибами, такие как токсины 81гер1ошусе1ек. растительные лектины, такие как лектины гороха или ячменя; агглютинины; ингибиторы протеиназы, такие как ингибиторы трипсина, ингибиторы сериновой протеазы, пататин, ингибиторы цистатина или папаина; белки, инактивирующие рибосому (К1Р), такие как рицин, К1Р-кукурузы, абрин, луффин, сапорин или бриодин; энзимы, участвующие в метаболизме стероидов, такие как 3-гидроксистероид-оксидаза, экдистероид-ГОР-гликозил-трансфераза, холестеролоксидазы, ингибиторы экдизона или НМС-СоА-редуктазы; блокаторы ионных каналов, такие как блокаторы натриевых или кальциевых каналов; эстераза ювенильных гормонов; рецепторы диуретического гормона (рецепторы геликонина); стилбен синтаза, бибензил синтаза, хитиназы или глюканазы. В контексте настоящего изобретения указанные инсектицидные белки или токсины также определенно должны пониматься как претоксины, гибридные белки, процессированные или другим образом модифицированные белки. Гибридные белки характеризуются новой комбинацией доменов белка (см., например, АО 02/015701). Дополнительные примеры таких токсинов или генетически модифицированных растений, способных к синтезированию таких токсинов, раскрыты, например, в ЕР-А 374753, АО 93/007278, АО 95/34656, ЕР-А 427529, ЕР-А 451878, АО 03/018810 и АО 03/052073. Способы создания таких генетиче
- 6 020203 ски модифицированных растений являются в основном известными специалисту в данной области техники и описаны, например, в упомянутых выше публикациях. Указанные инсектицидные белки, содержащиеся в генетически модифицированных растениях, наделяют растения, продуцирующие указанные белки, устойчивостью к опасным сельскохозяйственным вредителям из всех таксономических групп атроподов, в частности к жукам (Сое1ор!ега), двукрылым насекомым (ΌίρΙοη). а также к ночным бабочкам (Ьер1бор1ета) и нематодам (Ыета1оба).
Генетически модифицированные растения, способные синтезировать один или более инсектицидных белков, описаны, например, в публикациях, упомянутых выше, и некоторые их них являются коммерчески доступными, например такие как У1е1бСагб® (сорта кукурузы, продуцирующие токсин Сту1ЛЬ), У|е1бСагб® Р1ик (сорта кукурузы, продуцирующие токсины Сту1АЬ и СтуЗВЫ), 81ат11ик® (сорта кукурузы, продуцирующие токсин Сгу9с), Негси1ех® Ρν (сорта кукурузы, продуцирующие Сгу34АЬ1, Сгу35АЬ1 и энзим Фосфинотрицин-Ы-Лцетилтрансферазы [РАТ]); ЫиСОТЫ® 33В (сорта хлопка, продуцирующие токсин Сгу1Ас), Во11датб® I (сорта хлопка, продуцирующие токсин Сгу1Лс), Во11датб® II (сорта хлопка, продуцирующие токсины Сгу1Ас и Сгу2АЬ2); У1РСОТ® (сорта хлопка, продуцирующие νΐΡ-токсин); Ые\\ЕеаГ® (сорта картофеля, продуцирующие токсин Сгу3Л); В1-Х1та®, Ыа1итеСагб®, КиоскОи!®, ВйеСатб®, Рто1ес1а®, В!11 (например, Адпкиге® СВ) и В1176 от 8уидеи1а 8еебк 8А8, Франция (сорта кукурузы, продуцирующие токсин Сгу1АЬ и энзим РАТ), ΜΙΡ604 от 8уидеи!а 8еебк 8А8, Франция (сорта кукурузы, продуцирующие модифицированную версию токсина Сгу3Л, см. νθ 03/018810), ΜΟΝ 863 от МоикаШо Еигоре 8.А., Бельгия (сорта кукурузы, продуцирующие токсин Сгу3ВЬ1), 1РС 531 от МоикаШо Еигоре 8.А., Бельгия (сорта хлопка, продуцирующие модифицированную версию токсина Сгу1Лс) и 1507 от Рюиеет Отегкеак Сотротайоп, Бельгия (сорта кукурузы, продуцирующие токсин Сту1Е и энзим РАТ).
Термин культивируемые растения также должен пониматься как включающий растения, которые вследствие применения технологий рекомбинантной ДНК являются способными синтезировать один или более белков, повышающих резистентность или устойчивость этих растений к бактериальным, вирусным или грибковым патогенам. Примерами таких белков являются так называемые патогенез-зависимые белки (РР. белки, см., например, ЕР-Л 0392225), гены устойчивости к болезням растений (например, сорта картофеля, который выражает устойчивость генов, которые действуют против Р11у(ор1111юга ίηГейаик, происходящих от мексиканского дикого вида картофеля 8о1апит Ьи1Ьоса81апит) или Т4-лизозим (например, сорта картофеля, способного синтезировать указанные белки с повышенной устойчивостью против такой бактерии, как ЕтМша ату1уота). Способы создания таких генетически модифицированных растений являются в основном известными специалисту в данной области техники и описаны, например, в упомянутых выше публикациях.
Термин культивируемые растения также должен пониматься как включающий растения, которые вследствие применения технологий рекомбинантной ДНК способны синтезировать один или более белков, которые повышают продуктивность (например, производство биомассы, урожайность зерна, крахмалистость, масличность или белковость), устойчивость к засухам, солености, или к другим факторам окружающей среды, ограничивающим рост, или устойчивость к сельскохозяйственным вредителям и грибковым, бактериальным или вирусным патогенам указанных растений.
Термин культивируемые растения также должен пониматься как включающий растения, которые вследствие применения технологий рекомбинантной ДНК содержат эффективное количество веществ содержимого или новых веществ содержимого, которые реально улучшают питание человека или животного, например масличные культуры, которые продуцируют способствующие поддержанию здоровья длинноцепочные омега-3 полиненасыщенные жирные кислоты или омега-9 ненасыщенные жирные кислоты (например, рапс торговой марки Ыехега®).
Термин культивируемые растения также должен пониматься как включающий растения, которые вследствие применения технологий рекомбинантной ДНК содержат эффективное количество веществ содержания или новых веществ содержания, которые реально улучшают производство сырьевых материалов, например картофель, который продуцирует повышенное количество амилопектина (например, картофель торговой марки АтГ1ога®).
Термин белок, так как применен здесь, должен пониматься как олигопептид или полипептид или молекула, составленная из полипептидов, включающая также определенно пребелки, гибридные белки, пептиды, процессированные или другим образом модифицированные белки, включающие те, которые происходят из посттранскрипционных модификаций, таких как ацилирование (например, ацетилирование, добавление ацетильной группы, обычно в Ν-конец белка), алкилирование, добавление алкильной группы (например, добавление этила или метила, обычно в лизиновые или аргининовые остатки) или деметилирование, амидирование на С-конце, биотинилирование (ацилирование консервативных лизиновых остатков с биотиновым добавлением), формилирование, γ-карбоксилирование, зависимое от витамина К, глутамилитирование (ковалентное присоединение остатков глутаминовой кислоты), гликозилирование (добавление гликозильной группы к любому аспарагину, гидроксилизину, серину или треонину, что приводит к образованию гликопротеина), гликация (неферментное присоединение сахара), глицили
- 7 020203 рование (ковалентное присоединение от одного до более глициновых остатков), ковалентное присоединение гемовой части, гидроксилирование, йодирование, изопренилирование (добавление изопреноидных групп, таких как фарнезол и геранилгераниол), липоилирование (присоединение липоатной функциональной группы), включающее пренилирование, образование ГФИ-якоря (например, миристоилирование, фарнезилирование и геранилгеранилирование), ковалентное присоединение нуклеотидов или их производных, включающих АДФ-рибозилирование и флавиновое присоединение, окисление, пегилирование, ковалентное присоединение фосфатидилинозитола, фосфопантетеинилирование (добавление части 4'-фосфопантетеинил из коэнзима А), фосфорилирование (добавление фосфатной группы, обычно к серину, тирозину, треонину или гистидину), образование пироглютамата, рацемизация пролина, тРНКопосредованное добавление аминокислот, такое как агринилирование, сульфация (добавление сульфатной группы к тирозину), селеноилирование (котрансляционное включение селена в селеносодержащие белки), 180-илирование (ковалентное присоединение к белку 18015 [стимулированный интерфероном ген 15]), сумоилирование (ковалентное присоединение к белку 8ИМО [небольшой убиквитинродственный модификатор]), убиквитинирование (ковалентное присоединение к белку убиквитина или полиубиквитина), цитруллинирование или деамидация (конверсия аргинина в цитруллин), деамидирование (конверсия глутамина в глутаминовую кислоту или аспарагина в аспарагиновую кислоту), образование дисульфидных связей (ковалентное присоединение двух цистеиновых аминокислот) или протеолитическое расщепление (расщепление белка по пептидной связи).
Растения или семена, обработанные с помощью составов, содержащих компоненты 1) и 2), могут быть образцами дикой природы, растениями или семенами, полученными посредством селекции, и трансгенные растениями, так же как и их семенами.
Они являются, в частности, подходящими для борьбы со следующими фитопатогенными грибами:
АНетапа акгапз (етнзз/та
АНетапа Ьгазз/сае
Ргодеуе зоупа
Ризапит зокапк
АНетапа зрр.
Азсоскука ίπίϊά
В1итепа дгаткмз
ВокгуНз сгпегеа
Вгет/а 1ас(исае
Ризапит си/тогит
Ризапит дгатнгеагит
Саеитаппотусез дгатгтз керкозркаепа пос/огит
ИеркозркаегиНпа кпко/Н
Вгет/а 1исгпае
Са/опес/па сго(а1ап'ае
Масгоркотгпа рказеоНпа
М/сгос1осЫит ηίνβίβ
Сегсозрога сапезсепз
Сегсозрога к/кискн
Сегсозрога зоупа
Сегсозрога сапезсепз Скоаперкога ИНипсНЬиНкега С1ас1озропит кегкагит СоскНоко/из заНуиз
СоскПоЬо1из зак'уиз
СоНекокпскит кгипсакит
Согупезрога саззНсо!а
ОаскиИоркога дкустез
Оетакоркога песакпх
Ыарогкке рказео!огит
Ыарогкке рказео/огит уаг. саиНуога
Олэс/15/ега д1усИн
Ергсоссит зрр.
Египта ату/оуога
Егузгрке дгатт/'з
М1сгозркаега сНЯиза
Мусо1ер(осНзсиз (епезкпз
Ыеосозтозрога уазт/еска
Ре1Иси1апа зазакП
Регопозрога Ьгаззгсае Регопозрога тапзкипса Регопозрога Ьгаззксае Регопозрога р/з/ Ркакорзога расПугЫг! Ркакорзога тейют/ае Ркгакоркога дгедака Ркоторзгз рказеоН РкуПозНса зо)аесо1а Ркуз1о1од1’са11еа/ зрокз Ркуккгит иШтит РкукорМкога тедазрегта Ркукоркккога 1пкез(апз Ркукорккога тедазрегта
- 8 020203
Р1азторага νίίίοοίβ
РодозрНаега 1еисо(псНа
РосЗозрНаега 1еисо1псНа Рзеидосегсозрога НегроМсНок/ез Рзеис/отопаз /асНгутапз РзеиЗотопаз зуппдае Рзеийорегопозрога сиЬеп&з Рзеис!орегопо$рога НитиИ
Ρυοοίηίβ ΗογΡθϊ
Рисс/п/а гесопНИа
Рисснуа είπίΐοιτηίς
Рисс/та ЮИапа
РугепосНае1а д1устез
РугепорНога аПозип
РугепорНога аПегтаппа
РугепорНога ауепае
РугепорНога ЬаНгагтае
РугепорНога Ьопдаггеуи
РугепорНога Ьгот/
РугепорНога ЬгуорНИа
РугепорНога ЬиМ1е(ае
РугепорНога Рир1еип
РугепорНога са/уег(Н
РугепорНога са!уезсепз уаг. тогау/са
РугепорНога саННап1е
РугепорНога сеп(гап1Ы
РугепорНога сегазШ
РугепорНога сНепдН
РугепорНога сНгузат1Нет1 РугепорНога οοηνοΗυΙί РугепорНога сорреуапа РугепорНога суНз/
РугепорНога Рас(у1кИз
РугепорНога сНс(у01с1ез
РугепорНога есЫпор/з
РугепорНога ерНетега
РугепорНога егупд)со1а
РугепорНога егу(НгозрНа
РугепорНога еирНогЫае
РугепорНога (геИсо/а
РугепорНога дгаттеа
РугепорНога дгат/пеа
РугепорНога Негас1е1
РугепорНога НогРе/
РугепорНога НогпРа
РугепорНога Нурепс/
РугепорНога )аротса
РугепорНога кидЯапд/
РугепорНога ШНорНИа
РугепорНога 1о1И
РугепорНога тасгозрога
РугепорНога те(азедио1ае
РугепорНога т/пиегбае ШгзШае
РугепорНога ΓΠΟΓβνίοβ
РугепорНога тогосгкошзки
РугепорНога тизсогит
РугепорНога озтапШй
РугепорНога ρΗΙβί
РугепорНога р1гпр!пе11ае
РугепорНога рШозроп
РугепорНога ро1у1псНа
РугепорНога роп(гез1пепз1з
РугепорНога ри1заШ1ае
РугепорНога гаеНса
- 9 020203
Ругепорбога гаузз(ае
Ругепорбога тдоза
Ругепорбога гуоб/со1а
Ругепорбога зауюгН
Ругепорбога зсбое(еп
Ругепорбога зсбо(е/зкП
Ругепорбога 5с/ф/
Ругепорбога загр1со1а
Ругепорбога зесаНз
Ругепорбога зетеп/реШа
Ругепорбога зетшз(а
Ругепорбога зезеИ
Ругепорбога зезеН £ ροίθπι
Ругепорбога зиба1рта
Ругепорбога зидеНса
Ругепорбога зиЬап(агсНса
Ругепорбога зуп1псЫае
Ругепорбога зга(епапа
Ругепорбога (егез
Ругепорбога (егез ί. таки/а(а
Ругепорбога (егез зибзр. дгапмпеа
Ругепорбога (ебабепае
Ругепорбога (гапгзсбеШ
Ругепорбога (п/и/Н
Ругепорбога (пНсИ-герепйз
Ругепорбога избиша1'епз1'з
Ругепорбога νίΙΙοεβ
Ругепорбога дгаггнпеа
Ругепорбога (егез
Ругепорбога (егез
Ругепорбога (егез
Ругепорбога ίηίία герепбз
Рупси1апа огугае
РуГб/ит арбап/с(егта(ит
Ру(б1ит дебагуапит
Ру(тит итеди(аге
Ру(бшт тупо(у!ит
Ру(б/ит иЮтит
Рати1апа соНосудгн
Ρ6ίζοο(οηίβ аегеа
Ρ6ϊζοο(οηίβ а(Ьа
Ρ6ίζοο(οηίβ а(рта
ΡΟίζοοίοηίβ апаИси(а
Рб(2ос(оп(а апота!а
Ρ6ϊζοο(οηί3 аросуласеагит
Рб1юс(оп1а агасбтоп
Ρ6ϊζοο(οηίβ азс(его(юа
Ρ6ίζοοίοηί3 Ьа(аНсо1а
Ρ6ίζοο(οηίβ ЬогеаНз
ΡΡίζοοίοηίβ саИае
Ρ6ίζοο(οηί3 сагогае
Ρ6ίζοο(οηί3 сегеаНз
Ρ6ίζοο(οηί8 сбоиззи
Ρ6ίζοοίοηϊ3 сопю(бесюк(ез
Нб(2ос(ота сипМа
Ρ6ίζοο(οηί3 сНсбогота
Ρ6ϊζοο(οηϊβ сИтогрба
Ρ6ϊζοοίοηίβ епс(орбу(юа
Ρ6ίζοοίοηίβ епдорбуИса уог. йИса(а
Ρ6ϊζοο(οηίβ (еггидтеа
Ρ6ίζοο(οηίβ Яоссоза
Ρ6ίζοο(οηίβ (гадапае
Ρ6ϊζοοίοηϊβ (Γβχίηί
РЫгос(оп(а (иИдтеа
- 10 020203
РЫгос(оп/а /ит!да(а
РЫгос(оп/а д!оЬи!апз
ΡΙιίζοοίοηίβ доодуегаа-герепНз
ΡΝζοΰίοηίθ доззурИ
РЫгос(оп1а доззурИ уог. апа(оИса
ΡΡίζοοίοηίβ дгасШз
ΡΜζοοΙοηίβ дпзео
РЫгос1огма ЫетаИз
ΡΡίζοοίοπίβ ίυηίρβπ
Ρϊιίζοοίοπίβ 1атаШ?ега
ΡΡίζοοΙοηίβ 1едит)гнсо1а
РЫгос(оп!а Шаста
РЫгос(огма Ιυοίηί
РЫюс(оп1а тасгозс1егоИа
ΡήίζοοΙοηίβ те1опдепае
РЫгос(огиа тюгозс1егоИа
Ρ/ιίζοοΙοηίβ топНю!С<ез
ΡΚίζοοίοηίρ топ1еНЫапа
ΡΡΐζοοίοηίβ типегаШ
ΡΙιίζοοΙοηίβ ηβηόοπί
РЫгос(ота огугае
ΡΜζοαίοηίβ огугае-заНуае
РЫгос1ота раШба
РЫгос1оп1а ρίηϊ-ίη^ηίβ
ΡΙιίζοοίοηίβ ргаИсо1а
РЫгос(оЫа диегсиз
Р№ос1ота гатюо/а
ΡΙιίζοοΙοηίθ гоЬиз(а
ΡΙιίζοΰίοηίβ гиЫ
Р№ос1оп1а гиЫдтоза
Ρ/ιίζοοίοηΐβ зс1егоНса
РЫгос(огна зо!ат
РЫгос&т'а зо/агн £ рагоке1еа
ΡΙιίζοΰίοηίβ зо1ап> [оста зрес/аПз
ΡΜζοοΙοηίβ зо1ат уаг. седп-с!еос1огае
ΡΙιίζοοίοηίβ зо1ат’ уаг. /искз/ае
РЫгос(ош'а $о1агн уаг, РоПепз/з
ΡΜζοοίοηίβ з1аЫН
ΡΜζοβΙοηίθ зиЫШз уаг. тдга
ΡΙιίζοοΙοηίβ зиЬШНз
РЫгос(оп1а (ота(о
РЫгос(оп/а (иНрагит
ΡΟίζοοΙοηΐβ уеае
Ρίιίζοβίοηίβ уегзюо1ог
ΡΙιίζοοίοηίβ сегеаНз
РЬупскозропит зесаНз
Зс1егоИпа гсМзН
Зс/егоИма го!(зН
Зс1егоЧп1а зс1его1югит
Зер(опа д1устез
8ер(опа побогит
8ер1опа Ιήϋοί
ЗрЬает1Ьеса (иНдтеа
31адопозрога побогит
8(етрРуИит Ьо1гуозит ηίθΙβνίορβίΒ Ьазюо1а ТШеОа аедИор/з ТИ/еНа аедородогнз ТШеИа аЬатасНапа ТШева атпа ТШеИа ар&кап ТШеИа а/оресип ТШека ап№1ахап011 ТШеИа ар1и4ае
- 11 020203
ТШеИа агтсИпеНае
ТШеИа азрегИоНа
ТШеИа а$регНо1ю!С1ез
ТШеИа а/асатепз/з
ТШеИа ЬаЮгаИ
ТШеИа ЬатЬизае
ТШеИа Ьапагазае
ТШеИа Ьапда1огеп818
ТШеИа Ьагс1ауапа
ТШеИа ЫНапса
ТШеИа Ьо1Мепз18
ТШеИа Ьои!е1оиае
ТШеИа ЬгасНуросШ
ТШеИа ЬгасИуро<1И-гато81
ТШеИа ЬгаоггН-1ес(огит
ТШеИа ЬгеуШас/епз
ТШеИа ЬгопШ
ТШеИа Ьгоггмпа
ТШеИа Ьгипкн
ТШеИа ЬисЫоеапа
ТШеИа Ьи1ау/
ТШеИа сапез
ТШеИа саНюапае
ТШеИа сегеЬппа
ТШеИа сЫогкИсо1а
ТШеИа соп(аоуегеа
ТШеИа сопПауегза уаг. ргоз1га(а
ТШеИа соп1гауегза уаг. е!ут
ТШеИа согопа
ТШеИа супазип
ТШеИа датасагае
ТШеИа деуеих/ае
ТШеИа <ИдИагИсо1а
ТШеИа с/игапдепз18
ТШеИа еаИе!
ТШеИа есЫпосЫауе
ТШеИа есЫпосЫоае
ТШеИа есЫпозрегта
ТШеИа еНгЬапае
ТШеИа е1еиз1пез
ТШеИа е/утапдгае
ТШеИа е/ут/со/а
ТШеИа е!уп1
ТШеИа е!уИ1гор(юп
ТШеИа егадгозИсПз
ТШеИа еирЬогЫае
ТШеИа (а6гепс!ог(И
ТШеИа (езНпса-ос(оИогапа
ТШеИа (оеНИа
ТШеИа /оШсо!а
ТШеИа Гизса
ТШеИа Гизса уаг. Ьгот1-1ес1огит
ТШеИа /изса уаг. диуоИапа
ТШеИа /изса уаг.рагадопюа
ТШеИа деогПзсНеп
ТШеИа д/дазрога
ТШеИа до/озкокоуИ
ТШеИа НаупакИае
ТШеИа Ие/егозрога
ТШеИа йо/с/
ТШеИа ίιοπίβί уаг.зроп/апе/
ТШеИа Нотда
ТШеИа Нуа1озрога уаг.сигсоепз/з
ТШеИа НурапЪет'ае
- 12 020203
ТШеОа 1псНса ТШеОа раопепз/з
ТШеОа 1П1егте<Ла ТШеОа рага1оха
ТШеОа ιονθΠ$ϊ$ ТШеОа разраН
ТШеОа ίχορΟβή ТШеОа репгнзеОпа
ТШеОа кое!епае ТШеОа репОсОз
ТШеОа кигпе&омапа ТШеОа р0а1агк0з
ТШеОа 1аемз ТШеОа ро1уродап1з
ТШеОа 1адип ТШеОа ргоз(га(а
ТШеОа 1ер(осЫазе ТШеОа ри/сОетта уаг. ЬгасЫапае
ТШеОа 1ер1ип ТШеОа гесШекИае
ТШеОа тасго1иЬегси1а(а ТШеОа ιΐιβί
ТШеОа таг!&гепз13 ТШеОа гид1'зрога
ТШеОа тад1адопн ТШеОа заЬаисНае
ТШеОа таки(епз/з ТШеОа за/гтапи
ТШеОа тИО ТШеОа ββνίΐβί
ТШеОа тНО-уетаНз ТШеОа зсгоЫси/а1а
ТШеОа топ1апа ТШеОа зе(апае
ТШеОа тогОетагОпи ТШеОа зе(апае-ра1тШогагае
ТШеОа папШса ТШеОа зе1атсо1а
ТШеОа пагаятОапН ТШеОа зрЬаегососса
ТШеОа пагауапаоапа ТШеОа зр0епор1'е
ТШеОа пагОип ТШеОа зрОепорсхИз
ТШеОа п1дпГааепз ТШеОа з(егШз
ТШеОа оЬзсига-геОси1ога ТШеОа (а/апа
ТШеОа ок/аОотае ТШеОа (ехапа
ТШеОа окидонае ТШеОа О1ете0ае-апаО!егае
ТШеОа орИз!пеп1-спз(а0 ТШеОа (0етесНсо1а
ТШеОа раае ТШеОа (одиа(ее1
ТШеОа расРудегта ТШеОа ОасОуродотз
ТШеОа раШда ТШеОа 1гапзШепз18
ТШеОа ρβηϊοί ТШеОа (гапзуаа1епз15
ТШеОа рапю! ОитШз ТШеОа ίπΟά ί. топососс!
- 13 020203
ТШеПа ίπίίοί уаг. сопНоуегза
ТШеПа ΙτίΠοί уаг. папШса
ТШеПа Ιπϋοί уаг. 1аеУ13
ТШеПа ίπίίοί-герепПз
ТП/еПа ПЖсокЗез
ТШеПа (иЬегси/аге
ТШеПа уегИуепае
ТШеПа νίβπηοΠϊ
ТШеПа уШага
ТШеПа уП(ага уаг. ЬигтакпП
ТШеПа ша1кел
ТШеПа уоипдП
ТШеПа ζυηόβίίί
ТурПШа 1псата(а иготусез аррепсПси1а1из изШадо аае1игоросПз изШадо аЬзНуза изШадо аедПорз!<Шз изШадо βίϊίηίε уаг. ППап'ае
С/зШадо адгезПз изШадо адгоругта изШадо адгозПз-ра1из1пз изШадо анеаг-саезрПозае изШадо аНзтаПз изШадо а!тасПпа изШадо а1оресипуага изШадо а1з!пеае изШадо а1ППз изШадо атаде1рПа уаг. д!аЬпизси1а изШадо атрГШорШсПз изШадо атр1еха изШадо атПюхапНи'
С/зШадо апдгородоп13-1ес1огит изШадо апеНетае изШадо ап/пуеюпа изШадо апота/а уаг. ау/си/аиз изШадо апота1а уаг. сатеа изШадо апота1а уаг. согАа/ изШадо апота1а уаг. тюгозрога изШадо апота1а уаг. типса1а изШадо апота1а уаг. (оуагае изШадо арзсПегоШса изШадо ага1жПа.а1р1пае изШадо агапдте11ае-ЫАае изШадо агсПса
С/зШадо агдепПпа изШадо апзПАапиз изШадо аго1гадозПз изШадо азрагадкрудтае/ изШадо азргеНае изШадо ауапае зиЬзр. а1Ьа изШадо ауепае изШадо ауепае изШадо ауепае ί. зр. регеппагз изШадо ауепапае-ЬгуорПуНае изШадо ау/си1апз изШадо ЬаПи1сП1уоепз18 изШадо ЬагЬап изШадо Ьескегорз13 к/зШадо Ье1д1апа изШадо ЬеН1е1Н изШадо Ысо1ог
С/зШадо Ыз(ог1агит изШод'теа изШадо ЫзМагит уаг. риз(и!а(а
- 14 020203 изШадо ЬогеаНз изШадо ЬоОтосЫоае изШадо Ьо1НпосЫоае-т1егпюсИае изШадо ЬоипдиеН изШадо ЬгагШепз13 изШадо Ьпзае изШадо Ьгоггн-агчепз13 изШадо ЬгогШ-егесИ изШадо ЬгогШ-та1Нз изШадо ЬгогШпа изШадо Ьгоппчога /. ЬгасЬуросШ изШадо Ьгот/чога чаг. т/сгозрога изШадо Ьи11а(а ί. Ьгас11урос1И-сНз(асЬу1 изШадо Ьи11а1а чаг. Ьопапез13 изШадо Ьи11а1а чаг. тасгозрога изШадо Ьипдеапа изШадо са1ападгоз(кНз изШадо са1ападгозНШз чаг. зсгоЫси1а1а изШадо са1ападгоз(кНз чаг. 1урюа изШадо сак/аттез изШадо сапс/рЬНа изШадо сапаз-уча1НсЫапае изШадо сатеа изШадо са01ептае
С/зШадо саиНсо1а изШадо сепг1ос)о1тнз изШадо серагит изШадо серЬа1апае изШадо сЬасоепз/з
1/зШадо сЫотШ изШадо сШопсИоШз
С/зШадо с1згузородап13 изШадо с!шЬи1епз13 изШадо с/сЛот изШадо сНтосИз изШадо с1е1апсШ изШадо οΐΐηίοηίβηβ изШадо со1огадепз18 изШадо соттеНпае изШадо сотраШа изШадо сопсе1а(а изШадо сотИдпа изШадо сопзтШз изШадо сопз(апИпеапи1 изШадо соп&очегза изШадо сопчеШеге-зехиаНз изШадо согс!а1 изШадо собагдепаа чаг. агаисапа изШадо согопапач/
1/зШадо согопа(а изШадо соиЛо/зИ изШадо сгиз-даШ чаг. ттог изШадо сгурИса изШадо сиг1а изШадо сиз(апа/са изШадо суподопИз изШадо супос/опИз изШадо суреп-1ис'кН изШадо дач/зИ
С/зШадо с!ессапП изШадо деар/епз изШадо деГоптнИз изШадо веШзсепз изШадо 6еПса(а
- 15 020203 изШадо АеуеихШе изШадо сНапНчогит изШадо сНзИсЫкНз изШадо с/иЫоза изШадо сШтоза изШадо еаг/е/ изШадо есЫпосШоае изШадо еПгбаПапа изШадо е/еосбапсИз изШадо е1еизтез изШадо е!утюо1а изШадо е!уМд1ае изШадо еппеародотз изШадо ерюатрк/а изШадо егадгозИсИз-^араШсапа изШадо еп'осаиН изШадо епосШоае изШадо еиркогЫае изШадо Гадоруп изШадо ?езШсае изШадо /езШсогит изШадо ШатепНсо/а изШадо ИпдегПШШае ИзШадо ЯеШепз изШадо ЯопагзН изШадо (оНогит изШадо (огтозапа изШадо (иедита изШадо дадеае изШадо дагсез!
изШадо дагс/пеп изШадо даизепи изШадо дауагапа изШадо д/дапИзрога
1/зШадо д!усепае изШадо дгедапа изШадо дгоззбетШ изШадо диппегае изШадо !>ае$еп<1оск1 уаг. сЫогаркогае изШадо ЬаезепАосШ уаг. уагдазн изШадо ка/ор/Шок/ев изШадо ЬаупакхНае изШадо Пе1еосШоае изШадо ПеНШоМсШ изШадо кеАеп уаг. Βι'οοΙογ изШадо кеАеп уаг. уагдазп изШадо кШгоск1оае-ас1ога(ае изШадо Шагопугт уаг. 1пзи1апз изШадо Шегопугт уаг. ттог изШадо кПаШсо1а изШадо кИикн изШадо Шта1епз18 изШадо Ыз(окагит уаг. тагдтаНз изШадо кИсксосШапа изШадо Ро1с1-ауапасе1 изШадо коШе'1 изШадо Ьогде/ ί. зр. ауепае изШадо кзиН изШадо ЬуаИпо-Ыро1апз изШадо кус!гор1репз изШадо курагткегмае изШадо куроду/ез ί сопдоепз/з изШадо Пурос1у(ез ί зрогаЬоИ изШадо куроду(е8 уаг. адгезИз
- 16 020203
ШзШадо Иопеа изШадо !трега1ие изШадо тди/а изШадо /поиуе!
изШадо 1п(егсе0епз изШадо 1гап1са изШадо /заск/пез изШадо 1зс11ает1-акоеп81з изШадо 1'$с11ает'-ап(Ьер1>ого1с1ез изШадо ίχίοΐίπϊ изШадо ίχορίιοή изШадо /аскзопИ изШадо ^аскзопП чаг. у<п!опез13 изШадо ^асгечзкуапа
С/зШадо )асгеу$куапа уап. (ур/са изШадо)асгеузкуапа чаг. зПШпса изШадо ]адсИзРшап изШадо ]ата!а1пепШ изШадо ^еЬидапа изШадо )о!1пз1опП изШадо кайато!
изШадо казисЬз1егтса изШадо кепрапа изШадо киуе1сЬоууепз13 изШадо куНпдае изШадо /ацгутае^'оЫ изШадо 1еругосНсНсНз изШадо ПсШ изШадо ПеЬепЬегдИ изШадо ПпРеп изШадо Ппеапз изШадо Игоуе изШадо 1о1Псо1а изШадо 1опдШога изШадо 1опд1зеП изШадо 1опд1331та чаг. диЫоза изШадо 1опд1331та чаг. ра/исНПсапз изШадо 1опд13зйпа чаг. (урюа изШадо Ιιιρίηί изШадо 1усЬпкНз-сПо1сае изШадо /усореггШогттз изШадо 1уд1П1ае изШадо тасЫИ изШадо тасЬппд/ае
С/зШадо тада/азрога изШадо тадеПапюа изШадо тапзсапа изШадо таусПз изШадо теНсае изШадо тегхтиеНегапа изШадо тезаИапИса
ШзШадо пШскпоапа
С/зШадо ткгозрога изШадо т/сгозрога чаг. разраПсо!а изШадо т1сгоз1едП изШадо т1ст(РеПз изШадо тПИ изШадо тоЫадпе/ чаг. ггнпог изШадо тос1ез1а изШадо тоепсЫае-тапИсае изШадо топегтае изШадо топпае изШадо тогоЫапа изШадо тгиса1а
- 17 020203 изШадо тиВа изШадо тие111епЬегд!ае уаг. 1иситапепз!з изШадо тизсапЬо(гуо1<Из изШадо падату)
С/зШадо папп/е/ВШ изШадо паиВа уаг. 1югВе1 изШадо пе1зоп/апа изШадо пера1епз1з изШадо пеугаиВ/ае
С/зШадо гпдга изШадо п1УаИз изШадо пиВа изШадо пиВа изШадо пиВа уаг.&йю
С/зШадо пуаззае изШадо окиВакае изШадо оНВа изШадо оНуасеа уаг. тасгозрога изШадо οηοροτΒί изШадо опитае изШадо ορϊζϋοοίβ изШадо орИзтеп!
изШадо опеМаПз изШадо о(оркюга изШадо оуап/со!а изШадо оуегсетИ изШадо раттса изШадо рапю-дет/паИ изШадо рагуаЬепз/з изШадо рарроркоп изШадо рарроркоп уаг. тадВа!епз1з
ШзШадо рагазпоВШ изШадо рагоВП
С/зШадо рагуи1а изШадо разраНВИсо1а изШадо ра(адотса изШадо ρβηηϊ8θ(ϊ уаг. уеггиси1оза изШадо реггага (ВзШадо регз1сапае
С/зШадо ре(гакН изШадо рка1апВ13 изШадо рЫе'!
С/зШадо р111е1'-рго1еп513 изШадо ркгадтИез изШадо рюасеа изШадо р/трппа
1/зШадо р/реп (уаг.) гози1а1а изШадо роае изШадо роае-Ьи1Ьозае изШадо роае-петогаИз изШадо ро1удот-а1аИ изШадо ро1удоп1-а1р1гн изШадо ро1удоп1-рипс(ап изШадо ро1удогн-зепи1ав изШадо ро!у1осае изШадо ро1у^осае-кагЬа1аз
ШзШадо розре1оуИ изШадо ргоз1гака изШадо рзаиВокмегопугт
ШзШадо риеЫаепз!з
ШзШадо риеНапз
ШзШадо ри1уег1и1епза
ШзШадо гас1Ьогзк!апа
- 18 020203 изШадо гаШапз изШадо гау/с1а изШадо гесЫпдеп изШадо геШю1ага изШадо гебсиИзрога изШадо ι+ιβϊ изШадо гЬупсЬе1у1п изШадо гиагк/егйз изШадо гиЬегси1а(а изШадо заЬоипапа изШадо заМае изШадо запс1ае-са№1аппае изШадо зсаига изШадо зсШае изШадо зсНаттеа изШадо зсНаттеа уаг. зассбагоШапогит изШадо зс1егапИ11 изШадо зсгоЫси!а(а
С/зШадо зси(и/а1а изШадо зесаПз уаг. е/ут/ изШадо зеНат/пеа гаг. зассЬап-ЬагЬеп изШадо зетепоу/апа изШадо зегепа изШадо зегрепз изШадо зез1епае изШадо зе(апае-татЬаззапае изШадо зЬаз(епз/з изШадо зЫтавае изШадо зИепез-тЙа(ае изШадо зПепез-пШапИз изШадо зтк1апдап813 изШадо зНапН изШадо з1еипеп изШадо зопопапа изШадо зогдЫ-зИрок!е1 изШадо зрасИсеа изШадо зрагоЬоН-тсНа изШадо зрагй изШадо зреси!апае изШадо зредагяпп изШадо зредаггтИ уаг. адгезНз изШадо зрегторЬога уаг. опеп(аНз 1/зШадо зрегторбогоМез изШадо зрти1оза
1/зШадо зрогоЬоН-ШепиН изШадо з1е11апае
1/зШадо з(епНз изШадо зГеи/агй' изШадо зИрае изШадо з(пае?отмз £ рЛ/е/ изШадо з1пае?01гтз £ роа... изШадо з1пае(оггп13 £ роае-рга(епз/з изШадо 3ΐηί(οπτΗ3 £ ЫегосЫоезодога(ае изШадо 8ίηίίοπνί3 уаг. адгозШИз изШадо з1гШогт/з уаг. Рас1уИШз С/зШадо 3(πϊΐοπηί3 уаг. Ьо!а изШадо εΐηίίοπνίβ уаг. рй/е/ изШадо зМйоптмз Уаг. роае изШадо зитпеуктапа изШадо зире/Ьа изШадо зудошапа изШадо зутЫоНса
- 19 020203
изШадо (аегиа изШадо (игсотат'са уаг. 1ур/са
изШадо (а/апа изШадо идаггмса
изШадо (апакие изШадо идапс1еп818 уаг. тасгозрога
изШадо (епшзрога изШадо ипдепуоосШ
изШадо 1ках1еп изШадо игдтеАе
изШадо НпопИае изШадо игоМоапа
изШадо 1ода(а изШадо изШадтеа
изШадо (оитепхи изШадо изМси1оза уаг. согАа/
изШадо (оуагае изШадо из(пси1оза уаг. геИси!а(а
изШадо (гаШюркога уаг. расШса изШадо уа!еп(и1а
изШадо (гаскуп/ае изШадо уэуНоп
изШадо (гаскуродогмз изШадо уегесипс/а
изШадо 1гадапа изШадо уеггиси!оза
изШадо (гад! изШадо уегзаИНз
изШадо (гадюа изШадо уеИуепае
изШадо (гаднсасетоз! изШадо ую1асео-1ггеди1апз
изШадо 1пс1юпеигапа изШадо ую!асеи уаг. з(е1!апае
изШадо (пскоркога уаг. сгиз-даШ изШадо ую1асеиуетсоза
изШадо (пскоркога уаг. ρβηίοί- изШадо ууННатзН
/гитеп1асв1 изШадо ууупаа6епз13
изШадо ЫзеИ изШадо гатЬеИаШзИ
изШадо (πίίοί (огта зрес/аНз изШадо гетае
изШадо (иситапепз!3 Уап1ипа таедиаНз
изШадо (итакхгтз Хап&ютопаз сатрез1пз
изШадо 1игсотагмса ХапМютопаз огугае
изШадо 1игсотап1са уаг. ргоз(га(а
Композиция, содержащая компоненты 1) и 2), является особенно подходящей для борьбы с фитопатогенными грибами на ячмене (например, РугеиорНога 1егс8, РНупсНокрогшт 8еса118,Рисс1ша 1огберРисаша 81тГогт18, В1итепа дгат1Ш8, Кати1аНа со11о-сущп/Р11у81о1ощса1 1еаГ кро18, МюгобосНшт ηίуа1е, Тур1и1а тсагиа!а, Р8еибосегсо8роге11а 11егро1пс1ю1бе8, Ри8агшт си1тогит, Р1нхос1оша сегеа118, Саеитаииотусе8 дгат1Ш8) и сое (например, РНакор8ога расНугЫх1, М1сго8рНаега бШл8а, 8ер1опа §1усте8, Сегсо8рога 8о.рпа, Сегсо8рога к1кисйн, Согупе8рога са88псо1а, Со11е1о1пс1шт 1гииса1ит, Регопо8рога тап8Нштса, АНегпапа 8рр., Р1ютор818 рйа8ео11, ОгароИке рйа8ео1огит, РЫа1орНога дгеда!а, Ри8апит 8о1ап1, 8с1егойша 8с1егойогит, 8с1егойша гоНки, Р11у1ор11юга теда8регта, Р1пхос1оша 8о1аи1, ОетаЮркога иесайтх, Масгорйот1па рйа8ео1ша).
Композиция изобретения является особенно подходящей для борьбы с фитопатогенными грибами на сое, овощах и плодовых культурах.
Композиция в соответствии с изобретением является, кроме того, подходящей для борьбы с вредными грибами в защите материалов (например, дерево, бумага, эмульсионные краски, волокна или ткани) и в защите хранящихся продуктов. В защите дерева особенное внимание обращается на следующие вредные грибы: аскомицеты, такие как ОрЫо81ота 8рр., Сега1осу8118 8рр., АигеоЬа81бшт ри11и1ап8, 8с1егорНота 8рр., СкаеЮтшт 8рр., Нитко1а 8рр., Ре1пе11а 8рр., Тпс1и.1ги8 8рр.; базидиомицеты, такие как Сошорйога 8рр., Сопо1и8 8рр., 61оеорНу11ит 8рр., Ьеи1ти8 8рр., Р1еиго(и8 8рр., Ропа 8рр., 8егри1а 8рр. и Туготусе8 8рр., деутеромицеты, такие как А8регдШи8 8рр., С1або8рогшт 8рр., РешсШшт 8рр., Тпс1юбегта 8рр., АНегпапа 8рр., Раес11отусе8 8рр., и зигомицеты, такие как Мисог 8рр., дополнительно в защите материалов внимание обращается на следующие дрожжевые грибы: Саиб1ба 8рр. и 8ассНаготусе8 сегеу18ае.
Применение композиции изобретения к полезным растениям также может приводить к повышению урожая сельскохозяйственных культур.
Компоненты 1) и 2) могут применяться одновременно, т.е. совместно или раздельно, или в последовательности, в случае раздельного применения, порядок, как правило, не имеет никакого влияния на результат контрольных величин.
В случае изготовления композиции предпочтительным является применение коммерчески доступных составов компонентов 1) и 2), к которым могут быть добавлены дополнительные соединения, актив
- 20 020203 ные против вредных грибов или других сельскохозяйственных вредителей, таких как насекомые, паукообразные или нематоды, или же гербицидные активные соединения или активные соединения регуляторов роста, или удобрения.
Обычно применяется композиция, содержащая компонент 1) и 2), где компонент 2) содержит только одно активное составляющее II. Однако в некоторых случаях преимущественным может быть композиция, где компонент 2) содержит два или, если это целесообразно, более активных компонента.
Подходящими дополнительными активными компонентами в вышеуказанном значении являются, в частности, активные соединения II, упомянутые в начале, и, в частности, упомянутые выше предпочтительные активные соединения II.
Компоненты 1) и 2) обычно применяются в весовом соотношении от 100:1 до 1:100, предпочтительно от 30:1 до 1:30, в частности от 15:1 до 1:15.
По желанию к компоненту 1) добавляются дополнительные активные компоненты в соотношении от 20:1 до 1:20.
В зависимости от особенностей компонентов и по желаемому действию нормы применения для компонента 1) составляют, как правило, от 1 до 100 л жидкой среды, содержащей штамм, на гектар, предпочтительно от 1 до 50 л/га, в частности от 1 до 20 л/га.
Соответственно, нормы применения для компонента 2) составляют, как правило, от 1 до 2000 г/га, предпочтительно от 10 до 1500 г/га, в частности от 40 до 1000 г/га.
Способ борьбы с вредными грибами осуществляется посредством раздельного или совместного применения компонента 1) и компонента 2), или композиции, содержащей компоненты 1) и 2), при помощи опрыскивания или опыления семян, растений или почвы до или после посева растений, или до или после всхода растений.
Композиция в соответствии с изобретением или отдельные компоненты раздельно могут быть преобразованы в привычные составы, например растворы, эмульсии, суспензии, порошковидные продукты, порошки, пасты и гранулы. Формы применения зависят от конкретной намеченной цели; в каждом случае, может быть обеспечено тонкодисперсное и равномерное распределение смеси в соответствии с изобретением.
Композиция изготавливается известным способом, например, посредством разбавления отдельных компонентов при помощи растворителей и/или разбавителей, если желательно, с применением эмульгаторов и диспергантов. Растворителями/вспомогательными веществами, подходящими для этой цели, главным образом являются:
вода, ароматические растворители (например, продукты под торговой маркой 8о1ус55О®. ксилол), парафины (например, фракции минерального масла), спирты (например, метанол, бутанол, пентанол, бензиловый спирт), кетоны (например, циклогексанон, гамма-бутиролактон), пирролидоны (Νметилпирролидон, Ν-октилпирролидон), ацетаты (диацетат гликоля), гликоли, диметиламиды жирных кислот, жирные кислоты и сложные эфиры жирных кислот. В принципе, также могут применяться смешанные растворители;
наполнители, такие как грунтовые натуральные минералы (например, каолины, глины, тальк, мел) и грунтовые синтетические минералы (например, высокодиспергированный кремнезем, силикаты); эмульгаторы, такие как неионогенные и анионные эмульгаторы (например, полиоксиэтиленовые эфиры жирных спиров, алкилсульфонаты и арилсульфонаты) и дисперганты, такие как лигносульфиты сульфитного щелока и метилцеллюлоза.
Подходящими применяемыми поверхностно-активными веществами являются щелочные металлы, щелочно-земельные металлы и аммониевые соли лигносульфоновой кислоты, нафталинсульфоновой кислоты, фенолсульфоновой кислоты, дибутилнафталин-сульфоновой кислоты, алкиларилсульфонаты, алкилсульфаты, алкилсульфонаты, сульфаты жирных спиртов, жирные кислоты и сульфатные гликолевые эфиры жирных спиртов, кроме того, конденсаты сульфонированного нафталина и производные нафталина с формальдегидом, конденсаты нафталина или нафталинсульфоновой кислоты с фенолом и формальдегидом, октилфенил-полиоксиэтиленовый эфир, этоксилированный изооктилфенол, октилфенол, нонилфенол, алкилфенилполигликолевые эфиры, трибутилфенилполигликолевый эфир, тристирилфенил полигликолевый эфир, алкилариловые полиэфиры спиртов, спирт и конденсаты жирного спиртаэтиленоксида, этоксилированное касторовое масло, алкил-полиоксиэтиленовые эфиры, этоксилированный полиоксипропилен, ацеталь простого полигликолевого эфира лаурилового спирта, сложные эфиры сорбита, лигносульфиты сульфитного щелока и метилцеллюлоза.
Веществами, которые являются подходящими для изготовления непосредственно готовых к распылению растворов, эмульсий, паст или дисперсий в масле, являются фракции минеральных масел с точкой кипения, от средней до высокой, такие как керосин или соляровое масло, кроме того, каменноугольные масла и масла растительного или животного происхождения, алифатические, циклические и ароматические углеводороды, например толуол, ксилол, парафин, тетрагидронафталин, алкилированные нафталины или их производные, метанол, этанол, пропанол, бутанол, циклогексанол, циклогексанон, изофорон, высокополярные растворители, например диметилсульфоксид, Ν-метилпирролидон и вода.
Порошки, материалы для разбрасывания и распыливаемые продукты могут быть изготовлены пу
- 21 020203 тем смешивания или одновременного размалывания активных веществ и твердого наполнителя.
Гранулы, например покрытые гранулы, пропитанные гранулы и однородные гранулы, могут быть изготовлены путем связывания активных соединений с твердыми наполнителями. Примерами твердых наполнителей являются минеральные земли, такие как силикатные гели, силикаты, тальк, каолин, аттаглина, известняк, известь, мел, железистая известковая глина, лёсс, глина, доломит, диатомит, сульфат кальция, сульфат магния, окись магния, грунтовые синтетические материалы, удобрения, такие как, например, сульфат аммония, фосфат аммония, нитрат аммония, мочевина, и продукты растительного происхождения, такие как зерновая мука, мука древесной коры, древесная мука и мука ореховой скорлупы, порошки целлюлозы и другие твердые наполнители.
Для целей достижения хорошей дисперсии и адгезии композиции в пределах настоящего изобретения преимуществом может быть составление цельной бульонной культуры, супернатанта и/или метаболита совместно с компонентами, которые содействуют дисперсии и адгезии.
Как правило, композиции содержат от 0,01 до 95 вес.%, предпочтительно от 0,1 до 90 вес.% компонентов.
Активные соединения II применяются в степени чистоты от 90 до 100%, предпочтительно 95-100% (в соответствии со спектром ЯМР).
Нижеперечисленное является примерами композиции.
1. Продукты для разбавления водой.
A) Водорастворимые концентраты (8Ь).
мас. долей композиции в соответствии с изобретением растворяют в 90 мас. долей воды или в водорастворимом растворителе. В качестве альтернативы, добавляются смачивающие вещества или другие вспомогательные вещества. В результате разбавления водой получают состав, содержащий 10 вес.% компонентов 1) и 2).
B) Диспергируемые концентраты (ЭС).
мас. долей композиции в соответствии с изобретением растворяют в 70 вес.ч. циклогексанона с добавлением 10 мас. долей диспергирующего вещества, например поливинилпирролидона. Разбавление водой дает в результате дисперсию, содержащую 0 вес.% компонентов 1) и 2).
C) Эмульгирующиеся концентраты (ЕС).
мас. долей композиции в соответствии с изобретением растворяют в 75 мас. долей ксилола с добавлением додецилбензолсульфоната кальция и этоксилата касторового масла (в каждом случае 5 мас. долей). Разбавление водой дает в результате эмульсию. Состав содержит 15 вес.% компонентов 1) и 2).
Ό) Эмульсии (Ε\ν. ЕО).
мас. долей композиции в соответствии с изобретением растворяют в 35 мас. долей ксилола с добавлением додецилбензолсульфоната кальция и этоксилата касторового масла (в каждом случае 5 мас. долей). Эта композиция вносится в 30 мас. долей воды посредством эмульсионной машины (ЦЦтаЮтгах) и доводится до однородной эмульсии. Разбавление водой дает в результате эмульсию. Состав содержит 25 вес.% компонентов 1) и 2).
Е) Суспензии (8С, ΘΌ).
В перемешиваемой шаровой мельнице 20 мас. долей композиции в соответствии с изобретением измельчаются с добавлением 10 мас. долей диспергантов и смачивающих веществ и 70 мас. долей воды или органического растворителя для получения тонкодисперсной суспензии. Разбавление водой дает в результате стабильную суспензию, содержащую 20 вес.% компонентов 1) и 2).
Е) Вододиспергируемые гранулы и водорастворимые гранулы (νθ, 8С).
мас. долей композиции в соответствии с изобретением тонкодисперсно измельчаются с добавлением 50 мас. долей диспергантов и смачивающих веществ и изготавливается в виде вододиспергируемых или водорастворимых гранул посредством технических устройств (например, средства для экструзии, оросительная колонна, псевдоожиженный слой). Разбавление водой дает в результате стабильную дисперсию или раствор, содержащий 50 вес.% компонентов 1) и 2).
О) Вододиспергируемые порошки и водорастворимые порошки (νΡ, 8Р).
мас. долей композиции в соответствии с изобретением измельчается в роторно-статорной мельнице с добавлением 25 мас. долей диспергантов, смачивающих веществ и силикатного геля. Разбавление водой дает в результате стабильную дисперсию или раствор, содержащий 75 вес.% компонентов 1) и 2).
2. Продукты, которые применяются неразбавленными.
H) Распыливаемые порошки (ЭР).
мас. долей композиции в соответствии с изобретением тонкодисперсно измельчаются и смешиваются непосредственно с 95 мас. долями тонкоизмельченного каолина. Этот дает в результате распыливаемый продукт, содержащий 5 вес.% компонентов 1) и 2).
I) Гранулы (ОК, ЕО, ОО, МО).
0,5 мас. доли композиции в соответствии с изобретением тонкодисперсно измельчается и объединяется с 99,5 мас. долей наполнителей. Применяемыми способами являются экструзия, сушка распылением или псевдоожиженный слой. Указанное дает в результате гранулы, которые могут применяться неразбавленными, содержащие 0,5 вес.% компонентов 1) и 2).
- 22 020203
К) Ш' растворы (ИЬ).
мас. долей композиции в соответствии с изобретением растворяют в 90 мас. долей органического растворителя, например ксилола. Указанное дает в результате продукт, который может применяться неразбавленным, имеющий в составе 10 вес.% компонентов 1) и 2).
Компоненты 1) и 2) могут применяться как таковые, в форме их композиций или форм применения, изготовленных на их основании, например в формах, непосредственно готовых к распылению растворов, порошков, суспензий или дисперсий, эмульсий, дисперсий в масле, паст, распыливаемых продуктов, материалов для разбрасывания, или гранул, посредством опрыскивания, распыления жидкости, опыления, разбрасывания или полива. Формы применения полностью зависят от поставленных целей; в каждом случае стремятся обеспечить наиболее возможное тонкодисперсное распределение компонентов 1) и 2) в соответствии с изобретением.
Водные формы применения могут изготавливаться из эмульсионных концентратов, паст или смачивающихся порошков (поддающихся разбрызгиванию порошков, дисперсий в масле) при помощи добавления воды. Для приготовления эмульсий, паст или дисперсий в масле вещества, как таковые или растворенные в масле или растворителе, могут быть гомогенезированы в воде посредством смачивающего агента, агента, придающего липкость, диспергирующего средства или эмульгатора. Однако также является возможным изготавливать концентраты, составленные из активного вещества, смачивающего агента, агента, придающего липкость, диспергирующего средства или эмульгатора и, если это целесообразно, растворителя или масла, и такие концентраты являются пригодными для разбавления водой.
Концентрация компонентов в готовых к применению препаратах может варьироваться в пределах сравнительно широких диапазонов. Как правило, они составляют от 0,0001 до 100%, предпочтительно от 0,01 до 100%.
Компоненты 1) и 2) также могут успешно применяться в состоянии сверхнизких объемов (Πίν), является возможным применять композиции, содержащие более чем 95 вес.% активного соединения, или даже применять компоненты 1) и 2) без дополнительных веществ.
Если это целесообразно, различные виды масел, смачивающие вещества или вспомогательные вещества могут добавляться к компоненту 1) или 2), даже не перед непосредственным применением (смесительный резервуар). Указанные вещества, как правило, смешиваются с компонентом 1) или 2) в соответствии с изобретением в весовом соотношении от 1:100 до 100:1, предпочтительно от 1:10 до 10:1.
Подходящими вспомогательными веществами в этом значении являются, в частности, органически модифицированные полисилоксаны, например Вгеак Τΐιπι 8 240®; алкоксилаты спиртов, например Л1р1и8 245®, Λΐρΐι.15 МВА 1303®, ИитаТас ЬЕ 300® и Ьи1еп5о1 ΟΝ 30®; блок-полимеры ЭО/ПО, например Р1итои1с КРЕ 2035® и Сепаро1 В®; этоксилаты спиртов, например Ьи1еп5о1 ХР 80®; и диоктилсульфосукцинат натрия, например Ьеорйеи КА®.
Компоненты 1) и 2), или композиция, содержащая компоненты 1) и 2), или соответствующие агенты применяются при обработке вредных грибов, растений, семян, почвы, полей, материалов или пространств, которые должны содержаться свободными от них в фунгицидно эффективном количестве композиции, или компонентов 1) и 2) раздельно, в случае раздельного применения. Применение может быть осуществлено до или после инфицирования вредными грибами.
Фунгицидное действие компонентов 1) и 2) и композиции в соответствии с изобретением было продемонстрировано с помощью тестов, приведенных ниже.
Компоненты 1) и 2), раздельно или совместно, были изготовлены как исходный раствор, содержащий 25 мг активного соединения, который был доведен до 10 мл, при помощи применения смеси ацетона и/или ДМСО и эмульгатора ишрето1® ЕЬ (смачивающий агент, имеющий эмульгирующее и диспергирующее действие, основанное на этоксилированных алкилфенолах) в соотношении 99:1 по объему растворителя/эмульгатора. Затем смесь была доведена до 100 мл при помощи воды. Этот исходный раствор был разбавлен с помощью описанной смеси растворителя/эмульгатора/воды для получения концентрации активного соединения, изложенной ниже.
Визуально определяемые проценты зараженной площади листвы были пересчитаны в коэффициенты эффективности, в % от необработанных растений контрольного варианта.
Коэффициент эффективности (Е) рассчитывается, применяя формулу Аббота, следующим образом:
где α соответствует фунгицидному заражению обработанных растений, %;
β соответствует фунгицидному заражению необработанных (контрольный вариант) растений, %.
Коэффициент эффективности 0 означает, что уровень заражения обработанных растений соответствует уровню заражения необработанных контрольных растений; коэффициент эффективности 100 означает то, что обработанные растения не были заражены.
Ожидаемые коэффициенты эффективности активного соединения композиций были определены с применением формулы Колби (Со1Ьу, 8.К. Са1си1а1тд йупегд15(1с аиб айадошкбс гекропзек о£ йетЬШбе сотЫпабоик, ХУеебк, 15, с. 20-22, 1967) и сравнены с наблюдаемыми коэффициентами эффективности.
- 23 020203
Формула Колби
Е = х + у- х*у/1ОО где Е - ожидаемые коэффициенты эффективности, выраженные в % необработанных контрольных растений, во время применения смеси активных соединений А и В в концентрациях а и Ь;
х - коэффициент эффективности, выраженный в % от необработанных контрольных растений, во время применения активного соединения А в концентрации а;
у - коэффициент эффективности, выраженный в % от необработанных контрольных растений, во время применения активного соединения В в концентрации Ь.

Claims (10)

ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯ
1-сульфонил)-[1,2,4]триазол-1-сульфонамид;
Ь) карбаматы, выбранные из группы, содержащей манкозеб, манеб, метам, метирам, фербам, пропинеб, тирам, зинеб, зирам, диэтофенкарб, ипроваликарб, флубентиаваликарб, пропамокарб, 4фторфенил Ы-(1-(1-(4-цианофенил)этансульфонил)бут-2-ил)карбамат, метил 3-(4-хлорфенил)-3-(2изопропоксикарбониламино-3-метилбутириламино)пропаноат и эфиры оксимов карбамата формулы VI в которой Ζ представляет собой N или СН;
М) другие фунгициды, выбранные из группы, содержащей кванидин, додин, иминоктадин, гуазатин, антибиотики: казугамицин, стрептомицин, полиоксин, валидамицин А, производные нитрофенила: бинапакрил, динокап, динобутон, серосодержащие гетероциклические соединения: дитианон, изопротиолан, органометаллические соединения: соли фентина, органофосфорные соединения: эдифенфос, ипробенфос, фосетил, фосетил алюминия, фосфорная кислота и ее соли, пиразофос, токлофос-метил, органохлорные соединения: хлорталонил, дихлофлуанид, флусульфамид, гексахлорбензол, фталид, пенцикурон, квинтозен, тиофанат-метил, толилфлуанид, неорганические активные соединения: бордосская смесь, ацетат меди, гидроокись меди, хлороокись меди, основной сульфат меди, сера, другие: цифлуфенамид, цимоксанил, диметиримол, этиримол, фуралаксил и спироксамин.
1) фунгицидный штамм I, выбранный из Ь) штамма ВасШик ритйик, депонированного в ΝΚΚΕ под № В-30087, или мутант этого штамма, имеющий все идентифицирующие характеристики соответствующего штамма, или метаболит, продуцируемый соответствующим штаммом, который демонстрирует активность против патогенных грибов растения;
1. Фунгицидная композиция для борьбы с фитопатогенными вредными грибами, содержащая:
2. Фунгицидная композиция в соответствии с п.1, содержащая в качестве компонента 1) коммерчески доступную композицию штамма.
2) по меньшей мере одно химическое соединение II, выбранное из группы активных соединений Е):
Е) фунгициды, выбранные из группы, содержащей метрафенон, додин в виде свободного основания, гуазатин-ацетат, иминоктадин-триацетат, иминоктадин-трис-(албесилат), казугамицин-гидрохлоридгидрат, дихлорфен, пентахлорфенол и их соли, №(4-хлор-2-нитрофенил)-№этил-4метилбензолсульфонамид, диклоран, нитротал-изопропил, текназен, бифенил, бронопол, дифениламин, милдиомицин, оксин меди, прогексадион-кальций, №(циклопропилметоксиимино-(6-трифторметил-2,3дифторфенил)метил)-2-фенилацетамид, №-(4-(4-хлор-3-трифторметилфенокси)-2,5-диметилфенил)-№ этил-№метилформамидин, №-(4-(4-фтор-3-трифторметилфенокси)-2,5-диметилфенил)-№этил-№ метилформамидин, №-(2-метил-5-трифторметил-4-(3-триметилсиланилпропокси)фенил)-№этил-№ метилформамидин и №-(5-дифторметил-2-метил-4-(3-триметилсиланилпропокси)фенил)-№этил-№ метилформамидин;
в синергетически эффективном количестве.
3. Фунгицидная композиция в соответствии с п.1 или 2, содержащая дополнительное активное соединение V, выбранное из групп О)-М):
О) азолы, выбранные из группы, содержащей битертанол, бромуконазол, ципроконазол, дифеноконазол, диниконазол, энилконазол, эпоксиконазол, флуквинконазол, фенбуконазол, флузилазол, флутриафол, гексаконазол, имибенконазол, ипконазол, метконазол, миклобутанил, пенконазол, пропиконазол, протиоконазол, симеконазол, триадимефон, триадименол, тебуконазол, тетраконазол, тритиконазол, прохлораз, пефуразоат, имазалил, трифлумизол, циазофамид, беномил, карбендазим, тиабендазол, фуберидазол, этабоксам, этридиазол и гимексазол;
H) стробилурины, выбранные из группы, содержащей азоксистробин, димоксистробин, энестробу- рин, флуоксастробин, крезоксим-метил, метоминостробин, оризастробин, пикоксистробин, пираклостробин, трифлоксистробин, энестробурин, метил (2-хлор-5-[1-(3метилбензилоксиимино)этил]бензил)карбамат, метил (2-хлор-5-[1 -(6-метилпиридин-2илметоксиимино)этил]бензил)карбамат и метил 2-(орто(2,5-диметилфенилоксиметилен)фенил)-3метоксиакрилат;
I) карбоксамиды, выбранные из группы, содержащей карбоксин, боскалид, фенгексамид, флутола- нил, фураметпир, мепронил, металаксил, мефеноксам, офурас, оксадиксил, оксикарбоксин, пентиопирад, тифлузамид, тиадинил, 3,4-дихлор-№(2-цианофенил)изотиазол-5-карбоксамид, диметоморф, флуморф, флуметовер, флуопиколид (пикобензамид), зоксамид, карпропамид, диклоцимет, мандипропамид, Ν-(2(4-[3-(4-хлорфенил)проп-2-инилокси]-3-метоксифенил)этил)-2-метансульфониламино-3метилбутирамид, №(2-(4-[3-(4-хлорфенил)проп-2-инилокси]-3-метоксифенил)этил)-2-этансульфониламино-3 -метилбутирамид, метил 3 -(4-хлорфенил)-3 -(2-изопропоксикарбониламино-3 метилбутириламино)пропионат, №(4'-бромбифенил-2-ил)-4-дифторметил-2-метилтиазол-5-карбоксамид, №(4'-трифторметил-бифенил-2-ил)-4-дифторметил-2-метилтиазол-5-карбоксамид, №(4'-хлор-3'фторбифенил-2-ил)-4-дифторметил-2-метилтиазол-5-карбоксамид, №(3',4'-дихлор-4-фторбифенил-2-ил)3 -дифторметил-1-метилпиразол-4-карбоксамид, N-(3 ',4'-дихлор-5 -фторбифенил-2-ил)-3 -дифторметил-1 метилпиразол-4-карбоксамид и №(2-цианофенил)-3,4-дихлоризотиазол-5-карбоксамид;
К) гетероциклические соединения, выбранные из группы, содержащей флуазинам, пирифенокс, бупиримат, ципродинил, фенаримол, феримзон, мепанипирим, нуаримол, пириметанил, трифорин, фенпиклонил, флудиоксонил, алдиморф, додеморф, фенпропиморф, тридеморф, фенпропидин, ипродион, процимидон, винклозолин, фамоксадон, фенамидон, октилинон, пробеназол, анилазин, дикломезин, пироквилон, проквиназид, трициклазол, 2-бутокси-6-йодо-3-пропилхромен-4-он, ацибензолар-8-метил, каптафол, каптан, дазомет, фолпет, феноксанил, квиноксифен и ^№диметил-3-(3-бром-6-фтор-2-метилиндол
- 24 020203
4. Фунгицидная композиция в соответствии с любым из пп.1-3, содержащая компоненты 1) и 2) в весовом соотношении от 100:1 до 1:100.
5. Фунгицидное средство, содержащее по меньшей мере один жидкий или твердый наполнитель и композицию в соответствии с любым из пп.1-3.
6. Способ борьбы с фитопатогенными вредными грибами, в котором грибы, их среда обитания или растения, подлежащие защите против грибкового поражения, почва, семена, поля, материалы или пространства обрабатываются/обрабатывается эффективным количеством компонента 1) и компонента 2) в соответствии с любым из пп.1-3.
7. Способ в соответствии с п.6, в котором компоненты 1) и 2) в соответствии с любым из пп.1-3 применяются одновременно, т.е. совместно или раздельно, или в последовательности.
8. Семена, содержащие композицию в соответствии с любым из пп.1-3.
9. Применение компонентов 1) и 2) в соответствии с любым из пп.1-3 для изготовления фунгицидного средства, подходящего для борьбы с вредными грибами.
10. Применение компонентов 1) и 2) в соответствии с любым из пп.1-3 для обработки трансгенных растений или их семян.
Евразийская патентная организация, ЕАПВ
Россия, 109012, Москва, Малый Черкасский пер., 2
EA201200512A 2007-09-20 2008-09-16 Композиции и агенты, содержащие фунгицидный штамм и активное соединение EA020203B1 (ru)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP07116844 2007-09-20

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EA201200512A1 EA201200512A1 (ru) 2012-08-30
EA020203B1 true EA020203B1 (ru) 2014-09-30

Family

ID=39111809

Family Applications (6)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EA201200512A EA020203B1 (ru) 2007-09-20 2008-09-16 Композиции и агенты, содержащие фунгицидный штамм и активное соединение
EA201000430A EA018247B1 (ru) 2007-09-20 2008-09-16 Составы, содержащие фунгицидный штамм и активное соединение
EA201200510A EA019932B1 (ru) 2007-09-20 2008-09-16 Составы, содержащие фунгицидный штамм и активное соединение
EA201200508A EA020182B1 (ru) 2007-09-20 2008-09-16 Составы, содержащие фунгицидный штамм и активное соединение
EA201200509A EA201200509A1 (ru) 2007-09-20 2008-09-16 Составы, содержащие фунгицидный штамм и активное соединение
EA201200511A EA019915B1 (ru) 2007-09-20 2008-09-16 Фунгицидная композиция для борьбы с фитопатогенными вредными грибами

Family Applications After (5)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EA201000430A EA018247B1 (ru) 2007-09-20 2008-09-16 Составы, содержащие фунгицидный штамм и активное соединение
EA201200510A EA019932B1 (ru) 2007-09-20 2008-09-16 Составы, содержащие фунгицидный штамм и активное соединение
EA201200508A EA020182B1 (ru) 2007-09-20 2008-09-16 Составы, содержащие фунгицидный штамм и активное соединение
EA201200509A EA201200509A1 (ru) 2007-09-20 2008-09-16 Составы, содержащие фунгицидный штамм и активное соединение
EA201200511A EA019915B1 (ru) 2007-09-20 2008-09-16 Фунгицидная композиция для борьбы с фитопатогенными вредными грибами

Country Status (28)

Country Link
US (4) US9078447B2 (ru)
EP (15) EP2192841A2 (ru)
JP (2) JP2010539213A (ru)
KR (2) KR20150066600A (ru)
CN (1) CN101917856A (ru)
AR (2) AR068824A1 (ru)
AU (1) AU2008300629B2 (ru)
BR (2) BRPI0816948B1 (ru)
CA (2) CA3040432A1 (ru)
CL (3) CL2008002779A1 (ru)
CR (1) CR11339A (ru)
EA (6) EA020203B1 (ru)
EC (1) ECSP17003592A (ru)
ES (2) ES2766951T3 (ru)
HU (1) HUE048086T2 (ru)
IL (1) IL204151A (ru)
MA (1) MA31773B1 (ru)
MX (4) MX349309B (ru)
NZ (4) NZ600929A (ru)
PE (1) PE20090707A1 (ru)
PH (2) PH12015502617A1 (ru)
PL (1) PL2292098T3 (ru)
PT (1) PT2292098T (ru)
TW (2) TWI507133B (ru)
UA (3) UA106719C2 (ru)
UY (1) UY31353A1 (ru)
WO (1) WO2009037242A2 (ru)
ZA (1) ZA201002715B (ru)

Families Citing this family (65)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BRPI0806347A2 (pt) 2007-01-19 2011-09-06 Basf Se misturas fungicidas, agente fungicida, método para combater fungos nocivos fitopagênicos, semente, e, processo para preparar um agente
KR20150066600A (ko) 2007-09-20 2015-06-16 바스프 에스이 살진균성 균주 및 활성 화합물을 포함하는 조합물
CL2009001874A1 (es) 2008-09-17 2010-04-09 Bayer Cropscience Lp Uso de bacillus subtilis qst713 nrrl b-21661 para formular una composición probiótica para un animal; y composición probiotica de bacillus subtilis qst713 nrrl b-21661.
MX349773B (es) * 2009-03-26 2017-08-10 Bayer Cropscience Lp Uso de fungicidas sintéticos y biológicos en combinación para controlar hongos dañinos.
PT2427062T (pt) * 2009-05-06 2019-05-09 Bayer Cropscience Lp Um método para aumentar o rendimento de cultivo de plantas agrícolas sob pressão patogénica essencialmente inexistente
EP2269454A1 (en) * 2009-06-24 2011-01-05 Bayer CropScience AG Combinations of fungicidally active yeast and fungicides
NZ603065A (en) * 2010-03-17 2014-12-24 Agraquest Inc Method for using a bacillus subtilis strain for prophylaxis and treatment of gastro-intestinal conditions
CN101870959B (zh) * 2010-06-11 2012-06-06 河北省科学院生物研究所 一种枯草芽孢杆菌、其菌剂、以及其制剂在水果保鲜领域的应用
EP2460407A1 (de) * 2010-12-01 2012-06-06 Bayer CropScience AG Wirkstoffkombinationen umfassend Pyridylethylbenzamide und weitere Wirkstoffe
WO2012162412A2 (en) 2011-05-24 2012-11-29 Agraquest, Inc., A Delaware Corporation Synergistic combinations of polyene fungicides and non-ribosomal peptides and related methods of use
BR112014001815B1 (pt) 2011-07-25 2019-09-24 Monsanto Technology Llc Composições e métodos para prevenir, inibir ou tratar a doença da fusariose de cereais, semente revestida e método de preparação da referida composição
CN102396541A (zh) * 2011-12-07 2012-04-04 河北省科学院生物研究所 一种微生物农药复配杀菌剂及其制备方法
CN102415414B (zh) * 2011-12-13 2013-12-18 浙江大学 短小芽孢杆菌在防治兰花茎腐病中的应用
US20150011389A1 (en) 2012-01-25 2015-01-08 Bayer Intellectual Property Gmbh Active Compound Combinations Containing Fluopyram and Biological Control Agent
WO2013110591A1 (en) 2012-01-25 2013-08-01 Bayer Intellectual Property Gmbh Active compounds combination containing fluopyram bacillus and biologically control agent
EP3205210A1 (en) * 2012-05-30 2017-08-16 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Composition comprising a biological control agent and a fungicide selected from inhibitors of the succinate dehydrogenase
US9497972B2 (en) 2012-05-30 2016-11-22 Bayer Cropscience Ag Compositions comprising a biological control agent and an insecticide
ES2737754T3 (es) * 2012-05-30 2020-01-15 Bayer Cropscience Ag Composición que comprende un agente de control biológico y un fungicida seleccionado de inhibidores de la biosíntesis de aminoácidos o proteínas, inhibidores de producción de ATP e inhibidores de la síntesis de la pared celular
BR112014029123A2 (pt) * 2012-05-30 2017-06-27 Bayer Cropscience Ag composições compreendendo um agente de controle biológico e um inseticida
PL2854546T3 (pl) * 2012-05-30 2019-03-29 Bayer Cropscience Ag Kompozycja zawierająca środek do kontroli biologicznej i środek grzybobójczy wybrany z inhibitorów biosyntezy Ergosterolu
EP3409120A1 (en) 2012-05-30 2018-12-05 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Composition comprising a biological control agent and a fungicide
CN104507319B (zh) * 2012-05-30 2018-08-03 拜尔农作物科学股份公司 包含生物防治剂和选自脂质膜合成抑制剂、黑素生物合成抑制剂、核酸合成抑制剂或信号转导抑制剂的杀真菌剂的组合物
PL2854549T3 (pl) * 2012-05-30 2019-02-28 Bayer Cropscience Ag Kompozycja zawierająca środek kontroli biologicznej i fluopikolid
NZ701496A (en) 2012-05-30 2016-11-25 Bayer Cropscience Ag Compositions comprising a biological control agent and an insecticide
NZ701677A (en) * 2012-05-30 2016-11-25 Bayer Cropscience Ag Compositions comprising a biological control agent and an insecticide
BR112014029118A2 (pt) * 2012-05-30 2017-06-27 Bayer Cropscience Ag composições que compreendem um agente de controle biológico e um inseticida
WO2013178658A1 (en) 2012-05-30 2013-12-05 Bayer Cropscience Ag Compositions comprising a biological control agent and an insecticide
WO2013178662A1 (en) 2012-05-30 2013-12-05 Bayer Cropscience Ag Compositions comprising a biological control agent and an insecticide
WO2013178650A1 (en) * 2012-05-30 2013-12-05 Bayer Cropscience Ag Composition comprising a biological control agent and a fungicide selected from inhibitors of the respiratory chain at complex iii
CN102742603A (zh) * 2012-05-31 2012-10-24 青岛农业大学 一类由枯草芽孢杆菌和化学杀菌剂复配的防治大白菜霜霉病的杀菌剂
PT106351B (pt) 2012-06-01 2014-05-21 Sapec Agro S A Mistura fungicida sinérgica contendo dimetomorfe e propamocarbe-hidrocloreto
CA2888565C (en) * 2012-10-19 2021-03-02 Bayer Cropscience Ag Active compound combinations comprising carboxamide derivatives and a biological control agent
CA2888449C (en) 2012-11-15 2021-01-19 Peter INNES Mulch and potting soil compositions containing microorganisms and related methods
CN104936445B (zh) * 2012-11-22 2017-07-04 巴斯夫公司 农药混合物
CN105377040A (zh) 2012-11-22 2016-03-02 巴斯夫公司 农药混合物
WO2014079772A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
AU2013349839B2 (en) 2012-11-22 2017-03-30 Basf Corporation Pesticidal mixtures
WO2014079774A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
EP2953466A1 (en) 2013-02-11 2015-12-16 Bayer Cropscience LP Compositions comprising gougerotin and an insecticide
MX2015013399A (es) * 2013-03-20 2016-08-11 Basf Corp Composiciones sinergicas que comprenden una cepa de bacillus subtilis y un pesticida.
CA2918884A1 (en) * 2013-07-24 2015-01-29 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Binary fungicidal composition
CN104430536A (zh) * 2013-09-17 2015-03-25 南京农业大学 含枯草芽孢杆菌和氟酰胺的组合物
FR3012725B1 (fr) * 2013-11-07 2016-12-23 Agro Industrie Rech Et Developpements A R D Compositions d'agents de lutte biologique, leur procede de preparation et leurs utilisations
CN103667120B (zh) * 2013-11-27 2015-07-22 云南省烟草农业科学研究院 一株短小芽孢杆菌、该菌株的获取方法及该菌株在烟草特有亚硝胺定向降解中的应用
AU2015263304B2 (en) 2014-05-23 2018-11-15 Basf Se Mixtures comprising a bacillus strain and a pesticide
BR112016027807B1 (pt) * 2014-05-28 2021-09-28 Bayer Cropscience Lp. Composições fungicidas e seus método de produção, bem como métodos para controle e tratamento de doenças fúngicas e bacterianas em plantas, planta ou parte de planta e semente
EP3214937B1 (en) 2014-11-07 2024-07-03 Basf Se Pesticidal mixtures
UY36335A (es) * 2014-12-29 2017-04-28 Fmc Corp Composiciones microbianas destinadas a ser utilizadas en combinación con insecticidas para suelos, para beneficiar el crecimiento de las plantas
EP3061346A1 (en) * 2015-02-26 2016-08-31 Bayer CropScience AG Use of fluopyram and biological control agents to control harmful fungi
BR112018001503B1 (pt) 2015-07-27 2022-06-07 Sumitomo Chemical Company, Limited Composição e método de controle de doença de planta e semente de planta ou um órgão de propagação vegetativa compreendendo a dita composição
BR112018001492B1 (pt) * 2015-07-27 2022-06-07 Sumitomo Chemical Company, Limited Composição e método para controle de doenças de plantas, bem como semente de planta ou um órgão de propagação vegetativa que compreende a dita composição
WO2017018466A1 (ja) 2015-07-27 2017-02-02 住友化学株式会社 植物病害防除組成物および植物病害防除方法
US10555535B2 (en) 2015-07-27 2020-02-11 Sumitomo Chemical Company, Limited Pest control composition and pest control method
CA2993599C (en) 2015-07-27 2023-12-19 Sumitomo Chemical Company, Limited Plant disease control composition comprising a bacillus strain and an ergosterol biosynthesis inhibitor,and methods of use thereof
US11274031B2 (en) 2016-03-03 2022-03-15 Verdesian Life Sciences U.S., Llc Inoculant direct injection system
BR112018068705B1 (pt) 2016-03-16 2022-09-06 Basf Se Método para controlar fungos fitopatogênicos
US11425909B2 (en) 2016-03-16 2022-08-30 Basf Se Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on fruits
US10905122B2 (en) 2016-03-16 2021-02-02 Basf Se Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on cereals
CN106035380A (zh) * 2016-06-27 2016-10-26 中国烟草总公司郑州烟草研究院 含苯甲酰胺类、二硝基苯胺类杀菌剂和生防菌的菌药组合物、制剂及应用
US12075795B2 (en) 2017-01-30 2024-09-03 Bunge Loders Croklaan B.V. Fat composition
WO2018224966A1 (en) * 2017-06-05 2018-12-13 Verdesian Life Sciences U.S., Llc Combination of pyroglutamic acid and a strobilurin fungicide for improved plant health effects
CN109302957B (zh) * 2018-11-13 2020-08-11 广西壮族自治区农业科学院 一种通过药物调节防控香蕉枯萎病的方法
CN109526974B (zh) * 2018-12-19 2021-07-30 江西省农业科学院植物保护研究所 一种高效防治水稻稻瘟病的组合物及应用方法
CN111543438A (zh) * 2019-01-23 2020-08-18 安徽省农业科学院蚕桑研究所 一种防治桑椹菌核病的组合物和防治方法
CN112625934B (zh) * 2019-10-08 2023-08-01 石河子大学 一种枯草芽孢杆菌y2菌株及使用该菌株制备拮抗库尔勒香梨黑头病抑制剂的制备方法

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6103228A (en) * 1997-05-09 2000-08-15 Agraquest, Inc. Compositions and methods for controlling plant pests
US6245551B1 (en) * 1999-03-30 2001-06-12 Agraquest, Inc. Strain of Bacillus pumilus for controlling plant diseases caused by fungi
WO2002091824A2 (en) * 2001-05-11 2002-11-21 Naturize, Inc. Biological-chemical fungicide compositions and methods of use
WO2007012598A1 (de) * 2005-07-27 2007-02-01 Basf Aktiengesellschaft Fungizide mischungen auf basis von azolopyrimidinylaminen

Family Cites Families (116)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US624551A (en) * 1899-05-09 Washing-machine
US3060084A (en) 1961-06-09 1962-10-23 Du Pont Improved homogeneous, readily dispersed, pesticidal concentrate
US3299566A (en) 1964-06-01 1967-01-24 Olin Mathieson Water soluble film containing agricultural chemicals
US4144050A (en) 1969-02-05 1979-03-13 Hoechst Aktiengesellschaft Micro granules for pesticides and process for their manufacture
US3920442A (en) 1972-09-18 1975-11-18 Du Pont Water-dispersible pesticide aggregates
US4172714A (en) 1976-12-20 1979-10-30 E. I. Du Pont De Nemours And Company Dry compactible, swellable herbicidal compositions and pellets produced therefrom
GB2095558B (en) 1981-03-30 1984-10-24 Avon Packers Ltd Formulation of agricultural chemicals
DE3130633A1 (de) 1981-08-01 1983-02-17 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen 7-amino-azolo(1,5-a)pyrimidine und diese enthaltende fungizide
BR8404834A (pt) 1983-09-26 1985-08-13 Agrigenetics Res Ass Metodo para modificar geneticamente uma celula vegetal
DE3338292A1 (de) 1983-10-21 1985-05-02 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen 7-amino-azolo(1,5-a)-pyrimidine und diese enthaltende fungizide
US5304732A (en) 1984-03-06 1994-04-19 Mgi Pharma, Inc. Herbicide resistance in plants
BR8600161A (pt) 1985-01-18 1986-09-23 Plant Genetic Systems Nv Gene quimerico,vetores de plasmidio hibrido,intermediario,processo para controlar insetos em agricultura ou horticultura,composicao inseticida,processo para transformar celulas de plantas para expressar uma toxina de polipeptideo produzida por bacillus thuringiensis,planta,semente de planta,cultura de celulas e plasmidio
ATE67493T1 (de) 1985-02-04 1991-10-15 Bayer Agrochem Kk Heterocyclische verbindungen.
DE3765449D1 (de) 1986-03-11 1990-11-15 Plant Genetic Systems Nv Durch gentechnologie erhaltene und gegen glutaminsynthetase-inhibitoren resistente pflanzenzellen.
US5013659A (en) 1987-07-27 1991-05-07 E. I. Du Pont De Nemours And Company Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase
IL83348A (en) 1986-08-26 1995-12-08 Du Pont Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase
FR2629098B1 (fr) 1988-03-23 1990-08-10 Rhone Poulenc Agrochimie Gene chimerique de resistance herbicide
KR900003088B1 (ko) 1988-03-26 1990-05-07 재단법인 한국화학연구소 5-하이드록시피라졸 유도체
US5180587A (en) 1988-06-28 1993-01-19 E. I. Du Pont De Nemours And Company Tablet formulations of pesticides
CA2005658A1 (en) 1988-12-19 1990-06-19 Eliahu Zlotkin Insecticidal toxins, genes encoding these toxins, antibodies binding to them and transgenic plant cells and plants expressing these toxins
EP0392225B1 (en) 1989-03-24 2003-05-28 Syngenta Participations AG Disease-resistant transgenic plants
DK0777964T3 (da) 1989-08-30 2002-03-11 Kynoch Agrochemicals Proprieta Fremgangsmåde til fremstilling af et doseringssystem
ATE121267T1 (de) 1989-11-07 1995-05-15 Pioneer Hi Bred Int Larven abtötende lektine und darauf beruhende pflanzenresistenz gegen insekten.
WO1991013546A1 (en) 1990-03-12 1991-09-19 E.I. Du Pont De Nemours And Company Water-dispersible or water-soluble pesticide granules from heat-activated binders
ATE241007T1 (de) 1990-03-16 2003-06-15 Calgene Llc Dnas, die für pflanzliche desaturasen kodieren und deren anwendungen
US5169951A (en) 1990-04-23 1992-12-08 Ciba-Geigy Corporation Process for preparing nematicidal compositions
ES2089056T3 (es) 1990-06-16 1996-10-01 Nihon Nohyaku Co Ltd Derivados de hidrazincarboxamida, un procedimiento para la produccion de los mismos, y usos de los mismos.
JP3325022B2 (ja) 1990-06-18 2002-09-17 モンサント カンパニー 植物中の増加された澱粉含量
DK0536330T3 (da) 1990-06-25 2002-04-22 Monsanto Technology Llc Glyphosattolerante planter
DE69122201T2 (de) 1990-10-11 1997-02-06 Sumitomo Chemical Co Pestizide Zusammensetzung
SE467358B (sv) 1990-12-21 1992-07-06 Amylogene Hb Genteknisk foeraendring av potatis foer bildning av staerkelse av amylopektintyp
DE4104782B4 (de) 1991-02-13 2006-05-11 Bayer Cropscience Gmbh Neue Plasmide, enthaltend DNA-Sequenzen, die Veränderungen der Karbohydratkonzentration und Karbohydratzusammensetzung in Pflanzen hervorrufen, sowie Pflanzen und Pflanzenzellen enthaltend dieses Plasmide
UA48104C2 (ru) 1991-10-04 2002-08-15 Новартіс Аг Фрагмент днк, содержащий последовательность, которая кодирует инсектицидный протеин, оптимизированную для кукурузы, фрагмент днк, обеспечивающий направленную желательную для сердцевины стебля экспрессию связанного с ней структурного гена в растении, фрагмент днк, обеспечивающий специфическую для пыльцы экспрессию связанного с ней структурного гена в растении, рекомбинантная молекула днк, способ получения оптимизированной для кукурузы кодирующей последовательности инсектицидного протеина, способ защиты растений кукурузы по меньшей мере от одного насекомого-вредителя
IL103614A (en) 1991-11-22 1998-09-24 Basf Ag Carboxamides for controlling botrytis and certain novel such compounds
FR2684519B1 (fr) 1991-12-06 1994-01-28 Rhone Poulenc Agrochimie Association d'un fongicide de la famille des triazoles et d'imidacloprid.
US5215747A (en) * 1992-02-07 1993-06-01 Uniroyal Chemical Company, Inc. Composition and method for protecting plants from phytopathogenic fungi
GB9206645D0 (en) 1992-03-26 1992-05-06 Mini Agriculture & Fisheries Biological control of post harvest pests
DE4231517A1 (de) 1992-09-21 1994-03-24 Basf Ag Carbonsäureanilide, Verfahren zu ihrer Herstellung und sie enthaltende Mittel zur Bekämpfung von Schadpilzen
IL107615A (en) * 1992-11-17 1999-06-20 Novartis Ag Bactericidal synergistic preparations
DE4322211A1 (de) 1993-07-03 1995-01-12 Basf Ag Wäßrige, mehrphasige, stabile Fertigformulierung für Pflanzenschutz-Wirkstoffe und Verfahren zu ihrer Herstellung
US5530195A (en) 1994-06-10 1996-06-25 Ciba-Geigy Corporation Bacillus thuringiensis gene encoding a toxin active against insects
JP3669390B2 (ja) 1995-02-09 2005-07-06 味の素株式会社 バチルス属細菌由来のトランスグルタミナーゼ
US5773704A (en) 1996-04-29 1998-06-30 Board Of Supervisors Of Louisiana State University And Agricultural And Mechanical College Herbicide resistant rice
US5773702A (en) 1996-07-17 1998-06-30 Board Of Trustees Operating Michigan State University Imidazolinone herbicide resistant sugar beet plants
ATE342960T1 (de) 1996-07-17 2006-11-15 Univ Michigan State Imidazolin herbizid resistente zuckerrüben
JPH10109913A (ja) * 1996-10-04 1998-04-28 Idemitsu Kosan Co Ltd 農園芸用殺菌剤組成物
HU229905B1 (en) 1996-12-24 2014-12-29 Merial Ltd Pesticidal 1-arylpyrazoles
AU747450B2 (en) 1996-12-24 2002-05-16 Rhone-Poulenc Agro Pesticidal 1-aryl and pyridylpyrazole derivatives
WO1998045274A1 (fr) 1997-04-07 1998-10-15 Mitsubishi Chemical Corporation Derives de pyrazole, leur procede de preparation, intermediaires et pesticide comprenant ces derives comme composant actif
PL198772B1 (pl) * 1997-05-09 2008-07-31 Agraquest Biologicznie czysta kultura Bacillus subtilis, jej metabolit i supernatant z hodowli szczepu, kompozycje do ochrony roślin i owoców przed szkodnikami, sposób ochrony lub leczenia roślin i owoców, agrastatyny, sposób izolowania supernatantu o aktywności owadobójczej
US6896883B2 (en) 1997-07-22 2005-05-24 Cornell Research Foundation, Inc. Biocontrol for plants with Bacillus subtilis, Pseudomonas putida, and Sporobolomyces roseus
DE19735224A1 (de) 1997-08-15 1999-02-18 Basf Ag Biphenylamide
US5945567A (en) 1997-08-20 1999-08-31 American Cyanamid Company Fungicidal 2-methoxybenzophenones
PT1071332E (pt) 1998-04-16 2005-09-30 Bayer Cropscience Sa Nova utilizacao de compostos antifungicos e/ou antibactericidas e/ou antivirais
US6348643B1 (en) 1998-10-29 2002-02-19 American Cyanamid Company DNA sequences encoding the arabidopsis acetohydroxy-acid synthase small subunit and methods of use
DE19860001C2 (de) * 1998-12-23 2001-10-04 Epcos Ag Piezoelektrisches Bauelement, Verfahren zu dessen Herstellung und Verwendung eines derartigen Bauelements
JP2000217568A (ja) 1999-02-02 2000-08-08 Japan Tobacco Inc ヘテロコニウム属菌生菌製剤
KR100736253B1 (ko) * 1999-03-30 2007-07-06 아그라퀘스트 인코퍼레이티드 식물 질병을 방제하는 bacillus pumilus의균주
CA2377236C (en) 1999-06-29 2010-08-17 Mitsubishi Chemical Corporation Pyrazole derivative, production process thereof, and pest control agent containing the same as active ingredient
US6221890B1 (en) 1999-10-21 2001-04-24 Sumitomo Chemical Company Limited Acaricidal compositions
JP2003531593A (ja) 2000-04-28 2003-10-28 ビーエーエスエフ アクチェンゲゼルシャフト イミダゾリノン除草剤に耐性のあるトランスジェニックな単子葉植物、トウモロコシ、イネ、およびコムギ植物を選択するための、トウモロコシx112変異型ahas2遺伝子およびイミダゾリノン除草剤の使用
JP2004506432A (ja) 2000-08-25 2004-03-04 シンジェンタ・パティシペーションズ・アクチェンゲゼルシャフト Bacillusthuringiensis殺虫性結晶タンパク質由来の新規殺虫性毒素
JP2002193709A (ja) 2000-12-27 2002-07-10 Mitsubishi Chemicals Corp 殺虫・殺菌剤組成物
JP2003026520A (ja) 2001-07-11 2003-01-29 Sumitomo Chem Co Ltd 殺虫・殺線虫剤組成物
JP2003026521A (ja) 2001-07-11 2003-01-29 Sumitomo Chem Co Ltd 殺虫・殺線虫剤組成物
EA006133B1 (ru) 2001-07-26 2005-10-27 Басф Акциенгезельшафт 7-аминотриазолопиримидины, способ и промежуточные продукты для их получения, содержащие их средства, а также их применение для борьбы с фитопатогенными грибами
US7521599B2 (en) 2001-08-09 2009-04-21 University Of Saskatchewan Wheat plants having increased resistance to imidazolinone herbicides
WO2003014357A1 (en) 2001-08-09 2003-02-20 University Of Saskatchewan Wheat plants having increased resistance to imidazolinone herbicides
US7528297B2 (en) 2001-08-09 2009-05-05 Northwest Plant Breeding Company Wheat plants having increased resistance to imidazolinone herbicides
US7230167B2 (en) 2001-08-31 2007-06-12 Syngenta Participations Ag Modified Cry3A toxins and nucleic acid sequences coding therefor
WO2003052073A2 (en) 2001-12-17 2003-06-26 Syngenta Participations Ag Novel corn event
DE10215292A1 (de) 2002-02-19 2003-08-28 Bayer Cropscience Ag Disubstitutierte Pyrazolylcarbocanilide
DK1480955T3 (da) 2002-03-05 2007-10-29 Syngenta Participations Ag O-cyclopropyl-carboxanilider og deres anvendelse som fungicider
CA2492167C (en) 2002-07-10 2015-06-16 The Department Of Agriculture, Western Australia Wheat plants having increased resistance to imidazolinone herbicides
ATE407629T1 (de) * 2002-07-26 2008-09-15 Emphasys Medical Inc Bronchiale durchflussvorrichtung mit einer membranabdichtung
GB0224316D0 (en) 2002-10-18 2002-11-27 Syngenta Participations Ag Chemical compounds
JP2004269479A (ja) 2003-03-12 2004-09-30 Otsuka Chemical Co Ltd 殺ダニ剤組成物
RS20050889A (en) 2003-05-28 2008-04-04 Basf Aktiengesellschaft, Wheat plants having increased tolerance to imidaz olinone herbicides
DE10333373A1 (de) 2003-07-23 2005-02-10 Bayer Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
CA2537124C (en) 2003-08-29 2012-08-07 Mitsui Chemicals, Inc. Agricultural/horticultural insecticide and method for using the same
UY28495A1 (es) 2003-08-29 2005-03-31 Inst Nac De Tecnologia Agropec Plantas de arroz que tienen una mayor tolerancia a los herbicidas de imidazolinona
DE10349501A1 (de) 2003-10-23 2005-05-25 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
KR100857746B1 (ko) 2004-02-23 2008-09-09 닛뽕소다 가부시키가이샤 식물 병해 방제제 조성물 및 미생물
CA2557779A1 (en) 2004-03-10 2005-09-22 Basf Aktiengesellschaft 5,6-dialkyl-7-amino-triazolopyrimidines, method for their production, their use for controlling pathogenic fungi and agents containing said compounds
CN1930168B (zh) 2004-03-10 2010-12-08 巴斯福股份公司 5,6-二烷基-7-氨基三唑并嘧啶、其制备及其在防治致病性真菌中的用途以及包含这些化合物的组合物
SI1725561T1 (sl) 2004-03-10 2010-09-30 Basf Se Dialkil amino triazolopirimidini postopek za njihovo proizvodnjo njihova uporaba za nadzor patogenih gljiv in agensi vsebujoči omenjeno spojino
KR100587447B1 (ko) * 2004-03-24 2006-06-12 한국화학연구원 바실러스 서브틸리스 eb120 균주, 이를 포함하는 식물병 방제용 미생물 제제 및 이를 이용하여 식물병을 방제하는방법
GB0418048D0 (en) 2004-08-12 2004-09-15 Syngenta Participations Ag Method for protecting useful plants or plant propagation material
GB0418047D0 (en) * 2004-08-12 2004-09-15 Syngenta Participations Ag Fungicidal compositions
JP2006096753A (ja) 2004-09-03 2006-04-13 Idemitsu Kosan Co Ltd 植物の病害を防除する農園芸用殺菌剤組成物
GB0422401D0 (en) 2004-10-08 2004-11-10 Syngenta Participations Ag Fungicidal compositions
DE102005007160A1 (de) 2005-02-16 2006-08-24 Basf Ag Pyrazolcarbonsäureanilide, Verfahren zu ihrer Herstellung und sie enthaltende Mittel zur Bekämpfung von Schadpilzen
EA200701625A1 (ru) 2005-02-16 2008-02-28 Басф Акциенгезельшафт 5-алкоксиалкил-6-алкил-7-аминоазолопиримидины, способ их получения и их применение для борьбы с патогенными грибами, а также содержащее их средство
JP2008536805A (ja) 2005-03-01 2008-09-11 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 5,6−ジアルキル−7−アミノアゾロピリミジン、それらの製造方法、植物病原性菌類を防除するためのそれらの使用、およびそれらを含む薬剤
TW200640927A (en) 2005-03-01 2006-12-01 Basf Ag 5,6-Dialkyl-7-aminoazolopyrimidines, their preparation and their use for controlling harmful fungi, and compositions comprising these compounds
EP1856121A1 (de) 2005-03-01 2007-11-21 Basf Aktiengesellschaft 5,6-dialkyl-7-amino-azolopyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen sowie sie enthaltende mittel
US20080125445A1 (en) 2005-03-01 2008-05-29 Basf Aktiengesellschaft 5,6-Dialkyl-7-Amino-Azolopyrimidines, Method For Their Production, Their Use For Controlling Pathogenic Fungi and Agents Containing Said Compounds
WO2006092428A2 (de) 2005-03-02 2006-09-08 Basf Aktiengesellschaft 2-substituierte 7-amino-azolopyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen sowie sie enthaltende mittel
CN101163404A (zh) 2005-04-25 2008-04-16 巴斯福股份公司 5-烷基-6-苯基烷基-7-氨基唑并嘧啶的用途、新的唑并嘧啶、其制备方法以及包含它们的组合物
EP1889029A1 (en) 2005-05-24 2008-02-20 Basf Aktiengesellschaft Method for determining residues in plastics
JP4737671B2 (ja) 2005-06-13 2011-08-03 クミアイ化学工業株式会社 農園芸用殺菌剤組成物
PE20070409A1 (es) 2005-06-29 2007-05-07 Basf Ag Mezclas fungicidas con base en bifenilamidas de acido pirazolcarboxilico disustituidas en 2,4
BRPI0613576A2 (pt) 2005-06-30 2016-11-16 Basf Ag misturas fungicidas, agente fungicida, processo para combater fungos nocivos fitopatogênicos, semente, e, uso dos compostos
EP1910372A1 (de) 2005-07-27 2008-04-16 Basf Se Fungizide 5-alkyl-6-phenyl-pyrazolopyrimidin-7-ylamine
BRPI0613912A2 (pt) 2005-07-27 2016-11-22 Basf Ag compostos, processo para preparar compostos, agente fungicida, semente, e, método para combater fungos nocivos fitopatogênicos
BRPI0613891A2 (pt) 2005-07-27 2016-11-16 Basf Ag uso de compostos, compostos, processos para preparar compostos, agente fungicida, semente, e, processo para combater fungos nocivos fitopatogênicos
DK1912503T3 (da) 2005-08-05 2014-11-03 Basf Se Fungicide blandinger indeholdende substituerede 1-methyl-pyrazol-4-ylcarboxylsyreanilider
EA014275B1 (ru) 2005-12-12 2010-10-29 Синджента Партисипейшнс Аг Способ получения производных 5-аминобензонорборнена
UA91612C2 (ru) 2006-05-03 2010-08-10 Басф Се Способы защиты растений после прорастания от поражения листовыми фитопатогенными грибами и применение бифениламида арилкарбоновой кислоты для обработки семян
WO2008006761A1 (de) 2006-07-13 2008-01-17 Basf Se Fungizide azolopyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen sowie sie enthaltende mittel
BRPI0806347A2 (pt) 2007-01-19 2011-09-06 Basf Se misturas fungicidas, agente fungicida, método para combater fungos nocivos fitopagênicos, semente, e, processo para preparar um agente
JP5351047B2 (ja) 2007-01-30 2013-11-27 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア アゾロピリミジニルアミン誘導体及び殺虫剤を主成分とする殺虫性混合物
EP1952690A3 (en) 2007-01-31 2009-04-22 Basf Se Pesticidal mixtures based on triazolopyrimidines and insecticides
CN101028009A (zh) * 2007-04-03 2007-09-05 盐城苏滨生物农化有限公司 己唑醇与枯草芽孢杆菌复配农药
KR20150066600A (ko) 2007-09-20 2015-06-16 바스프 에스이 살진균성 균주 및 활성 화합물을 포함하는 조합물
MX349773B (es) 2009-03-26 2017-08-10 Bayer Cropscience Lp Uso de fungicidas sintéticos y biológicos en combinación para controlar hongos dañinos.

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6103228A (en) * 1997-05-09 2000-08-15 Agraquest, Inc. Compositions and methods for controlling plant pests
US6245551B1 (en) * 1999-03-30 2001-06-12 Agraquest, Inc. Strain of Bacillus pumilus for controlling plant diseases caused by fungi
WO2002091824A2 (en) * 2001-05-11 2002-11-21 Naturize, Inc. Biological-chemical fungicide compositions and methods of use
WO2007012598A1 (de) * 2005-07-27 2007-02-01 Basf Aktiengesellschaft Fungizide mischungen auf basis von azolopyrimidinylaminen

Also Published As

Publication number Publication date
EA019932B1 (ru) 2014-07-30
PE20090707A1 (es) 2009-07-17
US20170318816A1 (en) 2017-11-09
JP2014139223A (ja) 2014-07-31
PH12019500097A1 (en) 2021-06-07
EP2292098B1 (en) 2019-11-06
US9078447B2 (en) 2015-07-14
EA201200512A1 (ru) 2012-08-30
EP2614717A1 (en) 2013-07-17
CA3040432A1 (en) 2009-03-26
MX349309B (es) 2017-07-19
EA201200509A1 (ru) 2012-08-30
PL2292098T3 (pl) 2020-05-18
CL2012003627A1 (es) 2013-09-23
ES2881454T3 (es) 2021-11-29
BR122017018225A8 (pt) 2017-12-19
EA201200510A1 (ru) 2012-08-30
EA020182B1 (ru) 2014-09-30
EP2319319A1 (en) 2011-05-11
TW201528954A (zh) 2015-08-01
EP2614716A1 (en) 2013-07-17
NZ600929A (en) 2014-02-28
ES2766951T3 (es) 2020-06-15
UY31353A1 (es) 2009-03-31
MX2010002423A (es) 2010-03-30
EP2614715A1 (en) 2013-07-17
EP3381289B1 (en) 2021-05-05
NZ599174A (en) 2012-08-31
US9392797B2 (en) 2016-07-19
MX348283B (es) 2017-06-05
US10212942B2 (en) 2019-02-26
WO2009037242A3 (en) 2010-05-14
KR20100061735A (ko) 2010-06-08
CR11339A (es) 2010-04-21
EP2319320A1 (en) 2011-05-11
UA109036C2 (en) 2015-07-10
UA106719C2 (ru) 2014-10-10
WO2009037242A2 (en) 2009-03-26
MA31773B1 (fr) 2010-10-01
CL2008002779A1 (es) 2010-02-12
EA018247B1 (ru) 2013-06-28
ECSP17003592A (es) 2017-03-31
EP3510869A1 (en) 2019-07-17
BRPI0816948B1 (pt) 2018-01-23
BRPI0816948A2 (pt) 2014-10-07
BR122017018225A2 (ru) 2014-10-07
EP2614713A1 (en) 2013-07-17
EP3381289A1 (en) 2018-10-03
IL204151A (en) 2015-04-30
EP2614712A1 (en) 2013-07-17
US20160295869A1 (en) 2016-10-13
PH12015502617B1 (en) 2017-04-24
TW200922475A (en) 2009-06-01
KR20150066600A (ko) 2015-06-16
NZ583686A (en) 2012-06-29
EP2292099A1 (en) 2011-03-09
EP2324710A1 (en) 2011-05-25
EA201200511A1 (ru) 2012-08-30
CN101917856A (zh) 2010-12-15
PH12015502617A1 (en) 2017-04-24
US20150264939A1 (en) 2015-09-24
EA019915B1 (ru) 2014-07-30
NZ619325A (en) 2015-07-31
AU2008300629A1 (en) 2009-03-26
EP2192841A2 (en) 2010-06-09
AU2008300629B2 (en) 2014-04-03
ZA201002715B (en) 2011-06-29
TWI507133B (zh) 2015-11-11
US20100209410A1 (en) 2010-08-19
US9743674B2 (en) 2017-08-29
HUE048086T2 (hu) 2020-05-28
EA201200508A1 (ru) 2012-08-30
AR105807A2 (es) 2017-11-08
EP2614714A1 (en) 2013-07-17
EP2292098A1 (en) 2011-03-09
CL2012003628A1 (es) 2014-01-24
KR101579173B1 (ko) 2015-12-22
EA201000430A1 (ru) 2010-10-29
PT2292098T (pt) 2020-01-21
JP2010539213A (ja) 2010-12-16
UA109173C2 (uk) 2015-07-27
EP2322039A1 (en) 2011-05-18
AR068824A1 (es) 2009-12-09
BR122017018225B1 (pt) 2018-05-08
CA2698560A1 (en) 2009-03-26
MX348284B (es) 2017-06-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EA020203B1 (ru) Композиции и агенты, содержащие фунгицидный штамм и активное соединение
JP6002034B2 (ja) 病原体圧の本質的に非存在下で農作物の活力および/または作物収穫量を増加させる方法
EA019044B1 (ru) Применение синтетических и биологических фунгицидов в комбинации для борьбы с вредными грибами
CA2678596C (en) Coated seeds and methods of making coated seeds
JP5865248B2 (ja) 土壌からの亜酸化窒素放出の低減方法
TW201639461A (zh) 解澱粉芽孢桿菌rti472組合物及其於使植物生長獲益及治療植物疾病之使用方法
BR112016001583B1 (pt) Métodos para promover tolerância ao estresse e/ou intensificar o crescimento da planta ou germinação da semente, para aumentar a germinação de sementes e para reduzir o estabelecimento de fungos diferentes de trichoderma harzianum em uma planta
EA020599B1 (ru) Фунгицидные смеси, содержащие замещенные 1-метилпиразол-4-илкарбоксанилиды и абамектин
JP2018502111A (ja) バチルス・アミロリケファシエンス(bacillus amyloliquefaciens)rti301組成物および植物成長に利益を与えかつ植物病害を処置するための使用方法
EA030235B1 (ru) Тройные фунгицидные смеси
EA011163B1 (ru) Способ защиты полезных растений или материала для размножения растений
EA017373B1 (ru) Пестицидные комбинации
EA023113B1 (ru) Применение агрохимических смесей для увеличения жизнеспособности растения
UA120913C2 (uk) Фунгіцидні композиції
EA029970B1 (ru) Композиции, содержащие липохитоолигосахарид и микроорганизм для усиления роста растения
WO2015092549A2 (en) Biologicals for plants
EA017238B1 (ru) Пестицидные комбинации
TWI714542B (zh) 殺線蟲組合物及其用途
EA016291B1 (ru) Фунгицидные смеси
US11414438B2 (en) Silylethynyl hetaryl compounds as nitrification inhibitors
WO2020007699A1 (en) Fungicidally active combination of a clonostachys strain and an azole
TW201740808A (zh) 解澱粉芽孢桿菌rti472組合物及其於使植物生長獲益及治療植物疾病之使用方法
WO2021142953A1 (zh) 一种硫醚三氮唑类化合物或其作为农药可接受的盐、组合物及其用途
RU2239319C1 (ru) Способ борьбы с фитопатогенными грибами и фунгицидное средство

Legal Events

Date Code Title Description
PC4A Registration of transfer of a eurasian patent by assignment