Auf den Aufspanntisch einer Flächenschleiffnaschine aufsetzbares Zusatzgerät
zum Rund- und Konisch-Schleifen von Werkstücken In kleinen und mittelgroßen Werkstätten,
die lediglich eine Flächenschleifmaschine besitzen, entsteht gelegentlich das Bedürfnis,
kleine Serien gewisser Werkstücke, auch Einzelanfertigungen, rundschleifen zu müssen.
Die Anschaffung einer besonderen Rundschleifmaschine erfordert aber hohe Kosten.
Es gibt deshalb handliche Vorrichtungen, welche diesen Rundschleifvorgang mit Hilfe
einer Flächenschleifmaschine mit horizontaler Spindelanordnung durchzuführen gestatten.
Derartige Vorrichtungen werden auf den Tisch einer Flächenschleifmaschine aufgesetzt
und enthalten sowohl den Antrieb für das zu bearbeitende Werkstück als auch die
Einspannvorrichtung.Additional device that can be placed on the clamping table of a surface grinding machine
for round and conical grinding of workpieces In small and medium-sized workshops,
who only have a surface grinding machine, the need occasionally arises
Having to grind small series of certain workpieces, including custom-made items.
The acquisition of a special cylindrical grinding machine, however, requires high costs.
There are therefore handy devices that this cylindrical grinding process with the help
allow a surface grinding machine to be carried out with a horizontal spindle arrangement.
Such devices are placed on the table of a surface grinding machine
and contain both the drive for the workpiece to be machined and the
Jig.
Zum Konischschleifen von Werkstücken läßt sich die Verbindungslinie
zwischen der Spitze der Spindel und des Reitstockes durch Verschwenken der Grundplatte
um einen Drehzapfen gegenüber dem Aufspanntisch der Maschine in einer Ebene neigen.
Im bekannten Fall ist das Verschwenken der Platte nur nach einer Seite durchführbar,
weil der Zapfen seitlich an der Grundplatte vorgesehen ist. Ein Verschwenken der
Platte nach der anderen Seite erfordert die Herausnahme des Zapfens und dessen Umsetzen,
was mühevoll ist und eine Unterbrechung der Werkstückbearbeitung sowie die Gefahr
von Ungenauigkeiten mit sich bringt.The connecting line can be used for conical grinding of workpieces
between the tip of the spindle and the tailstock by pivoting the base plate
incline about a pivot opposite the machine's work table in one plane.
In the known case, the plate can only be swiveled to one side,
because the pin is provided on the side of the base plate. A pivoting of the
Plate to the other side requires the removal of the pin and its repositioning,
what is troublesome and an interruption of the workpiece processing as well as the danger
of inaccuracies.
Diese Nachteile werden durch die Erfindung vermieden. Diese 'zeichnet
sich dadurch aus, daß der Reitstock und der Werkstück-Spindelstock von einer Grundplatte
getragen werden, die nach beiden Seiten hin neigbar, d. h. waagebalkenartig
gelagert ist; sie weist nämlich etwa unterhalb ihrer Längsmittee einen senkrecht
zur Werkstückachse verlaufenden Bolzen auf, der seinerseits in der auf den Tisch
der Flächenschleifmaschine aufsetzbaren Aufspannplatte gelagert ist.These disadvantages are avoided by the invention. This' is characterized in that the tailstock and the workpiece headstock are carried by a base plate which can be tilted to both sides, i.e. H. is mounted like a horizontal beam; This is because it has approximately below its longitudinal committee a bolt running perpendicular to the workpiece axis, which in turn is mounted in the mounting plate that can be placed on the table of the surface grinding machine.
Mittels einer üblichen Einstellschraube wird die Grundplatte gegenüber
der darunter vorgesehenen Aufspannplatte geneigt; und mittels einer Feststellschraube
kann diese Stellung fixiert werden.The base plate is opposite by means of a conventional adjusting screw
the clamping plate provided underneath inclined; and by means of a locking screw
this position can be fixed.
Die Erfindung wird an Hand eines durch zwei Figuren erläuterten Ausführungsbeispiels
beschrieben. Fig. 1 zeigt, wie die im Schnitt gezeichnete Rundschleitvorrichtung
gemäß der Erfliidung auf die Aufspannplatte y der Flächenschleifmaschine
Fs gesetzt und durch Anschlagwinkel f und die Spannplatte e befestigt wird;
Fig. 2 zeigt die Draufsicht auf diese Vorrichtung. Die zur Aufspannung bestimmte
Platte a der Rundschleifvorrichtung ist gleichzeitig als Wasserauffangschale ausgebildet.
Sie nimmt die Grundplatte c auf, die in ihr mittels des Drehzapfens z gelagert ist.The invention is described using an exemplary embodiment illustrated by two figures. 1 shows how the circular sliding device drawn in section according to the invention is placed on the clamping plate y of the surface grinding machine Fs and is fastened by means of the stop bracket f and the clamping plate e; Fig. 2 shows the plan view of this device. The plate a of the cylindrical grinding device intended for clamping is designed at the same time as a water collecting tray. It takes the base plate c, which is mounted in it by means of the pivot z.
Auf der Platte c sitzt, axial verstellbar, der Reitstock
g mit der Spitze h. Ihm gegenüber ist in der Platte auch der Werkstückspindelstock
verstellbar angeordnet. Die Pinole 1 ist in axialer Richtung mittels Feder
r federnd abgestützt; die Federvorspannung ist durch den Bolzen t einstellbar. Die
Pinole 1
ist als Zahnstange ausgebildet. Durch Mitnehmerritzel s wird
der Pinolenrückzug vorgenommen, um
die Werkstücke ein- und auszuspannen. Die
Spitze, m ist in der Pinole 1 aufgenommen; das Nadellager k
sitzt mit
dem inneren Ring auf den Spindelstock q, mit dem Außenring in der Mitnehmerscheibe
i. In diese ist der Mitnehmerstift radial verstellbar eingeschraubt und
kann dem jeweiligen Werkstückdurchmesser angepaßt werden.On the plate c sits, axially adjustable, the tailstock g with the point h. Opposite it, the workpiece headstock is also adjustably arranged in the plate. The quill 1 is resiliently supported in the axial direction by means of a spring r; the spring preload can be adjusted by means of the bolt t. The quill 1 is designed as a rack. By the Mitnehmerritzel s Pinolenrückzug is made to turn the workpieces and relax. The point, m is received in the quill 1 ; the needle bearing k sits with the inner ring on the headstock q, with the outer ring in the drive plate i. The driving pin is screwed into this in a radially adjustable manner and can be adapted to the respective workpiece diameter.
Die Keilriemenscheibe p wird über einen Keilriemen von einem
Motor angetrieben. Mittels der Stellschraube b wird der Winkel zum Konischschleifen
eingestellt. Damit während des Schleifvorganges der ganze Aufbau stabil bleibt,
wird durch den Feststellwinkel x (Fig. 2) der Unterteil a mit der Platte c zusammengeklemmt.The V-belt pulley p is driven by a motor via a V-belt. The angle for conical grinding is set using the adjusting screw b. So that the entire structure remains stable during the grinding process, the lower part a is clamped together with the plate c by the locking angle x (FIG. 2).