Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

DE3431856A1 - Fungicidal agents based on acylaniline derivatives - Google Patents

Fungicidal agents based on acylaniline derivatives

Info

Publication number
DE3431856A1
DE3431856A1 DE19843431856 DE3431856A DE3431856A1 DE 3431856 A1 DE3431856 A1 DE 3431856A1 DE 19843431856 DE19843431856 DE 19843431856 DE 3431856 A DE3431856 A DE 3431856A DE 3431856 A1 DE3431856 A1 DE 3431856A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
formula
active ingredient
fungicidal agents
optionally substituted
substituted phenyl
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19843431856
Other languages
German (de)
Inventor
Wilhelm Dipl.-Landw. Dr. 5653 Leichlingen Brandes
Winfried Dr. 5600 Wuppertal Lunkenheimer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer AG
Original Assignee
Bayer AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer AG filed Critical Bayer AG
Priority to DE19843431856 priority Critical patent/DE3431856A1/en
Publication of DE3431856A1 publication Critical patent/DE3431856A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N53/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing cyclopropane carboxylic acids or derivatives thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

The invention relates to novel fungicidal synergistic active substance combinations composed of cyclopropanecarboxanilides of the formula (I) <IMAGE> in which Ar<1> represents optionally substituted phenyl and R represents hydrogen or a cyclopropylcarbonyl radical and a known fungicidal acylaniline of the formula (II) <IMAGE> in which Ar<2> represents optionally substituted phenyl, R<1> represents optionally substituted alkyl or heterocyclyl and R<2> represents optionally substituted alkyl, cycloalkyl or heterocyclyl.

Description

Fungizide Mittel auf Acylanilin-Derivat-BasisAcylaniline derivative based fungicides

Die Erfindung betrifft neue fungizide synergistische Wirkstoffkombinationen aus speziellen, teilweise bekannten Cyclopropancarbonsäureaniliden und bekannten fungizid wirksamen Acylanilinen.The invention relates to new fungicidal synergistic combinations of active ingredients from special, partly known cyclopropanecarboxylic acid anilides and known fungicidal acylanilines.

Es ist bereits bekannt, daß bestimmte Cyclopropancarbonsäureanilide herbizide oder auch pestizide Eigenschaften besitzen (vgl. z.B. US-PS 3.306.727; Niederländische Patentanmeldung 66/5488 vom 29.04.1965; J. Agricult. Food Chem. 15, 501-507 (1967); US-PS 4 193 787; DE-OS 1 803 084; US-PS 3 277 107).It is already known that certain cyclopropanecarboxylic anilides have herbicidal or pesticidal properties (see, for example, US Pat. No. 3,306,727; Dutch patent application 66/5488 of April 29, 1965; J. Agricult. Food Chem. , 15: 501-507 (1967); U.S. Patent 4,193,787; DE-OS 1 803 084; U.S. Patent 3,277,107).

Über eine synergistische Wirkung dieser Verbindungen im Zusammenhang mit Fungiziden ist bisher nichts bekannt.Related about a synergistic effect of these compounds nothing is known about fungicides.

Ebenfalls bekannt ist, daß bestimmte N-Acylaniline fungizide Eigenschaften besitzen (vgl. z.B. DE-OSn 2 513 732, 2 515 091, 2 724 786, 2 922 759, 2 903 612, 2 940 189, 3 030 026 sowie US-PS 3 933 860). Deren Wirkung ist jedoch, insbesondere bei niedrigen Aufwandmengen und -konzentrationen; nicht immer in allen Anwendungsbereichen völlig zufriedenstellend.It is also known that certain N-acylanilines have fungicidal properties (see e.g. DE-OSn 2 513 732, 2 515 091, 2 724 786, 2 922 759, 2 903 612, 2,940,189; 3,030,026 and U.S. Patent 3,933,860). Their effect is, however, in particular at low application rates and concentrations; not always in all areas of application completely satisfactory.

Es wurde gefunden, daß die neuen Wirkstoffkombinationen der speziellen, teilweise bekannten Cyclopropancarbonsäureanilide der Formel (I) in welcher Ar1 für gegebenenfalls substituiertes Phenyl steht und R für Wasserstoff oder für einen Cyclopropylcarbonylrest steht, einerseits, und bekannten fungiziden Acylanilinen der allgemeinen Formel (II) in welcher Ar2 für gegebenenfalls substituiertes Phenyl steht, R1 für gegebenenfalls substituiertes Alkyl oder Heterocyclyl steht und R2 für gegebenenfalls substituiertes Alkyl, Cycloalkyl oder Heterocyclyl steht, andererseits eine besonders hohe fungizide Wirksamkeit besitzen.It has been found that the new active ingredient combinations of the special, partly known cyclopropanecarboxylic acid anilides of the formula (I) in which Ar1 represents optionally substituted phenyl and R represents hydrogen or a cyclopropylcarbonyl radical, on the one hand, and known fungicidal acylanilines of the general formula (II) in which Ar2 stands for optionally substituted phenyl, R1 stands for optionally substituted alkyl or heterocyclyl and R2 stands for optionally substituted alkyl, cycloalkyl or heterocyclyl, on the other hand have a particularly high fungicidal activity.

Überraschenderweise ist die fungizide Wirkung der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen aus den teilweise bekannten Cyclopropancarbonsäureaniliden der Formel (I) einerseits und den bekannten fungiziden Acylanilinen der Formel (II) andererseits höher als die Wirkung der Einzelkomponenten (synergistischer Effekt).Surprisingly, the fungicidal action is that of the invention Combinations of active ingredients from the partly known cyclopropanecarboxylic anilides of the formula (I) on the one hand and the known fungicidal acylanilines of the formula (II) on the other hand, higher than the effect of the individual components (synergistic effect).

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen stellen somit eine Bereicherung der Technik dar.The active ingredient combinations according to the invention are thus an enrichment of technology.

Die für die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen zu verwendenden speziellen, teilweise bekannten Cyclopropancarbonsäureanilide sind durch die Formel (I) allgemein definiert. Bevorzugt sind Verbindungen der Formel (1), bei welchen Ar1 für gegebenenfalls einfach oder mehrfach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl steht, wobei als Substituenten infrage kommen: Halogen, Cyano, Nitro, sowie jeweils geradkettiges oder verzweigtes Alkyl, Alkoxy, Alkylthio, Halogenalkyl, Halogenalkoxy oder Halogenalkylthio mit jeweils 1 bis 4 Kohlenstoffatomen und gegebenenfalls 1 bis 9 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen und R für Wasserstoff oder für einen Cyclopropylcarbonylrest steht.Those to be used for the active ingredient combinations according to the invention special, partly known cyclopropanecarboxylic acid anilides are represented by the formula (I) generally defined. Preferred are compounds of the formula (1) in which Ar1 for optionally mono- or polysubstituted, identically or differently substituted Phenyl, with possible substituents: halogen, cyano, nitro, and in each case straight-chain or branched alkyl, alkoxy, alkylthio, haloalkyl, haloalkoxy or haloalkylthio each having 1 to 4 carbon atoms and optionally 1 to 9 identical or different halogen atoms and R for hydrogen or represents a cyclopropylcarbonyl radical.

Besonders bevorzugt als Mischungskomponenten sind Verbindungen der Formel (1), bei welchen Ar1 für gegebenenfalls ein- bis dreifach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl steht, wobei als Substituenten infrage kommen: Fluor, Chlor, Brom, Jod, Cyano, Nitro, Methyl, Ethyl, Methoxy, Methylthio, Trifluormethyl, Trifluormethoxy oder Trifluormethylthio und R für Wasserstoff oder für einen Cyclopropylcarbonylrest steht.Compounds of are particularly preferred as components of the mixture Formula (1) in which Ar1 optionally represents one to three, identical or different substituted phenyl, possible substituents being: fluorine, chlorine, Bromine, iodine, cyano, nitro, methyl, ethyl, methoxy, methylthio, trifluoromethyl, trifluoromethoxy or trifluoromethylthio and R for hydrogen or for a cyclopropylcarbonyl radical stands.

Die Verbindungen der Formel (I) sind teilweise bekannt (vgl. z.B. DE-OS 1 803 084; US-PS 3.462.486; US-PS 3.277.107; J. Agricult. Food. Chem. 15, 501-507 (1967); US-PS 3.306.727). Die noch nicht bekannten Vertreter lassen sich in Analogie zu bekannten Verfahren herstellen, in dem man beispielsweise Aniline der Formel (III) Ar1 -NH2 (III) in welcher Ar1 für gegebenenfalls substituiertes Aryl steht, mit Acylierungsmitteln der Formel (IV), in welcher A für eine elektronenanziehende Abgangsgruppe, wie beispielsweise Halogen oder Cyclopropylcarbonyloxy steht, gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels, wie beispielsweise Toluol, gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels, wie beispielsweise Kaliumcarbonat, und gegebenenfalls in Gegenwart eines Katalysators,wie beispielsweise Dimethylformamid'bei Temperaturen zwischen +200C und +1500C umsetzt, oder alternativ, wenn man Arylisocyanate der Formel (V), Ar1-N=C=O (V) in welcher Ar1 die oben angegebene Bedeutung hat, mit Cyclopropancarbonsäure der Formel (VI) gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels wie beispielsweise Toluol bei Temperaturen zwischen +200C und +1500C umsetzt.Some of the compounds of the formula (I) are known (cf., for example, DE-OS 1 803 084; US Pat. No. 3,462,486; US Pat. No. 3,277,107; J. Agricult. Food. Chem. 15, 501-507 (1967 ); U.S. Patent 3,306,727). The not yet known representatives can be prepared in analogy to known processes in which, for example, anilines of the formula (III) Ar1 -NH2 (III) in which Ar1 represents optionally substituted aryl, with acylating agents of the formula (IV), in which A stands for an electron-withdrawing group such as halogen or cyclopropylcarbonyloxy, optionally in the presence of a diluent such as toluene, optionally in the presence of an acid binder such as potassium carbonate, and optionally in the presence of a catalyst such as dimethylformamide at temperatures between + 200C and + 1500C, or alternatively, if aryl isocyanates of the formula (V), Ar1-N = C = O (V) in which Ar1 has the meaning given above, with cyclopropanecarboxylic acid of the formula (VI) optionally in the presence of a diluent such as toluene at temperatures between + 200C and + 1500C.

Die als Mischungskomponenten zu verwendenden fungizidwirksamen Acylaniline der Formel (II) sind in der Literatur bereits beschrieben (vgl. z.B. DE-OSn 2 513 732; 2 515 091; 2 724 786; 2 903 612; 2 922 759; 2 940 189; 3 030 026; US-PS 3 933 860; EP-OS 26 873).The fungicidally active acylanilines to be used as mixture components of formula (II) have already been described in the literature (cf. e.g. DE-OSn 2 513 732; 2,515,091; 2,724,786; 2,903,612; 2,922,759; 2,940,189; 3,030,026; U.S. Patent 3,933 860; EP-OS 26 873).

Bevorzugte Mischpartner der Formel (II) sind insbeson-* dere die folgenden Verbindungen: Die Gewichtsverhältnisse der Wirkstoffgruppen in den Wirkstoffkombinationen können in relativ großen Bereichen schwanken. Im allgemeinen entfallen auf 1 Gewichtsteil an Verbindungen der Formel (I) 0,01 bis 50 Gewichtsteile an Wirkstoff der Formel (II), vorzugsweise 0,02 bis 20 Gewichtsteile, besonders bevorzugt sind 0,05 bis 5 Gewichtsteile der letzten Gruppe pro Gewichtsteil an Verbindung der Formel (II).Preferred mixing partners of the formula (II) are in particular the following compounds: The weight ratios of the groups of active substances in the combinations of active substances can fluctuate within a relatively wide range. In general, 0.01 to 50 parts by weight of active ingredient of the formula (II), preferably 0.02 to 20 parts by weight, 0.05 to 5 parts by weight of the last group are particularly preferred per part by weight of compounds of the formula (I) by weight Compound of formula (II).

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen weisen eine starke mikrobizide Wirkung auf und können zur Bekämpfung von unerwünschten Mikroorganismen praktisch eingesetzt werden. Die Wirkstoffkombinationen sind für den Gebrauch als Pflanzenschutzmittel geeignet.The active ingredient combinations according to the invention have a strong microbicidal effect Effect on and can come in handy for combating unwanted microorganisms can be used. The active ingredient combinations are for use as pesticides suitable.

Fungizide Mittel im Pflanzenschutz werden eingesetzt zur Bekämpfung von Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes, Deuteromycetes. Die gute Pflanzenverträglichkeit der Wirkstoffkombinationen in den zur Bekämfpung von Pflanzenkrankheiten notwendigen Konzentrationen erlaubt eine Behandlung von oberirdischen Pflanzenteilen, von Pflanz- und Saatgut, und des Bodens.Fungicidal agents in crop protection are used for control of Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes, Deuteromycetes. The good plant tolerance of the active ingredient combinations Allowed in the concentrations required to combat plant diseases a treatment of above-ground parts of plants, of vegetation and seeds, and des Soil.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können angewandt werden gegen parasitäre Pilze, die oberirdische Pflanzenteile befallen oder die Pflanzen vom Boden her angreifen, sowie samenübertragbare Krankheitserreger. Besonders praktische Bedeutung haben solche Wirkstoffkombinationen als Saatgutbeizmittel gegen phytopathogene Pilze, die mit dem Saatgut übertragen werden oder im Boden vorkommen und von dort die Kulturpflanzen befallen. Dabei handelt es sich um Keimlingskrankheiten, Wurzelfäule, Stengel-, Halm-, Blatt-, Blüten-, Frucht- und Samenkrankheiten, die insbesondere durch Oomyceten hervorgerufen werden. Durch die systemische Wirkung des einen Mischungspartners werden die Pflanzen auch oft längere Zeit nach der Beizung noch vor Krankheitserregern geschützt, die verschiedene Teile des Sprosses angreifen können. Die Wirkstoffkombinationen können auch als Bodenbehandlungsmittel gegen phytopathogene Pilze eingesetzt werden und wirken gegen Wurzelfäule, die z.B. durch Krankheitserreger der Gattung Pythium und Phytophthora verursacht werden.The active ingredient combinations according to the invention can be used against parasitic fungi that attack above-ground parts of plants or the plants attack from the ground, as well as seed-borne pathogens. Particularly practical Have meaning Combinations of active ingredients as seed dressing against phytopathogenic fungi that are transmitted with the seeds or in the soil occur and attack the cultivated plants from there. These are seedling diseases, Root rot, stem, stem, leaf, flower, fruit and seed diseases, the especially caused by Oomycetes. Due to the systemic effect The plants of one mix partner are often a long time after dressing still protected from pathogens that attack different parts of the shoot can. The active ingredient combinations can also be used as soil treatment agents against phytopathogenic fungi are used and act against root rot caused by, for example Pathogens of the genus Pythium and Phytophthora are caused.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen zeigen aber auch hervorragende Wirkung bei direkter Applikation auf die oberirdischen Pflanzenteile gegen Krankheitserreger auf verschiedenen Kulturpflanzen, wie Phytophthora-Arten, Peronospora-Arten, Plasmopara-Arten, Pseudoperonospora-Arten, Sclerospora-Arten.However, the active ingredient combinations according to the invention also show excellent results Effect against pathogens when applied directly to the above-ground parts of the plant on various cultivated plants, such as Phytophthora species, Peronospora species, Plasmopara species, Pseudoperonospora species, Sclerospora species.

Die Wirkstoffkombinationen können in die üblichen Formulierungen überführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Spritzpulver, Suspensionen, Pulver, Stäubemittel, Schäume, Pasten, lösliche Pulver, Granulate, Aerosole, Suspensions-Emulsionskonzentrate, Saatgutpuder, Wirkstoff-imprägnierte Natur- und synthetische Stoffe, Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen und in Hüllmassen für Saatgut, ferner in Formulierungen mit Brennsätzen, wie Räucherpatronen, -dosen, -spiralen u.ä. sowie ULV-Kalt- und Warmnebel-Formulierungen. Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z.B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln, unter Druck stehenden verflüssigten Gasen und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln.The active ingredient combinations can be converted into the customary formulations such as solutions, emulsions, wettable powders, suspensions, powders, dusts, Foams, pastes, soluble powders, granulates, aerosols, suspension emulsion concentrates, Seed powder, active ingredient-impregnated natural and synthetic substances, ultra-fine encapsulation in polymeric substances and in coating compounds for seeds, also in formulations with Burning sets, such as incense cartridges, cans, spirals, etc. as well as ULV cold and warm mist formulations. These Formulations are prepared in a known manner, for example by mixing the Active ingredients with extenders, i.e. liquid solvents, under pressure liquefied gases and / or solid carriers, if necessary using of surface-active agents, i.e. emulsifiers and / or dispersants and / or foam-generating agents.

Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z.B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen infrage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alkyl-naphthaline, chlorierte Aromaten oder chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z.B. Erdölfraktionen, Alkohole, wie Butanol oder Glycol sowie deren Ether und Ester, Ketone, wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser; mit verflüssigten gasförmigen Streckmitteln oder Trägerstoffen sind solche Flüssigkeiten gemeint, welche bei normaler Temperatur und unter Normaldruck gasförmig sind, z.B. Aerosol-Treibgase, wie Halogenkohlenwasserstoffe sowie Butan, Propan, Stickstoff und Kohlendioxid; als feste Trägerstoffe kommen infrage: z.B. natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Sili- kate; als Trägerstoffe für Granulate kommen infrage: z.B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material, wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabakstengeln; als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittel kommen infrage: z.B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxethylen-Fettsäure-ester, Polyoxyethylen-Fettalkohol-ether, z.B. Alkylaryl-polyglykol-ether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Eiweißhydrolysate; als Dispergiermittel kommen infrage: z.B. Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose.In the case of using water as an extender, e.g. organic solvents can be used as auxiliary solvents. As a liquid solvent are essentially: aromatics, such as xylene, toluene, or alkyl naphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as chlorobenzenes, Chloroethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons such as cyclohexane or paraffins, e.g. petroleum fractions, alcohols such as butanol or glycol and their Ethers and esters, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or Cyclohexanone, strongly polar solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, as well as water; with liquefied gaseous extenders or carriers such liquids are meant which are at normal temperature and under normal pressure are gaseous, e.g. aerosol propellants such as halogenated hydrocarbons and butane, Propane, nitrogen and carbon dioxide; as solid carriers are possible: e.g. natural rock flour, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, Montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic rock powder, such as highly dispersed Silica, aluminum oxide and silicon kate; as carriers for Granules are possible: e.g. broken and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules made from inorganic and organic flours as well as granules made of organic material such as sawdust, coconut shells, Corn on the cob and tobacco stalks; come as emulsifying and / or foam-producing agents in question: e.g. non-ionic and anionic emulsifiers, such as polyoxethylene fatty acid esters, Polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. alkylaryl polyglycol ethers, alkyl sulfonates, Alkyl sulfates, aryl sulfonates and protein hydrolysates; come as a dispersant in question: e.g. lignin sulphite waste liquors and methyl cellulose.

Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natürliche und synthetische pulverige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipide, wie Kephaline und Lecithine, und synthetische Phospholide.Adhesives such as carboxymethyl cellulose, natural and synthetic powdery, granular or latex-like polymers are used such as gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, as well as natural phospholipids, such as cephalins and lecithins, and synthetic phospholides.

Weitere Additive können mineralische und vegetabile öle sein.Further additives can be mineral and vegetable oils.

Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z.B.Dyes such as inorganic pigments, e.g.

Eisenoxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- oder Metallphthalocyaninfarbstoffe und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molydän und Zink verwendet werden.Iron oxide, titanium oxide, ferrocyan blue and organic dyes such as Alizarin, azo or metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc can be used.

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gewichtsprozent Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90 Gew.-8.The formulations generally contain between 0.1 and 95 percent by weight Active ingredient, preferably between 0.5 and 90% by weight.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können in den Formulierungen oder in den verschiedenen Anwendungsformen in Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen vorliegen, wie Fungiziden, Bakteriziden, Insektiziden, Akariziden, Nematiziden, Herbiziden, Schutzstoffen gegen Vogelfraß, Wuchsstoffen, Pflanzennährstoffen und Bodenstrukturverbesserungsmitteln.The active compound combinations according to the invention can be used in the formulations or in the various application forms as a mixture with other known active ingredients present, such as fungicides, bactericides, insecticides, acaricides, nematicides, Herbicides, bird repellants, growth substances, plant nutrients and Soil structure improvers.

Die Wirkstoffkombinationen können als solche, in Form ihrer Formulierungen oder der daraus durch weiteres Verdünnen bereiteten Anwendungsformen, wie gebrauchsfertige Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Pulver, Pasten und Granulate angewendet werden. Die Anwendung geschieht in üblicher Weise, z.B. durch Gießen, Tauchen, Spritzen, Sprühen, Vernebeln, Verdampfen, Injizieren, Verschlämmen, Verstreichen, Stäuben, Streuen, Trockenbeizen, Feuchtbeizen, Naßbeizen, Schlämmbeizen oder Inkrustieren.The active ingredient combinations can be used as such, in the form of their formulations or the use forms prepared therefrom by further dilution, such as ready-to-use Solutions, emulsions, suspensions, powders, pastes and granulates can be used. It is used in the usual way, e.g. by watering, dipping, spraying, Spraying, atomizing, vaporizing, injecting, silting up, spreading, dusting, Spreading, dry pickling, moist pickling, wet pickling, slurry pickling or encrusting.

Bei der Behandlung von Pflanzenteilen können die Wirkstoffkonzentrationen in den Anwendungsformen in einem größeren Bereich variiert werden. Sie liegen im allgemeinen zwischen 1 und 0,0001 Gew.-%, vorzugsweise zwischen 0,5 und 0,001 Gew.-%.When treating parts of plants, the drug concentrations can be varied in the application forms over a wide range. You are in generally between 1 and 0.0001% by weight, preferably between 0.5 and 0.001% by weight.

Bei der Saatgutbehandlung werden im allgemeinen Wirkstoffmengen von 0,001 bis 50 g je Kilogramm Saatgut, vorzugsweise 0,01 bis 10 g, benötigt.In the treatment of seeds, amounts of active ingredient of 0.001 to 50 g per kilogram of seed, preferably 0.01 to 10 g, are required.

Bei Behandlung des Bodens sind Wirkstoffkonzentrationen von 0,00001 bis 0,1 Gew.-%, vorzugsweise von 0,0001 bis 0,02 Gew.-%, am Wirkungsort erforderlich.When treating the soil, the active ingredient concentrations are 0.00001 up to 0.1% by weight, preferably from 0.0001 to 0.02% by weight, required at the site of action.

Zur Erläuterung dienen die nachfolgenden Anwendungsbeispiele: Beispiel A Phytophthora-Test (Tomate) /protektiv Lösungsmittel: 4,7 Gewichtsteile Aceton Emulgator: 0,3 Gewichtsteile Alkyl-aryl-polyglykolether Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.The following application examples serve to explain: example A Phytophthora test (tomato) / protective solvent: 4.7 parts by weight of acetone Emulsifier: 0.3 parts by weight of alkyl aryl polyglycol ether Active ingredient preparation is mixed 1 part by weight of active ingredient with the specified Quantities of solvent and emulsifier and dilute the concentrate with water on the desired concentration.

Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit bespritzt man junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung bis zur Tropfnässe. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit einer wäßrigen Sporensuspension von Phytophthora infestans inokuliert.To test for protective effectiveness, young plants are sprayed with the active ingredient preparation to runoff. After the spray coating has dried on the plants are treated with an aqueous spore suspension of Phytophthora infestans inoculated.

Die Pflanzen werden in einer Inkubationskabine mit 100 % relativer Luftfeuchtigkeit und ca. 200C aufgestellt.The plants are in an incubation cabinet with 100% relative Humidity and about 200C.

3 Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung.Evaluation is carried out 3 days after the inoculation.

Tabelle A Phytophthora-Test (Tomate) / protektiv Wirkstoffe bzw. Befall in % bei einer Wirk-Wirkstoffkombinationen stoffkonzentration von 50 ppm 47 25 ppm 69 50 ppm 64 25 ppm 73 Mischung(II-5)50 ppm + (I-1) 50 ppm 6 Mischung(II-5)25 ppm + (I-1) 25 ppm 32 Beispiel B Peronospora-Test (Kohl) /protektiv Lösungsmittel: 4,7 Gewichtsteile Aceton Emulgator: 0,3 Gewichtsteile Alkyl-aryl-Polyglykolether Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoff zubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.Table A Phytophthora test (tomato) / protective active ingredients or infestation in% with an active ingredient combination substance concentration of 50 ppm 47 25 ppm 69 50 ppm 64 25 ppm 73 Mixture (II-5) 50 ppm + (I-1) 50 ppm 6 Mixture (II-5) 25 ppm + (I-1) 25 ppm 32 Example B Downy mildew test (Kohl) / protective Solvent: 4.7 parts by weight acetone Emulsifier: 0.3 parts by weight alkyl aryl polyglycol ether To produce an appropriate preparation of active ingredient, 1 part by weight of active ingredient is mixed with the stated amounts of solvent and emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit bespritzt man junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung bis zur Topfnässe. 24 Stunden nach der Behandlung werden die Pflanzen mit einer wäßrigen Sporensuspension von Peronospora brassicae ino-kuliert und verbleiben dann bis zur Auswertung bei 180C und 100 % rel. Feuchte in einer Gewächshauskammer.To test for protective effectiveness, young plants are sprayed with the active ingredient preparation until wet. 24 hours after treatment the plants inoculated with an aqueous spore suspension of Peronospora brassicae and then remain at 180C and 100% rel. Humidity in one Greenhouse chamber.

7 Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung.Evaluation is carried out 7 days after the inoculation.

Tabelle B Peronospora-Test (Kohl) / protektiv Wirkstoffe bzw. Befall in % bei einer Wirk-Wirkstoffkombinationen stoffkonzentration von 0,5 ppm 18 0,25 ppm 41 2 ppm 36 Mischung(II-7)0,5 ppm + (I-1) 2 ppm 0 Mischung(II-7)0,25 ppm + (I-1) 1 ppm 9 Herstellungsbeispiele: Beispiel 1 Zu einer Mischung aus 13,0 g (0,1 Mol) 3-Chloranilin, 15,2 g (0,11 Mol) Kaliumcarbonat und 200 ml Toluol tropft man unter Rühren 11,7 g (0,11 Mol) 98 %iges Cyclopropanoylchlorid und erhitzt anschließend für 3 Stunden unter Rückfluß.Table B Downy mildew test (cabbage) / protective active ingredients or infestation in% with an active ingredient combination substance concentration of 0.5 ppm 18 0.25 ppm 41 2 ppm 36 mixture (II-7) 0.5 ppm + (I-1) 2 ppm 0 mixture (II-7) 0.25 ppm + (I-1) 1 ppm 9 production examples: Example 1 11.7 g (0.11 mol) of 98% strength are added dropwise with stirring to a mixture of 13.0 g (0.1 mol) of 3-chloroaniline, 15.2 g (0.11 mol) of potassium carbonate and 200 ml of toluene Cyclopropanoyl chloride and then heated under reflux for 3 hours.

Das erkaltete Reaktionsgemisch wird mit 100 ml Essigester verdünnt und nacheinander mit Wasser, 1 molarer Salzsäure und wieder mit Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet und im Vakuum eingeengt. Der ölige Rückstand kristallisiert aus Petrolether. Man erhält 10,0 g (92 % der Theorie) an 3'-Chlorcyclopropancarbonsäureanilid vom Schmelzpunkt 1440C bis 1450C.The cooled reaction mixture is diluted with 100 ml of ethyl acetate and washed successively with water, 1 molar hydrochloric acid and again with water, dried over sodium sulfate and concentrated in vacuo. The oily residue crystallizes from petroleum ether. 10.0 g (92% of theory) of 3'-chlorocyclopropanecarboxylic acid anilide are obtained from melting point 1440C to 1450C.

Beispiel 2 und Beispiel 3 und In eine Lösung von 23,6 g (0,2 mol) 3-Aminobenzonitril und 5 Tropfen Dimethylformamid in 400 ml Toluol tropft man 32 g (0,3 mol) 98 %iges Cyclopropancarbonsäurechlorid und kocht das Reaktionsgemisch 4,5 Stunden unter Rückfluß.Example 2 and Example 3 and 32 g (0.3 mol) of 98% strength cyclopropanecarboxylic acid chloride are added dropwise to a solution of 23.6 g (0.2 mol) of 3-aminobenzonitrile and 5 drops of dimethylformamide in 400 ml of toluene, and the reaction mixture is refluxed for 4.5 hours.

Nach Abkühlung auf 50C wird der Niederschlag abgesaugt, mit Petrolether gewaschen und bei 400C getrocknet. Man erhält so 21,7 g (58,3 % der Theorie) an 3'-Cyancyclopropancarbonsäureanilid vom Schmelzpunkt 1420C bis 1440C.After cooling to 50 ° C., the precipitate is filtered off with suction with petroleum ether washed and dried at 400C. This gives 21.7 g (58.3% of theory) 3'-Cyancyclopropanecarboxylic acid anilide with a melting point of 1420C to 1440C.

Die Mutterlauge wird nacheinander je zweimal mit 100 ml 10 eigen Salzsäure, 200 ml Natriumhydrogencarbonat-Lösung und 400 ml Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet und im Vakuum eingedampft. Der Rückstand wird aus Essigester-Petrolether umkristallisiert. Man erhält so 13,5 g (35,4 % der Theorie) N-(3-Cyanphenyl)-di-(cyclopropancarbox)-imid vom Schmelzpunkt 137 0C bis 1390C.The mother liquor is successively twice with 100 ml of 10 hydrochloric acid, Washed 200 ml of sodium hydrogen carbonate solution and 400 ml of water over sodium sulfate dried and evaporated in vacuo. The residue is made from ethyl acetate-petroleum ether recrystallized. This gives 13.5 g (35.4% of theory) of N- (3-cyanophenyl) -di (cyclopropanecarbox) -imide from melting point 137 0C to 1390C.

In entsprechender Weise erhält man die folgenden Cyclopropancarbonsäureanilide der allgemeinen Formel (I): Beispiel Nr. Ar1 R Sec ~Schmeizpunkt/°C~7 C1 4 X - H 149-150 CH3 F3C 5 ½- H 118-119 02N 6 B - H 146-148 Beisplel Nr. Ar1 R Sch R ScLmeftzunt/0C? Cl 7 2 - H 167-168 C1 C1 8 C1 -C zu 107-108 I H3Cs 9 \ H 96-97 H3C 10 H3C\ : und4: 1.5392 o The following cyclopropanecarboxylic acid anilides of the general formula (I) are obtained in a corresponding manner: Example No.Ar1 R Sec ~ melting point / ° C ~ 7 C1 4 X - H 149-150 CH3 F3C 5½- H 118-119 02N 6 W - H 146-148 Example No. Ar1 R Sch R ScLmeftzunt / 0C? Cl 7 2 - H 167-168 C1 C1 8 C1 -C to 107-108 I. H3Cs 9 \ H 96-97 H3C 10 H3C \: and 4: 1.5392 O

Claims (8)

Patentansprüche 1. Fungizide Mittel, gekennzeichnet durch einen Gehalt an einer Wirkstoffkombination bestehend aus mindestens einem Cyclopropancarbonsäureanilid der Formel (I) in welcher Ar 1 für gegebenenfalls substituiertes Phenyl steht und R für Wasserstoff oder für einen Cyclopropylcarbonylrest steht, und mindestens einem Acylanilin der Formel (II) in welcher Ar2 für gegebenenfalls substituiertes Phenyl steht, R1 für gegebenenfalls substituiertes Alkyl oder Heterocyclyl steht und R2 für gegebenenfalls substituiertes Alkyl, Cycloalkyl oder Heterocyclyl steht.Claims 1. Fungicidal agents, characterized by a content of an active ingredient combination consisting of at least one cyclopropanecarboxylic acid anilide of the formula (I) in which Ar 1 represents optionally substituted phenyl and R represents hydrogen or a cyclopropylcarbonyl radical, and at least one acylaniline of the formula (II) in which Ar2 stands for optionally substituted phenyl, R1 stands for optionally substituted alkyl or heterocyclyl and R2 stands for optionally substituted alkyl, cycloalkyl or heterocyclyl. 2. Fungizide Mittel gemäß Anspruch 1, enthaltend mindestens einen Wirkstoff der Formel (I), worin Ar1 für gegebenenfalls einfach oder mehrfach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl steht, wobei als Substituenten infrage kommen: Halogen, Cyano, Nitro, sowie jeweils geradkettiges oder verzweigtes Alkyl, Alkoxy, Alkylthio, Halogenalkyl, Halogenalkoxy oder Halogenalkylthio mit jeweils 1 bis 4 Kohlenstoffatomen und gegebenenfalls 1 bis 9 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen und R für Wasserstoff oder für einen Cyclopropylcarbonylrest steht und einem der nachfolgend aufgezählten Wirkstoffe der Formel (II) oder oder oder oder oder oder oder 2. Fungicidal agents according to claim 1, containing at least one active ingredient of the formula (I), in which Ar1 is optionally mono- or polysubstituted, identically or differently substituted phenyl, possible substituents being: halogen, cyano, nitro, as well as straight-chain or branched ones Alkyl, alkoxy, alkylthio, haloalkyl, haloalkoxy or haloalkylthio each having 1 to 4 carbon atoms and optionally 1 to 9 identical or different halogen atoms and R represents hydrogen or a cyclopropylcarbonyl radical and one of the active ingredients of the formula (II) listed below or or or or or or or 3. Fungizide Mittel gemäß Anspruch 1, enthaltend mindestens einen Wirkstoff der Formel (I), worin Ar1 für gegebenenfalls ein- bis dreifach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl steht, wobei als Substituenten infrage kommen: Fluor, Chlor, Brom, Jod, Cyano, Nitro, Methyl, Ethyl, Methoxy, Methylthio, Trifluormethyl, Trifluormethoxy oder Trifluormethylthio und R für Wasserstoff oder für einen Cyclopropylcarbonylrest steht und einem der nachfolgend aufgezählten Wirkstoffe der Formel (II) oder oder oder oaer oder oder oder 3. Fungicidal agents according to claim 1, containing at least one active ingredient of the formula (I), wherein Ar1 is optionally mono- to triple, identically or differently substituted phenyl, possible substituents being: fluorine, chlorine, bromine, iodine, cyano, Nitro, methyl, ethyl, methoxy, methylthio, trifluoromethyl, trifluoromethoxy or trifluoromethylthio and R represents hydrogen or a cyclopropylcarbonyl radical and one of the active ingredients of the formula (II) listed below or or or oaer or or or 4. Fungizide Mittel gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß in den Wirkstoffkombinationen das Gewichtsverhältnis von einem Cyclopropancarbonsäureanilid der Formel (I) zu einem Acylanilin der Formel (II) zwischen 1:0,01 und 1:50 liegt.4. Fungicidal agents according to claim 1, characterized in that in the active ingredient combinations the weight ratio of a cyclopropanecarboxylic acid anilide of the formula (I) to an acylaniline of the formula (II) is between 1: 0.01 and 1:50. 5. Fungizide Mittel gemäß den Ansprüchen 1 und 4, dadurch gekennzeichnet, daß in den Kombinationen das Gewichtsverhältnis von einem Cyclopropancarbonsäureanilid der Formel (I) zu einem Acylanilin der Formel (II) zwischen 1:0,02 und 1:20 liegt.5. Fungicidal agents according to Claims 1 and 4, characterized in that that in the combinations the weight ratio of a cyclopropanecarboxylic acid anilide of the formula (I) to an acylaniline of the formula (II) is between 1: 0.02 and 1:20. 6. Verfahren zur Bekämpfung von Pilzen, dadurch gekennzeichnet, daß man eine Wirkstoffkombination gemäß Anspruch 1 auf Pilze und/oder ihren Lebensraum einwirken läßt.6. A method of combating fungi, characterized in that an active ingredient combination according to claim 1 on fungi and / or their habitat can act. 7. Verwendung von fungiziden Mitteln gemäß Anspruch 1 zur Bekämpfung von Pilzen.7. Use of fungicidal agents according to claim 1 for control of mushrooms. 8. Verfahren zur Herstellung von fungiziden Mitteln, dadurch gekennzeichnet, daß man Wirkstoffe bzw.8. A process for the production of fungicidal agents, characterized in that that one active ingredients resp. die Wirkstoffkombinationen gemäß Anspruch 1 mit Streckmitteln und/oder oberflächenaktiven Mitteln vermischt. the active ingredient combinations according to claim 1 with extenders and / or surfactants mixed.
DE19843431856 1984-08-30 1984-08-30 Fungicidal agents based on acylaniline derivatives Withdrawn DE3431856A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19843431856 DE3431856A1 (en) 1984-08-30 1984-08-30 Fungicidal agents based on acylaniline derivatives

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19843431856 DE3431856A1 (en) 1984-08-30 1984-08-30 Fungicidal agents based on acylaniline derivatives

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3431856A1 true DE3431856A1 (en) 1986-03-06

Family

ID=6244250

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19843431856 Withdrawn DE3431856A1 (en) 1984-08-30 1984-08-30 Fungicidal agents based on acylaniline derivatives

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE3431856A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5034408A (en) * 1989-05-13 1991-07-23 Bayer Aktiengesellschaft Pesticidal cyclopropanoylamino acid amide derivatives
EP0626135A2 (en) * 1993-04-28 1994-11-30 Bayer Ag Fungicidal compositions

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5034408A (en) * 1989-05-13 1991-07-23 Bayer Aktiengesellschaft Pesticidal cyclopropanoylamino acid amide derivatives
EP0626135A2 (en) * 1993-04-28 1994-11-30 Bayer Ag Fungicidal compositions
EP0626135A3 (en) * 1993-04-28 1995-02-01 Bayer Ag Fungicidal compositions.
TR27417A (en) * 1993-04-28 1995-04-14 Bayer Ag Compound combinations with fungicidal activity.
US6235744B1 (en) 1993-04-28 2001-05-22 Bayer Aktiengesellschaft Fungicidal active compound combinations
US6365195B2 (en) 1993-04-28 2002-04-02 Bayer Aktiengesellschaft Fungicidal active compound combinations
US6776994B2 (en) 1993-04-28 2004-08-17 Bayer Aktiengesellschaft Fungicidal active compound combinations
US7776906B2 (en) 1993-04-28 2010-08-17 Bayer Cropscience Ag Fungicidal active compound combinations

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3618662A1 (en) TRISUBSTITUTED 1,3,5-TRIAZINE-2,4,6-TRIONE
EP0334134A1 (en) 3,7-Disubstituted benzothiazolones
EP0037971B1 (en) Trisubstituted cyanoguanidines, process for their preparation and their use as fungicides
DE3228871A1 (en) OXOCHINAZOLIN-CARBAMINE ACID ESTER
EP0144895B1 (en) Thiolan-2,4-dion-3-carboxamides
EP0055442B1 (en) N-sulfenylated biurets, process for their preparation, and their use as fungicides
EP0277537B1 (en) 1-aminomethyl-3-aryl-4-cyano-pyrrole
DE2648074A1 (en) N-CHLORACETYL-N-PHENYL-ALANINE ESTER, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS FUNGICIDES
DE3625497A1 (en) E / Z ISOMERIC MIXTURES AND PURE Z ISOMERS OF N (ARROW HIGH) (ALPHA) (ARROW HIGH) - (2-CYAN-2-ALKOXIMINOACETYL) AMINO ACID DERIVATIVES AND PEPTIDES
DE3431856A1 (en) Fungicidal agents based on acylaniline derivatives
EP0107123B1 (en) Aniline derivatives, process for their preparation and their use in combating undesired plant growth
EP0019156A1 (en) Substituted ureas, process for their preparation and phytobactericidal use of the same
DE4000624A1 (en) New tri:substd.-1,3,5-triazine-2,4,6-tri:one derivs. - for use as fungicides in plant protection
EP0140271A2 (en) Iodoacetamides
EP0017110B1 (en) N-dichloroacetyl-n-phenyl-alanin(thiol) esters, process for their preparation and their use as fungicides
EP0013759B1 (en) N-sulfenyldiurethanes, process for their preparation and herbicides containing them as active substances
DD298392A5 (en) FUNGICIDES BASED ON 1,3,5-TRIARYL-2-PYRAZOLIN DERIVATIVES, NEW 1,3,5-TRIARYL-2-PYRAZOLINES AND A METHOD OF PREPARING THEM
DE3708320A1 (en) BENZALDOXIME DERIVATIVES
DD248953A5 (en) SCHAEDLINGSBEKAEMPFUNGSMITTEL
DE2946910A1 (en) FUNGICIDAL SULFONYL, BZW. SULFINYL ACETANILIDE
DE3025220A1 (en) TETRACHLORPHTHALAMID ACID DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE OF BACTERICIDES
EP0422461A2 (en) Trisubstituted 1,3,5-triazine-2,4,6-triones
EP0046557A1 (en) N-sulfenyl ureas, preparation, fungicidal compositions and use thereof
DE3025221A1 (en) HALOGENMETHYLSULFONYLPHENYL-PHTHALAMIDSAEUREN, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE OF BACTERICIDES
EP0080105A1 (en) N-sulfenyl-N&#34;-carboxylic-acid esters biurets, preparation thereof and use thereof as pesticides

Legal Events

Date Code Title Description
8130 Withdrawal