Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

DE4211180A1 - Support for fitting luggage rack to vehicle trailer coupling point - uses spring loaded bolt secured through ball head covering hood. - Google Patents

Support for fitting luggage rack to vehicle trailer coupling point - uses spring loaded bolt secured through ball head covering hood.

Info

Publication number
DE4211180A1
DE4211180A1 DE19924211180 DE4211180A DE4211180A1 DE 4211180 A1 DE4211180 A1 DE 4211180A1 DE 19924211180 DE19924211180 DE 19924211180 DE 4211180 A DE4211180 A DE 4211180A DE 4211180 A1 DE4211180 A1 DE 4211180A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
connecting part
coupling
trailer coupling
hood
luggage rack
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE19924211180
Other languages
German (de)
Other versions
DE4211180C2 (en
Inventor
Alois Lutz
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19924211180 priority Critical patent/DE4211180C2/en
Priority to DE9210885U priority patent/DE9210885U1/en
Publication of DE4211180A1 publication Critical patent/DE4211180A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE4211180C2 publication Critical patent/DE4211180C2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R9/00Supplementary fittings on vehicle exterior for carrying loads, e.g. luggage, sports gear or the like
    • B60R9/06Supplementary fittings on vehicle exterior for carrying loads, e.g. luggage, sports gear or the like at vehicle front or rear

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Fittings On The Vehicle Exterior For Carrying Loads, And Devices For Holding Or Mounting Articles (AREA)
  • Clamps And Clips (AREA)

Abstract

A spring loaded bolt (2) is connected to the ball head covering hood (1) by a spring cylinder (18). The wedge like shape of the bolt (2) ensures a play-free seating between the ball head of the vehicle coupling and the covering hood. ADVANTAGE - Adapter which offers a safe and reliable alternative to mounting a luggage rack on the vehicle roof.

Description

Formschlüssiges und einstellbares Verbindungsteil zum Anschließen von freiauskragenden Gepäckträgern an KFZ-Anhängerkupplungen mit Kugelkopf.Positive and adjustable connecting part for connecting cantilevered Luggage carriers on car towbars with ball head.

Beschreibung:Description:

Das Verbindungsteil betrifft den Transport von Fahrrädern oder anderen sperrigen Gegenständen, die statt auf dem Autodach, hinter dem Auto auf einen Gepäckträger, der mit der Anhängekupplung verbunden ist, verstaut werden. Bei Einhaltung der für die Anhängekupplung zulässigen Stützlast ist die Belastung der Kupplung nachweisbar geringer, als bei einem Anhängerbetrieb mit der zulässigen Nutzlast.The connecting part concerns the transportation of bicycles or other bulky Objects placed on the roof of the car, behind the car on a luggage rack, with the the trailer coupling is connected. If the for the Trailer coupling permissible vertical load, the load on the coupling is demonstrably lower, than with a trailer operation with the permissible payload.

Die Vorteile eines Fahrradtransportes hinter dem Auto, auf einem Gepäckträger, der mit der Anhängekupplung verbunden ist, gegenüber einem Transport auf dem Autodach, sind nachstehend aufgeführt:The advantages of transporting a bicycle behind the car, on a luggage rack that is compatible with the Trailer coupling is connected to a transport on the car roof listed below:

  • - Der Ein- und Ausbau des Fahrradhalters ist einfach und erfolgt in günstiger Höhe. Das gleiche gilt auch für das An- und Abbauen der Fahrräder. Alle Maßnahmen können auch von älteren Menschen problemlos durchgeführt werden.- The installation and removal of the bike holder is easy and takes place at a convenient height. The the same also applies to attaching and detaching bicycles. All measures can also can be easily carried out by older people.
  • - Kein nennenswerter Treibstoffmehrverbrauch. Der Fahrwiderstand wird von den hinter dem Auto angeordneten Fahrrädern kaum beeinflußt.- No significant additional fuel consumption. The driving resistance is from that behind the Car-arranged bicycles hardly affected.
  • - Keine zusätzliche Geräuschbildung im Autoinnenraum - auch nicht bei geöffneten Fenstern.- No additional noise in the car interior - not even when the windows are open.
  • - Er ermöglicht den Fahrradtransport bei einem Auto mit Klappverdeck.- It enables bicycle transport in a car with a folding top.
  • - Im Heckfenster ist der sichere Halt der Fahrräder kontrollierbar.- The secure hold of the bikes can be checked in the rear window.
  • - Die Höhe beim Durchfahren einer Öffnung muß nicht beachtet werden.- The height when driving through an opening need not be taken into account.

Es ist bereits ein Fahrradträger, der mit der Anhängekupplung verbunden ist, bekannt. In der Zeitschrift "Neuheiten", Ausgabe Dezember 6/91 wurde dieser Gepäckträger vorgestellt. Der bekannte Adapter ist nicht in vollem Umfange formschlüssig mit der Anhängekupplung verbunden. Ein Teil der Kräfte, die beim Fahren mit dem Fahrradträger am Adapter auftreten, wird nur durch Reibung auf die Anhängerkupplung übertragen. Eine Zulassung des Fahrradträgers durch den deutschen TÜV wurde aus diesem Grunde nur mit zusätzlichen Torsionsstützen, die sich an mehreren Punkten an der Autokarosserie abstützen, erreicht.A bicycle carrier that is connected to the trailer coupling is already known. In the This luggage carrier was presented in the "Innovations" magazine, December 6/91 edition. The known adapter is not fully form-fitting with the trailer coupling connected. Part of the forces that occur on the adapter when riding with the bike rack is only transmitted to the trailer coupling by friction. Approval of the Bicycle carrier by the German TÜV was therefore only with additional Torsion supports that are supported on the car body at several points.

Neben dem Adapter müssen die Torsionsstützen, dem jeweiligen Fahrzeugtyp angepaßt werden. Nachteilig ist auch die geringe Nutzlast von 32 kg, die bei zwei Fahrrädern bereits überschritten werden kann.In addition to the adapter, the torsion supports must be adapted to the respective vehicle type will. Another disadvantage is the low payload of 32 kg, which is already the case with two bicycles can be exceeded.

Durch die Torsionsstützen und den Aufbau des Adapters ist die Montage der Einrichtung nicht einfach. Außerdem muß die Montage mit großer Sorgfalt durchgeführt werden, um den erforderlichen Kraftschluß herzustellen. Bisher liegt aus den genannten Gründen nur für einige Autotypen eine TÜV-Zulassung vor. Eine Zulassung für den Opel Vectra wurde z. B. noch nicht erteilt. Due to the torsion supports and the structure of the adapter is the assembly of the device not easy. In addition, the assembly must be carried out with great care in order to to produce the required adhesion. So far, for the reasons mentioned, is only for some car types have TÜV approval. Approval for the Opel Vectra has been granted e.g. B. not yet issued.  

Der Anmelder, der einen Opel Vectra fährt, hat Ende 1991 einen Fahrradträger mit einem starren, formschlüssigen Verbindungsteil zur Anhängekupplung hergestellt und dafür am 10.01.92 eine TÜV-Zulassung erhalten. Zusätzliche Abstützungen am Auto, wie bei dem bekannten Fahrradträger, sind dabei nicht erforderlich. Die zulässige Nutzlast beträgt bei diesem Fahrradträger 40 kg. Der zugelassene Fahrradträger mit dem starren Verbindungsteil kann sicher, einfach und schnell ein- und ausgebaut werden. Nur eine Spannschraube wird ein- bzw. ausgebaut. Der Nachteil dieses Eigenbaues besteht darin, daß das starre Verbindungsteil, das auf die Anhängekupplung geschoben wird, nur auf diese eine Kupplung paßt und daß der Aufwand für die Herstellung, vor allem für die genaue Anpassung an den Kupplungsschaft, zu groß ist. Dieses starre Verbindungsteil paßt unter Umständen auch nicht auf den gleichen Kupplungstyp, weil der Krümmungsbereich des warmverformten Kupplungsschaftes verschieden ausfallen kann. Eine Gewerbliche Nutzung des starren Verbindungsteiles ist aus den genannten Gründen nicht möglich.The applicant, who drives an Opel Vectra, had a bicycle carrier with a at the end of 1991 Rigid, form-fitting connecting part for the trailer coupling is manufactured and therefore on 10.01.92 received a TÜV approval. Additional supports on the car, like that well-known bike carriers are not required. The permissible payload is at this bike rack 40 kg. The approved bike rack with the rigid connecting part can be installed and removed safely, easily and quickly. Only a tightening screw will installed or removed. The disadvantage of this self-made is that the rigid Connection part that is pushed onto the trailer coupling, only on this one coupling fits and that the effort for the production, especially for the exact adaptation to the Clutch shaft that is too big. This rigid connector may not fit to the same type of coupling because the area of curvature of the thermoformed Coupling shaft can be different. A commercial use of the rigid Connection part is not possible for the reasons mentioned.

Der Anmelder machte es sich zur Aufgabe ein Verbindungsteil zu entwickeln, das an viele Anhängekupplungen mit einfachen Handgriffen angepaßt werden kann, das unter Belastung und beim Ein- und Ausbau seine Form beibehält, das die Anhängekupplung formschlüssig und spielfrei umfaßt und das mit vertretbarem Aufwand hergestellt werden kann. Da dieses neue verstellbare Verbindungsteil die gleiche Stabilitäts- und Einbaumerkmale wie das starre, zugelassene Verbindungsteil aufweisen wird, ist eine TÜV-Zulassung unter den gleichen günstigen Bedingungen zu erwarten.The applicant made it his task to develop a connecting part that would appeal to many Trailer couplings can be adjusted with simple hand movements, which under load and maintains its shape during installation and removal, so that the trailer coupling has a positive fit and includes no play and that can be produced with reasonable effort. Because of this new adjustable connecting part has the same stability and installation characteristics as the rigid, approved connecting part, is a TÜV approval under the same favorable conditions to be expected.

Die Anhängekupplungen haben alle einen genormten Kugelkopf mit 50 mm Durchmesser. Alle anderen Bauteile wie Schaftform und Schaftdicke sind verschieden. Auch bei gleichen Autotypen können verschiedene Kupplungsformen vorhanden sein. Der Schaft kann rund, teilweise abgeflacht oder abschnittsweise 4-kantig sein. Auf Blatt 1 des Zeichnungsanhanges sind neben der Fig. 1, die einen eingebauten Fahrradträger in zwei Ansichten darstellt noch in Fig. 2 verschiedene Kupplungsformen zu sehen. Mit Ausnahme der letzten Kupplungsform am rechten Bildrand der Fig. 2, soll das verstellbare Verbindungsteil an alle anderen Kupplungsformen angepaßt werden können.The towbars all have a standardized ball head with a diameter of 50 mm. All other components such as shaft shape and shaft thickness are different. Different coupling types can also be present for the same car types. The shaft can be round, partially flattened or partially square. On sheet 1 of the appendix to the drawing, in addition to FIG. 1, which shows a built-in bicycle rack in two views, FIG. 2 also shows different coupling forms. With the exception of the last coupling form on the right-hand edge of FIG. 2, the adjustable connecting part should be able to be adapted to all other coupling forms.

Die Fig. 3, 4 und 5, auf den Blättern 2, 3 und 4 des Zeichnungsanhanges stellen das verstellbare Verbindungsteil in drei Ansichten, mit Positionsnummern der einzelnen Bauteile dar. Wird die Positionsnummer ohne Hinweis auf die Figur angegeben, so ist diese Position auf allen drei Figuren angezogen. Im anderen Falle wird die Figur angegeben. FIGS. 3, 4 and 5, on the leaves 2, 3 and 4 of the drawing appendix provide the adjustable connection part in three views, with position numbers of the individual components is. If the position number is given without regard to the figure, this position is at all three figures attracted. Otherwise the figure is given.

Die Kupplungsform die den Zeichnungen zugrundeliegt, ist mit kurzen Strichen und Punkten in den drei Ansichten angedeutet. The coupling form on which the drawings are based is with short lines and dots indicated in the three views.  

Der konstruktive Aufbau des Verbindungsteiles ermöglicht, wie die nachfolgende Konstruktionsbeschreibung zeigt, einen vollständigen formschlüssigen Anschluß an die jeweilige Anhängekupplung.The construction of the connecting part enables, like the following Design description shows a complete positive connection to the respective trailer coupling.

Die Haube 1 umfaßt den Kugelkopf der Anhängekupplung von oben und bildet mit den am freien Ende der Haube 1 angeschweißten Seitenblechen 3, die Basis des gesamten Verbindungsteiles.The hood 1 comprises the ball head of the trailer coupling from above and, together with the side plates 3 welded to the free end of the hood 1 , forms the basis of the entire connecting part.

Zur Herstellung der nach unten offenen Haube 1 wird ein durch Stanzen oder Brennschneiden vorgeformtes Blech über eine Halbkugel mit 50 mm Durchmesser warm gebogen und danach an den beigebogenen Ecken verschweißt. Durch die Warmverformung über der Kugelform entstehen auf der Innenseite der Haube vier genügendgroße Auflageflächen, auf denen sich die Haube 1 auf dem Kugelkopf der Anhängekupplung abstützt.To produce the hood 1 which is open at the bottom, a sheet metal preformed by punching or flame cutting is warm bent over a hemisphere with a diameter of 50 mm and then welded at the bent corners. The hot deformation above the spherical shape creates four sufficiently large contact surfaces on the inside of the hood, on which the hood 1 is supported on the ball head of the trailer coupling.

Der Bolzen 2, der nach Fig. 4, mit der Schubstange im Federzylinder 18 verbunden ist, wird durch Federkraft in der, in Fig. 4, dargestellten Lage gehalten. Zum Ein- und Ausbauen des Verbindungsteiles wird der Bolzen 2 mit dem Handgriff 19, nach Fig. 4, zurückgezogen und die untere Öffnung der Haube 1 freigegeben. Dabei wird die Feder in dem Federzylinder 18 vorgespannt.The bolt 2 , which according to FIG. 4 is connected to the push rod in the spring cylinder 18 , is held in the position shown in FIG. 4 by spring force. To install and remove the connecting part, the bolt 2 is withdrawn with the handle 19 , according to FIG. 4, and the lower opening of the hood 1 is released. The spring is biased in the spring cylinder 18 .

Läßt man bei richtigem Sitz der Haube und damit des gesamten Verbindungsteiles, den Handgriff 19 nach Fig. 4 los, so wird der Bolzen von der vorgespannten Feder selbsttätig unter dem Kugelkopf der Anhängekupplung hindurch, in eine Öffnung auf der anderen Seite der Haube 1 geschoben. Diese Situation ist in Fig. 4 dargestellt. Der Freiraum unter dem Kugelkopf, in dem sich der Bolzen 2 bewegt, ist in dem Übergangsbereich vom Kugelkopf zum Kupplungsschaft bei allen Anhängekupplungen vorhanden.If the hood 19 and thus the entire connecting part are released correctly, the handle 19 according to FIG. 4 is released, the bolt is automatically pushed by the prestressed spring under the ball head of the trailer coupling into an opening on the other side of the hood 1 . This situation is shown in Fig. 4. The free space under the ball head in which the bolt 2 moves is available in the transition area from the ball head to the coupling shaft for all trailer couplings.

Der beidseitig verlagerte Bolzen 2 nach Fig. 4 versperrt die Haubenöffnung, so daß das Verbindungsteil und der daran angeschlossene Gepäckträger unverlierbar sind. Der Bolzen 2 hat, wie in Fig. 4 angedeutet, im vorderen Teil eine runde und nach hinten eine in der Höhe zunehmende und in der Breite gleichbleibende ovale Form. Durch die keilartige Bolzenform werden Abweichungen im Übergangsbereich von dem Kugelkopf zum Kupplungsschaft ausgeglichen und ein stabiler, spielfreier Sitz der Haube 1 auf dem Kugelkopf erreicht. Die seitlichen Öffnungen in der Haube zur Aufnahme des Bolzen 2 sind auf die Bolzenform abgestimmt.The bolt 2 displaced on both sides according to FIG. 4 blocks the hood opening, so that the connecting part and the luggage rack connected to it are captive. The bolt 2 , as indicated in FIG. 4, has a round oval shape in the front part and an oval shape which increases in height and remains constant in width. The wedge-like bolt shape compensates for deviations in the transition area from the ball head to the coupling shaft and achieves a stable, play-free fit of the hood 1 on the ball head. The side openings in the hood for receiving the bolt 2 are matched to the bolt shape.

An dem nach unten verlaufenden freien Schenkel der Haube 1 sind die zwei Seitenbleche 3, die durch die Versteifungen 23, 24 und 25 abgestützt sind, angeschweißt. An den Seitenblechen 3 sind nach Fig. 3 und 5 die beiden Tragarme 4 auf der Außenseite der Seitenbleche 3 durch die Schrauben 5 nach DIN 603 befestigt. Bei gelöster Schraubenverbindung 5 sind die beiden Tragarme 4 frei um die Schrauben 5 verschwenkbar und damit auf die jeweilige Schaftform der Kupplung einstellbar. The two side plates 3 , which are supported by the stiffeners 23 , 24 and 25 , are welded to the free leg of the hood 1 which runs downward. On the side sheets 3 are shown in FIG. 3 and 5, the two support arms 4 mounted on the outside of the side plates 3 by the coil 5 to DIN 603. When the screw connection 5 is released , the two support arms 4 can be pivoted freely about the screws 5 and can thus be adjusted to the respective shaft shape of the coupling.

In den Seitenwänden nach Fig. 3 sind drei und in den Tragarmen zwei Löcher angebracht, um gegebenenfalls die Lage der Tragarme 4 bei komplizierten Kupplungsformen zu verändern. Am anderen Ende der Tragarme 4 befinden sich nach den Fig. 3 und 4 die Anschlußpunkte 7 und 8. An dem Anschlußpunkt 7 sind die hinteren Enden der beiden Verstellspindeln 9 die im wesentlichen aus Augenschrauben nach DIN 444 bestehen und die zweiteilige Klemme 10 durch zwei Senkschrauben 34 mit Drehsicherung nach DIN 604 mit den Tragarmen 4 verbunden.In the side walls according to FIG. 3, three and two holes mounted in the support arms to change, where appropriate, the position of the support arms 4 in complicated forms of coupling. At the other end of the support arms 4 are shown in FIGS. 3 and 4, the connection points 7 and 8. At the connection point 7 , the rear ends of the two adjusting spindles 9, which essentially consist of eyebolts according to DIN 444, and the two-part clamp 10 are connected to the support arms 4 by two countersunk screws 34 with a rotation lock according to DIN 604.

Bei gelöster Schraubenverbindung kann die Klemme in Punkt 7 gegenüber den Tragarmen verschwenkt werden.When the screw connection is loosened, the clamp can be swiveled in point 7 with respect to the support arms.

Im Anschlußpunkt 8 haben die Tragarme 4 jeweils Langlöcher. Die Mittellinien der Langlöcher liegen wie in Fig. 3 dargestellt auf Kreisbogen deren Mittelpunkt Anschlußpunkt 7 ist.In connection point 8 , the support arms 4 each have elongated holes. As shown in FIG. 3, the center lines of the elongated holes lie on a circular arc, the center point of which is connection point 7 .

Eine Sechskantschraube 35 nach DIN 931 die, wie Fig. 4 zeigt, durch die Langlöcher (Anschlußpunkt 8) in den Tragarmen 4, zwei Scheiben 28 nach DIN 7349 die Distanzbüchsen 26 und 27 die unteren Löcher der beiden Klemmenteile 10 und die Federscheiben 14 nach DIN 137 geführt wird, verbindet die Klemme 10 mit den Tragarmen 4 und die Tragarme 4 miteinander. Bei gelösten Schraubenverbindungen in den Punkten 7 und 8, ist die Klemme 10 weiterhin im Punkt 7 verschwenkbar und kann wie in Fig. 3 dargestellt, den jeweiligen Verlauf des Kupplungsschaftes angepaßt werden.A hexagon screw 35 according to DIN 931 which, as shown in FIG. 4, through the elongated holes (connection point 8 ) in the support arms 4 , two disks 28 according to DIN 7349, the spacer sleeves 26 and 27, the lower holes of the two clamping parts 10 and the spring washers 14 according to DIN 137 is performed, connects the clamp 10 with the support arms 4 and the support arms 4 with each other. With loosened screw connections in points 7 and 8 , the clamp 10 can still be pivoted in point 7 and, as shown in FIG. 3, can be adapted to the particular course of the coupling shaft.

Werden die Schraubenverbindungen an den Punkten 7 und 8 angezogen, so ist die Lage der Klemme 10 zu den Tragarmen 4 festgelegt. Durch eine Änderung der Einspannlänge an der Verstellspindel 9, kann nach Fig. 3 die Lage des Punktes 7 der jeweiligen Kupplungsform angepaßt und festgelegt werden. Die Längenänderungen an der Verlagerung 11 werden nach Fig. 3 durch betätigen der Stellmuttern 31 vorgenommen. Mit der Längenänderung ändert sich auch die Lage der Verstellspindel 9 zu der Verlagerung 11 (Fig. 3). Um einen guten Sitz der Stellmuttern 31 zu gewährleisten werden wie in Fig. 3 dargestellt, Kugelscheiben und Kugelpfannen 12 nach DIN 6319 und zur Erweiterung des Schwenkwinkels Scheiben 13 für U-Träger nach DIN 434 verwendet. Durch eine entsprechende Anordnung der U-Scheiben 13 kann der Schwenkwinkel vergrößert werden.If the screw connections are tightened at points 7 and 8 , the position of the clamp 10 relative to the support arms 4 is fixed. By changing the clamping length on the adjusting spindle 9 , the position of point 7 of the respective coupling shape can be adapted and fixed according to FIG. 3. The length changes to the displacement 11 are carried out according to FIG. 3 by actuating the adjusting nuts 31 . With the change in length, the position of the adjusting spindle 9 relative to the displacement 11 also changes ( FIG. 3). In order to ensure a good fit of the adjusting nuts 31 , as shown in FIG. 3, ball washers and ball sockets 12 according to DIN 6319 and washers for expanding the swivel angle 13 for U-beams according to DIN 434 are used. The swivel angle can be increased by a corresponding arrangement of the washers 13 .

Neben den Schaftformen können auch die Schaftdurchmesser verschieden sein. Der häufigste Schaftdurchmesser beträgt 36 mm. Es gibt aber auch Kupplungen mit Schaftdurchmessern von 32 bis 39 mm. Bei den abgeflachten oder vierkantigen Formen die nur in geringem Umfange vorhanden sind liegen auch verschiedene Kantenlängen vor. Für die vierkantigen Schaftformen muß eine dafür abgestimmte Klemme 10 eingesetzt werden. In addition to the shaft shapes, the shaft diameters can also be different. The most common shaft diameter is 36 mm. But there are also couplings with shaft diameters from 32 to 39 mm. The flattened or square shapes, which are only available to a limited extent, also have different edge lengths. A matching clamp 10 must be used for the square shaft shapes.

Um die Klemme 10 auf den jeweiligen Schaftdurchmesser, oder Kantenlänge bei rechteckiger Form, anzupassen, werden die Scheiben 14 nach Fig. 4 an den Punkten 7 und 8 von außen nach innen oder umgekehrt so umverteilt, daß der gewünschte Klemmenabstand vorliegt und der Tragarmabstand zueinander beibehalten wird.In order to adapt the clamp 10 to the respective shaft diameter, or edge length in the case of a rectangular shape, the disks 14 according to FIG. 4 are redistributed at points 7 and 8 from the outside inwards or vice versa in such a way that the desired clamp spacing is present and the distance between the support arms is maintained becomes.

Alle Muttern, die bei den Einstellarbeiten betätigt werden, sind entweder selbstsichernd oder die Muttern werden gekontert. Nach Abschluß der Einstellarbeiten werden alle Muttern fest angezogen. Die Langmutter 32 nach Fig. 3 verbindet nur die Augenschrauben mit der Gewindestange am oberen Teil der Verstellspindel 9.All nuts that are operated during the adjustment work are either self-locking or the nuts are countered. After completing the adjustment work, all nuts are tightened. The long nut 32 according to FIG. 3 only connects the eyebolts to the threaded rod on the upper part of the adjusting spindle 9 .

Die Spannschraube 16 nach DIN 603 wird bei eingebautem Verbindungsteil durch die oberen Löcher der Klemme 10 und durch die Bohrung des Vierkantteiles 17 geführt. Das Vierkantteil 17 aus Aluminium nach Fig. 4 und 5 ist so geformt und die Lage der Bohrung so gewählt, daß vier verschiedene Wandstärken vorhanden sind. Je nach Schaftdurchmesser der Kupplung wird das entsprechend gekennzeichnete Vierkantteil 17 auf den Kupplungsschaft gelegt und die Spannschraube 16 eingeführt. Durch diese Maßnahme wird der Abstand zwischen Schrauben- und Kupplungsschaft weitgehend ausgefüllt. Sowohl beim Einführen der Schraube 16, als auch beim Anziehen dieser Schraube wird durch das Teil 17 der Kupplungsschaft von der Schraube nicht berührt und somit auch nicht beschädigt. Durch das Anziehen der Spannschraube 16 mit der Knebelmutter 15 nach DIN 6305 wird die Klemme 10, wie Fig. 4 zeigt, gegen den Kupplungsschaft gepreßt, so daß ein Verkanten der Klemme zu dem Kupplungsschaft, auf Grund des spielfreien Formschlusses ohne Verformung nicht möglich ist.The tensioning screw 16 according to DIN 603 is passed through the upper holes of the clamp 10 and through the bore of the square part 17 when the connecting part is installed. The square part 17 made of aluminum according to FIGS. 4 and 5 is shaped and the position of the bore selected so that four different wall thicknesses are available. Depending on the shaft diameter of the coupling, the correspondingly marked square part 17 is placed on the coupling shaft and the clamping screw 16 is inserted. This measure largely fills the distance between the screw and coupling shafts. Both when inserting the screw 16 and when tightening this screw is not touched by the part 17 of the coupling shaft by the screw and thus not damaged. By tightening the clamping screw 16 with the toggle nut 15 according to DIN 6305, the clamp 10 , as shown in FIG. 4, is pressed against the coupling shaft, so that tilting of the clamp to the coupling shaft is not possible due to the play-free positive locking without deformation.

Um den Kupplungsschaft beim Ein- und Ausbau des Verbindungsteils zu schonen, werden die beiden Teile der Klemme 10 nach Fig. 4 auf der Innenseite der beiden Klemmenhälften mit Messingblechen 33 belegt oder auf andere Art gleichwertig beschichtet. Die Haube 1 mit den Seitenblechen 3, die Tragarme 4 und die Verstellspindeln 9 bilden gemäß Fig. 3 ein stabiles Dreieck, das durch den Bolzen 2, die Haube 1 und die Klemme 10 formschlüssig mit der Anhängekupplung verbunden ist. Der größte Teil der Längskräfte, die beim Bremsen und Beschleunigen des Autors an dem Verbindungsteil auftreten, werden von diesem Dreieck aufgenommen und rutschfrei in die Anhängekupplung geleitet. Die Verlagerung 11 sowie die Schrauben 5 und 34 bilden die Eckpunkte des Dreieckes aus Haube 1, Tragarm 4 und Verstellspindel 9. Durch die Klemmkräfte der Schrauben 5 und 34 an den Auflageflächen der zugehörigen Eckpunkte, die Schraube 35, mit der die Tragarme 4 an den Enden verbunden sind, die Schrauben 33, die Schraube 16 und die Stützwirkung der Spannspindel 9 ist auch eine ausreichende Formstabilität gegen Dreh- und Kippkräfte an dem Verbindungsteil vorhanden. In order to protect the coupling shaft when installing and removing the connecting part, the two parts of the clamp 10 according to FIG. 4 are covered on the inside of the two clamp halves with brass sheets 33 or are coated in another way in an equivalent manner. The hood 1 with the side plates 3 , the support arms 4 and the adjusting spindles 9 form a stable triangle as shown in FIG. 3, which is positively connected to the trailer coupling by the bolt 2 , the hood 1 and the clamp 10 . The majority of the longitudinal forces that occur at the connecting part when the author brakes and accelerates are absorbed by this triangle and guided into the trailer coupling without slipping. The displacement 11 and the screws 5 and 34 form the corner points of the triangle comprising the hood 1 , the support arm 4 and the adjusting spindle 9 . Due to the clamping forces of the screws 5 and 34 on the contact surfaces of the associated corner points, the screw 35 with which the support arms 4 are connected at the ends, the screws 33 , the screw 16 and the supporting action of the clamping spindle 9 is also sufficient dimensional stability against rotation - And tilting forces on the connecting part.

Die Befestigung des Fahrradhalters an dem Verbindungsteil kann auf verschiedene Art erfolgen. Bei der Ausführung nach den Fig. 3, 4 und 5 ist eine angeschweißte Rahmenkonstruktion vorgesehen. Die Konstruktion besteht aus zwei 1200 mm langen Querträgern 21, zwei 500 mm langen Längsträgern 22 und einer V-förmigen Abstützung 30. Ein Querträger 21 und die V-förmige Abstützung 30 werden an der Haube 1 angeschweißt. Die Verbindung zwischen der Haube 1 und der Rahmenkonstruktion wird noch durch das Blech 20, das die Haube umfaßt, verstärkt.The bicycle holder can be fastened to the connecting part in various ways. In the embodiment according to FIGS. 3, 4 and 5, a welded frame construction is provided. The construction consists of two 1200 mm long cross members 21 , two 500 mm long side members 22 and a V-shaped support 30 . A cross member 21 and the V-shaped support 30 are welded to the hood 1 . The connection between the hood 1 and the frame structure is further reinforced by the sheet 20 which comprises the hood.

An Stelle der unlösbaren Verbindung zwischen Fahrradhalter und Verbindungsteil ist auch eine lösbare Verbindung durch zwei Anschlußplatten und vier Schrauben möglich. Diese Verbindungsart ist nicht dargestellt. Der Vorteil wäre, daß an einem Verbindungsteil verschieden ausgebildete Gepäckträger angebracht werden können.Instead of the inseparable connection between the bike holder and the connecting part is also a detachable connection possible using two connection plates and four screws. These Connection type is not shown. The advantage would be that on a connecting part differently trained luggage rack can be attached.

Das angepaßte Verbindungsteil, das mit dem Gepäckträger verbunden ist, wird wie folgt an der Anhängekupplung befestigt. Die gesamte Einrichtung wird am hinteren Teil leicht angehoben und die oben offene Klemme 10 unter dem Kugelkopf der Kupplung durchgeschoben. Während die Klemme 10 dem Kupplungsschaft folgt wird die Einrichtung soweit vorgeschoben bis der Kugelkopf unter der Haubenöffnung steht. In dieser Stellung wird der Bolzen 2 mit dem Griff 19 zurückgezogen und danach die Einrichtung abgesenkt. Durch das Gewicht des Gepäckträgers kommt das Verbindungsteil sofort in die richtige Lage und der Griff 19 wird freigegeben. Der Bolzen 2 schiebt sich unter dem Kugelkopf hindurch und blockiert die Haubenöffnung. Danach wird die Spannschraube 16 durch die Bohrungen der Klemme 10 und das Vierkantteil 17 geschoben und mit der Knebelmutter 15 festgezogen. Da an dem Gepäckträger ein Leuchtenträger mitgeführt wird, ist vor der Abfahrt noch der Lichtstecker einzustecken.The adapted connector, which is connected to the luggage rack, is attached to the trailer coupling as follows. The entire device is slightly raised at the rear part and the clamp 10 , which is open at the top, is pushed under the ball head of the coupling. While the clamp 10 follows the coupling shaft, the device is advanced until the ball head is under the hood opening. In this position, the bolt 2 is withdrawn with the handle 19 and then the device is lowered. Due to the weight of the luggage rack, the connecting part is immediately in the correct position and the handle 19 is released. The bolt 2 slides under the ball head and blocks the hood opening. Then the clamping screw 16 is pushed through the holes in the clamp 10 and the square part 17 and tightened with the toggle nut 15 . Since a light carrier is carried on the luggage rack, the light plug must be inserted before departure.

Claims (7)

1. Das verstellbare formschlüssige Verbindungsteil, das zum Anschließen eines Gepäckträgers an die "KFZ"-Anhängekupplung eingesetzt wird, ist dadurch gekennzeichnet, daß das Verbindungsteil in der Lage ist, alle statischen und dynamischen Kräfte, die während der Fahrt von dem Gepäckträger auf das Verbindungsteil ausgeübt werden, formschlüssig in die Anhängekupplung eingeleitet werden und daß sonstige Abstützungen zu dem KFZ zur Übertragung der Kräfte nicht erforderlich sein.1. The adjustable form-fitting connecting part, which is used for connecting a luggage rack to the "motor vehicle" trailer coupling, is characterized in that the connecting part is able to withstand all static and dynamic forces that occur during the journey from the luggage rack to the connecting part be exercised, positively introduced into the trailer coupling and that other supports to the vehicle for transmitting the forces are not required. 2. Das Verbindungsteil nach Anspruch 1 ist dadurch gekennzeichnet, daß ein federbelasteter Bolzen (2 der über einen Federzylinder (18) an der Haube (1) angeschlossen wird, selbsttätig das Verbindungsteil mit der Anhängekupplung so verriegelt, daß die gesamte Einrichtung unverlierbar ist und damit zum Formschluß wesentlich beiträgt und daß durch die keilartige Form des Bolzen (2) ein spielfreier Sitz zwischen Kugelkopf der Kupplung und der Haube (1) erreicht wird.2. The connecting part according to claim 1 is characterized in that a spring-loaded bolt ( 2 which is connected via a spring cylinder ( 18 ) to the hood ( 1 ), automatically locks the connecting part with the trailer coupling so that the entire device is captive and thus contributes significantly to the form fit and that the wedge-like shape of the bolt ( 2 ) achieves a play-free fit between the ball head of the coupling and the hood ( 1 ). 3. Das Verbindungsteil nach Anspruch 1 ist dadurch gekennzeichnet, daß die Klemme (10), auf die Lage des Kupplungsschaftes und auf den Schaftdurchmesser fest eingestellt werden kann und daß mit einer Spannschraube (16) in Verbindung mit der Knebelmutter (15), der Kupplungsschaft formschlüssig umfaßt wird.3. The connecting part according to claim 1 is characterized in that the clamp ( 10 ), on the position of the coupling shaft and on the shaft diameter can be adjusted and that with a clamping screw ( 16 ) in connection with the knob nut ( 15 ), the coupling shaft is positively embraced. 4. Das Verbindungsteil nach Anspruch 1 ist dadurch gekennzeichnet, daß die auftretenden Kräfte über ein stabiles, auf die Anhängekupplung einstellbares Kräftedreieck, das von der Haube (1) in Verbindung mit den Anschlußblechen (3), den Tragarmen (4), der Verstellspindel (9) und der Klemme (10) gebildet wird, formschlüssig in die Anhängekupplung eingeleitet werden.4. The connecting part according to claim 1 is characterized in that the forces occurring via a stable, adjustable on the trailer coupling triangle of force from the hood ( 1 ) in connection with the connecting plates ( 3 ), the support arms ( 4 ), the adjusting spindle ( 9 ) and the clamp ( 10 ) is formed, be positively introduced into the trailer coupling. 5. Das Verbindungsteil nach Anspruch 1 ist dadurch gekennzeichnet, daß der Gepäckträger direkt angeschweißt oder über Verbindungsplatten durch Anschlußschrauben lösbar angeschlossen werden kann.5. The connecting part according to claim 1 is characterized in that the luggage rack welded directly or detachable via connecting plates using connecting screws can be connected. 6. Das Verbindungsteil nach Anspruch 1 ist dadurch gekennzeichnet, daß nach einer einmaligen, leicht durchführbaren Einstellung auf den jeweiligen Kupplungstyp, zum Ein- und Ausbau des Verbindungsteils nur eine Spannschraube eingebaut bzw. ausgebaut werden muß.6. The connecting part according to claim 1 is characterized in that after a unique, easy to carry out adjustment to the respective coupling type, for and removal of the connecting part only one tension screw installed or removed must become. 7. Das Verbindungsteil nach Anspruch 1 ist dadurch gekennzeichnet, daß das Verbindungsteil nachträglich auf einen anderen Kupplungstyp umgerüstet werden kann ohne wesentliche Bauteile zu ergänzen oder umzurüsten.7. The connecting part according to claim 1 is characterized in that the connecting part can be retrofitted to another type of coupling without essential Add or convert components.
DE19924211180 1992-04-03 1992-04-03 Form-fitting, adjustable connecting part for connecting cantilevered luggage racks to ball head couplings Expired - Fee Related DE4211180C2 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19924211180 DE4211180C2 (en) 1992-04-03 1992-04-03 Form-fitting, adjustable connecting part for connecting cantilevered luggage racks to ball head couplings
DE9210885U DE9210885U1 (en) 1992-04-03 1992-04-03 Form-fitting and adjustable connecting part for connecting cantilevered luggage racks to vehicle trailer couplings with ball head

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19924211180 DE4211180C2 (en) 1992-04-03 1992-04-03 Form-fitting, adjustable connecting part for connecting cantilevered luggage racks to ball head couplings

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE4211180A1 true DE4211180A1 (en) 1993-10-07
DE4211180C2 DE4211180C2 (en) 1995-07-06

Family

ID=6455966

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19924211180 Expired - Fee Related DE4211180C2 (en) 1992-04-03 1992-04-03 Form-fitting, adjustable connecting part for connecting cantilevered luggage racks to ball head couplings

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE4211180C2 (en)

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2780009A1 (en) * 1998-06-18 1999-12-24 Robert Annet Serre Carrying bracket attached to vehicle towing hitch
DE10009966C2 (en) * 2000-03-02 2003-04-30 Hs Products Karosseriesysteme Carrier system for a vehicle rear, in particular for bicycles
DE10009971B4 (en) * 2000-03-02 2007-12-27 Hs Products Karosseriesysteme Gmbh Carrier system for a vehicle rear, in particular for bicycles
DE10009962B4 (en) * 2000-03-02 2011-03-31 Hs Genion Gmbh Carrier system for a vehicle rear, in particular for bicycles
EP3012129A2 (en) 2014-10-23 2016-04-27 Burkhard Zech Rear carrier coupling
DE102014115435A1 (en) * 2014-10-23 2016-04-28 Burkhard Zech Bike racks for quick-change system
DE102018006978A1 (en) * 2018-09-04 2020-03-05 Burkhard Zech Rear carrier system with exchangeable carrier unit

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0127428A2 (en) * 1983-05-24 1984-12-05 Peter Arthur Charles Chown Load carrying unit
DE3434061A1 (en) * 1984-09-17 1986-04-10 Heinz 4800 Bielefeld Siekmann Rear-mounted bicycle carrier on trailer coupling for passenger car
DE8709912U1 (en) * 1987-07-18 1987-09-10 Eimertenbrink, Helmut, 4971 Hüllhorst Device for supporting objects during transport by a motor vehicle
DE3900569A1 (en) * 1989-01-11 1990-07-12 Mustapha Gaaloul Bicycle holder for cars
DE9107817U1 (en) * 1991-06-24 1991-09-12 Cartec GmbH Automobiltechnik, 8025 Unterhaching Vehicle load carrier
DE9103836U1 (en) * 1991-03-28 1991-12-05 Larsen, Alfred, 2082 Uetersen Rear bike rack for passenger cars

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0127428A2 (en) * 1983-05-24 1984-12-05 Peter Arthur Charles Chown Load carrying unit
DE3434061A1 (en) * 1984-09-17 1986-04-10 Heinz 4800 Bielefeld Siekmann Rear-mounted bicycle carrier on trailer coupling for passenger car
DE8709912U1 (en) * 1987-07-18 1987-09-10 Eimertenbrink, Helmut, 4971 Hüllhorst Device for supporting objects during transport by a motor vehicle
DE3900569A1 (en) * 1989-01-11 1990-07-12 Mustapha Gaaloul Bicycle holder for cars
DE9103836U1 (en) * 1991-03-28 1991-12-05 Larsen, Alfred, 2082 Uetersen Rear bike rack for passenger cars
DE9107817U1 (en) * 1991-06-24 1991-09-12 Cartec GmbH Automobiltechnik, 8025 Unterhaching Vehicle load carrier

Cited By (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2780009A1 (en) * 1998-06-18 1999-12-24 Robert Annet Serre Carrying bracket attached to vehicle towing hitch
DE10009966C2 (en) * 2000-03-02 2003-04-30 Hs Products Karosseriesysteme Carrier system for a vehicle rear, in particular for bicycles
DE10009971B4 (en) * 2000-03-02 2007-12-27 Hs Products Karosseriesysteme Gmbh Carrier system for a vehicle rear, in particular for bicycles
DE10009962B4 (en) * 2000-03-02 2011-03-31 Hs Genion Gmbh Carrier system for a vehicle rear, in particular for bicycles
EP3012129A2 (en) 2014-10-23 2016-04-27 Burkhard Zech Rear carrier coupling
DE102014115435A1 (en) * 2014-10-23 2016-04-28 Burkhard Zech Bike racks for quick-change system
DE102015118046A1 (en) 2014-10-23 2016-04-28 Burkhard Zech Rear carrier clutch
EP3012129A3 (en) * 2014-10-23 2016-09-21 Burkhard Zech Rear carrier coupling
DE102018006978A1 (en) * 2018-09-04 2020-03-05 Burkhard Zech Rear carrier system with exchangeable carrier unit

Also Published As

Publication number Publication date
DE4211180C2 (en) 1995-07-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE4108058C2 (en) Roof rack for motor vehicles with roof rails
DE69415538T2 (en) BIKE RACK
DE4403715A1 (en) Bicycle carrier frame for attachment to rear of vehicle
DE3224589C2 (en) Luggage rack for a two-wheeler
DE4211180A1 (en) Support for fitting luggage rack to vehicle trailer coupling point - uses spring loaded bolt secured through ball head covering hood.
DE4315292A1 (en) Load bearing arrangement for attaching a load bearing device to the rear of a vehicle
DE4001546A1 (en) Releasable car roof rack holder - has transverse beam end connector, swivelably set on clamping portion
DE202020106854U1 (en) Auxiliary device for assembling and disassembling a tire
DE102009048186B4 (en) Device for mounting a link element and method for mounting a link element
DE3300439A1 (en) Coupling unit for stable connection to a customary coupling hook
EP3656610A1 (en) Rear load carrier
DE9210885U1 (en) Form-fitting and adjustable connecting part for connecting cantilevered luggage racks to vehicle trailer couplings with ball head
EP0653330B1 (en) Load transporting device on a vehicle with a ball hitch
DE202018100033U1 (en) Device for mounting a bicycle on a structural part
DE102011010578A1 (en) Device for fastening bicycle in interior of motor vehicle, particularly passenger car, comprises bearing portion, which has receiving unit for clampable receiving of fork end of bicycle fork
DE10253177A1 (en) System for attaching flat plastic components to car bodywork comprises rectangular bolt which is inserted into slot in component, transverse ribs on bolt sides allowing it to snap into slot at different heights
DE19838254C2 (en) Transport chassis
DE102010012774A1 (en) Rear suspension system for car to transport bicycles, has mounting adaptor arranged at base frame, and engaging elements for releasable connection with mounting adaptor formed or arranged at individually formed merchandise support
DE9216759U1 (en) Device for securing bicycles on a roof of a motor vehicle
DE4213101A1 (en) REAR AXLE SUSPENSION FOR PARTICULAR COACHES
DE3728880C1 (en) Motor vehicle with a rear axle unit
DE9303486U1 (en) Rear load carrier
EP0093795B1 (en) Hitch for motor vehicle
DE102018003200A1 (en) Holder for bicycles and associated kit
DE4242266A1 (en) Load frame for fitting to tow coupling of vehicle - has coupling head for tow ball and with two lower support arms to grip transverse bar under tow coupling

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
D2 Grant after examination
8364 No opposition during term of opposition
8339 Ceased/non-payment of the annual fee