DE4440787A1 - Prefabricated support for use on weak or unstable ground - Google Patents
Prefabricated support for use on weak or unstable groundInfo
- Publication number
- DE4440787A1 DE4440787A1 DE19944440787 DE4440787A DE4440787A1 DE 4440787 A1 DE4440787 A1 DE 4440787A1 DE 19944440787 DE19944440787 DE 19944440787 DE 4440787 A DE4440787 A DE 4440787A DE 4440787 A1 DE4440787 A1 DE 4440787A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- support body
- body according
- prefabricated support
- honeycomb
- fabric
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E01—CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
- E01C—CONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
- E01C3/00—Foundations for pavings
- E01C3/006—Foundations for pavings made of prefabricated single units
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E02—HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
- E02D—FOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
- E02D17/00—Excavations; Bordering of excavations; Making embankments
- E02D17/20—Securing of slopes or inclines
- E02D17/205—Securing of slopes or inclines with modular blocks, e.g. pre-fabricated
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E02—HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
- E02D—FOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
- E02D29/00—Independent underground or underwater structures; Retaining walls
- E02D29/02—Retaining or protecting walls
- E02D29/0225—Retaining or protecting walls comprising retention means in the backfill
- E02D29/0241—Retaining or protecting walls comprising retention means in the backfill the retention means being reinforced earth elements
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E02—HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
- E02D—FOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
- E02D3/00—Improving or preserving soil or rock, e.g. preserving permafrost soil
- E02D3/02—Improving by compacting
- E02D3/08—Improving by compacting by inserting stones or lost bodies, e.g. compaction piles
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Mining & Mineral Resources (AREA)
- General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Paleontology (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Environmental & Geological Engineering (AREA)
- Architecture (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Soil Sciences (AREA)
- Road Paving Structures (AREA)
Abstract
Description
Erdbauwerke als Untergründe von Straßen, Wegen, Plätzen und Fahrbahnen aller Art bedürfen zur Vermeidung von späteren Schäden einer sehr sorgfältigen Planung und Ausführung. Bei Neuanlagen und Umbauten erfolgt dies nach den Erkenntnissen der modernen Erdbaumechanik.Earthworks as the underground of streets, paths, squares and lanes for everyone Species require very careful planning to avoid later damage and execution. In the case of new plants and conversions, this is done according to the knowledge of modern earthwork mechanics.
Die Planer sind dabei bestrebt, durch den Einsatz moderner Maschinen und Kontrollmethoden überall eine gleichmäßige Verdichtung und Stabilität zu erreichen.The planners endeavor to do this by using modern machines and Control methods to achieve uniform compaction and stability everywhere.
Wenn es aber trotzdem häufig zu Schäden und Verformungen des Erdkörpers kommt, so ist dies in den verschiedensten Ursachen begründet. Oft ist neben einem ungleichförmigen und schlecht verdichteten Erdmaterial auch das Eindringen von Wasser und die nicht ausreichende Frostbeständigkeit sowie eine ungenügende Lastverteilung unter den jeweiligen Angriffspunkten der Grund für die aufgetretenen Verformungen.If, however, it often causes damage and deformation of the earth's body comes, there are various reasons for this. Often is next to one irregular and poorly compacted earth material also the penetration of Water and insufficient frost resistance as well as insufficient Load distribution among the respective points of attack the reason for the occurred Deformations.
Um die Tragfähigkeit bei schlechten Böden zu erhöhen, wird oft der vorhandene Boden durch Schichten mit größerer Gleichförmigkeit und besserer Belastbarkeit ersetzt. Dies verursacht hohe Kosten und umfangreiche Materialtransporte.In order to increase the load-bearing capacity on poor soils, the existing one is often used Soil through layers with greater uniformity and better resilience replaced. This causes high costs and extensive material transports.
Seit einiger Zeit werden zur Erhöhung der Tragfähigkeit von Erdbauwerken und den Untergründen von Straßen und Fahrbahnen aller Art Geo-Textilbahnen und auch flache Kunstoffgitter verwandt. Diese Werkstoffe haben sich bewährt, doch nimmt man in Kauf, daß bei übergroßen Belastungen ein Versagen der dünnen Kunstoffbahnen oder -gitter aufgrund der geringen Materialstärke auftritt. Eine bessere Lastverteilung findet durch die Vergrößerung der Scherfestigkeit nur im geringen Maße statt, wohl aber eine bessere Verzahnung der Erdmassen untereinander.For some time have been used to increase the load-bearing capacity of earthworks and the Surfaces of roads and all kinds of geo-textile tracks and also flat plastic grille related. These materials have proven their worth, but are taking off it is accepted that in the case of excessive loads, failure of the thin ones Plastic webs or grids occur due to the low material thickness. A better load distribution can only be found by increasing the shear strength in the small dimensions instead, but better interlocking of the earth masses among themselves.
Geotextilien und Kunststoffgitter sind aufgrund ihrer hohen Elastizität ausgezeichnet geeignet, Zugkräfte zu übertragen und aufzunehmen. Erst die Umformung der auf einen Untergrund einwirkenden Druckkräfte in Zukräfte läßt die Zugfestigkeit der Geotextilien zur Wirkung kommen. Die Maschenknoten eines Gewebes, das in einem festen bis plastischen Medium eingebettetet ist, verankern es mehr oder weniger fest in dem einhüllenden Körper.Geotextiles and plastic grids are excellent because of their high elasticity suitable for transmitting and absorbing tensile forces. First the reshaping of the a tensile force acting in sub-forces allows the tensile strength of the Geotextiles come into effect. The mesh knots of a fabric that is in embedded in a solid to plastic medium, anchor it more or less tight in the enveloping body.
Bei auftretenden Druckkräften rechtwinklig zur Lagerrichtung hängt es entscheidend von der Einbettung, der Festigkeit des Gewebes und seiner Elastizität ab, wie groß die anfänglichen Verformungen werden, bis die Druckkräfte in Zugkräfte umgewandelt sind und eine weitere Verformung verhindern. Diese geringen elastischen Verformungen werden oft im Laufe der Zeit zu Dauerverformungen, aus denen Bauschäden entstehen. When pressure forces occur at right angles to the bearing direction, it depends crucially depending on the embedding, the strength of the fabric and its elasticity, how big the initial deformations are transformed into tensile forces until the compressive forces are converted and prevent further deformation. These minor Elastic deformations often become permanent deformations over time which damage the building.
Eine elegantere Methode zur Verbesserung der Tragfähigkeit ist, dafür zu sorgen, daß Wasser und Frost nicht den Erdkörper verändern (P. 44 03 978.6). Wenn dies erreicht ist und der Untergrund stets gleichen Bedingungen ausgesetzt ist, dann kann durch eine bessere Lastverteilung die Tragfähigkeit noch weiter verbessert werden.A more elegant way to improve load capacity is to make sure that water and frost do not change the earth's body (P. 44 03 978.6). If this is reached and the surface is always exposed to the same conditions, then can improve the load-bearing capacity even better by better load distribution will.
Die nachfolgend beschriebene Erfindung beschreibt ein System, mit dem es auf einfache Weise möglich ist, die Tragfähigkeit und Standfestigkeit von Fundamenten aller Art, besonders aber von Erdbauwerken, Straßen und Fahrbahnen zu erhöhen.The invention described below describes a system with which it is based simple way is the load-bearing capacity and stability of foundations of all kinds, but especially of earthworks, roads and lanes.
Dabei ist es wichtig, durch Wahl des richtigen Konstruktionssystems die Dauerverformungen auch bei gering tragfähigen Böden zu reduzieren oder gar unmöglich zu machen und gleichzeitig den bisher üblichen Bodenaustausch und die damit verbunden Massentransporte weitgehendst zu erübrigen.It is important to choose the right construction system Reduce permanent deformations or even at low load-bearing floors impossible to make and at the same time the usual soil exchange and the associated mass transports are largely unnecessary.
Dazu wurde ein vorgefertigter Rost (Fig. 1, 2) entwickelt, der bei Belastung die auf ihn abgegebene Last mittels seiner Eigensteife auf eine größere Fläche verteilt und somit automatisch über eine bessere Lastverteilung zu einer Verringerung der Spannungen im Tragkörper und der Unterlage führt.For this purpose, a prefabricated grate ( Fig. 1, 2) was developed which, when loaded, distributes the load given to it by its own stiffness over a larger area and thus automatically leads to a reduction in the stresses in the supporting body and the base via a better load distribution.
Damit der Rost auch voll wirken kann, wird er nach dem Erstellen des Planums auf ein engmaschiges unverrottbares Gewebe (10) aufgelegt bzw. wurde bei der Herstellung des Rostes gleich ein über die Ausnehmungen greifendes Gewebe eingelegt. Bei Belastung von oben wird der Rost in den Untergrund gedrückt. Der dabei zu verdrängende Boden versucht in die offenen Räume des Rostes auszuweichen. Durch das engmaschige Gewebe wird er aber daran gehindert, in die zwischen den Rippen vorhandenen Hohlräume einzudringen.So that the grate can also have a full effect, it is placed on a close-knit, rot-proof fabric ( 10 ) after the formation of the formation, or a fabric that extends over the recesses was immediately inserted during the manufacture of the grate. When loaded from above, the grate is pressed into the ground. The floor to be displaced tries to escape into the open spaces of the grate. The close-meshed fabric prevents it from penetrating into the cavities between the ribs.
In dem Gewebe entstehen Zugspannungen, die über die Rippen (20) des Rostes in die Nachbarfelder einwirken und so eine bessere Lastverteilung aus den Rippen bewirken und die einem Einsinken des Rostes entgegengerichtet sind. Da der Rost aber auch im Gegensatz zu einer Textilbewehrung über eine hohe Eigensteifigkeit verfügt, überträgt er auch die auf ihn einwirkende senkrechte Last über Längsrippen (20) und Querrippen (21) und das unten liegende Gewebe 10 auf eine größere Fläche.Tensile stresses develop in the fabric, which act on the ribs ( 20 ) of the grate in the neighboring fields and thus bring about a better load distribution from the ribs and which counter the sinking of the grate. However, since the grate also has a high degree of inherent rigidity, in contrast to textile reinforcement, it also transfers the vertical load acting on it via longitudinal ribs ( 20 ) and transverse ribs ( 21 ) and the fabric 10 located below to a larger area.
Die bessere Lastverteilung reduziert die Flächenpressung. Wenn die Flächenpressung vermindert und der Untergrund gegen Eindringen von Frost und Wasser geschützt ist, lassen sich auch Böden mit geringer Tragfähigkeit zum Übertragen großer Lasten heranziehen. Umfangreiche Materialtransporte für Aushub und Einbaumaterial können dann erheblich reduziert werden.The better load distribution reduces the surface pressure. If the Surface pressure is reduced and the subsurface prevents the ingress of frost and Water is protected, so can floors with low load-bearing capacity Transfer large loads. Extensive material transport for excavation and installation material can then be significantly reduced.
Wird in besonderen Fällen eine noch bessere Lastverteilung von oben erforderlich, dann ist über den aufgelegten Rost ein weiteres Gewebe (11) aufzulegen, das bei Belastung von oben die senkrechte Belastung über Zugspannungen auf die Rippen des Rostes überträgt und damit die Last noch besser verteilt (Fig. 5). If, in special cases, an even better load distribution from above is required, then another fabric ( 11 ) must be placed over the grate, which, when loaded from above, transfers the vertical load to the ribs of the grate via tensile stresses and thus distributes the load even better ( Fig. 5).
Das in den Raum zwischen die Rippen des Rostes eingedrungene Material vergrößert den Abscher- und Verschiebewiderstand des unterliegenden oder darüber liegenden Materials bei senkrecht zur Rostebene wirkenden Kräften.The material that has entered the space between the ribs of the grate increases the shear and displacement resistance of the underlying or material lying above with forces acting perpendicular to the grate plane.
Je näher der Rost zur Lastangriffsebene angeordnet wird, umso besser ist seine Lastverteilung.The closer the grate is to the load application level, the better its Load distribution.
Der Abstand der Rippen untereinander, die Stärke des Rostes, die Form der Öffnungen, ob rechteckig, quadratisch (Fig. 1), oder rund (Fig. 2) die Stärke des unterlegten Gewebes, Maschenabstand und Werkstoff, hängen von den jeweiligen Einzelfällen und Erfordernissen ab.The distance between the ribs, the thickness of the grate, the shape of the openings, whether rectangular, square ( Fig. 1) or round ( Fig. 2), the thickness of the underlying fabric, mesh spacing and material, depend on the individual cases and requirements from.
Die Lastverteilungsroste sind aus Stahlbeton, Kunstoff, Recycling-Kunststoff oder vorzugsweise aus Flugaschenzementgemischen (FAZ) hergestellt. Roste aus Flugaschenzementgemischen werden bei der Produktion an beiden Seiten mit eingelegten Textilgeweben (12, 13) zur Vergrößerung der Biegezugfestigkeit versehen. An Stirn- und Längsseiten werden die Stöße gemäß (Fig. 5) ausgebildet und über eine Bolzenverbindung mit beidseitigen korrosionsgeschützten Stahllaschen fest zusammengehalten, so daß sie sich auch bei großer Belastung nicht gegeneinander verschieben können.The load distribution gratings are made from reinforced concrete, plastic, recycled plastic or preferably from fly ash cement mixtures (FAZ). Gratings made from fly ash cement mixtures are provided with inlaid textile fabrics ( 12 , 13 ) on both sides during production to increase the tensile bending strength. On the front and long sides, the joints are formed according to ( Fig. 5) and held together by a bolt connection with corrosion-protected steel tabs on both sides, so that they cannot move against each other even under heavy loads.
Der Aufbau oberhalb des Rostes und des evtl. oberseitig aufgelegten Gewebes entspricht normalerweise den bekannten Erd- und Straßenbauverfahren.The structure above the grate and any fabric on top usually corresponds to the known earthworks and road construction methods.
Wird aber gemäß der P-Anmeldung 44 03 978.6 verfahren, ist Sorge zu tragen, daß Oberflächen- und Kapillarwasser nicht in die Konstruktion eindringen kann und außerdem durch Einbau einer Wärmedämmung der Gefrierpunkt nach oben geschoben wird.However, if you proceed according to P application 44 03 978.6, care must be taken that Surface and capillary water cannot penetrate into the construction and also by installing thermal insulation to freeze upwards is pushed.
Wenn die ganze Konstruktion aber frostbeständiger ist, lassen sich die üblichen Schichtstärken beträchtlich vermindern und der ganze Aufbau ist wesentlich wirtschaftlicher herzustellen.If the entire construction is more frost-resistant, the usual ones can be used Significantly reduce layer thicknesses and the whole structure is essential to manufacture more economically.
Statt der Rostkonstruktion können zur Verbesserung der Lastverteilung auch Matten aus FAZ-Gemischen mit beidseitigen Gewebeeinlagen (Fig. 12) zur Erhöhung der Biegefestigkeit eingebaut werden. Jedoch entsteht dann eine dünne Dichtschicht, bei der sorgfältig auf die Ableitung des auftreffenden Wassers geachtet werden muß.Instead of the grate construction, mats made of FAZ mixtures with fabric inserts on both sides ( Fig. 12) can be installed to improve the load distribution to increase the bending strength. However, a thin sealing layer then arises, in which careful attention must be paid to the discharge of the impinging water.
Ein weiteres Anwendungsgebiet der Roste ist beim Bau von neuen und der Verbreiterung vorhandener Dämme gegeben (Fig. 3, Fig. 14). Da das System, bestehend aus dem unverrottbaren Textilgewebe (10) an der Unterseite, dem Rost (1) und evtl. einem unverrottbaren Gewebe (11) an der Oberseite, nicht nur eine weitaus bessere Lastverteilung bewirkt, sondern auch die Scherfestigkeit des Bodens erheblich verbessert, lassen sich Böschungsneigungen viel steiler als üblich ausführen. Für Dämme wird weniger Grundfläche erforderlich. Teuere Stützbauwerke können entfallen oder brauchen nur mit einer Mindesthöhe ausgeführt werden. In solchen Fällen ist an den Außenseiten des Dammes ein Rost (Fig. 6) aufzustellen, der die Dammschüttung vor Erosion schützt.Another area of application for the gratings is in the construction of new and widening existing dams ( Fig. 3, Fig. 14). Since the system, consisting of the rot-proof textile fabric ( 10 ) on the underside, the grate ( 1 ) and possibly an rot-proof fabric ( 11 ) on the top, not only results in a much better load distribution, but also significantly improves the shear strength of the floor , slope slopes can be made much steeper than usual. Less footprint is required for dams. Expensive supporting structures can be omitted or only need to be constructed with a minimum height. In such cases, a grate ( Fig. 6) must be set up on the outside of the dam to protect the embankment from erosion.
Aufgrund ihrer großen Biegefestigkeit lassen sich Roste und Lastverteilmatten aus FAZ-Gemischen (Flugaschengemischen) mit beidseitiger Gewebearmierung zur wirtschaftlichen Lastverteilung bei Streifen und Einzelfundamenten einbauen (Fig. 8).Due to their great flexural strength, grids and load distribution mats made from FAZ mixtures (fly ash mixtures) with fabric reinforcement on both sides can be installed for the economic load distribution of strips and individual foundations ( Fig. 8).
Mehrere Elemente können ohne Arbeitsunterbrechung übereinander gelegt werden. Nach dem Einlegen von Schubeisen und sofortigen Ausgießen der Waben mit Vergußmörtel (5) kann sofort am aufgehenden Mauerwerk weitergearbeitet werden. Sie können auch als Schalkörper für aufgehende Wände verwandt werden, die nach dem Aufeinanderstellen mit Vergußbeton ausgefüllt werden (Fig. 8).Several elements can be overlaid without interrupting work. After inserting shear bars and immediately pouring the honeycomb with grout ( 5 ), you can continue working on the rising masonry. They can also be used as formwork for rising walls, which are filled with grouting concrete after stacking ( Fig. 8).
Roste und Lastverteilmatten eignen sich auch als Sauberkeitsschicht bei Baustellen und sparen Arbeitszeit und Arbeitsraum (Fig. 8, 4), (Fig. 12) und Fig. 15.Gratings and load distribution mats are also suitable as a cleanliness layer on construction sites and save working time and work space ( Fig. 8, 4), ( Fig. 12) and Fig. 15.
Roste mit unterseitigem Gewebe und Lastverteilmatten eignen sich zum Bau von mehrfach verwendbaren Baustraßen. Sie werden auf den egalisierten Untergrund aufgelegt und nach Abschluß der Arbeiten wieder für einen neuen Verwendungs zweck aufgenommen.Gratings with underside fabric and load distribution mats are suitable for the construction of reusable construction roads. You will be on the leveled surface hung up and after completion of the work again for a new use purpose added.
Sie sind sehr gut geeignet zur Böschungsicherung. Werksmäßig lassen sie sich so herstellen, daß sie über Kanten und in Kehlen verlegt werden und auch als Rinnen Anwendung finden (Fig. 10, 11 und 17).They are very suitable for securing slopes. In the factory, they can be manufactured in such a way that they are laid over edges and in grooves and can also be used as channels ( Fig. 10, 11 and 17).
Bei der Herstellung werden in Bereichen der Knicke die eingelegten Gewebe nicht mit der Vergußmasse umgossen, dadurch können die Einzelschenkel (30) auf der Baustelle den jeweiligen Winkeln angepaßt werden. Der Knickbereich wird nach dem Verlegen mit örtlich härtendem Vergußmaterial (32) vergossen.During production, the inserted fabric is not cast around the potting compound in the areas of the kinks, as a result of which the individual legs ( 30 ) can be adapted to the respective angles on the construction site. After installation, the kink area is cast with locally hardening potting material ( 32 ).
Ein weiteres Einsatzgebiet der beschrieben Gitterroste mit äußerer Gewebehinterspannung ist der wirtschaftlichen Verbau von Gräben und Gruben (Fig. 7, 15 und 16).Another area of application for the gratings described with external fabric back tensioning is the economical installation of trenches and pits ( FIGS. 7, 15 and 16).
Zu diesem Zwecke werden sie nebeneinander in ausgehobene oder ausgefräste Gräben gestellt und in den Boden eingespannt, gegebenenfalls auch ausgesteift.For this purpose they are excavated or milled side by side Trenches made and clamped in the ground, possibly also stiffened.
Die beidseitige Gewebewehrung (12, 13), gestattet die Aufnahme relativ hoher Biegespannungen. Nach Beendigung der Arbeiten werden die einzelnen Elemente herausgenommen und mehrmals wiederverwendet.The fabric reinforcement on both sides ( 12 , 13 ) allows the absorption of relatively high bending stresses. After completion of the work, the individual elements are removed and reused several times.
Ein weiteres umfangreiches Einsatzgebiet der Roste und Lastverteilmatten ist der Straßenbau. Bei bituminös gebundenen Decken weicht unter stehender Last die Deck- und Binderschicht im Laufe der Zeit aus. Bituminös gebundene Fahrbahnen verhalten sich nach ihrem Bindemittel wie elastische Unterlagen, deren Eigenschaften mit der Außentemperatur wechseln.Another extensive area of application for gratings and load distribution mats is Road construction. In the case of bituminous ceilings, this gives way under standing load Overcoat and binder course over time. Bituminous roads behave like elastic binders according to their binder Properties change with the outside temperature.
Vor Straßenampeln kann man oft einige Zeit nach Fertigstellung der Bitumenfahrbahn sich allmählich bildende Rinnen feststellen, die nach einer weiteren Zeit zu Schäden in der Fahrbahn führen.In front of traffic lights you can often see some time after the completion of the Bituminous pavement gradually find gutters that form after a cause further damage to the road.
In der Fahrbahn entstehen Verformungen, die weniger unter dem rollenden Verkehr als vielmehr unter dem ruhenden Verkehr auftreten. Werden Roste (Fig. 9) unter oder in der Bitumentrag- oder Binderschicht angeordnet, verzahnt sich die Bitumenschicht in den zwischen den Rippen vorhandenen freien Räumen. Der stärkere Scherwiderstand verhindert ein elastisches Verformen der Trag- und Deckschicht.Deformations occur in the road, which occur less under the moving traffic than under the stationary traffic. If gratings ( FIG. 9) are arranged under or in the bitumen support or binder layer, the bitumen layer interlocks in the free spaces present between the ribs. The stronger shear resistance prevents elastic deformation of the base and top layers.
Der Straßenbelag einschließlich der Tragschicht unterliegt bei Belastung geringeren Verschleißerscheinungen und die günstigere Lastverteilung läßt einen schwächeren Aufbau zu. Die Wirtschaftlichkeit des Straßenkörpers wird verbessert.The road surface including the base course is subject to less wear Signs of wear and the more favorable load distribution leaves a weaker one Construction too. The economy of the road body is improved.
Durch die Erfindung ergeben sich folgende Vorteile:The following advantages result from the invention:
- 1. Geringbelastbare Böden können durch bessere und gleichmäßigere Lastverteil wirkung der Roste mit höheren Auflasten bemessen werden.1. Low-stress floors can be better and more evenly distributed effect of the grates can be measured with higher loads.
- 2. Die bessere Lastverteilung erübrigt oft den Austausch von Bodenschichten.2. The better load distribution often makes the exchange of soil layers unnecessary.
- 3. Der weitgehende Wegfall des Bodenaustausches läßt notwendige Bauarbeiten wirtschaftlicher werden.3. The extensive elimination of the soil exchange leaves necessary construction work become more economical.
- 4. Durch den Wegfall von Bodenaustausch verkürzt sich die Bauzeit.4. The elimination of soil exchange shortens the construction time.
- 5. Tragschichten aus hydraulisch und bituminös gebundenem Material können schwächer bemessen werden (Fig. 9).5. Base layers made of hydraulically and bituminous bound material can be dimensioned weaker ( Fig. 9).
- 6. Neu aufzubauende oder zu verbreiternde Erdbauwerke können mit einer steileren Böschung versehen werden (Fig. 6, Fig. 14).6. Newly erected or widened earthworks can be provided with a steeper slope ( Fig. 6, Fig. 14).
- 7. Die Scherfestigkeit des aufzubauenden Erdkörpers wird beträchtlich vergrößert.7. The shear strength of the earth to be built is increased considerably.
- 8. Bei Baustraßen können sofort nach Planieren und Abdecken des vorhandenen Bodens die Tragkörper oder Tragplatten aufgelegt werden. Für Auf- und Abbau ist weniger Material erforderlich.8. On construction roads, immediately after leveling and covering the existing one Ground the support body or support plates are placed. For assembly and disassembly less material is required.
- 9. Durch Erhöhung des inneren Scherwiderstandes werden Verformungen bituminöser Oberflächen im Straßenbau verzögert oder verhindert.9. By increasing the internal shear resistance, deformations bituminous surfaces in road construction are delayed or prevented.
- 10. Bei Verwendung als Fertigfundamente (Fig. 8) oder Teil von Fundamenten sowie als Schalkörper reduziert sich der erforderliche Arbeitsraum und damit der Bodenaushub sowie die Bauzeit.10. When used as prefabricated foundations ( Fig. 8) or part of foundations and as a formwork, the required work space and thus the excavation and construction time is reduced.
- 11. Tragmatten als fertige Sauberkeitsschicht (Fig. 15) und als Schutzschicht lassen ein sofortiges Weiterarbeiten zu.11. Support mats as a finished layer of cleanliness ( Fig. 15) and as a protective layer allow immediate further work.
- 12. Einfacher und wirtschaftlicher Verbau von Gräben und Gruben (Fig. 7, Fig. 15, Fig. 16).12. Simple and economical shoring of trenches and pits ( Fig. 7, Fig. 15, Fig. 16).
- 13. Schneller Einbau und schnelle Erstellung von Entwässerungsrinnen durch vorgefertigte Elemente, die jeder Neigung angepaßt werden können (Fig. 10).13. Quick installation and quick creation of drainage channels using prefabricated elements that can be adapted to any inclination ( Fig. 10).
- 14. Einfache Böschungssicherung für Böschungen aller Art, Verwendung auch im Wasserbau zur Uferbefestigung und Wanderdünensicherung durch Auflegen vorgefertigter Elemente, die auch für Böschungskanten geeignet sind (Fig. 3, Fig. 13, Fig. 17).14. Simple embankment protection for all kinds of embankments, also used in hydraulic engineering for bank reinforcement and securing dunes by placing prefabricated elements that are also suitable for embankment edges ( Fig. 3, Fig. 13, Fig. 17).
Claims (14)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19944440787 DE4440787A1 (en) | 1994-11-16 | 1994-11-16 | Prefabricated support for use on weak or unstable ground |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19944440787 DE4440787A1 (en) | 1994-11-16 | 1994-11-16 | Prefabricated support for use on weak or unstable ground |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE4440787A1 true DE4440787A1 (en) | 1996-05-23 |
Family
ID=6533385
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19944440787 Withdrawn DE4440787A1 (en) | 1994-11-16 | 1994-11-16 | Prefabricated support for use on weak or unstable ground |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE4440787A1 (en) |
Cited By (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE10044554C1 (en) * | 2000-09-06 | 2002-08-08 | Wilhelm Kaemereit | Support structure for pavements |
DE10317839A1 (en) * | 2003-03-14 | 2004-09-30 | Conradi + Kaiser Gmbh | Ground cover for playing fields, sports arenas and the like is made up of elements provided at least on some of their edge surfaces of roughly vertical rib-like protrusions |
DE102004004321A1 (en) * | 2004-01-28 | 2005-08-18 | FITR-Gesellschaft für Innovation im Tief- und Rohrleitungsbau Weimar mbH | Method and arrangement for securing trench walls or excavation walls by shoring after excavating the earth by means of a trench construction device |
CN110106761A (en) * | 2019-05-16 | 2019-08-09 | 江苏永汇环境科技有限公司 | A kind of easy cement sidewalk and preparation method thereof |
CN110397277A (en) * | 2019-07-18 | 2019-11-01 | 中信国安建工集团有限公司 | A kind of concrete structure and construction method |
CN111676757A (en) * | 2020-06-19 | 2020-09-18 | 张燕军 | Six-dimensional stress dissipation layered material for pavement and use method thereof |
CN112195703A (en) * | 2020-09-16 | 2021-01-08 | 天津大学 | Calculation method for stability control of gravel pile and geogrid combined foundation |
CN112281876A (en) * | 2020-11-18 | 2021-01-29 | 山东科技大学 | Construction method based on interlocking type ecological geogrid |
-
1994
- 1994-11-16 DE DE19944440787 patent/DE4440787A1/en not_active Withdrawn
Cited By (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE10044554C1 (en) * | 2000-09-06 | 2002-08-08 | Wilhelm Kaemereit | Support structure for pavements |
DE10317839A1 (en) * | 2003-03-14 | 2004-09-30 | Conradi + Kaiser Gmbh | Ground cover for playing fields, sports arenas and the like is made up of elements provided at least on some of their edge surfaces of roughly vertical rib-like protrusions |
DE102004004321A1 (en) * | 2004-01-28 | 2005-08-18 | FITR-Gesellschaft für Innovation im Tief- und Rohrleitungsbau Weimar mbH | Method and arrangement for securing trench walls or excavation walls by shoring after excavating the earth by means of a trench construction device |
DE102004004321B4 (en) * | 2004-01-28 | 2007-02-15 | FITR-Gesellschaft für Innovation im Tief- und Rohrleitungsbau Weimar mbH | Structure stabilization plate for securing trench walls or excavation walls by shoring after excavating the soil by means of a trench construction device and method therefor |
CN110106761A (en) * | 2019-05-16 | 2019-08-09 | 江苏永汇环境科技有限公司 | A kind of easy cement sidewalk and preparation method thereof |
CN110397277A (en) * | 2019-07-18 | 2019-11-01 | 中信国安建工集团有限公司 | A kind of concrete structure and construction method |
CN111676757A (en) * | 2020-06-19 | 2020-09-18 | 张燕军 | Six-dimensional stress dissipation layered material for pavement and use method thereof |
CN112195703A (en) * | 2020-09-16 | 2021-01-08 | 天津大学 | Calculation method for stability control of gravel pile and geogrid combined foundation |
CN112281876A (en) * | 2020-11-18 | 2021-01-29 | 山东科技大学 | Construction method based on interlocking type ecological geogrid |
CN112281876B (en) * | 2020-11-18 | 2022-02-01 | 山东科技大学 | Construction method based on interlocking type ecological geogrid |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2348755C1 (en) | Protective wall of grooved panels | |
EP1067241B1 (en) | Basin construction for catchment of a traffic road | |
DE2603790A1 (en) | ROAD FOUNDING AND PROCEDURE FOR ITS MANUFACTURING | |
Datye et al. | Application of natural geotextiles and related products | |
DE4440787A1 (en) | Prefabricated support for use on weak or unstable ground | |
DE29709300U1 (en) | Foundation and base element for use therein | |
JPS63261007A (en) | Watertight wall of water pressure resistant structure | |
KR101149362B1 (en) | Retaining wall with prestressed concrete tie and method for constructing the same | |
DE102006036540A1 (en) | Arrangement for the foundation of a building with prefabricated building elements | |
DE102005049414A1 (en) | Method for manufacturing wall bodies with construction plates involves providing smooth visible surfaces on outside and transporting structural body to site, anchoring it on concrete foundation and filling interspace with concrete | |
KR102617795B1 (en) | Retaining wall system combine H-piles with steel reinforcement structure | |
EP0514559B1 (en) | Transfer of building load via a steelmember, to the ground, by use of a special ramhead | |
EP1707685A2 (en) | Foundation for a high water barrier | |
DE2321647A1 (en) | PROCESS AND FINISHED PART FOR THE PRODUCTION OF A CORE OR SURFACE SEAL | |
DE102020109990A1 (en) | Bridge structure | |
KR100884391B1 (en) | Abreast wall having enhanced supply function on the top of retaining wall and construction method thereof | |
DE9421260U1 (en) | Component for the production of surfaces with a hexagonal layout of the same side length | |
DE2917994B1 (en) | Process for the production of a building pit lining or support wall from reinforced concrete for incisions in the terrain | |
Douglas | Design and construction of fabric-reinforced retaining walls by New York State | |
EP3908695B1 (en) | Road surfacing | |
DE19746052C2 (en) | Dike remediation process | |
AT398994B (en) | PLANTABLE SUPPORT BUILDING AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
DE102017125615A1 (en) | KBE slab veneering system for the construction of a supporting structure or steep slope building | |
EP0922810B1 (en) | Method of securing slopes | |
DE2803860A1 (en) | Horizontally loaded support or free standing wall - has vertical support joined to foot piece protruding beyond outline |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |