DE1956954C3 - Bumper for automobiles - Google Patents
Bumper for automobilesInfo
- Publication number
- DE1956954C3 DE1956954C3 DE19691956954 DE1956954A DE1956954C3 DE 1956954 C3 DE1956954 C3 DE 1956954C3 DE 19691956954 DE19691956954 DE 19691956954 DE 1956954 A DE1956954 A DE 1956954A DE 1956954 C3 DE1956954 C3 DE 1956954C3
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- bumper
- door
- vehicle
- stiffeners
- vehicle door
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
- 239000003351 stiffener Substances 0.000 claims description 20
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 description 6
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 4
- 239000013536 elastomeric material Substances 0.000 description 4
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 230000035939 shock Effects 0.000 description 2
- 238000010521 absorption reaction Methods 0.000 description 1
- 230000002411 adverse Effects 0.000 description 1
- 230000000712 assembly Effects 0.000 description 1
- 238000000429 assembly Methods 0.000 description 1
- 239000011247 coating layer Substances 0.000 description 1
- 230000001771 impaired effect Effects 0.000 description 1
- 239000010410 layer Substances 0.000 description 1
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 description 1
- 230000002028 premature Effects 0.000 description 1
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 description 1
- 238000007789 sealing Methods 0.000 description 1
Description
Die Erfindung bezieht sich auf eine Stoßstange für Kraftfahrzeuge mit den Gattungsnierkmalen des Hauptanspruchs.The invention relates to a bumper for motor vehicles with the generic features of the Main claim.
Stoßstangen von modernen Kraftfahrzeugen sollen so ausgelegt sein, daß sie Stöße von relativ geringer Stärke, wie sie beispielsweise beim Einparken des Fahrzeugs häufig auftreten, auffangen können. Diese Stoßstangen bestehen in der Regel aus einem einstückigen Holm mit zwei mehr oder weniger elastisch ausgebildeten Hörnern. Diese Hörner weisen innere Versteifungen auf, mit denen die Stoßstange an stabilen Teilen des Fahrzeugrahmens starr befestigt ist.Bumpers of modern motor vehicles should be designed so that they impacts of relatively small Strength that can often occur when parking the vehicle, for example. This Bumpers usually consist of a one-piece spar with two more or less elastic ones Horns. These horns have internal stiffeners with which the bumper on stable parts the vehicle frame is rigidly attached.
Auf Grund von gesetzlichen Bestimmungen müssen die Stoßstangen von Kraftfahrzeugen in einem bestimmten Abstandsbereich zur Straße angeordnet sein. Bei Kraftfahrzeugen mit tiefliegendem hinterem Laderaum und einer um horizontale Scharniere schwenkbaren Hecktür kann die bequeme Zugänglichkeit des Laderaums durch die in einer vorgeschriebenen Höhe angeordneten Stoßstange beeinträchtigt werden.Due to legal regulations, the bumpers of motor vehicles must be in a certain Be arranged distance range to the road. For vehicles with a deep rear cargo space and a rear door that swivels around horizontal hinges enhances the convenient accessibility of the cargo space are adversely affected by the bumper positioned at a prescribed height.
Es ist bereits auch eine mehrteilige Stoßstange bekannt (DT-PS 17 04 895), deren mittlerer Stoßstangenteil direkt an einer frontseitigen Einstiegstür befestigt ist und deren beide seitlichen Teile mit der Fahrzeugkarosserie starr verbunden sind. Diese Stoßstange weist jedoch keine mechanische Energie absorbierende Hörner mit inneren Versteifungen auf, über die sie sich am 6S Fahrzeugrahmen abstützt, sondern die beiden Enden des mittleren Stoßstangenteils überlappen bei geschlossener Tür die beiden Endteile um einen bestimmten Betrag und stützen sich bei geschlossener Tür an diesen ab. Diese bekannte Stoßstange erfüllt jedoch in keiner Weise die gestellten Anforderungen hinsichtlich der Stoßabsorption, sondern sie überträgt Stoßkräfte von geringer Stärke direkt auf die druckempfindliche Tür, was zu deren frühzeitiger Zerstörung, insbesondere ihrer Schließmechanismen, führen kann und darüber hinaus ein erhebliches Gefahrenmoment für die Insassen darstellt.There is already a multi-part bumper known (DT-PS 17 04 895), the middle bumper part is attached directly to a front entrance door and the two side parts are rigidly connected to the vehicle body. However, this bumper does not have any mechanical energy-absorbing horns with internal stiffeners that support it on the 6 S vehicle frame, but rather the two ends of the middle bumper section overlap the two end sections when the door is closed and are supported on them when the door is closed away. However, this known bumper in no way meets the requirements with regard to shock absorption, but rather it transmits impact forces of low strength directly to the pressure-sensitive door, which can lead to its early destruction, especially its locking mechanisms, and also represents a significant risk for the occupants .
Ferner sind Seitenwandversteifungen und Schutzleisten für Kraftfahrzeuge bekannt (GB-PS 7 07 627 und DT-PS 8 83 405), die in erster Linie die Seitenwände gegen Schrammen schützen sollen und die nur in geringem Maße einen wirksamen Schutz gegen die selten auftretenden Stoße in Querrichtung darstellen. Die Leisten besitzen eine geringe Eigenstabilität und sind nur an wenigen Punkten Jurch elastische Hülsen abgestützt, so daß ein zwischen jeweils zwei Abstützungen angreifender im wesentlichen senkrecht gerichteter Stoß zu einer frühzeitigen Verformung der Leiste und damit auch der Seitenwand des Fahrzeugs führt.Furthermore, side wall stiffeners and protective strips for motor vehicles are known (GB-PS 7 07 627 and DT-PS 8 83 405), which are primarily intended to protect the side walls against scratches and which only to a limited extent Dimensions represent an effective protection against the infrequent impacts in the transverse direction. The bars have a low inherent stability and are only supported at a few points by elastic sleeves, so that one engaging between two supports is essentially perpendicular Impact leads to premature deformation of the bar and thus also the side wall of the vehicle.
Aufgabe der Erfindung ist es, eine Beeinträchtigung der Zugänglichkeit des Fahrzeuginnenraums durch die Stoßstangen zu vermeiden und gleichzeitig einen ausreichenden Schutz der Fahrzeugtür gegen Verformungen sicherzustellen.The object of the invention is to prevent the accessibility of the vehicle interior from being impaired Avoid bumpers and at the same time provide adequate protection of the vehicle door against deformation to ensure.
Diese Aufgabe wird durch die kennzeichnenden Merkmale des Hauptanspruchs gelöst.This problem is solved by the characterizing features of the main claim.
Die bequeme Zugänglichkeit des Fahrzeuginnenraums oder bei Fahrzeugen mit tief heruntergezogener, um horizontale Scharniere schwenkbarer Motorhaube des Motorraums wird durch die Teilung der Stoßstange erreicht, wobei das Stoßstangen-Mittelteil — ebenso wie bei der bekannten Stoßstangenausführung — zusammen mit der Tür bewegt wird. Der wirksame Schutz der Tür gegen Beschädigungen durch Stöße wird dadurch erreicht, daß die Tür ebenso wie der mittlere Stoßstangenteil mit Versteifungen der Hörner fest verbunden sind, die sich bei geschlossener Tür großf!u chig am Fahrzeugrahmen abstützen. Durch diese Maßnahme nimmt der mittlere Stoßstangenteil durch Eigenverformung beträchtliche Stoßenergien auf, bevor die Tür in Mitleidenschaft gezogen wird. Diese Wirkung kann noch dadurch verbessert werden, daß zwischen dem mittleren Teil der Stoßstange und der Türfläche ein bestimmter Abstand vorgesehen ist, durch den sich die Verformungsmöglichkeit der Stoßstange ohne Beschädigung der Tür weiter erhöht.The convenient accessibility of the vehicle interior or, in the case of vehicles with deeply pulled down, The hood of the engine compartment is pivoted around horizontal hinges by dividing the bumper achieved, with the bumper middle part - as with the known bumper design - together is moved with the door. The effective protection of the door against damage from impacts is achieved in that the door as well as the middle bumper part with stiffeners of the horns are connected, which are largef! u support it nicely on the vehicle frame. This measure takes the middle part of the bumper through Deformation generates considerable impact energies before the door is affected. This Effect can be further improved by placing between the middle part of the bumper and the Door surface a certain distance is provided, through which the possibility of deformation of the bumper further increased without damaging the door.
Gemäß einer vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung sind am äußeren Ende der Versteifungen elastische Polster vorgesehen, die bei geschlossener Tür die Spaltp zwischen den einzelnen Stoßstangenteilen selbsttätig abdecken. Dadurch verbessert sich einmal der ästhetische Eindruck und es wird vermieden, daß im Fährbetrieb Straßenschmutz in die Innenräume der Stoßstangen gelangt.According to an advantageous development of the invention, the stiffeners are elastic at the outer end Cushions are provided that, when the door is closed, the gap between the individual bumper parts cover automatically. This improves once the aesthetic impression and it is avoided that Road dirt gets into the interior of the bumpers during ferry operations.
An den inneren Enden der Versteifungselemente können elastische Polster vorgesehen sein, mit denen sich die Kofferraumtür und das mittlere Stoßstangenteil am Fahrzeugrahmen abstützen, ohne daß an diesen Maßnahmen zur Aufnahme von beispielsweise elastischen Druckkörpern vorgesehen werden müssen.At the inner ends of the stiffening elements elastic pads can be provided with which the trunk door and the middle bumper part are supported on the vehicle frame without being on them Measures to accommodate, for example, elastic pressure bodies must be provided.
Im folgenden wird ein Ausführungsbeispiel der Erfindung an Hand der Zeichnung im einzelnen erläutert. Es zeigtThe following is an embodiment of the invention explained in detail on the basis of the drawing. It shows
F i g. 1 eine Teilansicht eines Kofferraumdeckels bzw. einer Fahrzeughecktür in Verbindung mit der erfindungsgemäßen Stoßstange,F i g. 1 is a partial view of a trunk lid or a vehicle rear door in connection with the inventive Bumper,
Fig. 2 einen Schnitt längs der Linie H-Il in F i g. 1 mit dem oberen Teil der Fahrzeugtür,Fig. 2 shows a section along the line H-Il in g F i. 1 with the upper part of the vehicle door,
F i g. 3 einen Schnitt der Schnittlinie 1II-I1I in F i g. 2 bei geschlossener Fahrzeugtür.F i g. 3 shows a section along the section line 1II-I1I i n F i g. 2 with the vehicle door closed.
Die in der Zeichnung dargestellte mehrteilige Stoßstange nach der Erfindung ist in Verbindung mit einer aufschwenkbaren Tür 1 zum Verschließen «;ines von der Rückseite eines Kraftfahrzeugs zugänglichen Kofferraums angeordnet. Die Schwenktür 1 ist an dem starren Rahmen 2 schwenkbar gelagert, der seinerseits fest mit der Karosserie verbunden ist. Die ein schwenkbares Wandfeld bildende Kofferraumtür I ist um die Gelenkachse 3 mittels der Scharniere 4 schwenkbar angeordnei. The multi-part bumper according to the invention shown in the drawing is in connection with a swing-open door 1 for locking "; ines trunk accessible from the rear of a motor vehicle arranged. The pivot door 1 is pivotably mounted on the rigid frame 2, which in turn is firmly connected to the body. The trunk door I, which forms a pivoting wall panel, is around the Articulation axis 3 by means of the hinges 4 can be pivoted.
Die Stoßstange selbst besteht aus einem mittleren Stoßstangenteil 5 und zwei seitlichen Stoßstangenteilen 6, von denen einer in den F i g. 1 und J zu sehen ist. Der mittlere Stoßsiangenteil 5 ist durch Schrauben und Muttern 7 mit zwei Versteifungselementen 8 lest verbunden, von denen jeweils eines an jedem Ende des mittleren Stoßstangenteils liegt; Verstärkungsclemente 9 sind überdies an dem mittleren Stoßstangenteil 5 im Bereich der Befestigungen vorgesehen. Die Versteifungen 8 sind mit der Schwenktür 1 durch Schrauben und Muttern 10 unter Zwischenlage von Verstärkungen 11 befestigt; diese Verstärkungen sollen der Tür im Bereich der Bcfestigungsstellen eine größere Festigkeit geben. In dieser Weise sind die Schwenktür 1, der mittlere Stoßstangenteil 5 und die Versteifungen 8 fest miteinander verbunden. Der mittlere Stoßstangenteil 5 ist in einem gewissen Abstand von der Außenfläche der Tür 1 angeordnet.The bumper itself consists of a central bumper part 5 and two side bumper parts 6, one of which is shown in FIGS. 1 and J can be seen. The middle bumper sine part 5 is connected by bolts and nuts 7 to two stiffening elements 8 lest, one of which is located at each end of the middle bumper part; Reinforcement elements 9 are also provided on the central bumper part 5 in the area of the fastenings. The stiffeners 8 are attached to the swing door 1 by bolts and nuts 10 with the interposition of reinforcements 11; these reinforcements are intended to give the door greater strength in the area of the fastening points. In this way, the pivot door 1, the middle bumper part 5 and the stiffeners 8 are firmly connected to one another. The middle bumper part 5 is arranged at a certain distance from the outer surface of the door 1.
Der Rahmen 2 verlängert sich an den vertikalen Kanten der Tür durch seitliche Regenrinnen 12, die an den SeitenUechen 13 der Karosserie befestigt sind und in der Höhe der Versteifungen 8 an dem Ende der Kastenlängsträger 24 festgelegt sind, die ihrerseits besonders hohe Verformungsfestigkeit haben. An einer Abwinkelung des Rahmens 2 ist noch eine Dichtung befestigt, die durch die Tür 1 bei deren Schließen leicht elastisch zusammengedrückt wird.The frame 2 is extended at the vertical edges of the door by lateral rain gutters 12, which are attached to the SeitenUechen 13 of the body are attached and at the level of the stiffeners 8 at the end of the box side members 24 are set, which in turn have particularly high resistance to deformation. At a bend of the frame 2 a seal is still attached, which easily through the door 1 when it is closed is elastically compressed.
Die seitlichen Stoßstangenteile 6 sind fest mit den Seitenzonen oder Seitenblechen 13 der Karosserie verbunden und liegen im wesentlichen in der waagerechten Verlängerung des mittleren Stoßstangenteils 5, wenn die Tür t geschlossen ist.The side bumper parts 6 are firmly connected to the side zones or side panels 13 of the body and are essentially in the horizontal extension of the central bumper part 5 when the door t is closed.
Die Versteifungen 8 sind mit einem elastischen Polster aus elastomerem Material umkleidet. An der Türseite und auf demjenigen Teil der Versteifung 8, die nach dem Inneren des Fahrzeugs gerichtet ist, bildet das Polster einen Anschlagpuffer 15. indem eine gewisse Stärke des elastomeren Materials die äußere Stirnfläche der Versteifung 8 umgibt; weiterhin füllt das elastomere Material an der Versteifung 8 den Zwischenraum zwischen dieser Versteifung 8 und dem mittleren Sioßstangenteil 5 aus; der Pufferpolsterteil 15 verbreitert sich seillich in einen Ansatz 16, der eine Kante 17 aufweist, die wiederum in Berührung mit dem seitlichen Teil 6 der Stoßstange ist; schließlich ist die Versteifung 8 in ihrem nach dem Inneren des Fahrzeugs hin gerichteten Teil mit einem Abstützelement 18 des elastomeren Polsters versehen, das bei geschlossener Tür 1 in Berührung mit dem Grund der seitlichen Regenrinnen 12 ist, und zwar unmittelbar an ihrer Verbindung mit den Enden der Längs-Kastenträger 24. Die seitliche (i5 Fläche der Versteifung 8, die derjenigen Fläche gegenüberliegt, die inBerührung mit den Verstärkungen 9 und 11 ist, läßt sich gegebenenfalls mit einer Schicht 19 eines elastomeren Materials überziehen, das die Verbindung zwischen dem elastomeren Pufferpnlster 15 und 16 und dem Abstützelement 18 herstellt Diese Überzugsschicht hat eine solche Stärke, daß zwischen ihrer äußeren Fläche 20 und den gegenüberliegenden Flächen 21 des Karosserieseiter.blechs 13 und der Flä che 22 des seitlichen Stoßstangenteils 6 ein lichter Abstand verbleibt. Schließlich ist wesentlich, daß der Stoßstangenteil 5 bei geschlossener Tür 1 oberhalb der Höhe der Ladefläche 23 des Fahrzeug-Gepäckraums liegt.The stiffeners 8 are covered with an elastic pad made of elastomeric material. On the door side and on that part of the stiffener 8 which is directed towards the interior of the vehicle, the cushion forms a stop buffer 15. in that a certain thickness of the elastomeric material surrounds the outer end face of the stiffener 8; Furthermore, the elastomeric material on the stiffener 8 fills the space between this stiffener 8 and the central Sioßstangteil 5; the cushion pad part 15 widens by cable into a lug 16 having an edge 17 which in turn is in contact with the lateral part 6 of the bumper; Finally, the stiffener 8 is provided in its part facing the interior of the vehicle with a support element 18 of the elastomeric padding which, when the door 1 is closed, is in contact with the bottom of the lateral rain gutters 12, directly at their connection with the ends of the Longitudinal box girder 24. The lateral (i 5 surface of the reinforcement 8, which is opposite that surface which is in contact with the reinforcements 9 and 11 , can optionally be covered with a layer 19 of an elastomeric material that forms the connection between the elastomeric cushion pad 15 and 16 and the support element 18. This coating layer has such a thickness that a clear distance remains between its outer surface 20 and the opposite surfaces 21 of the body side panel 13 and the surface 22 of the side bumper part 6. Finally, it is essential that the Bumper part 5 with the door 1 closed above the level of the loading area e 23 of the vehicle luggage compartment.
Wenn eine mäßige Kraft auf den mittleren Stoßstangenteil 5 und/oder direkt auf die Pufferpolster 15 wirkt, wird diese Kraft auf die Versteifungen 8 übertragen, und zwar ohne Schaden für diese, weil die Versteifungen stark ausgeführt, durch das Pufferpolster 15 geschützt und überdies derart angeordnet sind, daß sie ihre ein hohes Widerstandsmoment gewährende Schmalseite der Stoßkraft entgegenstellen. Die gesamte Baugruppe aus der Tür 1, dem Stoßstangenteil 5 und Versteifung 8 schwenkt bei einem den Stoßstangenteil treffenden Stoß leicht um die Schwenkachse 3; das elastische Abstüt/element 18, das die Kräfte weiterleiten muß, wird zwischen der Versteifung 8 und den seitlichen Regenrinnen 12 zusammengedrückt; die Regenrinnen sind in dieser Höhe durch das Vorhandensein eines steifen Kastenverbandes der Längsträger 25 versteift. Wenn die .Stoßkraftwirkung aufhört, entspannt sich das Abstützelement 18 wieder, und die gesamte Baugruppe geht in die ursprüngliche Lage zurück, ohne daß irgendeine dauernde Verformung erhalten bleibt.If a moderate force acts on the central bumper part 5 and / or directly on the buffer pad 15, this force is transmitted to the stiffeners 8 without damage to them, because the stiffeners are strong, protected by the buffer pad 15 and moreover arranged in this way are that they oppose their narrow side, which provides a high section modulus, of the impact force. The entire assembly consisting of the door 1, the bumper part 5 and the stiffener 8 swivels slightly about the pivot axis 3 in the event of a shock hitting the bumper part; the elastic support / element 18, which must transmit the forces, is compressed between the reinforcement 8 and the lateral rain gutters 12; the rain gutters are stiffened at this height by the presence of a stiff box structure of the side members 25. When the impact force effect ceases, the support element 18 relaxes again, and the entire assembly returns to its original position without any permanent deformation remaining.
Eine zusätzliche Abstützung ist auch noch durch die Kante 17 des Polsterverlängerungsteils 16 gegeben. Diese Kante, die auf dem äußeren Stoßstangenteil 6 aufliegt, der bei dem beschriebenen Ausführungsbeispiel starr mit der Karosserie verbunden ist, überträgt auf diesen Teil indirekt einen Anteil der einwirkenden Stoßkräfte.The edge 17 of the upholstery extension part 16 also provides additional support. This edge, which rests on the outer bumper part 6, in the embodiment described is rigidly connected to the body, indirectly transfers a proportion of the acting to this part Impact forces.
Wenn nun ein heftiger Stoß auf die Stoßstange trifft, und zwar auf den mittleren Stoßstangenteil 5, wird ein Teil der Stoßkraft in der oben beschriebenen Weise auf den Fahrzeugrahmen übertragen; der Überschuß der Stoßkraft bewirkt eine dauernde Verformung des mittleren Stoßstangenteils 5. Diese dauernde Verformung läßt aber die Tür 1 und deren Rahmen 2 unbeschädigt, die Tür 1, weil der mittlere Stoßstangenteil in einem solchen /Abstand von der Außenfläche der Tür angeordnet ist, daß er sich ohne Auftreffen auf die Türfläche verformen kann; den Rahmen 2, weil er als unverformbarer Rahmen ausgelegt und fest mit dem Fahrzeugramen verbunden ist.If a violent impact hits the bumper, specifically on the central bumper part 5, a Transfer part of the impact force to the vehicle frame in the manner described above; the excess of Impact force causes a permanent deformation of the middle part of the bumper 5. This permanent deformation but leaves the door 1 and its frame 2 undamaged, the door 1, because the middle part of the bumper in one such / distance from the outer surface of the door is arranged that it is without hitting the door surface can deform; the frame 2 because it is designed as a non-deformable frame and firmly attached to the vehicle frame connected is.
Die beschriebene Anordnung erfüllt auch die Forderungen an die Stoßstangenhöhe, die den zur Zeit gültigen amtlichen Vorschriften entsprechen; infolgedessen erhält man eine obere Stoßstangenbegrenzung, die erheblich oberhalb der Ladefläche 23 liegt, wie dies auch bei den bekannten Stoßstangenanordnungen der Fall ist.The arrangement described also meets the requirements for the bumper height, which are currently valid comply with official regulations; as a result, an upper bumper limit is obtained which is well above the loading area 23, as is also the case with the known bumper assemblies of the Case is.
Ein Fahrzeug mit einer erfindungsgemäß ausgeführten Stoßstange hat eine nach öffnen der Tür vollkommen frei daliegende Gepäckraum-Ladefläche, weil der fest mit der Tür verbundene mittlere Stoßstangenteil 5 mit dieser Tür nach oben geschwenkt wird. Die Dichtung 14 im unteren Teil (s. F i g. 2) ist auf einer Höhe entsprechend dem offenen Rand der Ladefläche 23 angeordnet; eine leichte Beschädigung der Dichtung oder ein Versagen des Abdichtens führt nicht zu einer Überschwemmung des Kofferraumes. Die Drehachse 3 desA vehicle with a bumper designed according to the invention has a completely open after the door Exposed luggage compartment loading area because the middle bumper part 5 is pivoted upwards with this door. The seal 14 in the lower part (see FIG. 2) is at the same level arranged corresponding to the open edge of the loading area 23; slight damage to the seal or failure of the sealing does not lead to flooding of the trunk. The axis of rotation 3 of the
beweglichen Wandfeldes, d. h. hier der rückwärtigen Kofferraumtür, ist fest angeordnet und braucht nicht in irgendeiner Weise verschiebbar zu sein; das Festlegen des Schwenkkreises der Türkanu: muß auch nicht mehr mit dem Vorhandensein eines Hindernisses rechnen, das bei den normalen Fahrzeugen infolge der Abmessungen der festen Stoßstangen gegeben ist.movable wall panel, d. H. here the rear trunk door is firmly arranged and does not need to be in to be slidable in some way; the determination of the swing circle of the turkish canoe: no longer has to be Take into account the presence of an obstacle, which is common to normal vehicles due to their dimensions the fixed bumpers is given.
Hierzu 2 Blatt ZeichnungenFor this purpose 2 sheets of drawings
Claims (5)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR173702 | 1968-11-14 | ||
FR173702 | 1968-11-14 |
Publications (3)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1956954A1 DE1956954A1 (en) | 1970-06-11 |
DE1956954B2 DE1956954B2 (en) | 1976-04-08 |
DE1956954C3 true DE1956954C3 (en) | 1976-11-25 |
Family
ID=
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE60109399T2 (en) | Rail vehicle having a driver's cab with a structure for absorbing energy during a collision above the vehicle frame | |
DE10066268B4 (en) | Safety system for a motor vehicle | |
DE69002741T2 (en) | Bumper device for a motor vehicle. | |
DE19502226C1 (en) | Impact protection for interior of vehicles | |
DE4407534B4 (en) | Motor vehicle door with reinforcement beams | |
DE2601087A1 (en) | VEHICLE LIKE TRACTOR OR THE SAME, WITH SAFETY FRAME AND DRIVER CAB | |
WO2016177635A1 (en) | Closure bracket assembly for selectively retaining or rotationally releasing a front flap of a motor vehicle | |
EP1178918A1 (en) | Front hood assembly | |
DE2158709A1 (en) | DOOR FOR PASSENGER CARS | |
DE102011089027B4 (en) | Active hood system for a vehicle | |
DE3642245C2 (en) | ||
DE3047969C2 (en) | ||
EP1178913A1 (en) | Front hood assembly | |
WO2006122775A1 (en) | Pillar, in particular a-pillar | |
DE10040649C1 (en) | Open automobile roll bar assembly has cassette housing with U-profile side walls to take guide block in firm bond, and allow sliding movement of cross beam without free play | |
DE2215674B1 (en) | VEHICLE DOORS, IN PARTICULAR FOR MOTOR VEHICLES | |
DE1956954C3 (en) | Bumper for automobiles | |
DE19948881A1 (en) | Front bonnet arrangement, especially for private motor vehicle, has lock allowing horizontal displacement of bonnet in locked state in event of collision with pedestrian | |
WO2006111311A1 (en) | Collision-protected front frame structure of a truck | |
DE10232799A1 (en) | Pedestrian protection for front of vehicle with energy absorbing top supports for the wings and for the bonnet | |
DE202008007671U1 (en) | Front end for a motor vehicle | |
DE1956954B2 (en) | BUMPER FOR MOTOR VEHICLES | |
DE19533974A1 (en) | Roll over bar for open top vehicle | |
DE102010011494A1 (en) | Front or rear bumper supporting structure for use in motor vehicle, has blank flange inserted between longitudinal and transverse beams and fastened to longitudinal beams, where flange stays in laminar contact with side of one of brackets | |
DE102009010912B4 (en) | motor vehicle |