Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

DE3512089A1 - Circumferential insulation for round pipes, in particular for chimneys - Google Patents

Circumferential insulation for round pipes, in particular for chimneys

Info

Publication number
DE3512089A1
DE3512089A1 DE19853512089 DE3512089A DE3512089A1 DE 3512089 A1 DE3512089 A1 DE 3512089A1 DE 19853512089 DE19853512089 DE 19853512089 DE 3512089 A DE3512089 A DE 3512089A DE 3512089 A1 DE3512089 A1 DE 3512089A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
insulation
adhesive
end faces
edge
insulation according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19853512089
Other languages
German (de)
Inventor
Lothar 6750 Kaiserlautern Bihy
Klaus 6806 Viernheim Roth
Ulrich 8000 München Wengenroth
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Saint Gobain Isover G+H AG
Original Assignee
Schiedel GmbH and Co
Gruenzweig und Hartmann und Glasfaser AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Schiedel GmbH and Co, Gruenzweig und Hartmann und Glasfaser AG filed Critical Schiedel GmbH and Co
Priority to DE19853512089 priority Critical patent/DE3512089A1/en
Priority to CH1280/86A priority patent/CH670691A5/de
Priority to AT858/86A priority patent/AT393554B/en
Publication of DE3512089A1 publication Critical patent/DE3512089A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L59/00Thermal insulation in general
    • F16L59/02Shape or form of insulating materials, with or without coverings integral with the insulating materials
    • F16L59/021Shape or form of insulating materials, with or without coverings integral with the insulating materials comprising a single piece or sleeve, e.g. split sleeve, two half sleeves
    • F16L59/024Shape or form of insulating materials, with or without coverings integral with the insulating materials comprising a single piece or sleeve, e.g. split sleeve, two half sleeves composed of two half sleeves
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L59/00Thermal insulation in general
    • F16L59/02Shape or form of insulating materials, with or without coverings integral with the insulating materials
    • F16L59/026Mattresses, mats, blankets or the like
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L59/00Thermal insulation in general
    • F16L59/14Arrangements for the insulation of pipes or pipe systems
    • F16L59/147Arrangements for the insulation of pipes or pipe systems the insulation being located inwardly of the outer surface of the pipe

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Thermal Insulation (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Abstract

In the case of a prefabricated circumferential insulation for round pipes, such as inner chimney pipes, an insulating sleeve comprising two insulating panels (1, 2), which are planar in the storage and transportation position and, on the contrary, arched in the mounted position, is achieved in that the planar insulating panels (1, 2) are arched by lateral force on their planar end surfaces (7, 8), with the effect of spreading apart their expansion joints (9), and are mounted in this way. The two insulating panels (1, 2) are connected to each other by articulation strips (11) engaging over the expansion-joint edges (10), with the result that the end surfaces (7, 8) can move from an essentially aligned state, in the storage and transportation position, into a parallel state, in the mounted position. By means of corresponding projections in the region of the outer edges (14, 15) on the end surfaces (7, 8), it can be ensured that the joint (12), formed by the parallel end surfaces (7, 8) in the arched mounted position, is closed in a snugly fitting manner in each case. On transition between the storage and transportation state, on the one hand, and the mounted state, on the other hand, no excessive compressions of material, which would necessitate the use of material with particularly good spring-back properties, occur. The closure of the joint (12) in the mounted position can be additionally secured by self-adhesive tapes applied on the end side. <IMAGE>

Description

Umfangsdämmung für Rundrohre, insbesondere für Kamine Die Erfindung betrifft eine vorgefertigte Umfangsdämmung für Rundrohre, insbesondere Dämmung mehrschaliger Kamine, gemäß dem Oberbegriff des Anspruchs 1. Der Begriff Rundrohr soll dabei nicht auf kreisrunde Rohre beschränkt sein, sondern beispielsweise auch ovale Rohre, vieleckige Rohre und dergleichen umfassen, bei denen anders als bei rechteckigen Rohren eine gerundete und nicht nur kastenförmige Außendämmung gebildet werden soll. Mit dem Begriff Kamin sollen sowohl fertige Kamine als auch Kaminfertigteile umfasst sein. Die Umfangsdämmung kann als Außendämmung an der Außenseite des Rohres, z.B. des Innenrohrstrangs des Kamins, oder als Innendämmung an der Innenseite des Rohres, z.B. des Kaminmantelrohres, angeordnet sein. Circumferential insulation for round pipes, especially for chimneys The invention relates to a prefabricated circumferential insulation for round pipes, in particular insulation of multiple layers Fireplaces, according to the preamble of claim 1. The term round pipe is not intended be limited to circular tubes, but also oval, polygonal tubes, for example Pipes and the like include, in which, unlike rectangular tubes rounded and not just box-shaped external insulation should be formed. With the The term chimney is intended to include both finished chimneys and prefabricated chimney parts. The circumferential insulation can be used as external insulation on the outside of the pipe, e.g. the Inner pipe run of the chimney, or as internal insulation on the inside of the pipe, e.g. the chimney jacket pipe.

Eine gattungsgemäße Dämmung in Form einer Außendämmung zählt durch die DE-OS 34 28 080 gemäß § 3 Absatz 2 PatG 1981 zum Stand der Technik. Mit der Lehre der DE-OS 34 28 080 gelingt es, in Umfangsrichtung endlose vorgefertigte Dämmmanschetten für die Außendämmung eines Rundrohres zur Verfügung zu stellen, die bei der Montage lediglich über das Rohr geschoben zu werden brauchen, in einer Lager-und Transportstellung hingegen flach zusammengedrückt raumsparend gelagert und transportiert werden können.A generic insulation in the form of external insulation counts through the DE-OS 34 28 080 according to § 3 paragraph 2 PatG 1981 to the state of the art. With the The teaching of DE-OS 34 28 080 succeeds in the circumferential direction endless prefabricated insulating sleeves for the external insulation of a round pipe to be made available during installation only need to be pushed over the pipe in a storage and transport position on the other hand, when pressed flat, they can be stored and transported in a space-saving manner.

Wegen weiterer Einzelheiten hinsichtlich des dieser Lehre wiederum zugrundeliegenden Standes der Technik sowie der im Zusammenhang mit derartigen Außendämmungen auftretenden Probleme wird auf den Inhalt der DE-OS 34 28 080 ausdrücklich Bezug genommen.For more details regarding this teaching in turn underlying prior art as well as that in connection with such external insulation Problems occurring are referred to the content of DE-OS 34 28 080 express reference taken.

Die Außendämmung gemäß der DE-OS 34 28 080 weist eine an der Außenseite der Dämmplatten unter Vorspannung anliegende Umfassung etwa in Form eines Gewebes auf. Durch die Vorspannung werden auch in der flachen Lager- und Transportstellung die seitlichen Stirnflächen der Dämmplatten zusammengedrückt, um zu vermeiden, daß sich die Stirnflächen beim Aufwölben voneinander entfernen und so einen Spalt bilden. Die randseitigen Stirnflächen liegen somit in der aufgewölbten Montagestellung im wesentlichen unverformt unter allenfalls geringem Druck vor, und werden beim Zusammendrücken in die flache Lager- und Transportstellung in ihrem Anlagebereich am Trennfugenrand entsprechend gestaucht, während die in der aufgewölbten Montagestellung radial äußeren Stirnflächenkanten beim Zusammendrücken im wesentlichen ortsfest an der Innenseite der Umhüllung gehalten werden. Es erfolgt somit die Klappbewegung der Dämmplatten um die beiden in der aufgewölbten Montagestellung einander gegenüberliegenden, radial äußeren Stoßfugenränder der Stirnflächen, wobei die Stoßfuge zwischen den Stirnflächen bei der Klappbewegung im Prinzip ortsfest bleibt und die gesamte Relativbewegung der Innenbereiche der Dämmplatten durch elastische Verformung des Dämmmaterials der Dämmplatten in den radial inneren Bereichen der Stoßfugen, gegebenenfalls unterstützt durch Elastizität der Umfassung, aufgenommen werden muß. Dies erfordert außerordentlich gute elastische Komprimierbarkeit des Dämmmaterials und beschränkt somit die Freiheit der Materialwahl.The external insulation according to DE-OS 34 28 080 has one on the outside of the insulation panels under tension, for example in the form of a fabric on. Due to the preload are also in the flat storage and transport position the side faces of the insulation panels pressed together to avoid that the end faces move away from each other when arching and thus form a gap. The edge-side end faces are thus in the arched assembly position essentially undeformed under possibly slight pressure, and are when compressed into the flat storage and transport position in their contact area at the edge of the joint correspondingly compressed, while the radially outer in the arched assembly position Front surface edges when pressed together essentially stationary on the inside the envelope. There is thus the folding movement of the insulation panels around the two radially opposite one another in the arched assembly position outer butt joint edges of the end faces, the butt joint between the end faces in principle remains stationary during the folding movement and the entire relative movement the inner areas of the insulation panels through elastic deformation of the insulation material the insulation panels in the radially inner areas of the butt joints, if necessary supported must be absorbed by the elasticity of the enclosure. This requires extremely good elastic compressibility of the insulation material and thus restricts freedom the choice of material.

Dennoch hat sich eine solche Dämmung bei entsprechender Wahl des Dämmmaterials der Dämmplatten in technischer Hinsicht durchaus bewährt, wenn sie auch im Hinblick auf das zwangsläufig außen liegende Umfassungsgewebe in der Praxis nicht als Innendämmung geeignet ist. Jedoch sind in jedem Fall die Kosten für das Gewebe oder dergleichen zur Bildung der Umfassung und insbesondere für deren Montage unter Vorspannung relativ hoch.Nevertheless, such insulation has proven itself with the appropriate choice of insulation material the insulation panels in technical Respect well proven if they also with regard to the inevitably external surrounding fabric in practice is not suitable as interior insulation. However, in either case, the cost of that Fabric or the like for forming the enclosure and in particular for its assembly relatively high under tension.

Demgegenüber liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine Dämmung der im Oberbegriff des Anspruchs 1 angegebenen Gattung zu schaffen, welche mit erheblich verminderten Kosten herstellbar ist und keine starken elastischen Verformungen im Bereich der Stoßfuge der aufgewölbten Dämmung oder des Trennfugenrandes der flachen Dämmung erfordert.In contrast, the object of the invention is to provide insulation to create the genus specified in the preamble of claim 1, which with significant Can be produced at a reduced cost and no strong elastic deformations in the Area of the butt joint of the arched insulation or the edge of the separating joint of the flat one Requires insulation.

Die Lösung dieser Aufgabe erfolgt durch die kennzeichnenden Merkmale des Anspruchs 1.This task is solved by the characteristic features of claim 1.

Dadurch, daß anstelle einer in Umfangsrichtung geschlossenen Umfassung lediglich Gelenkbänder an Nachbarflächen der Dämmplatten in den Randbereichen der Trennfuge verwendet werden, ergibt sich ein erheblich verminderter notwendiger Materialeinsatz für die gegenseitige Lagesicherung der beiden Dämmplatten. Die Gelenkbänder bedürfen keiner Vorspannung oder dergleichen und sind daher einfach und problemlos anzubringen, so daß sich minimaler Montageaufwand ergibt. Bei den Formwechseln der Dämmanschette zwischen der aufgewölbten Montagestellung und der flachen Lager- und Transportstellung knickt lediglich das Gelenkband am Trennfugenrand und wechselt zwischen einer im wesentlichen gestreckten Stellung der Bandhälften einerseits und einer zusammengefalteten Stellung mit aufeinanderliegenden Bandhälften andererseits. Irgendwelche elastischen Kompressionen oder dergleichen im Bereich der Stoßfugen im Montagezustand bzw. der Lagerfugenränder im Lager- und Transportzustand sind nicht erforderlich.The fact that instead of a closed enclosure in the circumferential direction only hinges on adjacent surfaces of the insulation panels in the edge areas of the Parting line are used, there is a significantly reduced necessary material input for securing the mutual position of the two insulation panels. The ligaments require no preload or the like and are therefore easy and problem-free to attach, so that there is minimal assembly effort. When changing the shape of the insulating sleeve between the bulged assembly position and the flat storage and transport position merely kinks the hinge at the edge of the parting line and switches between an im essential stretched position of the band halves on the one hand and a folded one On the other hand, position with one on top of the other band halves. Any elastic Compressions or the like in the area of the butt joints in the assembled state or the Bearing joint edges in the storage and transport condition are not required.

Die Klappbewegung der Dämmplatten erfolgt somit um Gelenkachsen, die an der radialen Innrenseite der im aufgewölbten Montagezustand einander gegenüberliegenden Stoßfugenflächen angeordnet sind.The folding movement of the insulation panels thus takes place around joint axes, the on the radial inner side of the opposite in the bulged assembly state Butt joint surfaces are arranged.

Die Vorfertigung der Dämmanschetten kann in einem kontinuierlichen Prozess rationell erfolgen. In einer möglichen Alternative gemäß Anspruch 4 liegt dabei das mit den Bandhälften übereinander gefaltete Gelenkband in der Lager- und Transportstellung im Randbereich der Trennfuge zwischen den aneinanderliegenden Randflächen der Dämmplatten mit nach außen weisender Faltkante. Die Montage kann dabei so erfolgen, daß das entsprechend vorgefaltete Band auf die Oberseite der ersten Dämmplatte in deren Randflächen der Trennfuge aufgebracht und sodann die zweite Dämmplatte von oben aufgesetzt und angedrückt wird, so daß der so erzeugte Verbund aus den beiden Dämmplatten und den Gelenkbändern beispielsweise durch Klebstoff an den Außenseiten der gefalteten Gelenkbänder zusammengehalten wird. Zur Verbesserung der Klebewirkung kann dabei die betreffende Oberfläche aus Mineralfasern mit Kleber vorgestrichen werden.The prefabrication of the insulating sleeves can be carried out continuously Process carried out rationally. In a possible alternative according to claim 4 lies while the hinge band folded over one another with the band halves in the storage and Transport position in the edge area of the parting line between the adjacent Edge surfaces of the insulation boards with folded edges pointing outwards. The assembly can be done so that the corresponding pre-folded tape on top of the first insulation board applied in the edge surfaces of the parting line and then the second insulation board is placed from above and pressed on, so that the generated Bonding of the two insulation panels and the hinges, for example by means of adhesive is held together on the outsides of the folded ligaments. For improvement the surface in question made of mineral fibers with glue can be used for the adhesive effect be pre-painted.

Unter montagetechnischen Gesichtspunkten bevorzugt ist es jedoch, die Gelenkbänder gemäß Anspruch 2 an den seitlichen Stirnflächen der Dämmplatten in einer den zugeordneten Trennfugenrand übergreifenden Lage anzubringen, so daß es erst in der Montagestellung nach Schwenkung der Stirnflächen über jeweils etwa 90 Grad zwischen den dann wenigstens annähernd parallel liegenden Stirnflächen eingeschlossen wird. Hierzu können die Dämmplatten übereinander gelegt und sodann die Gelenkbänder in gestreckter Lage einfach außen durch Klebung und/oder Klammerung befestigt werden. Für die Ausführung der Klebeverbindung gelten dabei dieselben Gesichtpunkte, die vorstehend für die Einklebung eines gefalteten Gelenkbandes im Randbe- reich der Trennfugen erläutert sind. Als Kleber kommt bevorzugt ein anorganischer Kleber auf der Basis von Wasserglas oder Kieselsol in Frage.From an assembly point of view, however, it is preferred the hinges according to claim 2 on the lateral end faces of the insulation panels to be attached in a position overlapping the associated edge of the joint, so that it only in the assembly position after pivoting the end faces over each approximately 90 degrees enclosed between the then at least approximately parallel end faces will. For this purpose, the insulation panels can be placed on top of each other and then the hinges in the stretched position can easily be attached to the outside by gluing and / or stapling. The same points of view apply to the execution of the adhesive connection protruding for gluing a folded hinge tape in the edge rich the joints are explained. An inorganic adhesive is preferably used as the adhesive based on water glass or silica sol in question.

Bei einer solchen Ausbildung kann zur Vermeidung von Wärmebrücken im Stoßfugenbereich in der aufgewölbten Montage stellung gemäß Anspruch 3 vorgesehen werden, daß die Breite des Gelenkbandes geringer ist als die Dicke der beiden übereinanderliegenden Dämmplatten, also die quer zum Trennfugenrand liegenden Abmessungen der Stirnflächen in der Lager- und Transportstellung, so daß bei zum Trennfugenrand symmetrischer Anordnung des Gelenkbandes der radial äußere Stoßfugenbereich im aufgewölbten Montagezustand vom Material des Gelenkbandes frei ist.Such a training can help avoid thermal bridges in the butt joint area in the arched assembly position according to claim 3 is provided be that the width of the hinge is less than the thickness of the two superimposed Insulation panels, i.e. the dimensions of the end faces lying across the edge of the parting line in the storage and transport position, so that it is more symmetrical to the edge of the joint Arrangement of the hinge of the radially outer butt joint area in the bulged assembly state is free from the material of the wrist ligament.

Eine besonders stabile Verbindung entsteht, wenn in jedem Randbereich zwei Gelenkbänder verwendet werden, wobei das eine an den aneinanderliegenden Randflächen der Dämmplatten und das andere an den Stirnflächen in der jeweils erläuterten Weise befestigt ist. Dabei kann gemäß Anspruch 5 das an den Stirnflächen anliegende Gelenkband als Klebeband mit zumindest außenseitiger Selbstklebeschicht angeordnet werden. Hierdurch erfolgt in der voll aufgewölbten Stellung eine Berührung der aufeinandergefalteten Bandhälften mit den Selbstklebeschichten und damit eine klebende Sicherung der geschlossenen Lage des Spaltes im Bereich der Stoßfugen. Derartige Klebebänder stehen in beliebigen Breiten zur Verfügung, wobei die Selbstklebeschicht durch eine Abziehfolie abgedeckt ist.A particularly stable connection is created when in every edge area two ligaments are used, one on the adjacent edge surfaces the insulation panels and the other at the end faces in the manner explained in each case is attached. In this case, according to claim 5, the hinge strap resting on the end faces be arranged as an adhesive tape with at least an external self-adhesive layer. As a result, in the fully arched position, the folded one on top of the other comes into contact Tape halves with the self-adhesive layers and thus an adhesive backup of the closed Position of the gap in the area of the butt joints. Such tapes are available in any Widths available, with the self-adhesive layer covered by a peel-off film is.

Die Dämmanschetten können dann in der Lager- und Transportstellung mit Abdeckfolie an der Außenseite der Klebebänder problemlos manipuliert werden, wobei die Abdeckfolie erst bei der Montage entfernt wird. Die Befestigung des Klebebandes an den Stirnflächen kann entweder so erfolgen, wie dies weiter oben bezüglich der nicht als Klebeband ausgebildeten Gelenkbänder erläutert ist, oder aber auch durch eine zweite Selbstklebeschicht an der Innenseite des Klebebandes, deren Abdeckfolie vor dem Aufbringen der Klebebänder auf die Stirnflächen entfernt wird, während die Abdeckfolie der außenliegenden Klebebandseite noch belassen wird.The insulating sleeves can then be in the storage and transport position can be easily manipulated with cover film on the outside of the adhesive tapes, the cover film is only removed during assembly. Fixing the tape at the end faces can either be done as described above with respect to the hinges not designed as adhesive tape is explained, or but also through a second self-adhesive layer on the inside of the adhesive tape, whose The cover film is removed before the adhesive tape is applied to the end faces, while the cover film of the outer side of the adhesive tape is left in place.

Die Klebebänder können gemäß Anspruch 7 in derselben Breite und Anordnung wie außenseitige Gelenkbänder an den Stirnflächen angeordnet werden und tragen so als dortige Gelenkbänder zur Verbesserung der Haltbarkeit der Verbindung zwischen den beiden Dämmplatten bei. Es ist jedoch gemäß Anspruch 6 auch möglich, auf jede der beiden Stirnflächen eines Randbereiches ein separates schmäleres Klebeband aufzubringen, so daß die beiden Klebebänder im Bereich der Trennfuge voneinander getrennt sind. Dann tragen die Klebebänder nicht zur Verbesserung der Haltbarkeit der randseitigen Verbindung der Dämmplatten bei, brauchen andererseits aber bei der Aufwölbung der Dämmplatten nicht geknickt zu werden, so daß die Steifheit der Klebebänder beim Aufwölben nicht überwunden werden muß. In jedem Falle liegen die Klebebänder mit ihrer in der Lager- und Transportstellung äußeren Selbstklebeschicht in der voll aufgewölbten Stellung aneinander und sichern die Schließstellung des so erzeugten Spaltes.The adhesive tapes can have the same width and arrangement how outside ligaments are arranged on the end faces and wear like that than local ligaments to improve the durability of the connection between the two insulation panels. However, it is also possible according to claim 6, on each to apply a separate, narrower adhesive tape to the two end faces of an edge area, so that the two adhesive tapes are separated from one another in the area of the parting line. Then the adhesive tapes do not contribute to improving the durability of the edge-side Connection of the insulation panels with, but need on the other hand with the bulge of the Insulation panels do not get kinked, so that the stiffness of the adhesive tapes when Bulging does not have to be overcome. In any case, the adhesive tapes are included their outer self-adhesive layer in the storage and transport position in the full arched position to each other and secure the closed position of the generated Gap.

Dabei ist es gemäß Anspruch 9 auch möglich, die zweckrflä ßig als Selbstklebebänder ausgebildeten Klebebänder an den Außenflächen der stirnseitigen Gelenkbänder zu befestigen, so daß die stirnseitigen Gelenkbänder damit eine Klaffung vermeidende Selbstklebeschicht erhalten bzw. die Selbstklebebänder durch dahinterliegende Gelenkbänder aus Gewebe oder dergleichen verstärkt sind.It is also possible according to claim 9, the advantageously as Self-adhesive tapes formed adhesive tapes on the outer surfaces of the end faces To fasten joint ligaments, so that the frontal joint ligaments thus a gap Avoiding self-adhesive layer received or the self-adhesive tapes through behind them Joint ligaments made of fabric or the like are reinforced.

Um ein sicheres Schließen jeglichen Spaltes im Bereich der Stoßfugen im aufgewölbten Montagezustand zu gewährleisten, können die Stirnflächen gemäß Anspruch 10 derart schräg zugeschnitten werden, daß ihre Außenkanten in der Lager- und Transportstellung seitlich vorstehen. Damit wird beim Aufwölben eine gegenseitige Berührung der Stirnflächen im Stoßfugenbereich erzielt, bevor eine vollständig runde Form der Dämmmanschette im Stoßfugenbereich erreicht ist. Eine Überführung in die vollständig runde Form ohne Sprung der Tangente zu beiden Seiten der Stoßfuge führt dann zu einem satten Aneinanderdrücken der Stirnflächen im radial äußeren Stoßfugenbereich und so zu einem sauberen Schließen der Stoßfuge. Sofern ein von einer Kreisform abweichender Rohrquerschnitt gedämmt werden soll, der im Stoßfugenbereich keine runde Ausbildung der Dämmung erfordert, kann durch entsprechende Schrägung der Stirnflächen für grundsätzlich jede relative Winkelstellung der Plattenränder ein sauberes Schließen des Spaltes im Bereich der Stoßfuge gewährleistet werden.To safely close any gap in the area of the butt joints To ensure in the arched assembly state, the end faces can according to claim 10 are cut at an angle that their outer edges in the Camp- and transport position protrude laterally. This becomes a mutual when bulging Contact of the end faces in the butt joint area achieved before a completely round one Shape of the insulating sleeve in the butt joint area is reached. A transfer to the completely round shape without a jump of the tangent leads to both sides of the butt joint then to a full pressing together of the end faces in the radially outer butt joint area and so to a clean closing of the butt joint. Unless one of a circular shape a different pipe cross-section should be insulated, the one in the butt joint area Round formation of the insulation required, can be done by appropriate inclination of the end faces for basically every relative angular position of the panel edges a clean closing of the gap in the area of the butt joint.

Zur Erzielung eines günstigen Brandverhaltens können die Gelenkbänder gemäß Anspruch 11 aus anorganischem Material wie etwa Glasseidengewebe bestehen. Die von der Fertigung her ersichtlich rationellste Art der Befestigung der Gelenkbänder an den Stirnflächen ist gemäß Anspruch 12 eine Klebung, wobei eine Beeinträchtigung des Brandverhaltens durch den Klebstoff dadurch vermieden werden kann, daß ein anorganischer Kleber wie ein Wasserglaskleber verwendet wird.To achieve favorable reaction to fire, the joint ligaments according to claim 11 of inorganic material such as glass silk fabric. The most efficient way of attaching the hinges in terms of production According to claim 12, there is an adhesive bond on the end faces, one impairment the fire behavior can be avoided by the adhesive that an inorganic Glue like a water glass glue is used.

Alternativ zu einer Klebung oder auch zusätzlich kann gemäß Anspruch 13 auch eine mechanische Befestigung etwa durch Klammern erfolgen, wie sie mittels eines sog.As an alternative to adhesive bonding or in addition, according to claim 13 can also be mechanically fastened, for example, by brackets, as they are by means of a so-called

Tackers rationell eingebracht werden können. Hierdurch wird etwa eine zugleich angewandte Klebeverbindung zusätzlich gesichert und vor zu starker mechanischer Belastung geschützt.Tackers can be introduced efficiently. This creates about a at the same time applied adhesive connection additionally secured and against too strong mechanical Load protected.

Als Dämmplatten werden in der hierzu üblichen Weise zweckmäßig Spurplatten verwendet, um die Biegung der Dämmplatten zu erleichtern. Sofern an den Plattenaußenseiten infolge der Einbauverhältnisse dennoch ein ~Aufschiefern" zu befürchten steht, können die voneinander abgewandten Außenflächen der Dämmplatten gemäß Anspruch 14 mit einer Kaschierung armiert werden. Um auch hierdurch eine Beeinträchtigung des Brandverhaltens zu vermeiden, kann für die Kaschierung gemäß Anspruch 15 ein anorganisches Material wie ein Glasvlies oder eine Metallfolie wie Aluminiumfolie verwendet werden, die gemäß Anspruch 16 mittels eines anorganischen Klebers aufgebracht werden kann. Die Kaschierung der Außenflächen der Dämmplatten ist funktionell vollständig von der gelenkigen Verbindung durch das Gelenkband getrennt und kann neben einer gegebenenfalls zweckmäßigen Armierung der Plattenaußenseiten zur Verbesserung der beschädigungsfreien Biegbarkeit zu allen sonstigen Zwecken genutzt werden, zu denen derartige Kaschierungen je nach den Erfordernissen des Einsatzfalles dienen können.As insulation panels are used in the usual way expedient Track plates used to make the insulation panels easier to bend. Unless on the outer sides of the slab still ~ slate up due to the installation conditions There is a risk of the outer surfaces of the insulation panels facing away from one another according to claim 14 are reinforced with a lamination. To thereby also impairment To avoid the fire behavior can be used for the lamination according to claim 15 inorganic material such as a glass fleece or a metal foil such as aluminum foil are used, which are applied according to claim 16 by means of an inorganic adhesive can be. The lamination of the outer surfaces of the insulation panels is functionally complete separated from the articulated connection by the hinge and can be next to a if necessary, appropriate reinforcement of the outer sides of the panels to improve the damage-free bendability can be used for all other purposes for which such laminations can be used depending on the requirements of the application.

Weitere Einzelheiten, Merkmale und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung einer Ausführungsform anhand der Zeichnung.Further details, features and advantages of the invention result from the following description of an embodiment with reference to the drawing.

Es zeigt Fig. 1 eine perspektivische Ansicht einer erfindungsgemäßen Außendämmung im Lager- und Transportzustand, Fig. 2 die Außendämmung gemäß Fig. 1 in einer entsprechen den Darstellung, jedoch in einem bereits teilweise aufgewölbten Zustand, Fig. 3 die Außendämmung gemäß den Fig. 1 und 2 in einer entsprechenden Darstellung, jedoch im voll aufgewölbten Montagezustand, Fig. 4 die Einzelheit aus Kreis IV in Fig. 3 in vergrößerter Darstellung, Fig. 5 eine andere Ausführungsform einer erfindungsgemäßen Außendämmung im Lager- und Transportzustand in einer Fig. 1 entsprechenden Darstellung, Fig. 6 die Außendämmung gemäß Fig. 5 im voll aufgewölbten Montagezustand in einer Fig. 3 entsprechenden Darstellung, Fig. 7 die Einzelheit aus Kreis VII in Fig. 6 in vergrößerter Darstellung und Fig. 8 eine wiederum andere Ausführungsform einer erfindungsgemäßen Außendämmung in einer Fig. 7 entsprechenden Darstellung.1 shows a perspective view of a device according to the invention External insulation in the storage and transport state, FIG. 2 shows the external insulation according to FIG. 1 in a corresponding representation, but in an already partially bulged State, Fig. 3 the external insulation according to FIGS. 1 and 2 in a corresponding Representation, but in the fully arched assembly state, Fig. 4 the detail from circle IV in FIG. 3 in an enlarged view, FIG. 5 a different one Embodiment of an external insulation according to the invention in the storage and transport state In a representation corresponding to FIG. 1, FIG. 6 shows the external insulation according to FIG. 5 in the fully arched assembly state in a representation corresponding to FIG. 3, 7 shows the detail from circle VII in FIG. 6 in an enlarged view and FIG. 8 yet another embodiment of an external insulation according to the invention in one Fig. 7 corresponding representation.

In der Zeichnung sind mit 1 und 2 Dämmplatten bezeichnet, die im Beispielsfalle aus gebundenen Mineralfasern bestehen und als sog. Spurplatten mit keilförmigen Einschnitte ten 3 bzw. 4 versehen sind. Die die Spurung bildenden Einschnitte 3 und 4 sind an der den freien Außenflächen 5 bzw. 6 der Dämmplatten 1 und 2 gegenüberliegenden Flächen vorgesehen, mit denen die Dämmplatten 1 und 2 aneinanderliegen. Die Breite der Dämmplatten 1 und 2 in Richtung quer zur Spurung ist dabei gleich gewählt, so daß die Dämmplatten 1 und 2 mit bündigen seitlichen Stirnflächen 7 und 8 aneinanderliegen und im Beispielsfalle auch in Richtung der Spurung gemessen gleiche Länge besitzen.In the drawing, 1 and 2 are designated insulation panels, in the example consist of bound mineral fibers and as so-called track plates with wedge-shaped Incisions th 3 and 4 are provided. The notches forming the track 3 and 4 are on the opposite of the free outer surfaces 5 and 6 of the insulation panels 1 and 2 Areas provided with which the insulation panels 1 and 2 rest against one another. The width the insulation panels 1 and 2 in the direction transverse to the lane is chosen to be the same, so that the insulation panels 1 and 2 lie against one another with flush lateral end faces 7 and 8 and in the example case also have the same length measured in the direction of the track.

Die den Außenflächen 5 und 6 gegenüberliegenden Anlageflächen der Dämmplatten 1 und 2 bilden eine durchgehende Trennfuge 9 mit beidseitigen Trennfugenrändern 10 im Bereich der Stirnflächen 7 und 8. An den Stirnflächen 7 und 8, die Trennfugenränder 10 überdeckend, ist an jeder Seite je ein Gelenkband 11 befestigt. Das Gelenkband 11 kann aus anorganischem Material wie etwa Glasseidengewebe, aber auch Metallfolie oder dergleichen bestehen, und ist im Beispielsfalle durch Klebung mittels eines anorganischen Klebers am Mineralfasermaterial der Dämmplatten 1 und 2 befestigt. Als Kleber kommt etwa ein Wasserglaskleber bevorzugt in Betracht. Alternativ und insbesondere zusätzlich kann auch eine mechanische Befestigung wie eine Klammerung mittels eines Tackers erfolgen, was herstellungstechnisch rationell möglich ist und eine zusätzliche Sicherheit gegen ein Lösen der Befestigung erbringt.The contact surfaces opposite the outer surfaces 5 and 6 Insulation panels 1 and 2 form a continuous joint 9 with joint edges on both sides 10 in the area of the end faces 7 and 8. At the end faces 7 and 8, the edges of the joints Overlapping 10 is at everyone Each side has a hinge 11 attached. The wrist strap 11 can be made of inorganic material such as fiberglass fabric, however also consist of metal foil or the like, and is in the case of the example by gluing by means of an inorganic adhesive on the mineral fiber material of the insulation panels 1 and 2 attached. A water glass adhesive, for example, is preferred as the adhesive. Alternatively and, in particular, a mechanical fastening such as a stapling can also be used take place by means of a stapler, which is possible in terms of production technology and provides additional security against loosening of the fastening.

Dadurch, daß die Dämmplatten 1 und 2 in den Randbereichen der Trennfuge 9 durch Gelenkbänder 11 miteinander verbunden sind, kann durch seitlichen Druck auf die Stirnflächen 7 und 8 in Richtung der Ebene der Trennfuge 9 ein Aufwölben des Mittelteils der Dämmplatten 1 und 2 erfc1-gen, wie dies in Fig. 2 veranschaulicht ist.The fact that the insulation panels 1 and 2 in the edge areas of the parting line 9 are connected to one another by hinge straps 11, by means of lateral pressure a bulge on the end faces 7 and 8 in the direction of the plane of the parting line 9 of the middle part of the insulation panels 1 and 2, as illustrated in FIG is.

Wie sich aus Fig. 2 ergibt, werden beim Aufwölben die Einschnitte 3 und 4 der Spurungen der Dämmplatten 1 und 2 zunehmend geschlossen, so daß in die Innenflächen der Dämmplatten keine wesentlichen Druckspannungen eingeführt werden. Gleichzeitig erfolgt eine Schwenkbewegung der Stirnflächen 7 und 8 in Richtung aufeinander zu um den jeweiligen Trennfugenrand 10 als Gelenkachse, wobei das Gelenkband 11 am Trennfugenrand 10 entsprechend abgewinkelt wird. Im Falle der Anordnung eines vorgefalteten Gelenkbandes im Randbereich der Trennfuge 9 wird dieses aus der gefalteten Stellung entsprechend aufgeklappt und in eine zunehmend gestreckte Lage überführt.As can be seen from Fig. 2, the incisions are when arching 3 and 4 of the traces of the insulation panels 1 and 2 increasingly closed, so that in the No significant compressive stresses are introduced into the inner surfaces of the insulation panels. At the same time there is a pivoting movement of the end faces 7 and 8 in the direction of one another to around the respective joint edge 10 as the hinge axis, the hinge band 11 is angled at the edge of the joint 10 accordingly. In the case of the arrangement of a pre-folded hinge tape in the edge area of the parting line 9, this is made from the folded Position unfolded accordingly and transferred into an increasingly stretched position.

Wie aus der Darstellung gemäß Fig. 3 ersichtlich ist, sind die Einschnitte 3 und 4 infolge ihrer Bemessung beim Erreichen der Montagestellung, in der die beiden Dämm- platten 1 und 2 halbkreisförmig gebogen sind, voll geschlossen, so daß sich durch die Dämmplatten 1 und 2 maximale Wärmedämmung ergibt. Zugleich sind die Stirnflächen 7 und 8 ebenfalls in eine wenigstens annähernd parallele Lage zueinander geschwenkt worden, wie dies aus Fig. 4 deutlicher ersichtlich ist. Die beiden der jeweiligen Stirnfläche 7 bzw. 8 zugeordneten Seiten des Gelenkbandes 11 sind voll aufeinander umgeschlagen und liegen in einer Stoßfuge 12 der so gebildeten, im Beispielsfalle kreisringförmigen Dämmanschette, in deren Innenraum 13 ein zu dämmendes Rundrohr eingeschoben bzw.As can be seen from the illustration according to FIG. 3, the incisions are 3 and 4 due to their dimensioning when reaching the assembly position in which the two Insulating plates 1 and 2 are curved in a semicircle, fully closed, so that the insulation panels 1 and 2 provide maximum thermal insulation. Simultaneously the end faces 7 and 8 are also in an at least approximately parallel position have been pivoted to one another, as can be seen more clearly from FIG. the both of the respective end face 7 and 8 associated sides of the hinge 11 are fully folded over and lie in a butt joint 12 of the so formed, in the case of the example circular insulating sleeve, in the interior 13 of which a to insulating round tube inserted or

die Dämmanschette bei der Montage über ein Rundrohr geschoben werden kann.the insulating sleeve can be pushed over a round tube during assembly can.

Im Beispielsfalle ist das Gelenkband 11 mit einer in der Zeichnung gemäß Fig. 1 aufrecht gemessenen Breite verwendet, welche geringer ist als die Summe der in derselben Richtung liegenden Abmessungen der beiden Stirnflächen 7 und 8, und symmetrisch zum Trennfugenrand 10 angeordnet, so daß beidseits des Gelenkbandes 11 an den Stirnflächen 7 und 8 freie, vom Gelenkband nicht erfaßte Streifen 14 und 15 verbleiben, die von einer Außenkante 16 bzw. 17 der Dämmplatte 1 bzw. 2 bis zu den Rändern des Gelenkbandes 11 reichen. Wie sich insbesondere aus der Darstellung in Fig. 4 ergibt, wird hierdurch erreicht, daß das Material des Gelenkbandes 11 in der Stoßfuge 12 im Abstand vor dem radial äußeren Ende der Stoßfuge 12 endet, und so keine durchgehende Wärmebrücke bilden kann. Im Falle eines im Randbereich der Trennfuge zwischen den aneinander anliegenden Großflächen der Dämmplatten 1 und 2 angeordneten Gelenkbandes ist der Bereich der Stoßfuge 12 in der Montagestellung ohnehin von Gelenkband frei, so daß sich keine Probleme mit Wärmebrücken ergeben können.In the example, the hinge 11 is shown with one in the drawing 1 used upright measured width, which is less than the sum the dimensions of the two end faces 7 and 8 lying in the same direction, and arranged symmetrically to the edge of the joint 10, so that on both sides of the hinge 11 at the end faces 7 and 8 free, not covered by the hinge strip 14 and 15 remain that of an outer edge 16 or 17 of the insulation board 1 or 2 up to reach the edges of the hinge 11. As can be seen in particular from the representation 4, it is achieved that the material of the hinge 11 ends in the butt joint 12 at a distance from the radially outer end of the butt joint 12, and so cannot form a continuous thermal bridge. In the case of one in the edge area the parting line between the large areas of the insulation panels 1 that are in contact with one another and 2 arranged hinge band is the area of the butt joint 12 in the assembly position anyway free of hinge tape, so that there are no problems with thermal bridges can.

Wie weiterhin aus Fig. 1 ersichtlich ist, sind die Stirnflächen 7 und 8 in dem Sinne abgeschrägt zugeschnitten, daß die in den Außenflächen 5 bzw. 6 liegenden Außenkanten 16 bzw. 17 gegenüber dem Trennfugenrand 10 vorstehen.As can also be seen from FIG. 1, the end faces 7 are and 8 cut beveled in the sense, that those in the outer surfaces 5 or 6 lying outer edges 16 or 17 protrude from the edge of the parting line 10.

Aufgrund der Schwenkgeometrie der Stirnflächen 7 und 8 ergibt sich hieraus eine gegenseitige Berührung der freien Randstreifen 14 und 15 der Stirnflächen 7 und 8 bereits vor Erreichen der in Fig. 3 dargestellten Endstellung, sowie ein elastisches Zusammendrücken des Materials im Bereich der Stoßfuge 12. Hierdurch ist in jedem Falle sichergestellt, daß im Bereich der Stoßfugen 12 kein Spalt auftritt, der das Aussehen und insbesondere die Wärmedämmung beeinträchtigen könnte. Wie ohne weiteres ersichtlich ist, läßt sich durch die Größe und konkrete Form der Abschrägung im Bereich der Stirnflächen 7 und 8 für jeden Anwendungsfall, auch bei Dämmung eines nicht kreisrunden Rohres, ein Klaffen im Bereich der Stoßfuge 12 vermeiden. Bei entsprechend erheblich stärker ausgebildeter Abschrägung der Stirnflächen 7 und 8 könnte beispielsweise in der Zwischenstellung gemäß Fig. 2 bereits die gegenseitige Anlage der Stirnflächen 7 und 8 unter Ausbildung einer Stoßfuge erfolgen, so daß ein Rohr von der flach elliptischen Form des Innenraums 13a der Dämmung in der Stellung gemäß Fig. 2 entsprechend gedämmt werden könnte. Dabei würden die Einschnitte 3 und 4 zur Bildung der Spurungen natürlich entsprechend schmäler gewählt, so daß sie in der Darstellung gemäß Fig. 2 bereits ihre Schließstellung erreichen.Due to the pivoting geometry of the end faces 7 and 8, this results from this a mutual contact of the free edge strips 14 and 15 of the end faces 7 and 8 before reaching the end position shown in FIG. 3, as well as a elastic compression of the material in the area of the butt joint 12 it is ensured in any case that there is no gap in the area of the butt joints 12, which could affect the appearance and especially the thermal insulation. How without It can also be seen from the size and specific shape of the bevel in the area of the end faces 7 and 8 for every application, even if one is insulated non-circular pipe, avoid a gap in the area of the butt joint 12. at correspondingly much more strongly trained bevel of the end faces 7 and 8, for example, in the intermediate position according to FIG. 2, the mutual System of the end faces 7 and 8 take place with the formation of a butt joint, so that a tube of the flat elliptical shape of the interior 13a of the insulation in position according to FIG. 2 could be insulated accordingly. The incisions 3 and 4 of course chosen to form the tracks correspondingly narrower, so that they already reach their closed position in the illustration according to FIG.

Bei relativ starken Krümmungen der Dämmplatten 1 und 2 etwa in eine kreisrunde Stellung gemäß Fig. 3 ist die Außenfläche 4 bzw. 5 der Dämmplatten 1 und 2 trotz der Spurungen nicht unerheblichen Zugkräften ausgesetzt, die etwa im Falle von Dämmplatten 1 und 2 aus Mineralfasern zu Aufschieferungen führen könnten. Zum Schutz der Außenflächen 5 und 6 hiergegen, sowie zu beliebigen sonstigen Zwecken, können die Außenflächen 5 und 6 mit einer Kaschierung 18 versehen werden. Im Beispielsfalle ist in der Zeichnung als Kaschierung 18 ein Glasvlies angedeutet, jedoch kommt grundsätzlich jedes geeignete Kaschierungsmaterial insbesondere unter Berücksichtigung seines Brandverhaltens in Betracht. Die Kaschierung kann ebenfalls mittels eines anorganischen Klebers wie Wasserglasklebers an den Außenflächen 5 bzw. 6 vollflächig oder teil flächig klebend befestigt sein, wenn auf gutes Brandverhalten Wert zu legen ist.With relatively strong curvatures of the insulation panels 1 and 2 approximately in a The circular position according to FIG. 3 is the outer surface 4 or 5 of the insulation panels 1 and 2 despite the traces exposed to not inconsiderable tensile forces, which are about in The case of insulation boards 1 and 2 made of mineral fibers could lead to slagging. To protect the outer surfaces 5 and 6 against this, as well as for any other purposes, the outer surfaces 5 and 6 can be provided with a lamination 18. In the example case is in the drawing indicated a glass fleece as lamination 18, however, in principle, any suitable lamination material is particularly suitable Consideration of its reaction to fire. The lamination can also by means of an inorganic adhesive such as water glass adhesive on the outer surfaces 5 or 6 be fully or partially adhesively attached if the fire behavior is good Value is to be attached.

Sofern das Brandverhalten keine wesentliche Rolle spielt, kann selbstverständlich auch auf leichter brennbare Materialien ausgewichen werden, die preisgünstiger sein können. Weiterhin kann für die Klebeverbindungen ein geeigneter organischer Kleber gewählt werden. Schließlich ist auch das Material für die Dämmplatten 1 und 2 nicht auf Mineralfasern beschränkt.As long as the fire behavior does not play an essential role, it can of course also be switched to more flammable materials, which are cheaper can. Furthermore, a suitable organic adhesive can be used for the adhesive connections to get voted. Finally, the material for the insulation panels 1 and 2 is also not limited to mineral fibers.

Von Bedeutung ist, daß die Anbringung von Gelenkbändern 11 an den seitlichen Stirnflächen 7 und 8 der Dämmplatten 1 und 2 in der in Fig. 1 veranschaulichten Stellung durch einfaches Anlegen und Anrollen oder dergleichen.#roblemlos möglich ist, so daß eine rationelle Massenfertigung durchgeführt werden kann. Weiterhin ergeben sich mit Ausnahme des durch die Schrägung der Stirnflächen 7 und 8 einstellbaren Anpressdruckes im Bereich der Stoßfuge 12 keine erheblichen Materialverformungen, so daß das Material für die Dämmplatten 1 und 2 freizügig gewählt werden kann und nicht auf besondere Eigenschaften wie extreme elastische Komprimierbarkeit Wert gelegt werden muß.It is important that the attachment of hinges 11 to the lateral end faces 7 and 8 of the insulation panels 1 and 2 in the illustrated in FIG Positioning by simply laying on and rolling or the like. # Possible without problems so that rational mass production can be carried out. Farther arise with the exception of the adjustable by the inclination of the end faces 7 and 8 Contact pressure in the area of the butt joint 12 no significant material deformation, so that the material for the insulation panels 1 and 2 can be freely chosen and does not value special properties such as extreme elastic compressibility must be laid.

Durch geeignete Wahl der Breite der Gelenkbänder 11 einerseits und der Abschrägung der Stirnflächen 7 und 8 andererseits lassen sich die Erfordernisse unterschiedlicher Anwendungsfälle ohne zusätzlichen herstellungstechnischen Aufwand problemlos erfüllen.By suitable choice of the width of the hinges 11 on the one hand and the bevel of the end faces 7 and 8 on the other hand, the requirements different applications without additional manufacturing effort easily meet.

In den Fig. 5 bis 7 ist eine alternative Ausführungsform veranschaulicht, wobei gegenüber den Fig. 1 bis 4 gleiche Teile gleiche Bezugszeichen besitzen und nicht mehr näher erläutert zu werden brauchen.5 to 7 is an alternative embodiment illustrates 1 to 4 identical parts having the same reference numerals and need no longer be explained in more detail.

Anstelle des stirnseitigen Gelenkbandes 11 ist bei der Ausführungsform gemäß Fig. 5 bis 7 ein Gelenkband lla verwendet, welches bei der Vorfertigung der Dämmanschette im Randbereich der Trennfuge 9 im zusammengefalteten Zustand eingebracht wird, derart, daß seine Faltkante nach außen weist. Als Nachbarflächen für die Befestigung des Gelenkbandes lla dienen nicht die Stirnflächen 7 und 8, sondern vielmehr aufeinanderliegende Randflächen 20 und 21 der Dämmplatten 1 und 2 im seitlichen Randbereich der Trennfuge 9. Bei der Herstellung wird das Gelenkband lla in dem veranschaulichten zusammengefalteten Zustand auf den Randbereich 21 der unteren Dämmplatte 2 aufgelegt und sodann die obere Dämmplatte 1 aufgebracht und angedrückt.Instead of the frontal hinge 11 is in the embodiment 5 to 7, a hinge lla used, which is used in the prefabrication of the Insulating sleeve introduced in the edge region of the parting line 9 in the folded-up state is, in such a way that its folding edge faces outwards. As neighboring areas for fastening of the hinge lla, the end faces 7 and 8 are not used, but rather they lie one on top of the other Edge surfaces 20 and 21 of the insulation panels 1 and 2 in the lateral edge area of the parting line 9. During manufacture, the hinge lla is folded up in the illustrated State placed on the edge area 21 of the lower insulation board 2 and then the Upper insulation board 1 applied and pressed on.

Die Verbindung erfolgt durch Klebung zwischen den Außenflächen der Hälften des Gelenkbandes lla und den benachbarten Randflächen 20 und 21, wobei - ebenso wie bei der entsprechenden klebenden Befestigung des Gelenkbandes 11 gemäß Fig. 1 bis 4 - die benachbarte Mineralfaseroberfläche, hier die Randflächen 20 und 21, mit Kleber wie Wasserglaskleber oder Kieselsolkieber vorgestrichen werden können, und dann mit den ebenfalls einen Kleberauftrag besitzenden Außenflächen des Gelenkbandes lla zusammengebracht werden können. Somit ist auch bei der Einbringung des Gelenkbandes lla zwischen die Randflächen 20 und 21 der Dämmplatten 1 und 2 eine rationelle Vorfertigung und eine sichere Klebebefestigung möglich.The connection is made by gluing between the outer surfaces of the Halves of the joint ligament 11a and the adjacent edge surfaces 20 and 21, where - just as with the corresponding adhesive fastening of the hinge band 11 according to FIG Fig. 1 to 4 - the adjacent mineral fiber surface, here the edge surfaces 20 and 21, can be prepainted with glue such as water glass glue or silica sol and then with the outer surfaces of the hinge band, which also have an adhesive application lla can be brought together. This also applies to the introduction of the joint ligament lla between the edge surfaces 20 and 21 of the insulation panels 1 and 2 an efficient prefabrication and secure adhesive attachment possible.

Zur weiteren Sicherung der randseitigen Befestigung der Dämmplatten 1 und 2 kann zusätzlich anschließend ein Gelenkband 11 wie im Falle der Ausführungsform gemäß den Fig. 1 bis 4 aufgebracht werden, so daß in jedem Randbereich der Dämmplatten 1 und 2 die Verbindung über zwei Gelenkbänder 11 und lla erfolgt.To further secure the edge-side fastening of the insulation boards 1 and 2 can then additionally have a hinge 11 as in the case of the embodiment 1 to 4 are applied, so that in each edge area of the insulation panels 1 and 2 connect via two Articular ligaments 11 and 11a takes place.

Im Beispielsfalle der Fig. 5 bis 7 ist jedoch anstelle eines äußeren Gelenkbandes 11 ein Klebeband 22 vorgesehen, welches in derselben Stellung wie das Gelenkband 11 im Falle der Ausführungsform gemäß den Fig. 1 bis 4 angeordnet werden kann. Das Klebeband 22 besitzt zumindest an seiner freien Außenseite eine Selbstklebeschicht, die in der bei derartigen Klebebändern an sich üblichen Weise mittels einer Abdeckfolie abgedeckt ist. Erst bei der Montage wird die in der Zeichnung nicht näher dargestellte Abdeckfolie abgezogen, so daß die Selbstklebeschicht frei wird. Bei der Überführung der Außendämmung von der Lager- und Transportstellung in Fig. 5 in die voll aufgewölbte Stellung gemäß Fig. 6 gelangen dann die Selbstklebeschichten zur gegenseitigen Anlage und bilden, wie in Fig. 7 veranschaulicht ist, in der Stoßfuge 12 eine Klebeverbindung, welche die Schließstellung der Stoßfuge 12 zusätzlich sichert. Hinsichtlich der Schrägung der Stirnflächen 7 und 8 und aller sonstigen Einzelheiten gelten auch hier die Erläuterungen zur Ausführungsform gemäß den Fig. 1 bis 4.In the example of FIGS. 5 to 7, however, instead of an external one Hinge tape 11, an adhesive tape 22 is provided, which in the same position as the Hinge band 11 can be arranged in the case of the embodiment according to FIGS can. The adhesive tape 22 has at least on its free outside a self-adhesive layer, in the usual manner with adhesive tapes of this type by means of a cover film is covered. Only during assembly is the one not shown in detail in the drawing Covering film peeled off so that the self-adhesive layer is exposed. At the transfer the external insulation from the storage and transport position in Fig. 5 to the fully arched In the position according to FIG. 6, the self-adhesive layers then come to rest against one another and, as illustrated in FIG. 7, form an adhesive connection in the butt joint 12, which additionally secures the closed position of the butt joint 12. With regard to the The inclination of the end faces 7 and 8 and all other details also apply here the explanations for the embodiment according to FIGS. 1 to 4.

Die Befestigung des Klebebandes 22 an den Stirnflächen 7 und 8 kann grundsätzlich auf dieselbe Weise erfolgen, wie dies im Zusammenhang mit der Befestigung des Gelenkbandes 11 bei der Ausführungsform gemäß den Fig. 1 bis 4 erläutert ist. Alternativ kann jedoch auch ein doppelseitiges Klebeband verwendet werden, welches beidseitig mit Abdeckfolien abgedeckte Selbstklebeschichten aufweist, wobei zur Befestigung an den Stirnflächen 7 und 8 im Rahmen der Vorfertigung die eine Abdeckfolie abgezogen wird und mit der Selbstklebeschicht die Befestigung erfolgt, während die andere Abdeckfolie im Rahmen der Vorfertigung an Ort und Stelle verbleibt und erst bei der Montage abgezogen wird. Zusätzlich ist eine Befestigung über Klammern oder dergleichen ebenfalls möglich. Die Dicke des Klebebandes wird üblicherweise sehr gering gewählt, so daß auch im Falle eines Klebebandes 22 aus organischem Material eine nur unwesentliche Menge an gegebenenfalls brennbaren organischen Materialien in die Dämmanschette eingebracht wird und somit das Brandverhalten nicht merklich beeinträchtigt wird.The attachment of the adhesive tape 22 to the end faces 7 and 8 can basically take place in the same way as in connection with the fastening of the hinge 11 in the embodiment according to FIGS. 1 to 4 is explained. Alternatively, however, a double-sided adhesive tape can also be used, which has self-adhesive layers covered on both sides with cover films, with for Fastening to the end faces 7 and 8 as part of the prefabrication the one cover film is peeled off and the attachment is made with the self-adhesive layer while the other cover film remains in place as part of the prefabrication and only is withdrawn during assembly. In addition, it is fastened with brackets or the like also possible. The thickness of the tape usually becomes very large chosen low, so that even in the case of an adhesive tape 22 made of organic material only a negligible amount of possibly combustible organic materials is introduced into the insulating sleeve and thus the fire behavior is not noticeable is affected.

In Fig. 8 ist eine weitere Ausführungsform veranschaulicht, bei der anstelle eines die Trennfuge 9 überdeckenden Klebebandes 22 zwei schmälere Klebebänder 23 und 24 verwendet sind, von denen eines an der Stirnfläche 7 und das andere an der Stirnfläche 8 angebracht ist, und die keine Verbindung über den Bereich der Trennfuge 9 hinweg besitzen. In jeder sonstigen Hinsicht entspricht diese Ausführungsform derjenigen gemäß den Fig. 5 bis 7. Im Unterschied zur Ausführungsform gemäß den Fig. 5 bis 7 sichern die Klebebänder 23 und 24 nicht zusätzlich die gegenseitige Verbindung zwischen den Dämmplatten 1 und 2, dafür muß aber beim Überführen in die aufgewölbte Stellung nicht die Steifheit eines durchgehenden Klebebandes 22 überwunden werden. Dies kann insbesondere dann von Bedeutung sein, wenn als Material für die Klebebänder 23 und 24 ein Werkstoff relativ hoher Steifheit verwendet werden soll, der sonst Spreizkräfte in den Bereich der Stoßfuge 12 einbringen würde. Für die Klebebänder 22, 23 und 24 können anstelle handelsüblicher Selbstklebebänder bei Bedarf natürlich auch spezielle Klebebänder, etwa aus Glasvlies oder dergleichen, verwendet werden, wobei auch die Selbstklebeschichten dieser Klebebänder vor Ort im Rahmen der Vorfertigung bzw. der Montage aufgebracht werden können, sofern dies im Einzelfall zweckmäßig erscheinen sollte. Ferner können die Selbstklebebänder 22 bzw.In Fig. 8, a further embodiment is illustrated in which instead of an adhesive tape 22 covering the parting line 9, two narrower adhesive tapes 23 and 24 are used, one of which on the end face 7 and the other on the end face 8 is attached, and no connection over the area of the Parting line 9 have away. This embodiment corresponds in all other respects that according to FIGS. 5 to 7. In contrast to the embodiment according to FIGS 5 to 7, the adhesive tapes 23 and 24 do not additionally secure each other Connection between the insulation panels 1 and 2, but must be transferred to the arched position does not overcome the stiffness of a continuous adhesive tape 22 will. This can be of particular importance when used as a material for the Adhesive tapes 23 and 24 a material of relatively high rigidity is to be used, which would otherwise introduce expansion forces in the area of the butt joint 12. For the Adhesive tapes 22, 23 and 24 can be used instead of commercially available self-adhesive tapes Of course, you also need special adhesive tapes, e.g. made of glass fleece or the like, are used, including the self-adhesive layers of these tapes on site can be applied in the context of prefabrication or assembly, provided this should appear appropriate in individual cases. Furthermore, the self-adhesive tapes 22 or

23 und 24 auch zusätzlich auf die Gelenkbänder 11 aufgebracht werden, so daß sie für diese gewissermaßen lediglich eine Selbstklebeschicht bilden. Schließlich kann es bei bestimmten Anwendungsfällen, z.B. Kaminsanierung, vorteilhaft sein, daß eine auf ein Rohr gesteckte Dämmanschette zusätzlich noch durch mehrere um den Außenumfang gelegte Bandagen zusammengehalten wird. Hierfür eignen sich z.B. 1 cm breite Blechbänder mit einem Ösenverschluß.23 and 24 can also be applied to the hinges 11, so that in a sense they only form a self-adhesive layer for this. In the end it can advantageous for certain applications, e.g. chimney renovation be that one insulating sleeve placed on a pipe is additionally replaced by several Bandages placed around the outer circumference are held together. For this purpose, e.g. 1 cm wide metal strips with an eyelet fastener.

Claims (16)

Patentansprüche 1. Vorgefertigte Dämmung für Rundrohre, insbesondere Dämmung mehrschaliger Kamine, aus zwei vorgefertigten biegsamen Dämmplatten (1,2), insbesondere aus Mineralfasermaterial, die gleiche Breite besitzen und in einer Lager- und Transportstellung flach aneinander anliegend in ihrer Relativlage gesichert sind, sowie durch Druck auf die einander gegenüberliegenden Randbereiche der Trennfuge (9) unter Bildung eines zur Aufnahme des Rundrohres geeigneten Innenraumes (13) nach Art einer umfangsseitig endlosen Dämmmanschette in eine ausgewölbte Montagestellung mit gebogenen Dämmplatten (1,2) überführbar ist, dadurch gekennzeichnet, daß an Nachbarflächen (Stirnflächen 7,8 und/oder Randflächen 20,21) der Dämmplatten (1,2) in den Randbereichen der Dämmplatten (1,2) Gelenkbänder (ll;lla) befestigt sind, welche den jeweiligen Trennfugenrand (10) in vorzugsweise symmetrischer Anordnung überbrücken und welche beim Formwechsel der Dämmanschette zwischen einer wenigstens annähernd gestreckten Stellung und einer zusammengefalteten Stellung mit aufeinanderliegenden Bandhälften um eine im Bereich des jeweiligen Trennfugenrandes (10) liegende Gelenkachse abwinkelbar sind. Claims 1. Prefabricated insulation for round pipes, in particular Insulation of multi-shell chimneys, from two prefabricated flexible insulation panels (1,2), in particular made of mineral fiber material, have the same width and in one Storage and transport position secured flat against one another in their relative position are, as well as by pressure on the opposite edge areas of the parting line (9) with the formation of an interior space (13) suitable for receiving the round tube in the manner of a circumferentially endless insulating sleeve in a bulged assembly position can be transferred with curved insulation panels (1,2), characterized in that on Adjacent surfaces (end surfaces 7, 8 and / or edge surfaces 20, 21) of the insulation boards (1, 2) hinges (ll; lla) are attached in the edge areas of the insulation panels (1,2), which the respective joint edge (10) in a preferably symmetrical arrangement bridge and which when changing the shape of the insulating sleeve between at least one approximately extended position and a folded position with one on top of the other Belt halves around a hinge axis located in the area of the respective separating joint edge (10) are bendable. f 2. Dämmung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Gelenkbänder (11) an den seitlichen Stirnflächen (7,8) der Dämmplatten (1,2) angeordnet und in der M#ntagestellung nach Schwenkung der Stirnflächen (7,8) über jeweils etwa 90 Grad zwischen den dann wenigstens annähernd parallel liegenden Stirnflächen (7,8) eingeschlossen sind. f 2. Insulation according to claim 1, characterized in that the hinges (11) on the side faces (7.8) of the insulation panels (1.2) arranged and in the assembly position after pivoting the end faces (7,8) over each about 90 degrees between the then at least approximately parallel end faces (7,8) are included. 3. Dämmung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Gelenkbänder (11) eine geringere Breite als die Summe der quer zum Trennfugenrand (10) liegenden Abmessungen der Stirnflächen (7,8) besitzen.3. Insulation according to claim 2, characterized in that the hinges (11) a smaller width than the sum of the transverse to the parting line edge (10) Have dimensions of the end faces (7,8). 4. Dämmung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Gelenkbänder (lla) in zusammengefaltetem Zustand zwischen aneinander anliegenden seitlichen Randflächen (20,21) der Dämmplatten (1,2) in der Lager- und Transportstellung angeordnet sind und in der Montagestellung nach Schwenkung der Randflächen (20,21) über jeweils etwa 90 Grad den Bereich der gebildeten Stoßfuge (12) auf der Seite des Innenraumes (13) der Außendämmung in gestrecktem Zustand überdecken.4. Insulation according to one of claims 1 to 3, characterized in that that the hinge ligaments (lla) in the folded state between resting against one another lateral edge surfaces (20,21) of the insulation panels (1,2) in the storage and transport position are arranged and in the assembly position after pivoting the edge surfaces (20,21) over approximately 90 degrees the area of the butt joint (12) formed on the side cover the interior (13) of the external insulation in the stretched state. 5. Dämmung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß an den Stirnflächen (7,8) Klebebänder (22;23,24) mit zumindest außenseitiger Klebeschicht befestigt sind.5. Insulation according to claim 4, characterized in that on the end faces (7,8) adhesive tapes (22; 23,24) attached with at least an external adhesive layer are. 6. Dämmung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß an jeder Stirnfläche (7 bzw. 8) ein eigenes Klebeband (23 bzw. 24) angeordnet ist.6. Insulation according to claim 5, characterized in that on each end face (7 or 8) its own adhesive tape (23 or 24) is arranged. 7. Dämmung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß an den Stirnflächen (7,8) ein einziges, den Bereich der Trennfuge (9) in gestrecktem Zustand überdeckendes Klebeband (22) angeordnet ist.7. Insulation according to claim 5, characterized in that on the end faces (7,8) a single one that covers the area of the parting line (9) in the stretched state Adhesive tape (22) is arranged. 8. Dämmung nach einem der Ansprüche 5 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Klebebänder (22;23,24) als handelsübliche Selbstklebebänder mit doppelseit«iger Klebeschicht und Abdeckfolie ausgebildet sind.8. Insulation according to one of claims 5 to 7, characterized marked, that the adhesive tapes (22; 23,24) as commercially available self-adhesive tapes with double-sided «iger Adhesive layer and cover film are formed. 9. Dämmung nach einem der Ansprüche 5 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Klebebänder (22;23,24) auf der Außenfläche stirnseitiger Gelenkbänder (11) angeordnet bzw. angeklebt sind.9. Insulation according to one of claims 5 to 8, characterized in that that the adhesive tapes (22; 23,24) on the outer surface of the end-face hinges (11) are arranged or glued. 10. Dämmung nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß die Stirnflächen (7,8) in dem Sinne schräg zugeschnitten sind, daß ihre im Abstand vom Trennfugenrand (10) liegenden Außenkanten (16,17) in der Lager- und Transportstellung vorstehen.10. Insulation according to one of claims 1 to 9, characterized in that that the end faces (7,8) are cut obliquely in the sense that their spacing from the edge of the joint (10) lying outer edges (16, 17) in the storage and transport position protrude. 11. Dämmung nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Gelenkbänder (11) aus anorganischem Material wie Glasseidengewebe bestehen.11. Insulation according to one of claims 1 to 10, characterized in that that the hinges (11) are made of inorganic material such as fiberglass fabric. 12. Dämmung nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Gelenkbänder (11) durch Klebung, insbesondere mit einem anorganischen Kleber wie Wasserglaskleber, befestigt sind.12. Insulation according to one of claims 1 to 11, characterized in that that the hinges (11) by gluing, in particular with an inorganic adhesive such as water glass glue, are attached. 13. Dämmung nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß die Gelenkbänder (11) mechanisch, insbesondere durch Klammern, befestigt sind.13. Insulation according to one of claims 1 to 12, characterized in that that the hinges (11) are mechanically fastened, in particular by clips. 14. Dämmung nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, daß die voneinander abgewandten Aussenflächen (5,6) der Dämmplatten (1,2) mit einer Kaschierung (18) versehen sind.14. Insulation according to one of claims 1 to 13, characterized in that that the facing away from each other outer surfaces (5,6) of the insulation panels (1,2) with a Lamination (18) are provided. 15. Dämmung nach Anspruch 14, gekennzeichnet durch eine Kaschierung (18) aus anorganischem Material wie Glasvlies oder Metallfolie.15. Insulation according to claim 14, characterized by a lamination (18) made of inorganic material such as glass fleece or metal foil. 16. Dämmung nach Anspruch 14 oder 15, dadurch gekennzeichnet, daß die Kaschierung (18) mittels eines insbesondere anorganischen Klebers wie Wasserglaskleber mit der zugehörigen Dämmplatte (1,2) verbunden ist16. Insulation according to claim 14 or 15, characterized in that the lamination (18) by means of an in particular inorganic adhesive such as water glass adhesive is connected to the associated insulation board (1,2)
DE19853512089 1985-04-02 1985-04-02 Circumferential insulation for round pipes, in particular for chimneys Withdrawn DE3512089A1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19853512089 DE3512089A1 (en) 1985-04-02 1985-04-02 Circumferential insulation for round pipes, in particular for chimneys
CH1280/86A CH670691A5 (en) 1985-04-02 1986-04-01
AT858/86A AT393554B (en) 1985-04-02 1986-04-02 EXTENSIVE INSULATION FOR ROUND PIPES, ESPECIALLY FOR FIREPLACES

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19853512089 DE3512089A1 (en) 1985-04-02 1985-04-02 Circumferential insulation for round pipes, in particular for chimneys

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3512089A1 true DE3512089A1 (en) 1986-10-09

Family

ID=6267135

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19853512089 Withdrawn DE3512089A1 (en) 1985-04-02 1985-04-02 Circumferential insulation for round pipes, in particular for chimneys

Country Status (3)

Country Link
AT (1) AT393554B (en)
CH (1) CH670691A5 (en)
DE (1) DE3512089A1 (en)

Cited By (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3731550C1 (en) * 1987-09-19 1989-01-26 Plein Wagner Soehne Prefabricated chimney inner tube element
DE29517380U1 (en) * 1995-11-02 1996-01-04 Armstrong World Industries GmbH, 48153 Münster Insulating hose and device for its manufacture
DE19509890C1 (en) * 1995-03-17 1996-09-26 Gruenzweig & Hartmann Chimney insulation element
EP0599305B1 (en) * 1992-11-25 1997-07-09 Grünzweig + Hartmann AG Multi-shell formed piece with flexible insulating plates disposed between the walls of said formed piece
EP0828040A2 (en) * 1996-09-09 1998-03-11 Grünzweig + Hartmann AG Insulating sleeve for chimneys
DE202013009857U1 (en) 2013-12-06 2014-02-06 Saint-Gobain Isover G+H Ag Insulation element for line element for ventilation pipes and thus insulated pipe element
CN105781072A (en) * 2016-05-18 2016-07-20 无锡市翱宇特新科技发展有限公司 Efficient flue pipe
US20160265705A1 (en) * 2013-12-17 2016-09-15 Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. VlBRATION-DAMPING MATERIAL AND METHOD FOR ATTACHING VIBRATION-DAMPING MATERIAL
DE102022108570A1 (en) 2022-04-08 2023-10-12 Saint-Gobain Isover G+H Aktiengesellschaft INSULATION BOARD, IN PARTICULAR MINERAL FIBER BOARD FOR INSULATING TUBULAR BODIES AND PIPE INSULATION

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN109780334A (en) * 2019-03-16 2019-05-21 高新磊 A kind of rubber plastic pipe

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2118046A1 (en) * 1971-04-14 1972-11-16 Betonwerk München, Schiedel-Kamin, 8000 München Chimney fitting or chimney pipe string, insulating piece therefor and method for its production
DE3428080C2 (en) * 1984-07-30 1987-12-23 Schiedel Gmbh & Co, 8000 Muenchen, De

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2118046A1 (en) * 1971-04-14 1972-11-16 Betonwerk München, Schiedel-Kamin, 8000 München Chimney fitting or chimney pipe string, insulating piece therefor and method for its production
DE3428080C2 (en) * 1984-07-30 1987-12-23 Schiedel Gmbh & Co, 8000 Muenchen, De

Cited By (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3731550C1 (en) * 1987-09-19 1989-01-26 Plein Wagner Soehne Prefabricated chimney inner tube element
EP0599305B1 (en) * 1992-11-25 1997-07-09 Grünzweig + Hartmann AG Multi-shell formed piece with flexible insulating plates disposed between the walls of said formed piece
DE19509890C1 (en) * 1995-03-17 1996-09-26 Gruenzweig & Hartmann Chimney insulation element
DE29517380U1 (en) * 1995-11-02 1996-01-04 Armstrong World Industries GmbH, 48153 Münster Insulating hose and device for its manufacture
EP0828040A2 (en) * 1996-09-09 1998-03-11 Grünzweig + Hartmann AG Insulating sleeve for chimneys
EP0828040A3 (en) * 1996-09-09 1998-07-22 Grünzweig + Hartmann AG Insulating sleeve for chimneys
DE202013009857U1 (en) 2013-12-06 2014-02-06 Saint-Gobain Isover G+H Ag Insulation element for line element for ventilation pipes and thus insulated pipe element
US20160265705A1 (en) * 2013-12-17 2016-09-15 Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. VlBRATION-DAMPING MATERIAL AND METHOD FOR ATTACHING VIBRATION-DAMPING MATERIAL
CN105781072A (en) * 2016-05-18 2016-07-20 无锡市翱宇特新科技发展有限公司 Efficient flue pipe
DE102022108570A1 (en) 2022-04-08 2023-10-12 Saint-Gobain Isover G+H Aktiengesellschaft INSULATION BOARD, IN PARTICULAR MINERAL FIBER BOARD FOR INSULATING TUBULAR BODIES AND PIPE INSULATION

Also Published As

Publication number Publication date
AT393554B (en) 1991-11-11
ATA85886A (en) 1991-04-15
CH670691A5 (en) 1989-06-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2018309A1 (en) Expansion joint cover
DE3512089A1 (en) Circumferential insulation for round pipes, in particular for chimneys
DE69123977T2 (en) ARCHITECTURAL COVERING SYSTEM ADAPTABLE IN TWO DIRECTIONS
EP1375770A2 (en) Sandwich panel, assembly with two sandwich panels and a half-product for the manufacture of such a sandwich panel
DE102008034055B4 (en) security Zone
DE2917551A1 (en) LONG STRUCTURAL ELEMENT FOR BUILDING STRUCTURES ETC.
DE3502032A1 (en) Door or gate with at least one insulated wing, in particular fireproof door
EP2093513A2 (en) Thermal cladding
DE3546032A1 (en) Covering for roofs with a structured roof outer side
DE8809710U1 (en) Pipe insulation piece assigned to a suspension or support of a cold-insulated pipeline
DE3136935C1 (en) Web or panel of mineral wool, in particular rockwool
DE3013223B1 (en) Non-combustible mineral fiber product with a lamination
DE19839268A1 (en) Folded joint for joining two sheets to make components of parallelepiped section
CH667906A5 (en) PRE-FABRIC INSULATION FOR THE OUTSIDE INSULATION OF A ROUND TUBE OF A FIREPLACE.
DE102007031501A1 (en) Insulation element consists of insulation material section with lamination layer together with adhesive surface
EP0217396B1 (en) Insulation panel of mineral fibres
DE20016475U1 (en) Cladding element
EP3851604A1 (en) Light element and method for manufacturing the same
EP0940518A1 (en) Cladding element for covering building walls
DE3001140C2 (en) Facade insulation board
EP0388521B1 (en) Thermal insulation for pipes or containers
EP0089461A2 (en) Seal for the ends and edges of external panels
DE9409351U1 (en) Corner profile for plasterboard
DE8528331U1 (en) Insulation board made of mineral fibres
DE1484278C3 (en) Wallboard

Legal Events

Date Code Title Description
8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: GRUENZWEIG + HARTMANN AG, 6700 LUDWIGSHAFEN, DE SC

8110 Request for examination paragraph 44
8136 Disposal/non-payment of the fee for publication/grant