DE29719319U1 - Motorcycle with extended steering - Google Patents
Motorcycle with extended steeringInfo
- Publication number
- DE29719319U1 DE29719319U1 DE29719319U DE29719319U DE29719319U1 DE 29719319 U1 DE29719319 U1 DE 29719319U1 DE 29719319 U DE29719319 U DE 29719319U DE 29719319 U DE29719319 U DE 29719319U DE 29719319 U1 DE29719319 U1 DE 29719319U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- steering
- motorcycle
- frame
- handlebar
- fairing
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 238000005253 cladding Methods 0.000 claims description 3
- 238000001816 cooling Methods 0.000 claims description 2
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 description 8
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 4
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 3
- 239000000446 fuel Substances 0.000 description 3
- 238000004873 anchoring Methods 0.000 description 2
- 230000000875 corresponding effect Effects 0.000 description 2
- 230000002349 favourable effect Effects 0.000 description 2
- 210000004247 hand Anatomy 0.000 description 2
- 239000000463 material Substances 0.000 description 2
- OKTJSMMVPCPJKN-UHFFFAOYSA-N Carbon Chemical compound [C] OKTJSMMVPCPJKN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229910052799 carbon Inorganic materials 0.000 description 1
- 230000006835 compression Effects 0.000 description 1
- 238000007906 compression Methods 0.000 description 1
- 230000008878 coupling Effects 0.000 description 1
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 description 1
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 description 1
- 239000003365 glass fiber Substances 0.000 description 1
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 description 1
- 239000003562 lightweight material Substances 0.000 description 1
- 230000005923 long-lasting effect Effects 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 210000003205 muscle Anatomy 0.000 description 1
- 229920000515 polycarbonate Polymers 0.000 description 1
- 239000004417 polycarbonate Substances 0.000 description 1
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 description 1
- 230000001105 regulatory effect Effects 0.000 description 1
- 210000003813 thumb Anatomy 0.000 description 1
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62K—CYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
- B62K3/00—Bicycles
- B62K3/005—Recumbent-type bicycles
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62K—CYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
- B62K11/00—Motorcycles, engine-assisted cycles or motor scooters with one or two wheels
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62K—CYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
- B62K21/00—Steering devices
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
- Body Structure For Vehicles (AREA)
- Steering Devices For Bicycles And Motorcycles (AREA)
- Automatic Cycles, And Cycles In General (AREA)
Description
Wolfgang Protz
Pfalzburger Str. 53
10717 Beriin
Tel.: 030 - 873 52 73Wolfgang Protz
Pfalzburger Str. 53
10717 Berin
Phone: 030 - 873 52 73
BeschreibungDescription
Es gibt bereits sehr viele Motorradkonstruktionen, die den unterschiedlichen Bedürfnissen der Käufer gerecht werden. Die Rennmaschine entspricht dem Wunsch nach sportlichem Fahren in liegender Sitzhaltung. Mit der Tourenmaschine sind Wendigkeit und ausdauerndes Fahren mit noch geringem Luftwiderstand verbunden. Die Sitzhaltung bleibt eine nach vorne gebeugte. Der Chopper kommt einer aufrechten Sitzhaltung entgegen, die mehr Blick in die Landschaft ermöglicht.There are already many motorcycle designs that meet the different needs of buyers. The racing bike meets the desire for sporty riding in a lying down seating position. The touring bike combines maneuverability and long-lasting riding with even less air resistance. The seating position remains bent forward. The chopper accommodates an upright seating position, which allows a better view of the landscape.
Beim Fahrzeugtyp des Choppers ergeben sich bei dieser Sitzhaltung auch verschiedene Nachteile.When it comes to chopper vehicles, this sitting position also has various disadvantages.
Der bei der aufrechten Sitzhaltung erhöhte Luftwiderstand ist bei längeren Fahrten sehr anstrengend und ermüdend für den Fahrer, weil er durch Muskelkraft ausgeglichen werden muß. Auch Frontverkleidungen können den Winddruck nur zum Teil abfangen. Große, ausladende Lenker verstärken dieses Problem. Auch machen sie die Maschine, die durch den vergrößerten Nachlauf des Vorderrades in engen Kurven sowieso schon träge reagiert, noch unhandlicher. Körperiich kleine Fahrer/Innen müssen sich trotz langer, schräggesteliter Gabel und zurückgestelltem Lenker oder angeschraubten Lenkerhochbauteilen (Riser) dennoch nach vorne beugen, ohne dem Winddruck entgehen zu können.The increased air resistance when sitting upright is very strenuous and tiring for the rider on long journeys because it has to be compensated for with muscle power. Even front fairings can only partially absorb the wind pressure. Large, protruding handlebars exacerbate this problem. They also make the machine, which already reacts sluggishly in tight corners due to the increased caster of the front wheel, even more unwieldy. Despite a long, angled fork and set-back handlebars or screwed-on handlebar risers, physically small riders still have to bend forward without being able to escape the wind pressure.
Der Erfindung liegt somit die Aufgabe zugrunde, eine Vorrichtung zu schaffen, die genannten Nachteile vermeidet.The invention is therefore based on the object of creating a device which avoids the above-mentioned disadvantages.
Eine entsprechende Wirkung läßt sich dadurch erzielen, daß ein zweiter Lenkkopfschaft (Lenkbuchse) weiter hinten im Rahmen fest verankert wird. In dieser befindet sich ein zweiter, den Lenker tragender Lenkkopf. Der Lenkkopf ist durch eine Hebelvorrichtung über ein Lenkgestänge mit dem vorderen Lenkkopf kraftschiüssig verbunden. Somit wird die Lenkerposition nach hinten verlagert. Spielfreie Lagerung und Leichtgängigkeit müssen bei allen beweglichen Teilen allen Anforderungen entsprechen.A corresponding effect can be achieved by firmly anchoring a second steering head shaft (steering bush) further back in the frame. In this there is a second steering head that supports the handlebars. The steering head is connected to the front steering head by a lever device via a steering rod. This shifts the position of the handlebars backwards. Play-free bearings and smooth movement must meet all requirements for all moving parts.
Zur verkantungsfreien Kraftübertragung können z.B. zwei Stangen mit Kardangelenken auf Zug oder einer Stange mit Kugelgelenken auf Druck und Zug Verwendung finden.For example, two rods with universal joints for tension or one rod with ball joints for compression and tension can be used to ensure force transmission without jamming.
Auch Seilzüge wären zur Kraftübertragung technisch möglich, brächten aber durch die ununterbrochenen vorhandenen Zugkräfte unnötige Reibungswiderstände mit sich.Cable pulleys would also be technically possible for power transmission, but would result in unnecessary frictional resistance due to the continuous tensile forces.
Aus Sicherheitsgründen sollten Sollbruchstellen beim tenkgest^njge^ling'ebawt sein· * ]*· ·For safety reasons, predetermined breaking points should be provided when tenkgest^njge^ling'ebawt· * ]*· ·
Bei einem zusätzlichen Lenkgestänge in Verbindung mit einem konventionellen Motorradlenker, befinden sich eine oder zwei Lenkstangen seitlich der Fahrzeuglängsachse.With an additional steering linkage in conjunction with a conventional motorcycle handlebar, one or two handlebars are located on the side of the vehicle's longitudinal axis.
Denkbar ist bei einer nach hinten versetzten Lenkerkonstruktion auch eine Mechanik, die einer Autolenkung nahekommt. Z.B. könnte ein trapezförmiger Lenker oder ein Lenker in Form eines Steuerhomes durch eine auf der Mittelachse des Motorrades laufende, mit dem Rahmen verbundene Lenkstange, durch ein Kegel- oder Schneckengetriebe unter Einbeziehung eines Kardangelenkes mit dem vorderen Lenkkopf der Maschine kraftschlüssig verbunden werden. Ohne großen technischen Aufwand ließe sich die Funktion des rechten Gasgriffs auf einen Fußgashebel rechts neben den Fußbremshebel des Motorrades verlagern. In diesem Lenker ließen sich alle übrigen Funktionen, die sich sonst an den Griffen befinden, im inneren Bereich des Lenkers integrieren, um wie bisher mit den Daumen der Hände bedient zu werden. Vorderradbremshebel und Kupplungshebel wären ebenfalls gut am Lenker anzubringen. Die Lenkmechanik könnte so gestaltet werden, daß sich beim Kurveneinschlag zwar die Richtung der Armbewegung ändert, zu weite Lenkwege aber vermieden werden können, da die Übersetzungsverhältnisse der Getriebeteile genau berechnet werden können. Ebenso ist es denkbar, eine kraftschlüssige Verbindung direkt vom Lenker seitlich zur Gabel zu konstruieren.With a handlebar design that is set back, it is also possible to have a mechanism that is similar to that of a car steering system. For example, a trapezoidal handlebar or a handlebar in the shape of a steering column could be connected to the front steering head of the machine by a handlebar running along the motorcycle's central axis and connected to the frame, by a bevel or worm gear, including a universal joint. Without much technical effort, the function of the right throttle could be moved to a foot throttle lever to the right of the motorcycle's foot brake lever. In this handlebar, all other functions that are usually located on the handles could be integrated into the inner area of the handlebar so that they can be operated with the thumbs of the hands as before. The front brake lever and clutch lever could also be easily attached to the handlebar. The steering mechanism could be designed in such a way that the direction of the arm movement changes when cornering, but excessive steering distances can be avoided because the gear ratios of the transmission parts can be calculated precisely. It is also conceivable to construct a force-fit connection directly from the handlebars to the side of the fork.
Die durch die Lösungsvorschläge erzielte Erweiterung der Steuermechanik erlaubt es nunmehr, einen Sitz mit hoher Rückenlehne zum Abfangen des Winddruckes zu installieren. Ein Sitz mit Rückenlehne ist so zu konstruieren, daß ein Drücken der Maschine beim Kurvenfahren und bei Ausweichmanövern nicht behindert wird. Auf ausladende Lenker kann verzichtet werden und der Nachlauf kann trotz eines langen Radstandes klein gehalten werden.The extension of the control mechanism achieved through the proposed solutions now allows a seat with a high backrest to be installed to absorb the wind pressure. A seat with a backrest must be designed in such a way that the machine does not get in the way when cornering or making evasive maneuvers. There is no need for protruding handlebars and the caster can be kept small despite a long wheelbase.
Durch ein Anbringen einer der beschriebenen Steuermechaniken wird eine Verlängerung des Rahmens möglich, bei der Länge des Rahmens, Vorderradnachlauf und Lenkungswinkel der Gabel optimal auf die gewünschten Fahreigenschaften abgestimmt werden können. Auch scheint es bei dieser Konstruktion eher möglich, einen air-bag zu installieren, da der Fahrer bei vorhandener Rückenlehne und Kopfstütze nicht von der Maschine geschleudert werden kann.By attaching one of the control mechanisms described, it is possible to extend the frame, whereby the length of the frame, front wheel caster and steering angle of the fork can be optimally adjusted to the desired driving characteristics. It also seems more possible to install an airbag with this design, since the driver cannot be thrown from the machine if the backrest and headrest are present.
Obwohl eine einsitzige Maschine bei dieser Konstruktion naheliegt, wäre eine zweisitziges Motorrad auch denkbar.Although a single-seater machine seems obvious with this design, a two-seater motorcycle would also be conceivable.
Eine Erweiterung der Lenkmechanik nach hinten ermöglicht noch weitreichendere Perspektiven.An extension of the steering mechanism to the rear enables even more far-reaching perspectives.
Herkömmliche Motorräder sind meistens auf Fahrspaß und/oder schnelles Fahren ausgelegt. Sie besitzen kaum einen wirksamen Wetterschutz u. Front- und Seitenverkleidungen dienen hauptsächlich dem Windschutz und einer besseren Aerodynamik. Das Motorrad ist hauptsächlich ein Schönwetterfahrzeug, welches nur einige Monate im Jahr voll genutzt wird.Conventional motorcycles are usually designed for fun and/or fast riding. They have little effective weather protection and front and side panels serve mainly to protect against the wind and improve aerodynamics. The motorcycle is mainly a fair-weather vehicle that is only fully used for a few months of the year.
Ein auf dem Markt befindliches Kabinenmotorrad einef.5ehwe.i5gt Hej-s.teNer.3yer/ygt übe/.einf Vollverkleidung mit heizbarem Innenraum. Der Motor wurde vor des Hinterrad gelegt. Der Lenker entspricht der üblichen Motorradlenkung. Zum Anhalten werden Stützräder ausgefahren. Diese für den Straßenverkehr zugelassene Konstruktion verfügt zwar über einen vollständigen Wetterschutz, sie benötigt aber viel Verkehrsfläche und damit Parkmöglichkeit. Die Maschinen werden ausschließlich als Zweisitzer hergestellt. Sie verfügen über starke Motoren und hohe Spitzengeschwindigkeiten. Der Kaufpreis entspricht dem hohen Materialaufwand und den niedrigen Stückzahlen. Er bewegt sich in sehr gehobener Preiskasse.A cabin motorcycle on the market with a fully faired interior and heated interior. The engine was placed in front of the rear wheel. The handlebars correspond to the usual motorcycle steering. Support wheels are extended to stop. This construction, which is approved for road traffic, does have complete weather protection, but it requires a lot of traffic space and therefore parking space. The machines are only manufactured as two-seaters. They have powerful engines and high top speeds. The purchase price corresponds to the high material costs and the low number of units. It is in the very high price range.
Bei den meisten Fahrten im Individualverkehr (Auto, Motorrad, Roller) wird nur eine Person transportiert. Die ökologischen Folgen des Individualverkehrs werden inzwischen kaum noch von jemanden bestritten. Die Fahrgeschwindigkeiten müssen nicht nur im städtischen Bereich, dem vermehrten Verkehrsaufkommen angepaßt werden. Der Parkplatzsuchverkehr bewegt sich in Ballungsgebieten zu ungünstigen Tageszeiten bei über 50% des Verkehrsaufkommens. Fast alle Fahrzeuge sind für mehrere Personen konzipiert, verbrauchen entsprechend Kraftstoff und benötigen entsprechend Verkehrsfläche.Most journeys in private transport (car, motorcycle, scooter) only transport one person. The ecological consequences of private transport are now hardly disputed by anyone. Driving speeds must be adapted to the increased volume of traffic, and not just in urban areas. In urban areas, traffic looking for parking spaces accounts for over 50% of traffic volume at inconvenient times of the day. Almost all vehicles are designed for several people, consume fuel accordingly and require corresponding traffic space.
Zum Transport einer einzelnen Person würde oft ein Fahrzeug reichen, was mehr Bewegungsfreiheit eröffnet, als der öffentliche Personennahverkehr, ausreichend Wetterschutz gewährt, nicht übermotorisiert ist, also schon eine 125 ecm auf Kl. 3 zugelassen wäre vielfach ausreichend und welches wenig Stellfläche benötigt.To transport a single person, a vehicle that offers more freedom of movement than local public transport, provides sufficient weather protection, is not over-motorized (i.e. a 125 ecm approved for class 3 would often be sufficient) and requires little space would often be sufficient.
Durch eine Erweiterung der Lenkungsmechanik wird die Konstruktion eines ANwettermotorrades möglich, welches verschiedene Nachteile anderer Konzeptionen vermeidet.By extending the steering mechanism, it is possible to construct an all-weather motorcycle, which avoids various disadvantages of other designs.
Durch eine Realisierung als Einsitzer und damit einer Reduzierung der Ausmaße und des Gewichtes einer Teilverkleidung, wird erreicht, daß das Fahrzeug insgesamt nicht viel schwerer werden muß, als ein mit zwei Personen besetztes Motorrad. Es bleibt somit für den Fahrer noch gut mit den Füßen abzustützen. Die Verkleidung müßte erst hinter dem Vorderrad und dem Lenkkopf ansetzen. Da der Lenker durch die Konstruktion nicht unnötig breit sein muß, können sich Hände und Arme vollkommen im Schutzbereich der Verkleidung befinden, ohne daß auf eine aerodynamisch günstige Form verzichtet werden muß. Für die beim Motorradfahren notwendigen Körperbewegungen (Drücken) muß die Verkleidung nicht breiter sein, als eine schwere Maschine mit Frontverkleidung und Gepäckkoffern. Somit dürfte dem von der Straßenverkehrsordnung nicht vorgesehenen, aber von der Polizei meistens geduldeten Parken auf angemessen breiten Gehwegen, nichts im Wege stehen.By making it a single-seater and thus reducing the dimensions and weight of a partial fairing, the vehicle as a whole does not have to be much heavier than a motorcycle with two people on board. This means that the driver can still support himself with his feet. The fairing would only have to start behind the front wheel and the steering head. Since the handlebars do not have to be unnecessarily wide due to the design, hands and arms can be completely in the protective area of the fairing without having to forego an aerodynamically favorable shape. For the body movements (pushing) necessary when riding a motorcycle, the fairing does not have to be wider than a heavy machine with a front fairing and panniers. This means that nothing should stand in the way of parking on reasonably wide sidewalks, which is not provided for in the road traffic regulations but is usually tolerated by the police.
Die Verkleidung kann durch Verankerung am geringfügig verlängerten Rahmen, Verstrebungen und Sturzbügel hinreichend vibrations- und sturzsicher gestaltet werden ohne daß ein zumutbares Gewicht überschritten wird.The cladding can be made sufficiently vibration and fall-proof by anchoring it to the slightly extended frame, struts and crash bars without exceeding a reasonable weight.
Welche Materialien für die Kabinenkonstruktion verwendet würden, wäre evt. in Zusammenarbeit mit dem TÜV zu entscheiden. Der Markt bietet eine breite Palette von festen und leichten Materialien, die sich allerdings von den Herstellungskosten erheblich unterscheiden. (Policarbonate, Glasfieber, Karbon usw.)The materials used for the cabin construction could be decided in collaboration with the TÜV. The market offers a wide range of strong and lightweight materials, although these differ considerably in terms of production costs. (Polycarbonate, glass fiber, carbon, etc.)
Auch sind bei der technischen Weiterentwicklung der Verkleidungskonstruktion viele Möglichkeiten denkbar, die das wettergeschützte Fahren auf einem solchen Motorrad etwas komfortabler machen. Z.B. könnte die Motorwärme regulierbar zu Heizungszwecken abgeleitet werden. Durch elektronische Kopplung an Geschwindigkeit oder Fußbewegung ließen sich ausrollbare oder nach hinten ausfahrbare Schutzvorrichtungen gegen Spritzwasser anbringen, die im Bedarfsfalle die Fußabstützung des Fahrers frei geben. Obere Verstrebungen werden so installiert, daß ein Sonnendach Platz findet, usw..With the technical development of the fairing construction, many possibilities are conceivable that make riding on such a motorcycle protected from the weather a little more comfortable. For example, the engine heat could be regulated and diverted for heating purposes. By electronically coupling it to speed or foot movement, roll-out or extendable protection devices against splash water could be installed, which would free up the driver's footrest if necessary. Upper struts are installed in such a way that there is space for a sunroof, etc.
Was Kraftstoffverbrauch, Abgasvermeidung und Lärmreduzierung betrifft, so besteht im Motorradbereich nicht erheblicher Nachholbedarf bei den meisten Herstellern. Das grundsätzlich geringere Gewicht und der geringere Luftwiderstand gegenüber dem Auto beinhalten aber die Möglichkeit das Versäumte in kurzer Zeit nachzuholen, ohne unbedingt auf den Roller mit seinen fahrwerksbedingten Nachteilen seiner Fahreigenschaften zurückgreifen zu müssen.When it comes to fuel consumption, avoiding exhaust emissions and reducing noise, most manufacturers in the motorcycle sector do not have much catching up to do. However, the fundamentally lower weight and lower air resistance compared to cars mean that they can make up for lost ground in a short space of time without necessarily having to resort to the scooter with its chassis-related disadvantages in terms of driving characteristics.
Was Sicherheit und Komfort betrifft, so wird ein Motorrad kaum jemals mit einem Auto vergleichbar sein.In terms of safety and comfort, a motorcycle will hardly ever be comparable to a car.
Auch wenn eine konkrete Entwicklung zur Zeit noch nicht abzusehen ist, so steht zu erwarten, daß mittelfristig auch Aggregate mit Brennstoffzellen zur Verfügung stehen, die wesentlich kleiner ausfallen als bisher und auch bei Motorrädern Verwendung finden könnten. Die Möglichkeit den Rahmen eines Motorrades in Maßen zu verlängern, könnte diese Entwicklung fördern.Even if a specific development cannot be foreseen at the moment, it is to be expected that in the medium term units with fuel cells will be available that are much smaller than before and could also be used in motorcycles. The possibility of extending the frame of a motorcycle to a certain extent could promote this development.
Eine Erläuterung über Aufbau und Funktion der Erfindung erfolgt anhand der Zeichnungen.An explanation of the structure and function of the invention is given with reference to the drawings.
Fig. I veranschaulicht ein Ausführungsbeispiel der Erfindung in Seitenansicht.Fig. I illustrates an embodiment of the invention in side view.
Ein zusätzlicher Lenkkopfschaft (1) wird im Rahmen (2) des Motorrades durch Verstrebungen (3) fest verankert. In diesem Lenkkopfschaft befindet sich ein weiterer beweglicher Lenkkopf (4). Dieser trägt neben dem Lenker (5) auch eine Hebelvorrichtung (6). Diese ist über eine Lenkstange (7) mit Kugelgelenken (8) an den Enden mit dem Lenkkopf des Vorderrades (9) dadurch kraftschlüssig verbunden, daß auch über der Gabel (10) eine Hebelvorrichtung (6) angebracht ist, die durch das Kugelgelenk die Steuerbewegungen auf die Gabel und das Vorderrad (11) überträgt.An additional steering head shaft (1) is firmly anchored in the frame (2) of the motorcycle by means of struts (3). In this steering head shaft there is another movable steering head (4). In addition to the handlebars (5), this also carries a lever device (6). This is connected to the steering head of the front wheel (9) via a handlebar (7) with ball joints (8) at the ends in a force-locking manner by the fact that a lever device (6) is also attached above the fork (10), which transmits the steering movements to the fork and the front wheel (11) via the ball joint.
Durch die der parallel zur Mittelachse des Fahrzeuges, aber nicht mittig verlaufende Lenkstange, ergibt sich keine Veränderung in der Bewegungsbeziehung Lenkereinschlag - Vorderradeinschlag. Auch der nach hinten versetzte Lenker bleibt bei allen Bewegungen im rechten Winkel zur Vorderradlängsachse. Die Form des Tankes (12) wird der veränderten Mechanik angepaßt.Because the handlebar is parallel to the vehicle's center axis but not in the middle, there is no change in the movement relationship between the steering angle and the front wheel angle. The handlebar, which is moved further back, also remains at a right angle to the front wheel's longitudinal axis during all movements. The shape of the tank (12) is adapted to the changed mechanics.
Der nunmehr nach hinten versetzte Lenker ermöglicht dem Fahrer eine mit dem Oberkörper nach hinten versetzte Sitzhaltung, bei der die Anlehnung an einen verstellbaren Sitz mit verstellbarer Rückenlehne undThe handlebars are now moved back, allowing the driver to sit with the upper body moved back, leaning on an adjustable seat with adjustable backrest and
versteilbarer Kopfstütze (13) möglich wird. Hinter demJfaPirer .befindet .sich a.ig§rejqh*end £|atzfür Gepäck (14). Bei niedrig gehaltenen Rahmen, verläuft das Aufsteigen problemlos.adjustable headrest (13). Behind the seat there is a storage compartment for luggage (14). With the frame kept low, getting on is easy.
Fig. 2 veranschaulicht das Ausführungsbeispiel nach Fig. 1 in Draufsicht bei rechts eingeschlagenem Lenker.Fig. 2 illustrates the embodiment according to Fig. 1 in a top view with the handlebar turned to the right.
Der sich um die Fahrzeugmittelachse (15) drehende Lenker (5) drückt über die Hebevorrichtungen (6), über die beiden Kugelgelenke (8) und die Lenkstange (7) die Gabel (10) auf der linken Seite nach vorne. Das Vorderrad (11) schlägt rechts ein.The handlebar (5) rotating around the vehicle's center axis (15) pushes the fork (10) on the left side forward via the lifting devices (6), via the two ball joints (8) and the handlebar (7). The front wheel (11) turns to the right.
Fig. 3 veranschaulicht ein Ausführungsbeispiel der Erfindung mit mittig verlaufender Lenkachse in Draufsicht. Durch eine mit dem Rahmen fest verbundenen, über dem Tank befindliche Lenkbuchse (16) mit einer innenliegenden, um sich selbst drehenden Lenkstange (17), ist ein Hornlenker (18) mit innen liegenden Funktionstasten (19) über ein Kardangelenk (20) und ein Schneckengetriebe (21), welches am vorderen Lenkkopf fest integriert ist, kraftschlüssig mit dem Vorderrad (11) verbunden.Fig. 3 illustrates an embodiment of the invention with a centrally running steering axis in plan view. By means of a steering bushing (16) firmly connected to the frame, located above the tank with an internal, self-rotating handlebar (17), a horn handlebar (18) with internal function buttons (19) is non-positively connected to the front wheel (11) via a universal joint (20) and a worm gear (21), which is firmly integrated into the front steering head.
Fig. 4 veranschaulicht ein Ausführungsbeispiel der Teilverkleidung in Seitenansicht.Fig. 4 illustrates an embodiment of the partial cladding in side view.
Die oben vollkommen, sowie vorne und seitlich fast vollkommen geschlossene Verkleidung (22) ist durch nach vorne oben aufklappbare Flügeltüren (23) mit Außengriff (24) zugänglich. Vorne in der Verkleidung befinden sich Öffnungen für die Lenkmechanik (25), die durch gummielastische Verbindungen (26) wasserdicht verschlossen sind. Im unteren Teil der Verkleidung, bzw. der Türen, sind die Öffnungen für die Motorkühlung (27), die Fußabstützung (28) und den Auspuff (29). Überrollbügel (30/31) und längs verlaufende Verstrebungen sichern die Verkleidung. Der verstellbare Sitz (13) ist mit dem hinteren Überrollbügel (31) durch eine verstellbare Mechanik fest verbunden. Dies verleiht der Konstruktion zusätzliche Stabilität.The panel (22), which is completely closed at the top and almost completely closed at the front and sides, is accessible through hinged doors (23) that open upwards to the front and have an external handle (24). At the front of the panel there are openings for the steering mechanism (25), which are sealed watertight by rubber-elastic connections (26). In the lower part of the panel or the doors there are openings for the engine cooling (27), the footrest (28) and the exhaust (29). Roll bars (30/31) and longitudinal struts secure the panel. The adjustable seat (13) is firmly connected to the rear roll bar (31) by an adjustable mechanism. This gives the construction additional stability.
Große Sichtfenster (32) eröffnen gute Sicht auf Verkehr und Landschaft. Die an Rahmenteilen und Verstrebungen innen verschraubte Verkleidung ist durch eine zusätzliche Schnittstelle (33) im vorderen Bereich so konzipiert, daß sie für Fahrten in den wärmeren Sommermonaten in zumutbarer Zeit entfernt werden kann. Ein Scheibenwischer (34) ist in dem vorderen Sichtfenster verankert. Rückspiegel (35), Scheinwerfer (36), Rücklicht (37), Bremslicht (38) und Blinker (39) befinden sich an den üblichen Positionen oder sind aerodynamisch günstig in die Verkleidung integriert.Large viewing windows (32) provide a good view of the traffic and the landscape. The paneling, which is screwed to the frame parts and struts inside, is designed with an additional interface (33) in the front area so that it can be removed in a reasonable amount of time for trips in the warmer summer months. A windshield wiper (34) is anchored in the front viewing window. Rearview mirror (35), headlight (36), tail light (37), brake light (38) and indicators (39) are in the usual positions or are integrated into the paneling in an aerodynamically favorable manner.
Claims (3)
dadurch gekennzeichnet,1. Motorcycle with extended steering
characterized,
dadurch gekennzeichnet,2. Motorcycle frame according to claim 1
characterized,
dadurch gekennzeichnet,3. Partial cladding according to claim 1
characterized,
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE29719319U DE29719319U1 (en) | 1997-10-21 | 1997-10-21 | Motorcycle with extended steering |
DE29800386U DE29800386U1 (en) | 1997-10-21 | 1998-01-02 | All-weather motorcycle with removable partial fairing |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE29719319U DE29719319U1 (en) | 1997-10-21 | 1997-10-21 | Motorcycle with extended steering |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE29719319U1 true DE29719319U1 (en) | 1998-01-08 |
Family
ID=8047973
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE29719319U Expired - Lifetime DE29719319U1 (en) | 1997-10-21 | 1997-10-21 | Motorcycle with extended steering |
DE29800386U Expired - Lifetime DE29800386U1 (en) | 1997-10-21 | 1998-01-02 | All-weather motorcycle with removable partial fairing |
Family Applications After (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE29800386U Expired - Lifetime DE29800386U1 (en) | 1997-10-21 | 1998-01-02 | All-weather motorcycle with removable partial fairing |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (2) | DE29719319U1 (en) |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2803574A1 (en) * | 2000-01-07 | 2001-07-13 | Eric Offenstadt | LONG-WHEELBASE SPORTS MOTORCYCLE |
TWI328309B (en) | 2005-06-06 | 2010-08-01 | Honda Motor Co Ltd | Intake structure in fuel cell powered vehicle, and motorcycle with fuel cell mounted thereon |
-
1997
- 1997-10-21 DE DE29719319U patent/DE29719319U1/en not_active Expired - Lifetime
-
1998
- 1998-01-02 DE DE29800386U patent/DE29800386U1/en not_active Expired - Lifetime
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE29800386U1 (en) | 1998-04-09 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0941198B1 (en) | Three-wheel motor vehicle | |
DE2707562A1 (en) | PLATFORM-STABILIZED, TURNING MOTOR VEHICLE | |
DE102016120697B4 (en) | Semitrailer load cycling | |
WO2017076783A1 (en) | Rear wheel suspension for a vehicle that can tilt on a curve | |
WO2016023689A1 (en) | Motor vehicle | |
WO1990001443A1 (en) | Collapsible recumbent bicycle with streamlined three-part folding canopy | |
DE4306094A1 (en) | Environmentally friendly, multi-seated light vehicle with manual drive | |
DE1946253U (en) | SMALL VEHICLE. | |
DE3109555A1 (en) | Tricycle having a cab | |
DE29719319U1 (en) | Motorcycle with extended steering | |
EP0035134A2 (en) | Vehicle propelled by muscular strength | |
DE9402906U1 (en) | Environmentally friendly light vehicle with muscle power drive | |
WO1992020563A2 (en) | Motor vehicle | |
EP0055837B1 (en) | Light vehicle | |
US20080217100A1 (en) | Motor vehicle | |
DE19632827A1 (en) | Motor scooter with safety devices and weather protection | |
DE102004059347B4 (en) | Four-wheeled vehicle with a driver's seat position | |
DE2616227A1 (en) | Single tracked vehicle with retractable side wheels - has open framework providing protection at sides and mounting for removable weather protection | |
DE19838181C2 (en) | Single track (low) recumbent bike | |
DE29614125U1 (en) | All-weather safety scooter | |
AT113030B (en) | Collapsible motor bike. | |
AT411524B (en) | tRICYCLE VEHICLE | |
DE202004016528U1 (en) | Steering gear for motor carriage, has oblong rigid steering rods connected with respective ends of steering fork, which is turned by moving rods in driving direction, so that fork is steered to left and right directions, respectively | |
DE10105743C1 (en) | Main frame and sub frames for three-wheeled vehicle has two front wheels mounted on motorcycle front forks, two seats side-by-side and single rear wheel | |
DE202005009334U1 (en) | Motorcycle with two commonly steered front wheels has each auxiliary frame supporting front wheel carrier with stub axle steered front wheel, whereby front wheels are each steered, guided and sprung on respective stub axle |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R086 | Non-binding declaration of licensing interest | ||
R207 | Utility model specification |
Effective date: 19980219 |
|
R156 | Lapse of ip right after 3 years |
Effective date: 20010703 |