Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

DE102010033356A1 - Breast epithesis, breast orthosis or breast prosthesis for use by breast cancer affected woman, has artificial nipple that swells, bends and falls down, and stimulation unit with electrodes for creating feeling of movements on skin - Google Patents

Breast epithesis, breast orthosis or breast prosthesis for use by breast cancer affected woman, has artificial nipple that swells, bends and falls down, and stimulation unit with electrodes for creating feeling of movements on skin Download PDF

Info

Publication number
DE102010033356A1
DE102010033356A1 DE102010033356A DE102010033356A DE102010033356A1 DE 102010033356 A1 DE102010033356 A1 DE 102010033356A1 DE 102010033356 A DE102010033356 A DE 102010033356A DE 102010033356 A DE102010033356 A DE 102010033356A DE 102010033356 A1 DE102010033356 A1 DE 102010033356A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
breast
epithesis
nipple
orthosis
stimulation
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102010033356A
Other languages
German (de)
Inventor
Stefan Denk
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ABSOLUTELY SPECIAL TRADE GmbH
ABSOLUTELY SPECIAL-TRADE GmbH
Original Assignee
ABSOLUTELY SPECIAL TRADE GmbH
ABSOLUTELY SPECIAL-TRADE GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ABSOLUTELY SPECIAL TRADE GmbH, ABSOLUTELY SPECIAL-TRADE GmbH filed Critical ABSOLUTELY SPECIAL TRADE GmbH
Priority to DE102010033356A priority Critical patent/DE102010033356A1/en
Publication of DE102010033356A1 publication Critical patent/DE102010033356A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/50Prostheses not implantable in the body
    • A61F2/52Mammary prostheses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/50Prostheses not implantable in the body
    • A61F2/68Operating or control means
    • A61F2/70Operating or control means electrical
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/50Prostheses not implantable in the body
    • A61F2/52Mammary prostheses
    • A61F2002/526Nipples
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61NELECTROTHERAPY; MAGNETOTHERAPY; RADIATION THERAPY; ULTRASOUND THERAPY
    • A61N1/00Electrotherapy; Circuits therefor
    • A61N1/02Details
    • A61N1/04Electrodes
    • A61N1/0404Electrodes for external use
    • A61N1/0408Use-related aspects
    • A61N1/0456Specially adapted for transcutaneous electrical nerve stimulation [TENS]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61NELECTROTHERAPY; MAGNETOTHERAPY; RADIATION THERAPY; ULTRASOUND THERAPY
    • A61N1/00Electrotherapy; Circuits therefor
    • A61N1/02Details
    • A61N1/04Electrodes
    • A61N1/0404Electrodes for external use
    • A61N1/0472Structure-related aspects
    • A61N1/0484Garment electrodes worn by the patient
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61NELECTROTHERAPY; MAGNETOTHERAPY; RADIATION THERAPY; ULTRASOUND THERAPY
    • A61N1/00Electrotherapy; Circuits therefor
    • A61N1/18Applying electric currents by contact electrodes
    • A61N1/32Applying electric currents by contact electrodes alternating or intermittent currents
    • A61N1/36Applying electric currents by contact electrodes alternating or intermittent currents for stimulation
    • A61N1/36014External stimulators, e.g. with patch electrodes
    • A61N1/3603Control systems
    • A61N1/36034Control systems specified by the stimulation parameters

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Oral & Maxillofacial Surgery (AREA)
  • Transplantation (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Prostheses (AREA)

Abstract

The epithesis, orthosis or prosthesis has an artificial nipple that swells, bends and falls down, and a non-invasive, transcutaneous electronic nerve stimulation unit with individually controllable electrodes for creating feeling of movements on skin of a carrier i.e. woman. A microphone is provided for stimulating acoustic signals, and a wireless receiving/transmitting unit enables selection/updation of parameters. An automatic sequence controller is provided for causing relish feelings during contact of the epithesis, orthosis or prosthesis of the carrier by a partner.

Description

Hintergrund und Stand der Technik:Background and state of the art:

Etwa jede 10. Frau wird im Laufe ihres Lebens mit der schockierenden Diagnose Brustkrebs konfrontiert.About every 10th woman is confronted with the shocking diagnosis of breast cancer during her lifetime.

In sehr vielen Fällen bleibt keine andere Wahl, als den erkrankten Busen zu amputieren, was eine extreme psychische Belastung darstellt, sowohl für die Betroffene selbst, als auch für den Partner.In many cases, there is no choice but to amputate the diseased breasts, which is an extreme mental burden, both for the sufferer and for the partner.

Zwar gibt es operative Möglichkeiten, eine Brust operativ zumindest teilweise wieder aufzubauen, doch viele Frauen scheuen eine weitere Operation, zumal derartige Eingriffe, bei denen üblicherweise Silikonöl-Implantate eingesetzt werden, zur höchsten Risikoklasse gezählt werden – es kommt immer wieder vor, dass derartige Implantate platzen und auslaufen.While there are operational opportunities to at least partially rebuild a breast surgically, many women are shying away from further surgery, especially since such procedures, which commonly involve the use of silicone oil implants, are considered to be of the highest risk class - it often happens that such implants burst and leak.

Um brustamputierten Frauen einigermaßen das Gefühl von „Frau sein” zurück zu geben, bieten verschiedene Hersteller sog. „Epithesen” an – Silikonprodukte, welche vom Aussehen, „Wippverhalten” und dem Gefühl beim Anfassen her, einer weiblichen Brust möglichst weitgehend nachempfunden sind.In order to give breaststroked women reasonably the feeling of "being a woman", various manufacturers offer so-called "epitheses" - silicone products, which are based on the appearance, "rocking behavior" and the feeling of touch, a female breast as far as possible.

Diese werden im einfachsten Fall einfach lose in den Büstenhalter eingelegt oder (vorteilhafter) auf die Haut geklebt, z. B. durch selbsthaftende Beschichtungen.These are in the simplest case simply loosely inserted into the brassiere or (more advantageously) glued to the skin, eg. B. by self-adhesive coatings.

Die folgenden Patente beschreiben derartige Epithesen (übrigens unter der dabei nicht zutreffenden Bezeichnung „Brustprothese”):
DE 3889462 T2 06.10.1994
DE 19838428 B4 15.09.2005
DE 19838428A1 09.03.2000
The following patents describe such epitheses (incidentally under the term "breast prosthesis" which does not apply here):
DE 3889462 T2 06.10.1994
DE 19838428 B4 15.09.2005
DE 19838428A1 09.03.2000

Doch derartige Epithesen sind naturgemäß leblose Objekte ohne jedem Tastempfinden. Die Trägerin hat also nicht wirklich das Gefühl, damit einen realen Busen zu haben.But such epitheses are naturally lifeless objects without any sense of touch. The wearer does not really have the feeling that she has a real breast.

Erwähnt werden muss noch, dass derartige Epithesen nicht nur von brustamputierten Frauen getragen werden. Sie werden häufig auch von solchen Frauen verwendet, welche mit der als zu klein empfundenen Größe ihrer natürlichen Brust unzufrieden sind.It must also be mentioned that such epitheses are not only worn by breast-amputees. They are also often used by women who are dissatisfied with the perceived as too small size of their natural breasts.

Auch interessierte Männer (Transvestiten, Transgender ...) verwenden derartige Produkte.Also interested men (transvestites, transgender ...) use such products.

Körperlich gesunde Anwendergruppen haben den Vorteil, dass ihr Nervengewebe im Brustbereich voll intakt ist, insbesondere die besonders berührsensitive Brustwarze. Denn auch diese Zielgruppen wünschen sich in der Regel das Gefühl, eine „echte” weibliche Brust zu haben; wünschen die angenehmen Gefühle beim Gestreichelt werden, wünschen sich real verhaltende Brustwarzen, die bei Erregung anschwellen. Doch der gegenwärtige Stand der Technik vermag diese Wünsche nicht zu erfüllen.Physically healthy user groups have the advantage that their nerve tissue in the chest area is fully intact, in particular the particularly touch-sensitive nipple. Because even these target groups usually want to have the feeling of having a "real" female breast; If you want to be stroked by the pleasant feelings, you will want real nipples that swell when aroused. But the current state of the art can not fulfill these wishes.

Die Erfindung:The invention:

Ziel der Erfindung ist, eine Brustepithese, bzw. -Orthese zu realisieren, welche der Trägerin/dem Träger, über den genannten Eigenschaften hinaus, insbesondere bei Berührung, weitgehend das Gefühl vermittelt, sozusagen „aus Fleisch” zu bestehen.The aim of the invention is to realize a breast pithesis or -Orthese which the wearer / the carrier, in addition to the above properties, especially when touched, largely gives the feeling, so to speak, "consist of meat".

Das heißt, eine Berührung der künstlichen Brust soll möglichst weitgehend dem Gefühl ähneln, als würde eine natürliche Brust berührt werden.That is, a touch of the artificial breast should as much as possible resemble the feeling as if a natural breast were being touched.

Dazu sind keinerlei operative Eingriffe notwendig – die Erfindung wird wie bisher mit einer selbsthaftenden Beschichtung versehen und auf die Haut geklebt.For this purpose, no surgical intervention is necessary - the invention is as previously provided with a self-adhesive coating and glued to the skin.

Die (soweit gegeben) noch intakten Nerven werden „transkutan”, also durch die Hautoberfläche hindurch, stimuliert, was soweit geht, dass auf diese Weise sogar sexuelle Erregung herbeigeführt werden kann.The (as far as given) still intact nerves are stimulated "transcutaneously", thus through the skin surface, which goes so far that in this way even sexual arousal can be brought about.

Ein nahezu unertastbares technisches Innenleben erfasst Berührungen der Kunstbrust, wertet diese aus und stimuliert schließlich die Nerven.An almost intangible technical interior captures the touch of the artificial breast, evaluates it and finally stimulates the nerves.

Weiterhin hat die Erfindung die Eigenschaft, dass zärtliches Liebkosen des Kunstbusens dessen Brustwarze versteift, was nach einiger Zeit wieder abklingt. Dieser Vorgang orientiert sich am natürlichen Verhalten eines weiblichen Busens und ist beliebig oft auslösbar.Furthermore, the invention has the property that tender caresses of Kunstbusens stiffens the nipple, which subsides after some time. This process is based on the natural behavior of a female breast and can be triggered as often as desired.

Folgende Aufstellung gibt in kurzen Stichworten einen Überblick über die Eigenschaften der Erfindung:

  • – Möglichst realitätsnahes Empfinden für Trägerin und Partner.
  • – Nahezu keine Beeinträchtigung des „Wippverhaltens”.
  • – Innenleben quasi nicht ertastbar, auch nicht bei kräftigerem „Kneten”.
  • – Berührsensitiv auf der gesamten Kunstoberfläche.
  • – Multi-Touch fähig (mehrere Berührstellen werden gleichzeitig erfasst).
  • – Berührsensitiv auch für Gegenstände.
  • – Unterscheidung und subjektiv möglichst reale Weitergabe von:
  • – Sanftestem Streicheln
  • – Drüberstreichen (wie beim Waschen)
  • – Stumpfer Druck
  • – Kratzen
  • – Kneifen
  • – Sensoren immun gegen Wippen (keine Fehlmeldung von Berührsignalen).
  • – Weitgehend wasserdicht.
  • – Pflegeleicht.
  • – Keine nennenswerte Alterung bzw. Verschleiß.
  • – Gute Hafteigenschaften auf der Haut.
  • – Medizinisch unbedenklich (Material, elektrische Parameter).
  • – Anschwellen der Brustwarzen schon bei sanftester Stimulation.
  • – Anschwellen/Abschwellen naturgetreu beliebig oft auslösbar.
  • – Alle Variablen individuell parametrierbar.
  • – Akkufüllung hält unter realitätsnahen Bedingungen min. 16 Stunden.
The following list gives an overview of the characteristics of the invention in short keywords:
  • - As realistic as possible for the wearer and partner.
  • - Almost no impairment of the "rocking behavior".
  • - Inner life virtually untouchable, not even with stronger "kneading".
  • - Touch sensitive on the entire art surface.
  • - Multi-touch capable (several touch points are detected simultaneously).
  • - Touch-sensitive also for objects.
  • - Distinction and subjectively as real as possible dissemination of:
  • - softest stroking
  • - Drüberstreichen (as washing)
  • - Dull pressure
  • - Scratch
  • - Pinch
  • - Sensors immune to rockers (no false signal from touch signals).
  • - largely waterproof.
  • - Easy to clean.
  • - No significant aging or wear.
  • - Good adhesive properties on the skin.
  • - Medically safe (material, electrical parameters).
  • - Swelling of the nipples even with gentle stimulation.
  • - swelling / swelling lifelike as often as possible triggered.
  • - All variables can be parameterized individually.
  • - Battery filling keeps under realistic conditions min. 16 hours.

Folgende Eigenschaften, die über das natürliche Verhalten eines Busens hinausgehen, sind mit der Erfindung ebenfalls realisierbar:

  • – Auto-Stimulation (sich automatisiert scheinbar „streicheln” lassen).
  • – Mehrere Stimulationsprogramme, „von zart bis hart”.
  • – Software-Editor zum Erstellen individueller Programme am PC.
  • – Integriertes Mikrofon für Stimulation im Takt zur Musik.
  • – Fernbedienung.
The following properties, which go beyond the natural behavior of a breast, are also feasible with the invention:
  • - Auto-stimulation (seemingly "caressed" automatically).
  • - Multiple stimulation programs, "tender to hard".
  • - Software editor for creating individual programs on the PC.
  • - Integrated microphone for stimulation in time with the music.
  • - Remote control.

Die Auflistung erwähnt es bereits: Die Erfindung beinhaltet Elektronik, sowie eine Energiequelle, in Form eines Akkus.The list mentions it already: The invention includes electronics, as well as an energy source, in the form of a battery.

Für die Realisierung der Erfindung sind, gegenüber herkömmlichen Brustepithesen, insbesondere folgende drei Problemstellungen relevant:

  • 1) Sensorik (das Erfassen der Berührungen).
  • 2) „Aktorik” (die Stimulation der Nerven).
  • 3) Das Versteifen der Brustwarze.
For the realization of the invention, the following three problems are relevant, in contrast to conventional breast epitheses, in particular:
  • 1) Sensor (detecting the touches).
  • 2) "Aktorik" (the stimulation of the nerves).
  • 3) Stiffening of the nipple.

1) Sensorik:1) Sensor technology:

Eine natürliche Brust reagiert sehr sensibel auf selbst sanftestes Streicheln. Insbesondere die Brustwarze ist als erogene Zone äußerst sensitiv.A natural breast is very sensitive to even the softest stroking. In particular, the nipple is extremely sensitive as an erogenous zone.

Wesentlich stärkere mechanische Einflüsse, wie sie z. B. durch das natürliche „Wippen” der Brust entstehen, z. B. beim Gehen, werden dagegen erheblich weniger stark empfunden.Much stronger mechanical influences, as z. B. caused by the natural "rocking" of the breast, z. B. when walking, however, are perceived significantly less strong.

Um diesem Umstand Rechnung zu tragen, muss die Sensorik bzw. die Auswertung der Sensorsignale, in der Lage sein, Berührungen der Oberfläche von anderen Krafteinwirkungen zuverlässig zu unterschieden.In order to take this circumstance into account, the sensors or the evaluation of the sensor signals must be able to reliably differentiate between contacts of the surface with other forces.

Da ein Busen naturgemäß sehr flexibel ist, beim Sex mitunter durchaus auch regelrecht „durchgeknetet” wird, muss eine geeignete Sensorik all diesen Einflüssen standhalten, ohne dabei ertastbar zu sein.Since a breast naturally is very flexible, sometimes quite "kneaded" during sex, a suitable sensor must withstand all these influences without being tactile.

Dazu stehen zwei grundlegende Prinzipien zur Verfügung, die bei der Erfindung einzeln oder in Kombination zur Anwendung kommen:

  • 1) Erfassung der Berührungen direkt an der Oberfläche der Kunstbrust.
  • 2) Erfassung aus Distanz zur Oberfläche, durch weiter innen liegende Technik.
For this purpose, two basic principles are available that are used individually or in combination in the invention:
  • 1) Detecting the touches directly on the surface of the artificial breast.
  • 2) Detection from distance to the surface, through further internal technology.

Möglichkeit 1 wird in der Technik u. a. in „Touch-Screens” angewendet.Option 1 is in the art u. a. applied in "touch screens".

Vorteil ist die Möglichkeit der sehr zuverlässigen Unterscheidung zwischen:

  • a) Berührung der Oberfläche und
  • b) Kraftwirkungen innerhalb der Brust beim „Wippen”.
Advantage is the possibility of very reliable distinction between:
  • a) touching the surface and
  • b) Power effects within the chest during "rocking".

Nachteilig ist, dass eine solche Lösung zumeist elektrische Kontaktierungen erfordert, was der mechanischen Belastbarkeit und Langlebigkeit nennenswerte Einschränkungen auferlegt.The disadvantage is that such a solution usually requires electrical contacts, which imposes considerable restrictions on the mechanical strength and longevity.

Möglichkeit 2 kommt ohne elektrische Kontakte zur Brustoberfläche aus.Option 2 works without electrical contacts to the breast surface.

Aus praktischen Gründen sind dazu optische Verfahren geeignet, sowie drucksensorische Verfahren, bei welchen im inneren der Brust, möglichst weit unter der Oberfläche angebrachte Drucksensoren (piezoelektrische Sensoren, resistive Sensoren, kapazitive Sensoren ...) Krafteinwirkungen erfassen und mittels geeigneter Filterung in ihre Kraftkomponenten auftrennen (Stärke, Richtungsvektor), um daraus Rückschlüsse auf die Art der Krafteinwirkung zu ziehen.For practical reasons, optical methods are suitable for this purpose, as well as pressure-sensory methods in which pressure sensors (piezoelectric sensors, resistive sensors, capacitive sensors, etc.) mounted inside the breast, as far as possible under the surface, detect force effects and separate them into their force components by means of suitable filtering (Strength, direction vector) to draw conclusions about the type of force.

Da jede der genannten Techniken ihre eigenen Vor- und Nachteile hat, muss je nach Form und Größe der Kunstbrust die jeweils am besten geeignete Technik, bzw. Technik-Kombination ausgewählt werden.Since each of these techniques has its own advantages and disadvantages, depending on the shape and size of the artificial breast, the most appropriate technique or technique combination must be selected.

So ist es bei sehr flachen Brüsten problemlos möglich, auf Sensoren direkt an der Oberfläche oder auf optische Verfahren (mittels Bildsensoren etc.) zu verzichten und ausschließlich mit weiter innen implementierten Drucksensoren zu arbeiten, da die Dämpfung des in den Epithesen/Orthesen verwendeten Füllmaterials (zumeist vernetztes Silikongel) sich bei flachen Ausführungen nicht sonderlich stark auswirken kann.Thus, with very flat breasts, it is easily possible to dispense with sensors directly on the surface or optical processes (by means of image sensors etc.) and to work exclusively with pressure sensors implemented further inside, since the damping of the filling material used in the epitheses / orthoses ( mostly cross-linked silicone gel) can not be particularly strong in flat designs.

Bei eher üppigen Ausführungen hingegen, wenn die Dämpfung des reichlich vorhandenen Füllmaterials eine korrekte Auswertung mittels tief im inneren angebrachten Sensoren stark erschwert, kann es sinnvoller sein, eine Art Touchscreen-Technik einzusetzen, welche Berührsignale direkt an der Oberfläche der Kunstbrust erfasst.In more lush versions, however, when the damping of the abundant Filling material makes it difficult to correctly evaluate by means of deeply placed inside sensors, it may be better to use a kind of touch screen technology that detects touch signals directly on the surface of the artificial breast.

Aus Gründen der Langlebigkeit und zur Erhöhung der mechanischen Belastbarkeit, kommt bei der Erfindung in solchen Fällen in der Regel ein spezielles, in alle Richtungen dehnbares, textiles Gewebe zum Einsatz, welches mit elektrisch leitfähigen Fasern durchzogen ist und unterhalb der künstlichen Brusthaut in das Produkt eingewirkt wird.For reasons of longevity and to increase the mechanical strength, in the invention in such cases usually a special, stretchable in all directions, textile fabric is used, which is traversed with electrically conductive fibers and acted below the artificial breast skin in the product becomes.

Die Patentschrift DE10242785A1 01.04.2004 beschreibt ein derartiges Garn, welches ohne nennenswertem Verlust der Leitfähigkeit relativ stark gedehnt werden kann.The patent DE10242785A1 01.04.2004 describes such a yarn, which can be stretched relatively strong without significant loss of conductivity.

Mit einer XY-Matrix aus solchen Fasern, welche sich im Ruhezustand nicht berühren, ist es per Widerstandsmessungen möglich, eine oder mehrere Berührstellen räumlich exakt zu lokalisieren, wenn sich überkreuzende Fasern dabei berühren.With an XY matrix of such fibers, which do not touch each other at rest, it is possible by resistance measurements to locate one or more points of contact spatially exactly when cross-over fibers touch each other.

Diese Technik birgt den Nachteil, dass eine hohe Anzahl von Fasern kontaktiert werden muss, wobei davon nichts ertastbar sein soll und dass die Langlebigkeit gewissen Einschränkungen unterliegt.This technique has the disadvantage that a high number of fibers has to be contacted, whereby nothing should be palpable and that the longevity is subject to certain restrictions.

Anstelle von Widerstandsmessungen können auch Messungen von Kapazitätsänderungen erfasst werden, die sich beim Berühren der Oberfläche ergeben, denn voneinander isolierte Leiter bilden prinzipiell eine Kapazität, deren Wert von Faktoren abhängt, die sich bei Berührung (oder gar bloßer Annährung) signifikant verändert.Instead of resistance measurements, it is also possible to detect measurements of capacitance changes that occur when the surface is touched, because conductors that are insulated from each other generally form a capacitance whose value depends on factors that change significantly on contact (or even mere approximation).

Darüber hinaus sind heute piezoelektrisch aktive Fasern bekannt, welche ebenfalls zur Realisierung von drucksensitiven, flexiblen Oberflächen verwendet werden können.In addition, piezoelectrically active fibers are known today, which can also be used to realize pressure-sensitive, flexible surfaces.

Doch sowohl resistive wie kapazitive oder piezoelektrische Verfahren erfordern aufwändige, elektrische Kontaktierungen.However, resistive as well as capacitive or piezoelectric methods require complex electrical contacts.

Aus diesem Grund kommen solche Verfahren in der Regel nur bei größeren Modellen zum Einsatz, wo die Dämpfung des Füllmaterials der Kunstbrust eine Detektierung auf größere Distanz erschwert bzw. verfälscht. Zwecks Kostenersparnis u. U. auch nur in räumlich begrenzten Regionen – sinnvoller Weise im Bereich der Brustwarze.For this reason, such methods are usually used only in larger models, where the attenuation of the filling material of the artificial breast makes it difficult to detect or falsify at a greater distance. For the purpose of cost savings u. U. also only in spatially limited regions - meaningfully in the area of the nipple.

Eine vereinfachte Variante verwendet leitfähige Fasern, welche als dünner Strang von der künstlichen Brustwarze zur Elektronik im Inneren führen und im Bereich der künstlichen Brustwarze von Kohlenstaub umgeben sind. Auf diese Art wird ein Sensor nach Art eines Kohlenmikrofons realisiert, wobei jede der leitfähigen Fasern einen eigenen Sensorkanal darstellt, so dass aus der Krafteinwirkung auf die Brustwarze eine Richtungsinformation gewonnen werden kann.A simplified variant uses conductive fibers, which run as a thin strand of the artificial nipple to the electronics inside and are surrounded in the area of the artificial nipple of coal dust. In this way, a sensor is realized in the manner of a carbon microphone, each of the conductive fibers is a separate sensor channel, so that from the force on the nipple directional information can be obtained.

Diese Technik kommt ohne textilem Gewebe als sinnvollem Trägermaterial aus, erfordert aber ebenfalls zumindest einige elektrische Kontaktierungen.This technique works without textile fabric as a useful carrier material, but also requires at least some electrical contacts.

Optische Verfahren haben diesen Nachteil nicht.Optical methods do not have this disadvantage.

Ein tief im inneren der Kunstbrust angebrachter Bildsensor, in Verbindung mit einer geeigneten Lichtquelle, z. B. Infrarot-LEDs, erfasst, durch das weitgehend transparente Füllmaterial hindurch, Deformierungen der Oberfläche, wobei eine Auswertung der Bildsignale lokale Deformierungen, bei Berührung der Oberfläche, von solchen Deformierungen unterscheidet, wie sie z. B. beim „Wippen” der Brust entstehen.A deep inside the artificial breast mounted image sensor, in conjunction with a suitable light source, eg. As infrared LEDs, detected by the substantially transparent filling material, deformations of the surface, wherein an evaluation of the image signals local deformations, when touching the surface of such deformations differs, as z. B. arise when "rocking" of the chest.

Solche optischen Verfahren haben wiederum den Nachteil, dass es schwierig ist, die gesamte Brustoberfläche, insbesondere bis zu den Rändern hin, zu erfassen.Again, such optical methods have the disadvantage that it is difficult to detect the entire breast surface, especially to the edges.

Aus den genannten Gründen können bei der Erfindung, abhängig von Größe, Form und gewünschten Eigenschaften der Brust, unter Berücksichtigung wirtschaftlicher Aspekte, daher Kombinationen der genannten Techniken zum Einsatz kommen.For the above reasons, in the invention, depending on the size, shape and desired properties of the breast, taking into account economic aspects, therefore combinations of said techniques are used.

Ein Beispiel für eine größere Ausführung:

  • – Sensoren an der Oberfläche erfassen präzise den besonders wichtigen Bereich der Brustwarze. Diese Sensoren können resistiver, kapazitiver oder piezoelektrischer Art sein.
  • – Optische Sensoren im Inneren erfassen kontaktlos einen größeren Bereich der Brust.
  • – Der weniger relevante Randbereich wird von weiter innen liegenden, resistiven, kapazitiven oder piezoelektrischen Sensoren erfasst, wobei die durch Distanz zwischen Sensor und Oberfläche bedingten Ungenauigkeiten in Kauf genommen werden, bzw. durch elektronische Filterung und Interpolierung, im Rahmen des Möglichen, eliminiert werden.
An example of a larger version:
  • - Sensors on the surface precisely capture the most important area of the nipple. These sensors can be resistive, capacitive or piezoelectric in nature.
  • - Optical sensors inside detect contactlessly a larger area of the chest.
  • - The less relevant edge area is detected by sensors located further inside, resistive, capacitive or piezoelectric, taking into account the inaccuracies caused by the distance between the sensor and the surface, or eliminated as far as possible by electronic filtering and interpolation.

Die – je nach Einzelfall also unterschiedlichen – Sensorsignale werden von einem Mikrocontroller ausgewertet, aufbereitet und schließlich an die „Aktorik” weitergegeben.The - depending on the individual case so different - sensor signals are evaluated by a microcontroller, processed and finally passed on to the "actuators".

2) „Aktorik”: 2) "Actors":

Zur Stimulation der Nerven kommen je nach Bedarf drei verschiedene Techniken zum Einsatz, entweder einzeln, oder (zumeist) in Kombination, abhängig von den individuellen Gegebenheiten:

  • 2.1) Modulierte, transkutane Reizströme
  • 2.2) „Mikrovibrationen”
  • 2.3) Kinetische Einflussnahme
Depending on the needs, three different techniques are used to stimulate the nerves, either individually or (mostly) in combination, depending on individual circumstances:
  • 2.1) Modulated transcutaneous stimulation currents
  • 2.2) "Microvibrations"
  • 2.3) Kinetic influence

2.1) Modulierte, transkutane Reizströme:2.1) Modulated transcutaneous stimulation currents:

Handelsübliche Geräte zur „Transkutanen Elektronischen Nerven Stimulation” (TENS) arbeiten üblicherweise mit 1 bis vier Elektrodenpaaren und relativ großflächigen Elektroden.Commercially available Transcutaneous Electronic Nerve Stimulation (TENS) devices typically employ 1 to 4 electrode pairs and relatively large area electrodes.

Solche, ursprünglich für medizinische Einsatzwecke entwickelten Geräte, werden heutzutage oft auch für sexuelle Stimulationen benutzt.Such devices, originally developed for medical use, are often used today for sexual stimulation.

Doch durch die geringe Anzahl an Elektroden, deren Großflächigkeit und mit den bisher üblichen elektrischen Parametern ist es nicht möglich, räumlich exakt quasi einzelne Nerven zu stimulieren um auf diese Weise Eindrücke wie sanfte Streichbewegungen über die Haut nachzuahmen.However, due to the small number of electrodes, their large surface area and the usual electrical parameters, it is not possible to stimulate exactly single nerves in space, thus imitating impressions such as gentle strokes over the skin.

Weiterhin ist es mit handelsüblichen TENS-Geräten quasi unmöglich, „sehr angenehme” Empfindungen hervorzurufen, da die erzeugten Ströme insgesamt eher als „stechend” empfundene Nervenreizungen erzeugen.Furthermore, it is virtually impossible to produce "very pleasant" sensations with commercially available TENS devices, since the currents generated as a whole rather than "stabbing" perceived nerve irritation.

Die hier beschriebene Erfindung dagegen, verwendet eine hohe Anzahl von eher kleinen Elektroden, welche mit der natürlichen Haut in elektrischem Kontakt stehen.On the other hand, the invention described here uses a high number of rather small electrodes, which are in electrical contact with the natural skin.

Durch die kleinen Elektrodenflächen genügen, gegenüber marktüblichen TENS-Geräten, rund tausendfach geringere Stromstärken, für das gewünschte Ergebnis. Daher ist auch im Bereich der Herzgegend keinerlei Gefährdung des Anwenders zu befürchten. Die Stromstärken bewegen sich bei der Erfindung im Bereich weniger Mikroampere, können aber, zwecks individueller Anpassung, z. B. bei geschädigten Nerven, auch deutlich angehoben werden, bis in den zweistelligen mA-Bereich.Due to the small electrode areas, compared to standard TENS devices, around 1000 times lower current levels are sufficient for the desired result. Therefore, in the area of the heart area no danger to the user is to be feared. The currents in the invention move in the range of less microamps, but, for the purpose of individual adaptation, for. B. in damaged nerves, also be raised significantly, up to the double-digit mA range.

Um nun streichende Berührungen des Busens räumlich exakt nachbilden zu können und diese Signale an das natürliche Nervengewebe räumlich korrespondierend weiterzuleiten, ist die Erfindung in der Lage, eine jede einzelne Elektrode auf der Haut individuell anzusteuern – und zwar in allen Parametern.In order to be able to replicate striking strokes of the breast spatially exactly and forward these signals spatially corresponding to the natural nerve tissue, the invention is able to individually control each individual electrode on the skin - in all parameters.

„Alle Parameter” bedeutet dabei nicht nur die Stromstärke oder die Breite der Impulse, sondern die die vollständige Form eines jeden elektrischen Signals an den einzelnen Elektroden, kann einzeln exakt definiert werden."All parameters" here means not only the current or the width of the pulses, but the complete shape of each electrical signal at each electrode, can be individually defined exactly.

Eine elektronische Schaltung mit einem Mikrocontroller und D/A-Wandlern bewirkt die Formung der einzelnen elektrischen Signale, der jeweiligen Situation entsprechend, wobei durch hohe Taktfrequenz und Stromregelung jedes Kanals eine sehr exakte Dosierung der jeweiligen Energiemenge erreicht wird.An electronic circuit with a microcontroller and D / A converters causes the formation of individual electrical signals, according to the situation, with high clock frequency and current control of each channel a very accurate dosage of the respective amount of energy is achieved.

Zur Veranschaulichung zuerst ein simples Beispiel:
wird eine Reihe von Elektroden im Stil eines „Lauflichtes” angesteuert, resultiert daraus bereits der Eindruck einer streichenden Bewegung, entlang der durch die Elektroden gebildeten Linie bzw. Form.
To illustrate, a simple example:
If a row of electrodes is driven in the style of a "running light", this already gives the impression of a sweeping movement along the line or shape formed by the electrodes.

Doch für ein realitätsnahes Erleben von Berührungen genügt keine simple Ansteuerung einer Anzahl von Elektroden.But for a close-to-reality experience of touches, simply driving a number of electrodes is not enough.

Für ein optimales Empfinden ist auch die Form der elektrischen Signale und die abgegebene Energiemenge pro Zeit von größter Bedeutung.For optimal sensation, the shape of the electrical signals and the amount of energy delivered per time is of utmost importance.

So werden permanent anliegende Gleichströme, ebenso wie verhältnismäßig langsam verlaufende (quasi-unipolare) Signalformen in der Regel als ”stechend” empfunden.Thus, permanently applied DC currents, as well as relatively slow (quasi-unipolar) waveforms are usually perceived as "pungent".

Da das jeweilige Empfinden von Person zu Person sehr unterschiedlich ist, sowie auch von weiteren Faktoren abhängig ist (Übergangswiderstand, gegeben durch Hautfeuchtigkeit etc.), ist eine individuelle Anpassung der einzelnen Parameter sowie eine automatische Nachregelung von Nöten.Since the respective sensation varies greatly from person to person and is also dependent on other factors (contact resistance, given by skin moisture, etc.), an individual adaptation of the individual parameters and an automatic readjustment is necessary.

Die erforderlichen Parameter werden intern abgespeichert, z. B. in einem EEPROM oder einer anderen geeigneten Speichertechnologie und können jederzeit modifiziert werden, um so ein optimales Empfinden sicher zu stellen.The required parameters are stored internally, z. In an EEPROM or other suitable memory technology, and may be modified at any time so as to ensure optimal sensing.

Zur individuellen Formung der elektrischen Signale verfügt die Erfindung pro Elektrode wie erwähnt über je einen Digital-Analog-Wandler sowie eine Stromregelschaltung.For individual shaping of the electrical signals, the invention has per electrode as mentioned above each a digital-to-analog converter and a current control circuit.

Eine duale Spannungsversorgung gewährleistet, dass die erzeugten Signalformen beliebige Polarität annehmen können.A dual power supply ensures that the generated signal forms can assume any polarity.

Zur Veranschaulichung stelle man sich ein einzelnes Körperhaar vor, welches mit dem Finger ganz sanft überstrichen wird.To illustrate, imagine a single body hair, which is swept over very gently with your finger.

Dieser Vorgang beinhaltet drei Teilaspekte:

  • 1) Das Haar wird berührt.
  • 2) Der Finger streicht nun über das Haar und versetzt dieses in Schwingungen.
  • 3) Am Ende „schnappt” das Haar zurück und „federt” dabei etwas nach.
This process includes three sub-aspects:
  • 1) The hair is touched.
  • 2) The finger now strokes the hair and puts it into vibration.
  • 3) At the end, the hair "snaps" back and "springs" a bit.

Insbesondere Punkt Drei wird dabei übrigens als besonders lustvoll empfunden.In particular, point three is incidentally considered to be particularly pleasurable.

Stellt man sich nun vor, besagtes Haar wäre ein Sensor und zeichnete man dessen Signal auf, so würde sich eine komplexe Signalform ergeben.If one imagines that said hair is a sensor and records its signal, a complex signal shape would result.

Viel komplexer, als man sie durch simple, ”rechteckförmige” Ansteuerung im Stil von An/Aus/An/Aus oder durch dreieckförmige Signale ... nachbilden könnte.Much more complex than could be simulated by simple, "rectangular" control in the style of on / off / on / off or by triangular signals ....

Die Erfindung ist nun in der Lage, selbst solche komplexen Signalformen nachzubilden, für jede einzelne der mehreren dutzend Elektroden, welche nahezu die gesamte natürliche Hautoberfläche abdecken.The invention is now able to replicate even such complex waveforms for each one of the several dozens of electrodes covering almost the entire natural skin surface.

Welche Signalformen im Einzelnen erzeugt werden müssen, ”entscheidet” ein Mikrocontroller, auf Grundlage von erfassten Sensordaten, unter Berücksichtigung der intern abgespeicherten, individuell anpassbaren Parameter.Which signal forms must be generated in detail, "decides" a microcontroller, based on acquired sensor data, taking into account the internally stored, individually adjustable parameters.

Alternativ zur aufwändigen, analogen Stromregelung von D/A-gewandelten Werten, kann bei preisgünstigeren Varianten auch eine pulsweitenmodulierte Technik zum Einsatz kommen, mit unipolarer Spannungsversorgung.As an alternative to the complex, analogue current control of D / A converted values, with lower-cost versions, a pulse-width-modulated technology can also be used, with a unipolar power supply.

Da die zur gezielten Nervenreizung gewünschten Energiemengen sehr gering sind und präzise dosiert werden müssen, muss dazu die PWM-Frequenz entsprechend hoch sein (bis in den dreistelligen MHz-Bereich).Since the energy levels required for targeted nerve stimulation are very low and must be precisely metered, the PWM frequency must be correspondingly high (up to the three-digit MHz range).

Um mit unipolarer Spannungsversorgung arbeiten zu können, wird in dem Fall keine gemeinsame Masseelektrode verwendet, sondern jene Elektroden, welche der jeweiligen Zielelektrode räumlich am nächsten liegen, werden auf das jeweils entgegen gesetzte Potenzial geschaltet. Dabei verteilt sich der Strom derart, dass die höchste Stromdichte im Bereich der Zielelektrode erreicht wird.In order to work with unipolar power supply, no common ground electrode is used in the case, but those electrodes which are spatially closest to the respective target electrode, are switched to the respective opposite potential. The current is distributed in such a way that the highest current density in the region of the target electrode is achieved.

Um zusätzlich die Reize im Bereich der Gegenelektroden unterhalb der Reizschwelle zu halten, können die Gegenelektroden zudem auch zeitversetzt angesteuert werden, derart, dass der eingesellte Strom über eine längere Zeit durch die Zielelektrode fließt, als durch die einzelnen Gegenelektroden.In addition, in order to keep the stimuli in the region of the counterelectrodes below the stimulus threshold, the counterelectrodes can also be actuated with a time delay, such that the current supplied flows through the target electrode over a longer time than through the individual counterelectrodes.

Vorteil dieser PWM-Technik ist die hardwaremäßig erheblich preisgünstige Realisierbarkeit, wohingegen der Nachteil darin besteht, dass die exakte Dosierung der Energiemengen schwieriger ist, da niemals alle Elektroden gleichzeitig angesteuert werden können, da die umliegenden Elektroden zeitweilig als Gegenelektroden „missbraucht werden”, um auf diese Weise beliebige Stromrichtungen zu erzielen. Folglich ist auch der digitale Rechenaufwand höher, was insbesondere die Software aufwändiger macht.The advantage of this PWM technology is the hardware considerably realizable feasibility, whereas the disadvantage is that the exact dosage of energy is more difficult, since never all the electrodes can be controlled simultaneously, since the surrounding electrodes are temporarily "abused" as counterelectrodes to to achieve this way any flow directions. Consequently, the digital computational effort is higher, which makes the software especially complex.

In beiden Fällen, ob mit analoger Stromregelung oder mit PWM-Technik, kommt eine Speisespannung von bis zu 40 V zum Einsatz. Bei PWM wie erwähnt jedoch nur unipolar.In both cases, whether with analog current control or with PWM technology, a supply voltage of up to 40 V is used. For PWM as mentioned, however, only unipolar.

Die Erfindung beinhaltet daher eine Schaltung zur Erhöhung der Akkuspannung auf bis zu 40 V.The invention therefore includes a circuit for increasing the battery voltage to up to 40 V.

Bei PWM kann diese Speisespannung von der Elektronik beliebig abgesenkt werden, um, zusätzlich zur Dosierung der Energie per Pulsweitenmodulation, außerdem den Parameter der treibenden Spannung beeinflussen zu können.In the case of PWM, this supply voltage can be arbitrarily lowered by the electronics in order, in addition to the metering of the energy by means of pulse width modulation, to also be able to influence the parameter of the driving voltage.

Da, im Falle von PWM, bei Bedarf nur je eine Elektrode aktiv ist (während die umliegenden Elektroden zu diesem Zeitpunkt lediglich den Gegenpol darstellen), kann über eine Messung des Gesamtstroms exakt der Stromfluss durch die Zielelektrode erfasst werden, so dass auf diese Weise, durch Anpassung der PWM und/oder Treiberspannung, eine Regelung der an der jeweiligen Stelle in die Haut abgegebenen Energiemenge möglich ist.Since, in the case of PWM, if necessary, only one electrode is active (while the surrounding electrodes represent only the opposite pole at this time), the current flow through the target electrode can be accurately detected by measuring the total current, so that in this way, By adjusting the PWM and / or driving voltage, a regulation of the amount of energy delivered into the skin at the respective location is possible.

2.2) Mikrovibrationen:2.2) Microvibrations:

Streicht ein Finger oder Gegenstand über eine Oberfläche, auch über eine Hautoberfläche, entstehen, durch Reibung bedingt, dort Vibrationen.If a finger or an object brushes over a surface, even over a skin surface, friction will cause vibrations there.

In einigen Fällen kann es sinnvoll sein, anstelle von transkutaner elektronischer Nervenstimulation – oder als Ergänzung zu dieser – solche Mikrovibrationen an die gesunde Haut weiterzuleiten.In some cases, it may be useful, instead of transcutaneous electronic nerve stimulation - or as a supplement to this - to forward such microvibrations to healthy skin.

Verschiedene Aktoren sind dazu geeignet, z. B. elektromagnetische Vibratoren.Various actuators are suitable, for. B. electromagnetic vibrators.

Insbesondere aus Platzgründen und weil in der Regel nur sehr feine Vibrationen benötigt werden, kommen in der Erfindung Piezo-Kristalle zum Einsatz, jedoch in einer Weise, die auch stärkere Vibrationen, mit größerer Amplitude, zu erzeugen in der Lage ist, als es mit einzelnen Piezos möglich wäre.In particular, for reasons of space and because usually only very fine vibrations are needed, piezoelectric crystals are used in the invention, but in a way that is also capable of producing stronger vibrations, with greater amplitude, than it is with individual Piezos would be possible.

Dazu kommen keine einzelnen Piezos zur Anwendung, sondern in der Regel mindestens zwei oder mehr Stück, individuell angesteuert in einer Weise, dass auf einen harten Gegenstand, welcher die Piezos gleichzeitig berührt, eine Vorschubkraft ausgeübt wird.For this purpose, no single piezos are used, but usually at least two or more pieces, individually controlled in a way that a hard object, which the Piezos touched simultaneously, a feed force is applied.

Zur Verdeutlichung ein einfaches Beispiel:For clarity, a simple example:

Montiert man auf einer horizontalen Fläche zwei Piezos, welche sich bei einem elektrischen Signal in der vertikalen Richtung ausdehnen, entsteht bei individueller, zueinander phasenverschobener Ansteuerung ein horizontaler Vorschub auf einen harten Gegenstand, welcher beide Piezos berührt.If two piezos are mounted on a horizontal surface, which expand in the vertical direction with an electrical signal, a horizontal feed on a hard object, which touches both piezos, is produced with individual, mutually phase-shifted activation.

Beispiel für die Ansteuerung von zwei Piezos, mit um 90 Grad phasenverschobenen Rechtecksignalen:Example for the control of two piezos, with quadrature signals phase-shifted by 90 degrees:

  • 01 (linker Piezo aus, rechter Piezo an)01 (left piezo off, right piezo on)
  • 11 (beide Piezos an)11 (both piezos on)
  • 10 (linker Piezo aus, rechter Piezo an)10 (left piezo off, right piezo on)
  • 00 (beide Piezos aus)00 (both piezos off)

Durch beliebig häufige Wiederholung dieses Musters, in einer Frequenz, welche der Resonanzfrequenz des mechanischen Gesamtsystems entspricht, kann auf diese Weise ein beliebiger Vorschub in eine horizontale Richtung bewirkt werden.Through any repetition of this pattern, in a frequency which corresponds to the resonant frequency of the mechanical total system, an arbitrary feed in a horizontal direction can be effected in this way.

Kehrt man die Phasenlage um, so kehrt sich auch die Vorschubsrichtung um.If the phase position is reversed, the feed direction also reverses.

Durch permanent wiederholte Umpolung der Phasenlage beider Signale kann nun also eine horizontale Vibration bewirkt werden, mit einer Amplitude, die davon abhängt, wie häufig die im Beispiel genannte Sequenz wiederholt wird, bevor die Phasenlage umgekehrt wird.By permanently repeated polarity reversal of the phase position of both signals, a horizontal vibration can now be effected, with an amplitude which depends on how often the sequence mentioned in the example is repeated before the phase position is reversed.

Bei dieser Technik geht es also nicht wirklich um lineare Vorschübe, sondern vielmehr um eine Verstärkung der Amplitude der Piezo-Vibrationen, sowie um Reduzierung derer Frequenzen auf ein gewünschtes Maß, da die Piezos mit ihrer (sich deutlich im Ultraschallbereich befindlichen) Resonanzfrequenz betrieben werden.This technique is therefore not really about linear feeds, but rather an amplification of the amplitude of the piezo-vibrations, as well as to reduce these frequencies to a desired level, since the piezo's are operated with their (clearly located in the ultrasonic range) resonant frequency.

Bei entsprechendem Aufbau und geeigneter Ansteuerung können auf diese Weise also auf der Haut spürbare Vibrationen mit (im relevanten, spürbaren Bereich) beliebiger Grundfrequenz und Amplitude erzeugt werden, welche die mögliche, sehr minimale Aussteueramplitude eines einzelnen Piezos bei weitem übertrifft und unabhängig ist, von der unspürbar hohen Eigenresonanzfrequenz der einzelnen Piezos.With a corresponding structure and suitable control can be generated in this way on the skin noticeable vibrations with (in the relevant, noticeable range) arbitrary fundamental frequency and amplitude, which far exceeds the possible, very minimal modulation amplitude of a single piezo and is independent of the Uncertainly high natural resonance frequency of the individual piezos.

Diese Technik ist nicht ausschließlich, aber insbesondere, zur Stimulierung der natürlichen Brustwarze geeignet und kommt bei einigen Modellen zum Einsatz.This technique is not exclusive, but in particular, suitable for stimulating the natural nipple and is used on some models.

2.3) Kinetische Einflussnahme:2.3) Kinetic influence:

Obwohl in vielen Fällen die transkutane elektronische Nervenstimulation geeignet ist, Gefühle hervorzurufen, wie sie bei kräftiger Berührung der Haut entstehen, oder gar beim „Durchkneten” der Brust, kann es sinnvoll sein, tatsächlich „größere” mechanische Kräfte auf die gesunde Haut auszuüben.Although in many cases, transcutaneous electronic nerve stimulation is capable of inducing feelings such as those arising from vigorous skin contact, or even "kneading" the breast, it may be useful to actually exert "greater" mechanical forces on the healthy skin.

Insbesondere zur Stimulation einer gesunden Brustwarze kann es sinnvoll sein, diese auch mechanisch zu bewegen.In particular, to stimulate a healthy nipple, it may be useful to move them mechanically.

Auch für diese Aufgabenstellung sind verschiedene Techniken grundsätzlich anwendbar, wie z. B. elektromechanische Aktoren.Also for this task different techniques are basically applicable, such. B. electromechanical actuators.

Neben der bereits beschriebenen Möglichkeit, durch piezoelektrische Aktoren Vorschubkräfte zu erzeugen, ist eine weitere Variante sinnvoll anwendbar und kommt in der Erfindung bei Bedarf zum Einsatz: Memory Metall Alloy, z. B. Nitinol/Flexinol).In addition to the already described possibility to generate feed forces by means of piezoelectric actuators, another variant is usefully applicable and is used in the invention as needed: Memory Metal Alloy, z. Nitinol / Flexinol).

„Bei Bedarf” heißt, dass sich die optimale Technik stets nach dem jeweiligen Anwender richtet, denn gerade in Fällen von Mastektomie, mit unterschiedlicher Beeinträchtigung des Nervengewebes, sollte individuell die jeweils geeignetste Technik zur Anwendung kommen."When needed" means that the optimal technique always depends on the respective user, because especially in cases of mastectomy, with different impairment of the nervous tissue, the most appropriate technique should be used individually.

Es ist daher absehbar, dass die Erfindung in mehreren hundert Modellvarianten, mit unterschiedlicher Technikkombination, zum Einsatz kommen wird.It is therefore foreseeable that the invention will be used in several hundred model variants with different technology combinations.

Mittels sog. „Formgedächtnis-Legierungen”, wie Nitinol/Flexinol, können, bezogen auf das Gesamtgewicht, extrem leistungsfähige Aktoren realisiert werden.By means of so-called "shape memory alloys", such as nitinol / flexinol, it is possible to realize extremely powerful actuators, based on the total weight.

So ermöglichen Drähte aus Nitinol bei Erreichen der Aktivierungstemperatur eine Längenverkürzung in der Größenordnung einiger Prozent, bei gleichzeitiger Fähigkeit, relativ erhebliche mechanische Kräfte umzusetzen.Nitinol wires on reaching the activation temperature enable a reduction in length of the order of a few percent, while being able to convert relatively considerable mechanical forces.

Beispiel: Ein stromdurchflossener Draht aus Nitinol/Flexinol, mit einem Durchmesser von nur 25 Mikrometer und einer Umwandlungstemperatur von z. B. 70 Grad Celsius, erreicht bei einer Umgebungstemperatur von 25 Grad Celsius seine Aktivierungstemperatur bereits bei einem Stromfluss von ca. 20 mA und ist dabei in der Lage, eine Zugkraft von ca. 0,07 N auszuüben – eine Kraft, vergleichbar mit dem Fingerdruck auf einen Lichtschalter etc.Example: A Nitinol / Flexinol current-carrying wire with a diameter of only 25 micrometers and a transformation temperature of e.g. B. 70 degrees Celsius, reached at an ambient temperature of 25 degrees Celsius its activation temperature already at a current flow of about 20 mA and is able to exert a tensile force of about 0.07 N - a force comparable to the finger pressure on a light switch etc.

Durch Verbindung von Klebepunkten auf der Haut mit Nitinoldraht von geeignetem Durchmesser, lassen sich somit Kraftwirkungen auf die Haut übertragen, wie sie z. B. beim Zusammendrücken des Brustgewebes entstehen.By connecting adhesive dots on the skin with nitinol wire of suitable diameter, thus can be transmitted to the skin force effects, such as. B. arise when squeezing the breast tissue.

Durch etwa speichenförmige Anordnung von Nitinoldrähten, lässt sich ein auf der Brustwarze platziertes Plättchen in beiden horizontalen Dimensionen bewegen, zumindest teilweise auch drehen, sowie geringfügig anheben und absenken. By approximately spoke-like arrangement of Nitinoldrähten, placed on the nipple platelets in both horizontal dimensions can be moved, at least partially rotate, and slightly raise and lower.

3) Das Versteifen der Brustwarze:3) Stiffening of the nipple:

Die Versteifung der künstlichen Brustwarze, bei sexueller Stimulation, erfolgt durch Erhöhung des Innendrucks.The stiffening of the artificial nipple, in sexual stimulation, is done by increasing the internal pressure.

Zu diesem Zweck wird ein geeignetes, in der Regel flüssiges Medium in die Brustwarze befördert.For this purpose, a suitable, usually liquid medium is transported into the nipple.

Bei preisgünstigen Varianten der Erfindung kommt dabei ein Prinzip zur Anwendung, welches ohne Elektronik auskommt und in etwa mit dem Prinzip einer Pipette vergleichbar ist, bei welcher Luft aus der künstlichen Brustwarze mechanisch verdrängt und ein flüssiges Medium eingesaugt wird, wobei ein nicht völlig dichtes Ventil ein rasches Zurückströmen des Mediums eine Zeitlang verhindert.In low-cost variants of the invention, a principle is used, which does not require electronics and is roughly comparable to the principle of a pipette in which air mechanically displaced from the artificial nipple and a liquid medium is sucked in, with a not completely tight valve rapid backflow of the medium for a while prevented.

Da das Ventil bewusst nicht völlig dicht ausgeführt ist, ergibt sich eine Abschwellung mit der Zeit von selbst.Since the valve is deliberately not made completely tight, there is a swelling with time by itself.

Nachteil dieser simplen Technik ist, dass die Brustwarze wiederholt und verhältnismäßig stark gedrückt werden muss, um den erwähnten Effekt herbeizuführen.Disadvantage of this simple technique is that the nipple must be pressed repeatedly and relatively strong in order to bring about the mentioned effect.

Bei höherwertigeren Ausführungen kommt daher eine elektrisch angetriebene Mikropumpe zum Einsatz, welche, nach Auswertung der Signale der Berührsensoren, das Medium in die Brustwarze pumpt, bzw. dort wieder abpumpt.For higher-quality versions, therefore, an electrically driven micropump is used, which, after evaluation of the signals of the touch sensors, pumps the medium into the nipple, or pumps it out there again.

Dazu befindet sich ein Reservoir im Inneren der Erfindung, welches über einen dünnen, kaum ertastbaren Schlauch mit der künstlichen Brustwarze verbunden ist.This is a reservoir inside the invention, which is connected via a thin, barely palpable hose with the artificial nipple.

Um jedwede Deformation der Brust unbeschadet zu überstehen, ist dieser Schlauch von gewisser Flexibilität und etwas länger ausgeführt, als im Ruhezustand erforderlich.In order to survive any deformation of the breast unscathed, this tube is of some flexibility and slightly longer than required at rest.

Da die Pumpe absolut unhörbar arbeiten soll und ohne spürbare Vibrationen, kommt in der Erfindung in der Regel ein Nitinoldraht zum Einsatz, welcher sich bei Stromfluss verkürzt und dabei ein bewegliches Plättchen gegen das Reservoir presst, so dass das darin befindliche Medium durch den Schlauch in die Brustwarze gedrückt wird, wodurch sich deren Innendruck erhöht, so dass die Brustwarze anschwillt und sich versteift.Since the pump is to work absolutely inaudibly and without noticeable vibrations, a nitinol wire is generally used in the invention, which shortens when there is a flow of current and thereby presses a movable plate against the reservoir so that the medium contained therein passes through the hose into the reservoir Nipple is pressed, which increases its internal pressure, so that the nipple swells and stiffened.

Das Prinzip ist vergleichbar mit einem Blasebalg, der durch den sich verkürzenden Draht zusammengedrückt wird.The principle is similar to a bellows, which is compressed by the shortening wire.

Der Schlauch ist bei einigen Modellen zudem von elektrisch leitfähigen Fasern umgeben, welche die die an der Brustwarze befindlichen Berührsensoren mit der Elektronik verbinden, die sich nahe beim Reservoir im Inneren der Brust befindet.The tube is also surrounded in some models by electrically conductive fibers that connect the located on the nipple touch sensors with the electronics, which is located near the reservoir inside the chest.

Alternativ zum Einsatz von Nitinoldraht kann auch mit Piezos der gewünschte Effekt erreicht werden, indem, wie weiter oben beschrieben, ein Vorschub ausgeübt wird, auf ein bewegliches Teil, welches dadurch derart gegen das Reservoir gepresst wird, dass die gewünschte Druckausübung erreicht wird.As an alternative to the use of nitinol wire, the desired effect can also be achieved with piezos by, as described above, a feed is applied to a movable part, which is thereby pressed against the reservoir so that the desired pressure is achieved.

Mechanischer Aufbau der ErfindungMechanical construction of the invention

Damit die Elektronik quasi nicht ertastbar ist, befindet sich diese in einem flachen, kuppelförmigen Gehäuse, welches fast direkt auf der natürlichen Haut der Trägerin angebracht wird und deutlich kleiner ist, als die gesamte Kunstbrust.So that the electronics are virtually untouchable, this is in a flat, dome-shaped housing, which is mounted almost directly on the natural skin of the wearer and is significantly smaller than the entire artificial breast.

Diese Kuppel beinhaltet, neben der Elektronik, auch das Reservoir für das Medium zur Versteifung der künstlichen Brustwarze.This dome contains, in addition to the electronics, the reservoir for the medium for stiffening the artificial nipple.

Vom „Dach” der Kuppel führt der erwähnte, dünne Schlauch zur Brustwarze, der bei einigen Modellvarianten mit leitfähigen Fasern umwickelt ist, welche die Kontaktierung der Sensoren an der Brustwarze ermöglichen.From the "roof" of the dome leads the mentioned, thin tube to the nipple, which is wrapped in some model variants with conductive fibers, which allow the contact of the sensors on the nipple.

Die hautartige Oberfläche der Erfindung besteht in der Regel aus PU-Folie, wie bei bisherigen Brustepithesen üblich.The skin-like surface of the invention is usually made of PU film, as usual in previous breastthroplasty.

Gefüllt ist die Brust, wie ebenfalls bislang üblich, in der Regel mit einem Gel aus vernetztem Silikon.As usual, the breast is usually filled with a gel of cross-linked silicone.

Durch die Kuppelform des Gehäuses und seine Flachheit, sowie des noch immer reichlich vorhandenen Silikongels als Füllmaterial, ist das technische Innenleben der Brust quasi nicht ertastbar.Due to the dome shape of the case and its flatness, as well as the still abundant silicone gel as filling material, the technical interior of the breast is virtually untouchable.

Das innenliegende Kuppelgehäuse ist, je nach Ausführung, an dessen Oberfläche mit Drucksensoren resistiver, kapazitiver oder piezoelektrischer Art versehen, welche Druckeinwirkung auf die Brust, durch das Gel-artige Füllmaterial hindurch, detektieren und einigermaßen räumlich auflösen können, wobei ein Mikrocontroller die Signale interpoliert und auf diese Weise die scheinbare Auflösung erhöht.The inner dome housing is, depending on the design, provided on the surface with pressure sensors of resistive, capacitive or piezoelectric nature, which pressure on the chest, through the gel-like filling material, detect and dissolve reasonably spatially, a microcontroller interpolates the signals and in this way the apparent resolution increases.

Zur Verbesserung der Signalqualität und der räumlichen Auflösung kann dabei eine siebartige Struktur die Sensoren auf dem Kuppelgehäuse wie eine zweite Kuppel überspannen, wodurch seitliche Kraftkomponenten auf die Sensoren weitestgehend gedämpft werden und fast nur noch eine zum jeweiligen Sensor relative, senkrechte Kraftkomponente den Sensor erreichen kann. In order to improve the signal quality and the spatial resolution, a sieve-like structure can span the sensors on the dome housing like a second dome, whereby lateral force components on the sensors are largely damped and almost only one relative to the respective sensor relative, vertical force component can reach the sensor.

Zur Verdeutlichung stelle man sich eine kuppelförmig gewölbte, mit zahlreichen Löchern versehene Kunststoffplatte vor, unter welcher sich Drucksensoren befinden. Die ganze Anordnung ist eingebettet in Silikongel, welches mechanischen Krafteinwirkungen ausgesetzt wird.For clarity, imagine a dome-shaped curved, provided with numerous holes plastic plate under which pressure sensors are located. The whole assembly is embedded in silicone gel, which is exposed to mechanical forces.

Je dicker das durchlöcherte Material ist und je dünner die Bohrdurchmesser im Verhältnis zur Materialstärke, umso stärker werden seitliche Kraftkomponenten gedämpft. Nur senkrechte Kräfte erreichen die Sensoren unterhalb der Bohrungen.The thicker the perforated material is and the thinner the bore diameter relative to the material thickness, the more lateral force components are damped. Only vertical forces reach the sensors below the holes.

Anstelle der Drucksensoren auf der Kuppeloberfläche – oder auch als Ergänzung zu diesen – können auf der Kuppeloberfläche auch optische Sensoren plus Lichtquellen angebracht sein, bzw. optische „Fenster”, für im Inneren montierte Sensoren und Lichtquellen.Instead of the pressure sensors on the dome surface - or as a supplement to these - can be mounted on the dome surface and optical sensors plus light sources, or optical "windows", for internally mounted sensors and light sources.

Diese erfassen, durch das weitgehend transparente Füllmaterial (Silikongel) hindurch, von innern her Deformierungen an der Brustoberfläche.These detect, by the largely transparent filling material (silicone gel) through, from inside her deformities on the breast surface.

Die Unterseite der Kuppel liegt auf der natürlichen Haut der Trägerin auf, bzw. ist mit dieser verklebt.The underside of the dome lies on the natural skin of the wearer, or is glued to it.

Die gesamte Unterseite der Erfindung, also jene Fläche die auf die Haut geklebt wird, ist von dutzenden elektrischen Leiterbahnen durchzogen, welche in Elektroden enden, die dazu dienen, die TENS-Signale gezielt an definierte Stellen der Haut zu leiten, um so eine räumlich möglichst exakte Stimulierung der Nerven zu gewährleisten.The entire underside of the invention, so that surface which is glued to the skin, is traversed by dozens of electrical traces, which end in electrodes that serve to direct the TENS signals targeted to defined areas of the skin, so as spatially possible to ensure exact stimulation of the nerves.

Zu diesem Zweck stehen medizinisch unbedenkliche, haftende Beschichtungen zur Verfügung, wie sie bei den Elektroden handelsüblicher TENS-Geräte zum Einsatz kommen.For this purpose, medically acceptable, adhesive coatings are available, such as those used in the electrodes of commercially available TENS devices.

Weiterhin sind am Markt mittlerweile auch elektrisch leitfähige Silikone erhältlich, sogar mit selbsthaftenden Eigenschaften.Furthermore, electrically conductive silicones are now available on the market, even with self-adhesive properties.

Eine Sonderstellung nimmt der Bereich der natürlichen Brustwarze ein.A special position is occupied by the area of the natural nipple.

Zwar führen Elektroden bis zum Rand der Brustwarze, diese selbst liegt aber frei, damit sie – sofern gewünscht, je nach Modell – durch geeignete Aktorik zusätzlich zur elektrischen Stimulation auch mechanisch bewegt werden kann.Although lead electrodes to the edge of the nipple, but this itself is free, so they - if desired, depending on the model - by appropriate actuators in addition to the electrical stimulation also can be moved mechanically.

Dabei bewegt sich ein Kontaktplättchen, welches die Brustwarze leicht berührt, in allen drei Dimensionen, wobei also auch ein Anheben/Absenken möglich ist.It moves a contact plate, which touches the nipple slightly, in all three dimensions, so also raising / lowering is possible.

Die Bewegung des Kontaktplättchens kann prinzipiell elektromagnetisch bewirkt werden, oder piezoelektrisch, oder durch Nitinoldrähte, welche etwa in der Art von Speichen eines Fahrrades angeordnet sind.The movement of the contact plate can in principle be effected electromagnetically, or piezoelectrically, or by nitinol wires, which are arranged approximately in the manner of spokes of a bicycle.

Durch Versetzung der Angreifpunkte der Nitinoldrähte an das Kontaktplättchen, tangential zu dessen Mittelpunkt, sind dabei, neben beliebigen Verschiebungen und Anhebungen/Absenkungen des Plättchens, auch leichte Drehbewegungen realisierbar.By shifting the points of attack of the nitinol wires to the contact plate, tangent to its center, in addition to any shifts and increases / decreases of the plate, even slight rotational movements can be realized.

Das Kontaktplättchen stellt außerdem selbst eine Elektrode dar, welche mit einem TENS-Ausgang verbunden ist, um die Reizströme auch in den obersten Punkt der Brustwarze einspeisen zu können, wobei gezielt jede der umliegenden Elektroden als Gegenpol geschaltet werden kann, um auf diese weise, rein elektrisch, das Gefühl einer seitlichen Berührung der Brustwarze hervorzurufen, inklusive „Kneifens”.The contact plate also represents itself an electrode, which is connected to a TENS output, to be able to feed the stimulation currents in the uppermost point of the nipple, with each of the surrounding electrodes can be selectively switched as an opposite pole to in this way, pure electrically, to evoke the feeling of lateral nipple touch, including "pinching".

Da der Einsatz von Nitinoldraht – trotz aller Vorzüge – handwerklich äußerst schwierig ist und nur bei Serienfertigung (Maschinenfertigung) sinnvoll, kann bei Modellen mit geringerer Stückzahl alternativ auch eine preisgünstigere Technik zum Einsatz kommen, bei welcher das Kontaktplättchen für die Brustwarze durch Piezos bewegt wird.Since the use of nitinol wire - despite all the advantages - is technically extremely difficult and only makes sense in mass production (machine production), for models with a lower number of pieces alternatively a cheaper technology can be used, in which the contact plate for the nipple is moved by Piezos.

Das grobe Prinzip wie auf diese Weise ein Vorschub erreicht werden kann, wurde weiter oben bereits beschrieben.The rough principle of how to achieve feed in this way has already been described above.

Durch eine zweidimensionale Anordnung mehrerer Piezos kann, bei individueller Ansteuerung dieser, eine Vorschubkraft in beliebiger zweidimensionaler Richtung ausgeübt werden. Sogar vollständige Drehungen sind möglich, im Gegensatz zu Konstruktionen mit Nitinoldraht als Aktor.By a two-dimensional arrangement of a plurality of piezos, with individual control of these, a feed force in any two-dimensional direction can be exercised. Even complete rotations are possible, unlike nitinol wire designs as actuators.

Nachteil des Einsatzes von Piezos ist die Gefahr, dass beim Vorschub unerwünschte, hörbare Vibrationen entstehen. Weiterhin erfordert es zusätzlichen Aufwand, das Kontaktplättchen auch in der dritten Dimension zu bewegen, also dieses anzuheben/anzusenken.Disadvantage of the use of Piezos is the risk that arise during the feed unwanted, audible vibrations. Furthermore, it requires additional effort to move the contact plate in the third dimension, so this raise / lower.

Darüber hinaus muss gewährleistet sein, dass alle Piezos das (notwendigerweise starre) Kontaktplättchen berühren.In addition, it must be ensured that all piezos touch the (necessarily rigid) contact plate.

Aus letztgenanntem Grund kommt daher in der Regel eine flexible Leiterplatte als Träger für die Piezos zum Einsatz, die an mehreren Stellen gegen das Kontaktplättchen gedrückt wird. For the latter reason therefore usually a flexible circuit board is used as a carrier for the piezo, which is pressed at several points against the contact plate.

Zu diesem Zweck kann das Kontaktplättchen einen Kern aus magnetischem Material, z. B. Eisenblech oder Ferritstaub enthalten, wobei hinter der Leiterplatte mit den Piezos mehrere Kleinmagnete angebracht sind, so dass die Piezos dadurch gegen das Plättchen gedrückt werden und das Plättchen keine weitere mechanische Fixierung benötigt.For this purpose, the contact pad may comprise a core of magnetic material, e.g. B. iron sheet or ferrite dust, wherein behind the circuit board with the piezo are mounted several small magnets, so that the piezos are thereby pressed against the platelets and the platelets requires no further mechanical fixation.

Da das bewegte Kontaktplättchen gleichzeitig als Elektrode für einen TENS-Kanal fungiert, ist es auf der zur natürlichen Brustwarze gewandten Seite leitfähig beschichtet, durchkontaktiert und über Schleifkontakte mit dem TENS-Kanal verbunden. Dabei muss gewährleistet sein, dass das Plättchen keinen Kurzschluss auf den Piezos auslösen kann – die Schleifkontakte müssen also ausschließlich außerhalb der Zone mit den Piezos angebracht werden und die Bewegung des Plättchens muss entsprechend mechanisch eingeschränkt werden, dass zu keinem Zeitpunkt ein elektrisch leitfähiger Bereich einen Piezo berühren kann.Since the moving contact plate simultaneously acts as an electrode for a TENS channel, it is conductively coated on the side facing the natural nipple, through-contacted and connected via sliding contacts with the TENS channel. It must be ensured that the plate can not cause a short circuit on the piezo - so the sliding contacts must be placed only outside the zone with the piezo and the movement of the plate must be mechanically limited accordingly that at no time an electrically conductive area a piezo can touch.

Um an der offenen Stelle der natürlichen Brustwarze das Eindringen von Feuchtigkeit, z. B. Schweiß zu verhindern, kann das eigentliche Kontaktplättchen auch magnetisch bewegt werden, durch eine, wasserdichte Kunststoffschicht hindurch.At the open point of the natural nipple the ingress of moisture, eg. As to prevent sweat, the actual contact plate can also be moved magnetically, through a, waterproof plastic layer.

Das durch Piezos oder Nitinoldraht bewegte Plättchen überträgt dabei seine Bewegung magnetisch, durch die wasserdichte Kunststoffschicht hindurch, auf das eigentliche Kontaktplättchen.The moving through Piezos or Nitinoldraht slide transmits its movement magnetically, through the waterproof plastic layer through, on the actual contact plate.

Alternativ kann das Kontaktplättchen zum Erreichen von Wasserdichtigkeit auch am Rand mit einer sehr dehnbaren „Folie” verbunden sein (z. B. aus Latex), die wiederum mit der unbewegten Unterseite der Kunstbrust verklebt ist.Alternatively, to achieve watertightness, the contact pad can also be connected to the edge with a very extensible "film" (eg made of latex), which in turn is glued to the unmoved underside of the artificial breast.

Nachteil gegenüber magnetischer Bewegung ist dabei, dass durch die Verklebung mit dem dehnbaren Latex o. ä. keine vollen Drehbewegungen realisiert werden können.Disadvantage over magnetic movement is that the bonding with the stretchable latex o. Ä. No full rotational movements can be realized.

Zum Laden des eingebauten Akkus stehen induktive Verfahren zur Verfügung, was jedoch den Einsatz einer speziellen Ladestation erforderlich macht und unter Gesichtspunkten der Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) aufwändig ist. Alternativ kann der Akku über die Kontaktpunkte geladen werden, die normalerweise auf die Haut geklebt werden. Um eine Verpolung auszuschließen, enthält die Erfindung daher einen Brückengleichrichter. Bei dieser Ladetechnik ist lediglich ein handelsübliches Steckernetzteil erforderlich, mit einer speziellen Kontaktfläche, welche auf ausgesuchte, markierte Elektroden gedrückt wird und durch die selbsthaftenden Eigenschaften der Hautelektroden dort anhaftet, wobei zwei Paare von Kleinmagneten zusätzlich ein ungewolltes Ablösen verhindern. Die zur Akkuladung verwendeten Elektroden sind, im Gegensatz zu den übrigen Hautelektroden, besonders niederohmig ausgeführt.Inductive methods are available for charging the built-in rechargeable battery, which however requires the use of a special charging station and is complicated from the standpoint of electromagnetic compatibility (EMC). Alternatively, the battery can be charged via the contact points that are usually glued to the skin. To exclude a reverse polarity, therefore, the invention includes a bridge rectifier. In this charging technique, only a commercial plug-in power supply is required, with a special contact surface which is pressed onto selected, marked electrodes and adheres there by the self-adhesive properties of the skin electrodes, with two pairs of small magnets additionally prevent unwanted detachment. The electrodes used for charging the battery are, in contrast to the other skin electrodes, designed to be particularly low-impedance.

Zum Laden des Akkus muss die Erfindung von der Haut abgenommen werden.To charge the battery, the invention must be removed from the skin.

Zusatz-Features:Additional features:

Software-Updates, ParametrierungSoftware updates, parameterization

Zur Änderung der Parameter (TENS, Versteifung der künstlichen Brustwarze, Bewegung der natürlichen Brustwarze) und zur Einspielung neuer Software, kann eine drahtlose Funktechnik zum Einsatz kommen, oder der Einsatz eines preiswerten Infrarotempfängers, unter Ausnutzung der für Infrarotlicht weitgehenden Transparenz der Kunstbrust.To change the parameters (TENS, stiffening of the artificial nipple, movement of the natural nipple) and to import new software, wireless technology can be used, or the use of a low-cost infrared receiver, taking advantage of the far infrared transparency of the artificial breast.

Zum Ändern von Parametern oder zum Einspielen neuer Software muss die Erfindung nicht von der Haut abgelöst werden.To change parameters or to import new software, the invention does not have to be detached from the skin.

Die Datenübertragung ist bidirektional möglich; die Erfindung beinhaltet also nicht nur eine Empfangseinheit, sondern auch eine Sendeeinheit (Funktechnik oder Infrarot). Auf diese Weise können Parameter oder eine Seriennummer ausgelesen werden, um so zu gewährleisten, dass nur die für das jeweilige Modell passende Software eingespielt wird.The data transmission is bidirectional possible; Thus, the invention includes not only a receiving unit but also a transmitting unit (radio technology or infrared). In this way, parameters or a serial number can be read out in order to ensure that only the software suitable for the respective model is imported.

Auto-StimulationCar stimulation

Durch Auswahl eines entsprechenden Programms ist es möglich, die Stimulierung unabhängig von Berührungen der Kunstbrust auszulösen.By selecting an appropriate program, it is possible to trigger the stimulation independently of the artifical's touch.

Dabei simuliert ein Programmablauf wählbare „Berühr- bzw. Streichelsequenzen”, welche dann automatisch ablaufen und ohne weitere Aktionen passiv genossen werden können.A program sequence simulates selectable "touching or stroking sequences", which then run automatically and can be passively enjoyed without further action.

Stimulierung durch akustische SignaleStimulation by acoustic signals

Luxuriösere Varianten der Erfindung beinhalten zusätzlich ein Mikrofon, um auf diese Weise eine Stimulierung im Takt zur Musik zu realisieren. Das Füllmaterial der Kunstbrust dämpft dabei automatisch die unrelevanten, höheren Frequenzen.More luxurious variants of the invention additionally include a microphone to provide stimulation in time with the music. The filling material of the artificial breast automatically dampens the unrelevant, higher frequencies.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • DE 3889462 T2 [0006] DE 3889462 T2 [0006]
  • DE 19838428 B4 [0006] DE 19838428 B4 [0006]
  • DE 19838428 A1 [0006] DE 19838428 A1 [0006]

Claims (8)

Brustsepithese bzw. Brustorthese oder Brustprothese mit der Eigenschaft, Berührungen der Kunstbrust für die Trägerin/den Träger durch aktive technische Maßnahmen fühlbar zu machen.Breast epithesis or breast orthosis or breast prosthesis with the property to make touches of the artificial breast for the wearer / wearer by active technical measures palpable. Brustsepithese bzw. Brustorthese oder Brustprothese mit der Eigenschaft, dass die künstliche Brustwarze bei Bedarf anschwellen und sich dabei versteifen, sowie abschwellen kann.Breast epithesis or breast orthosis or breast prosthesis with the property that the artificial nipple can swell when needed and stiffen, and can swell. Der Einsatz nicht-invasiver, transkutaner elektronischer Nervenstimulation mit hoher räumlicher Auflösung durch eine hohe Anzahl (mehr als 10) individuell ansteuerbarer Elektroden, zwecks Erzeugung des Gefühls von streichenden Bewegungen auf der Haut.The use of non-invasive, transcutaneous electronic nerve stimulation with high spatial resolution through a high number (more than 10) individually controllable electrodes, in order to create the feeling of stroking movements on the skin. TENS-Reizströme mit völlig beliebigen Signalformen, durch Einsatz von D/A-Wandlung und Regelung der abgegebenen Energiemenge.TENS stimulation currents with completely arbitrary waveforms, through the use of D / A conversion and regulation of the amount of energy delivered. Stimulierung der natürlichen Brustwarze mittels technischer Maßnahmen, durch direkte Bewegung der Brustwarze in allen räumlichen Freiheitsgraden, oder indirekt, durch „Drüberstreichen” oder Drehbewegungen oder Anheben/Absenken eines elektrisch angetriebenen Gegenstandes, welcher die Brustwarze berührt.Stimulation of the natural nipple by technical means, by direct movement of the nipple in all spatial degrees of freedom, or indirectly, by "swiping" or turning or lifting / lowering an electrically driven object that touches the nipple. Ausstattung einer Brustsepithese bzw. Brustorthese oder Brustprothese mit drahtloser Empfangs/-Sendetechnik, zum Einspielen neuer Software bzw. Auslesen/Aktualisierung von Parametern, ohne dass dazu die Kunstbrust abgenommen werden muss.Equipment of a breast epithesis or breast orthosis or breast prosthesis with wireless reception / transmission technology, for importing new software or reading / updating parameters, without having to remove the artificial breast. Ausstattung einer Brustsepithese bzw. Brustorthese oder Brustprothese mit einem Mikrofon, zwecks Stimulierung durch akustische Signale.Equipment of a chest epithesis or breast orthosis or breast prosthesis with a microphone, for the purpose of stimulation by acoustic signals. Einsatz von „Auto-Stimulation” in Zusammenhang mit einer Brustsepithese bzw. Brustorthese oder Brustprothese durch automatische Ablaufsteuerung, ohne weitere Interaktionen, um lustvolle Gefühle hervorzurufen, wie bei Berührung durch einen Partner.Use of "auto-stimulation" in connection with a chest epithesis or breast prosthesis by automatic sequencing, without further interactions, to produce pleasurable feelings, such as when touched by a partner.
DE102010033356A 2010-07-26 2010-07-26 Breast epithesis, breast orthosis or breast prosthesis for use by breast cancer affected woman, has artificial nipple that swells, bends and falls down, and stimulation unit with electrodes for creating feeling of movements on skin Withdrawn DE102010033356A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102010033356A DE102010033356A1 (en) 2010-07-26 2010-07-26 Breast epithesis, breast orthosis or breast prosthesis for use by breast cancer affected woman, has artificial nipple that swells, bends and falls down, and stimulation unit with electrodes for creating feeling of movements on skin

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102010033356A DE102010033356A1 (en) 2010-07-26 2010-07-26 Breast epithesis, breast orthosis or breast prosthesis for use by breast cancer affected woman, has artificial nipple that swells, bends and falls down, and stimulation unit with electrodes for creating feeling of movements on skin

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102010033356A1 true DE102010033356A1 (en) 2012-01-26

Family

ID=45443539

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102010033356A Withdrawn DE102010033356A1 (en) 2010-07-26 2010-07-26 Breast epithesis, breast orthosis or breast prosthesis for use by breast cancer affected woman, has artificial nipple that swells, bends and falls down, and stimulation unit with electrodes for creating feeling of movements on skin

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102010033356A1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3889462T2 (en) 1987-12-21 1994-10-06 Bert Greenberg CHEST PROSTHESIS.
DE19838428A1 (en) 1998-08-24 2000-03-09 F & E Bekleidungsinnovation Breast prosthesis for wearing in a bra or the like
DE69821640T2 (en) * 1997-04-29 2004-12-23 Handevelop Ab ARTIFICIAL SENSITIVITY
DE102004020155B3 (en) * 2004-04-24 2005-09-01 Forschungszentrum Karlsruhe Gmbh Signal feedback system from prosthetic hand to skin of arm stump uses pressure sensors on fingers and palm of hand connected to measurement and regulation circuit with connections to pump and valve
US20060271112A1 (en) * 2004-11-15 2006-11-30 Martinson James B Instrumented orthopedic and other medical implants

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3889462T2 (en) 1987-12-21 1994-10-06 Bert Greenberg CHEST PROSTHESIS.
DE69821640T2 (en) * 1997-04-29 2004-12-23 Handevelop Ab ARTIFICIAL SENSITIVITY
DE19838428A1 (en) 1998-08-24 2000-03-09 F & E Bekleidungsinnovation Breast prosthesis for wearing in a bra or the like
DE19838428B4 (en) 1998-08-24 2005-09-15 F+E Gesellschaft für Bekleidungsinnovation mbH & Co. KG Breast prosthesis to wear in a bra
DE102004020155B3 (en) * 2004-04-24 2005-09-01 Forschungszentrum Karlsruhe Gmbh Signal feedback system from prosthetic hand to skin of arm stump uses pressure sensors on fingers and palm of hand connected to measurement and regulation circuit with connections to pump and valve
US20060271112A1 (en) * 2004-11-15 2006-11-30 Martinson James B Instrumented orthopedic and other medical implants

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2761399B1 (en) Dataglove having tactile feedback and method
CN105120945B (en) There is pulse controlled electric stimulation
CN105209111B (en) For delivering subthreshold value treatment to the system and method for patient
DE102014111520B4 (en) Device for stimulating mechanoreceptors for neurological examinations
Blakely et al. Robust, long-term control of an electrocorticographic brain-computer interface with fixed parameters
EP2442758B1 (en) Device for capturing muscle activity of the outer ear
DE102015103694A1 (en) Stimulation device with extension
WO2003005934A2 (en) Cognitive state machine for prosthetic systems
CN106923942B (en) Upper and lower extremities motion assistant system based on the control of human body electromyography signal
WO2015187247A2 (en) Biomimetic multichannel neurostimulation
CN108025174B (en) Electrical stimulation therapy for inducing patient sensation
DE102013006469A1 (en) APPARATUS FOR CONTROLLING HEART-LUNG REANIMATION AT HEART REST IN AN INTEGRATED DEFIBRILLATOR
CN107278145A (en) The system and method fed back for electric touch
CN102573707A (en) Method for setting up a control and technical orthopedic device
CN105496376A (en) Device for controlling pulse acquiring pressure
CN105935479A (en) Movement scheme adjustment system
CN113040791A (en) Vibration trigger equipment, finger lifting device and touch finger motion rehabilitation system
KR20230146024A (en) Functional rehabilitation and/or pain rehabilitation system due to sensorimotor disorders
WO2017220686A1 (en) Device and method for generating a tactile stimulus
DE102010033356A1 (en) Breast epithesis, breast orthosis or breast prosthesis for use by breast cancer affected woman, has artificial nipple that swells, bends and falls down, and stimulation unit with electrodes for creating feeling of movements on skin
DE102004043002A1 (en) Electro-medical implant e.g. cardiac pacemaker, for treatment of human heart, has generator with coil and magnet that are movably arranged such that relative movement between coil and magnet causes induction of voltage and/or current
DE102007013660A1 (en) Artificial hand prosthesis, with moving fingers, has integrated electro-active sensors and actuators controlled by electrical signals for the range of movements
CN104224139A (en) Pulse-taking bracelet for Chinese traditional medicine
DE102014009811A1 (en) System for excitation of phantom sensations
CN202191603U (en) Implanted double-mode stimulation chip and double-mode nerve stimulation system

Legal Events

Date Code Title Description
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee