Claims (1)
KAISERLICHESIMPERIAL
PATENTAMT.PATENT OFFICE.
Der Maischregulator dient zur Speisung eines continuirlichen Destillirapparates und soll ermöglichen,
die Maische in kleinem und gleichmäfsigem Strom dem Apparat zuzuführen und dadurch einen regelmäfsigen Gang und gleich
hochgradigen Spiritus zu erzielen.The mash regulator is used to feed a continuous still and should enable
to feed the mash into the apparatus in a small and steady stream, and thereby a regular course and at the same time
to achieve higher alcohol.
Der Maischregulator besteht aus dem Schwimmergefäfs b mit Schwimmer c, Zugstange ^ und
Ventil e. Das Schwimmergefäfs communicirt mittelst des Rohres r, ausgestattet mit Schieber
oder Ventilhahn a, mit einem Maischebehälter m, welcher ebenfalls ein Ventil d mit
Zugstange y besitzt. Beide Ventile bezw. Zugstangen sind mit einer Balancierstange h verbunden.
. Die Ventile sind Cylinderventile von Metall mit Schlitzlöchern, wobei eine Verstopfung
nicht stattfinden kann; es könnte nur eine Störung eintreten, wenn sich zwischen den
Schlitzlöchern etwas einklemmen würde, was das Ventil nicht im Stande ist abzuschneiden;
andere Kleinigkeiten werden durch die scharfen Kanten der Schlitzlöcher abgeschnitten und mit
durchgerissen. Der Maischebehälter mit Regulator wird oberhalb der Maischcolonne aufgestellt.
The mash regulator consists of the float vessel b with float c, pull rod ^ and valve e. The float vessel communicates by means of the pipe r, equipped with a slide or valve cock a, with a mash container m, which also has a valve d with a pull rod y . Both valves respectively. Tie rods are connected to a balancing rod h . . The valves are cylinder valves made of metal with slotted holes, whereby clogging cannot take place; a malfunction could only occur if something were caught between the slotted holes which the valve is unable to cut off; other small things are cut off by the sharp edges of the slotted holes and torn through with them. The mash container with regulator is placed above the mash column.
Der Regulator funct'ionirt auf folgende Weise:The regulator works in the following way:
Die vergohrene Maische wird aus dem Gährbottich in den Maischebehälter in gepumpt.
Im ruhenden Zustande des Regulators ist das Schwimmerventil geschlossen und das Behälterventil
geöffnet. Wird nun der Schieber a geöffnet, so tritt Maische in.das Schwimmergefäfs
b und bebt den Schwimmer mit dem Ventil e. Hierdurch schliefst sich das Behälterventil
d und das Schwimmergefäfs b entleert sich ; bei der Entleerung wird durch die
Schwere des Schwimmers c das Ventil e geschlossen, und es öffnet sich das Behälterventil
d; darauf füllt sich das Schwimmergefäfs b, und es wiederholt sich die Entleerung
und Befüllung des Schwimmergefäfses automatisch und wird durch den Auftrieb vermittelst
der Balancierstange auf das Behälterventil d übertragen.The vergohrene mash is pumped from the Gährbottich into the mash container. When the regulator is at rest, the float valve is closed and the container valve is open. If the slide a is now opened, the mash enters the float vessel b and the float with valve e trembles. This closes the container valve d and the float vessel b is emptied; When emptying, the weight of the float c closes the valve e , and the container valve d opens; Then the float vessel b fills, and the emptying and filling of the float vessel is repeated automatically and is transferred to the container valve d by the buoyancy by means of the balancing rod.
Der Maischausflufs g nach dem Apparat
kann beliebig an der Balancierstange h durch die verstellbare Mutter i regulirt werden.The mash outlet g after the apparatus can be regulated as desired on the balancing rod h by the adjustable nut i.
Der Maischregulator kann an jedem vorhandenen continuirlichen Destillirapparat angebracht
werden.The mash regulator can be attached to any existing continuous still
will.