DE102009030191B3 - Underarm welding pad for attachment to the body - Google Patents
Underarm welding pad for attachment to the body Download PDFInfo
- Publication number
- DE102009030191B3 DE102009030191B3 DE200910030191 DE102009030191A DE102009030191B3 DE 102009030191 B3 DE102009030191 B3 DE 102009030191B3 DE 200910030191 DE200910030191 DE 200910030191 DE 102009030191 A DE102009030191 A DE 102009030191A DE 102009030191 B3 DE102009030191 B3 DE 102009030191B3
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- pad
- underarm
- fastening device
- armpit
- underarm perspiration
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D27/00—Details of garments or of their making
- A41D27/12—Shields or protectors
- A41D27/13—Under-arm shields
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Undergarments, Swaddling Clothes, Handkerchiefs Or Underwear Materials (AREA)
Abstract
Die Erfindung betrifft ein Achselschweißpad (1) mit Befestigungsvorrichtung (2), wobei der Achselschweißpad (1) mehrere Lagen aufweist, von denen eine Lage zur Flüssigkeitsaufnahme geeignet ist und eine andere Lage im Wesentlichen flüssigkeitsundurchlässig ausgebildet ist, und wobei die Befestigungsvorrichtung (2) zur Befestigung am Körper als über die Schulter (3) zu führender, im Wesentlichen bandförmiger, elastischer Träger (2a) ausgebildet ist, wobei das Achselschweißpad (1) an seitlichen Befestigungspunkten (4a, 4b) Verbindungselemente (5) zum lösbaren Befestigen des Trägers (2a) am Achselschweißpad (1) aufweist, wobei sich zwischen den Befestigungspunkten (4a, 4b) beim Tragen eine Knicklinie (11) bildet und wobei der Abstand (12) zwischen der Knicklinie (11) und dem unteren Rand (1b) mindestens die Hälfte der Länge (6) des Achselschweißpads (1) zwischen oberem Rand (1a) und unterem Rand (1b) umfasst und die Position der Befestigungspunkte (4a, 4b) in Bezug auf die Entfernung vom oberen Rand (1a) asymmetrisch ist.The invention relates to an underarm welding pad (1) with fastening device (2), wherein the underarm welding pad (1) has a plurality of layers, one of which is suitable for liquid absorption and another layer is substantially liquid impermeable, and wherein the fastening device (2) for Attachment to the body as over the shoulder (3) to leading, substantially band-shaped, elastic support (2a) is formed, wherein the underarm welding pad (1) at lateral attachment points (4a, 4b) connecting elements (5) for releasably securing the support (2a ) has on the armpit welding pad (1), wherein between the attachment points (4a, 4b) when carrying a crease line (11) and wherein the distance (12) between the crease line (11) and the lower edge (1b) at least half of Length (6) of the armpit welding pad (1) between the upper edge (1 a) and lower edge (1 b) comprises and the position of the attachment points (4 a, 4 b) with respect to e distance from the upper edge (1a) is asymmetric.
Description
Die Erfindung betrifft ein Achselschweißpad mit Befestigungsvorrichtung zur Befestigung am Körper.The The invention relates to an underarm welding pad with a fastening device for attachment to the body.
Die Absonderung von Körperschweiß bei körperlicher Anstrengung oder bei hohen Temperaturen, insbesondere in der Achselhöhle, ist ein bekanntes Problem, da der Schweiß zu Flecken in der Kleidung und zu unerwünschter Geruchsbildung führt. Die Achselhöhle befindet sich unter dem Schultergelenk im Winkel von Armansatz und Rumpf und erstreckt sich ausgehend von der Unterseite des Oberarms bis zum Rumpf. Zwischen den Muskelsträngen an Brust und Rücken, die die Achselhöhle nach vorne und hinten begrenzen, bildet sich eine muldenförmige Fläche, die sich beim seitlichen oder nach vorn gerichteten Heben des Arms nach vorne hin öffnet. Je nach Ausprägung der betreffenden Muskelpartien kann die Achselhöhle in Armruhestellung nach vorne und nach hinten unterschiedlich begrenzt sein. In der Regel umfaßt die Achselhöhle einen Bereich von ca. Handteller- bis Handflächengröße. Dieser Bereich ist unter normalen Umständen verdeckt, Schweiß kann aber durch Aufnahme in den Stoff auch außerhalb dieses Bereichs als Schweißrand sichtbar werden, auch wird der Achselbereich bei alltäglichen Armbewegungen immer wieder offengelegt, so daß Schweißflecken wie auch Geruchsbildung unangenehm auffallen können.The Secretion of body sweat in physical Effort or at high temperatures, especially in the armpit, is a well-known problem since the sweat stains in the clothes and too unwanted Odor causes. The armpit is located under the shoulder joint at the angle of Armansatz and Hull and extends from the bottom of the upper arm to the hull. Between the muscle strands on the chest and back, the the armpit Limiting to the front and back, forms a trough-shaped surface, the following the lateral or forward lifting of the arm opens at the front. ever according to expression The affected muscles can move the armpit to arm rest position be limited differently in front and back. Usually comprises the armpit a range of about palm to palm size. This area is under normal circumstances covered, but sweat can by inclusion in the substance outside this area as well welding edge become visible, also the armpit area becomes with everyday Arm movements repeatedly disclosed, so that sweat spots as well as odor can attract attention.
Abhilfe wurde auf verschiedenen Wegen geschaffen. So gibt es Stoffe, die als Deodorants flüssig oder trocken auf die Achselhöhle aufgetragen werden und auf die den Schweiß zersetzenden Bakterien einwirken. Diese können zwar gegen die Geruchsbildung wirken, nicht jedoch verhindern, daß sich Schwitzflecken in der Kleidung bilden.remedy was created in different ways. So there are substances that as deodorants liquid or dry on the armpit applied and act on the sweat-decomposing bacteria. these can Although they act against the formation of odor, but not prevent sweat stains to form in clothes.
Andere Stoffe sollen als Antitranspirantien die Schweißbildung vermindern oder gar ganz verhindern. Da Schwitzen eine wichtige biologische Funktion erfüllt, ist es jedoch bedenklich, diese Körperfunktion zu beeinträchtigen.Other As antiperspirants, substances should reduce perspiration or even sweat completely prevent. Because sweating has an important biological function Fulfills, However, it is alarming to impair this body function.
Andere Lösungswege bestehen darin, den Schweiß vor Erreichen der Kleidung in einem saugfähigen Material aufzunehmen. Dies geschieht mit sogenannten Achselschweißpads, d. h. blattförmigen Materialen, die zur Aufnahme von Körperflüssigkeit geeignet sind. Dabei können sowohl waschbare und damit wiederverwendbare als auch solche Einwegmaterialen Verwendung finden, wie sie bei Hygieneprodukten, z. B. Binden, Einlagen und Windeln, gebräuchlich sind. Dabei weisen diese üblicherweise mehrere Lagen auf, nämlich eine saugfähige Lage zur Flüssigkeitsaufnahme und eine flüssigkeitsundurchlässige Lage zum Schutz der Kleidung.Other solutions consist in preventing the sweat Reaching the clothes in an absorbent material. This happens with so-called underarm welding pads, d. H. leaf-shaped materials, suitable for the absorption of body fluid are. It can both washable and thus reusable as well as disposable materials Use, as they are in hygiene products, eg. B. Binding, deposits and diapers, in use are. These usually have several Lay up, namely an absorbent Location for fluid intake and a liquid-impermeable layer to protect the clothes.
Schwierig ist dabei, eine geeignete Lösung für die Befestigung dieser Achselschweißpads zu finden. Damit ein Achselschweißpad ohne Beeinträchtigung des Benutzers getragen werden kann, ist es erforderlich, daß es an der anatomisch richtigen Stelle sicher positioniert werden kann und daß es dort auch während längerer Nutzung sicher positioniert bleibt. Dabei soll es eine sichere Schweißaufnahme gewährleisten und nach außen möglichst nicht sichtbar sein. Eine für jede individuelle körperliche Konstitution geeignete Befestigungsmöglichkeit bereitzustellen, ist daher eine bislang unbefriedigend gelöste Aufgabe. Erschwerend dabei ist, daß der Bereich der Achselhöhle Reibungskräften durch Kleidung und Haut, aber auch Zugkräften durch Armbewegungen ausgesetzt ist.Difficult is there, a suitable solution for fixing this underarm sweat pads to find. Thus a underarm welding pad without impairment The user is required to wear it The anatomically correct position can be safely positioned and that it there too during longer Use remains securely positioned. It should be a safe sweat recording guarantee and to the outside preferably not visible. One for every individual physical Constitution to provide suitable attachment, is therefore an unsatisfactorily solved task. Aggravating this is that the Area of the armpit frictional forces through clothing and skin, but also tensile forces due to arm movements is.
Eine
bekannte Möglichkeit
besteht darin, die Achselschweißpads
auf der betreffenden Kleidung anzubringen. Frühe Methoden sahen für die ursprünglich wiederverwendbaren
Materialien vor, dies durch Einnähen
oder Einknöpfen
des Achselschweißpads
in die Kleidung zu bewirken. Modernere Ausführungsformen mit Einwegmaterialien
sehen selbstklebende Achselschweißpads vor, die vor Gebrauch
in die Kleidung eingeklebt und nach Gebrauch wieder entfernt werden.
Solche Achselschweißpads
sind beispielsweise in der
Ein Nachteil dieser Einklebemethode ist, daß insbesondere Kleidung aus empfindlichen Materialien durch das wiederholte Ankleben und Entfernen solcher Achselschweißpads beeinträchtigt (Beschädigung oder auch Verschmutzung) werden kann. Auch ist ein eingeklebtes Schweißpad zumindest bei weichen oder transparenten Stoffen von außen sichtbar, was natürlich nicht erwünscht ist. Ein weiterer Nachteil besteht darin, daß das Anbringen große Sorgfalt verlangt, damit beim Einkleben in der Kleidung keine Falten entstehen. Ein dritter Nachteil besteht darin, daß ein Kleiderwechsel innerhalb eines Tages ein erneutes Einkleben erforderlich macht. Insgesamt ist also die Handhabung aufwendig, und die betreffende Kleidung wird durch die Klebstoffeinwirkung belastet.One Disadvantage of this Einklebemethode is that in particular clothes off sensitive materials by repeatedly sticking and removing such Achselschweißpads impaired (Damage or pollution). Also is a glued welding pad visible from the outside, at least on soft or transparent fabrics, which of course not wanted is. Another disadvantage is that attaching great care requires that no wrinkles occur when sticking in clothing. A third disadvantage is that a change of clothes within one day requires a re-gluing. All in all So is the handling consuming, and the clothing in question is loaded by the adhesive action.
Eine andere Möglichkeit besteht darin, das Achselschweißpad direkt auf die Haut zu kleben, wie es aktuell auf dem Markt ist. Da die Achselhöhle weder eine ebene noch eine glatte Oberfläche aufweist und die Hautoberfläche vielen Bewegungen ausgesetzt ist, ist ein besonders darauf abgestimmtes, elastisches Material erforderlich, was die Fertigungskosten erhöht. Ferner setzt diese Befestigungsmethode voraus, daß die Achselhaare entfernt werden, was derzeit nur von Frauen generell akzeptiert wird. Auch nimmt die Haftkraft mit der Zunahme der Schweißaufnahme ab, was durch die Kräfteeinwirkungen der Hautbewegungen noch verstärkt wird, so daß die Haftkraft nicht dauerhaft gewährleistet ist. Es müssen also stark haftende Klebstoffe verwendet werden. Gleichzeitig wirken auch hier beim Ablösen Kräfte auf die Befestigungsfläche (hier anstelle des Stoffs die empfindliche Haut) ein, durch die Haut zusätzlich beeinträchtigt wird. Dies kann insbesondere bei Menschen mit empfindlicher Haut zu Hautreizungen (Rötung, Jucken) an der Klebestelle führen.Another option is to glue the underarm pad directly to the skin as it is currently on the market. Since the armpit has neither a flat nor a smooth surface and the skin surface is exposed to many movements, a specially matched, elastic material is required, which increases the manufacturing cost. Furthermore, this attachment method requires that the armpit hair be removed, which is currently accepted only by women in general. Also, the adhesive force decreases with the increase in perspiration, which is exacerbated by the action of the skin movements, so that the adhesive force is not guaranteed permanently. So it must be used strongly adhesive adhesives. At the same time, forces on the attachment surface (here, instead of the substance, the sensitive skin) act here as well, additionally impairing the skin. This can lead to skin irritation (redness, itching) at the splice, especially in people with sensitive skin.
Beide Befestigungsmethoden haben somit das Problem, daß einerseits die Haftung auch bei Bewegungskräften auf der Klebefläche (Haut oder Stoff) ausreichend gesichert sein muß, aber andererseits durch zu starke Haftkräfte das Ablösen von der Klebefläche diese beeinträchtigen kann, so daß immer eine Forderung an das Produkt nicht optimal erfüllt sein kann.Both Mounting methods thus have the problem that on the one hand, the liability also with movement forces on the adhesive surface (Skin or substance) must be adequately secured, but on the other hand by too strong adhesive forces the detachment from the adhesive surface affect them can, so that always one Demand for the product can not be optimally fulfilled.
Daher wurden Versuche unternommen, ein solches Achselschweißpad durch Befestigungsmittel am Körper zu befestigen, die ohne stark haftende Klebemittel auskommen, d. h. allein durch Preßkräfte Halt geben.Therefore attempts have been made to pass such an underarm welding pad Fasteners on the body to fasten, which do without strong adhesive, d. H. only by pressing forces stop give.
So
wurde in der
Die
Nachteil dieser Vorrichtung bzw. dieses Systems ist neben der aufwendigen Fertigung jedoch, daß das Haltesystem für einen Mann kaum akzeptabel ist, da er derartige Riemenführungen um den Oberkörper nicht gewöhnt ist. Auch ist eine solche Vorrichtung schwieriger zu verbergen, weil das Trägersystem zumindest durch sommerliche Bekleidung durchdrückt und damit sichtbar wird. Dies wird auch die Akzeptanz bei Frauen vermindern. Darüber hinaus müßte diese Vorrichtung bei Frauen entweder zusätzlich zu einem BH getragen werden, oder die Vorrichtung müßte als Spezial-BH gefertigt werden, in den die offenbarte Vorrichtung integriert ist. Dies ist für den breiten Markt völlig unpraktikabel und allenfalls für Individuallösungen vorstellbar.disadvantage This device or this system is next to the complex Manufacturing, however, that the Holding system for a man is hardly acceptable, since he has such belt guides around the upper body not used to it is. Also, such a device is more difficult to hide, because the carrier system is at least pushed through summery clothing and thus visible. This will also reduce the acceptance of women. Furthermore this would have to be Device worn in women either in addition to a bra be, or the device would have as Special bra are made, in which the disclosed device integrated is. This is for the broad market completely impractical and possibly for individual solutions imaginable.
Eine
weitere Lösung
offenbart die
Die offenbarte Lösung hat jedoch den Nachteil, daß es durch die Befestigungsschlinge am Oberarm erforderlich ist, daß ein Kleidungsstück mit Ärmeln getragen wird, deren Länge deutlich über die Schlinge reicht, um die Armschlinge auch bei Verrutschen der Ärmel durch Armbewegungen sicher zu überdecken. Insbesondere Frauen, die im Sommer gerne ärmelloses Oberbekleidung tragen, aber auch Männer, für die es auch inzwischen schon ärmellose T-Shirts, sogenannte Muskel-Shirts gibt, werden eine solche Befestigung nicht verwenden können.The revealed solution However, it has the disadvantage that it through the attachment loop on the upper arm is required that a garment worn with sleeves is whose length clearly over the sling is enough to pass the arm sling even if the sleeves slip Cover arm movements safely. Especially women who like to wear sleeveless outerwear in the summer, but also men, for the There are now also sleeveless T-shirts, So-called muscle shirts are not such an attachment can use.
Darüber hinaus hat diese Befestigungsform den Nachteil, daß sie auf Dauer keinen sicheren Halt bieten kann. Der Oberarm ist bei einem normalen Menschen ständig in Bewegung. Bei ausgeprägten Armmuskeln, die sich insbesondere bei Männern bzw. bei Sportlern finden, führt dies zu verstärktem Muskelspiel, wodurch diese entsprechend der Anspannung und Entspannung ihre Form und damit der Oberarm seinen Durchmesser variiert. Hinzu kommen die Schwerkraftverhältnisse, und wenn noch die Hautoberfläche durch Schweißbildung feucht wird, wie dies insbesondere in Sommermonaten leicht auftreten kann, wird die Armschlinge dazu tendieren, ihre Position am Oberarm zu verlieren. Dies könnte nur durch eine derart enge Schlingenbildung verhindert werden, die mindestens als unangenehm empfunden oder gar die Blutzirkulation beeinträchtigt würde. Bei entsprechend weicher ausgeprägtem Gewebe, also anstelle von Muskelmasse nur Bindegewebe mit oder ohne Fettanteilen, würde eine solch festgezogene Schlinge in das Gewebe einschneiden, was ebenfalls als unangenehm empfunden werden würde.In addition, this form of attachment has the disadvantage that it can not provide a secure hold in the long run. The upper arm is constantly moving in a normal person. With pronounced arm muscles, which are found especially in men or athletes, this leads to increased muscle play, whereby this according to the tension and relaxation their shape and thus the upper arm varies its diameter. In addition, the gravity conditions, and if the skin surface is still wet by sweat, as this can easily occur especially in summer months, the arm sling will tend to lose their position on the upper arm. This could only be prevented by such a narrow loop formation, which would at least be perceived as unpleasant or even impaired blood circulation. In accordance with softer pronounced tissue, so instead of muscle mass only connective tissue with or without fat, such a tightened loop would cut into the tissue, which would also be perceived as unpleasant.
Ein weiterer Nachteil dieser länglich ausgebildeten Achselhöhlenbinde ist, daß sie endständig am Arm befestigt wird. Von der Befestigungsposition aus erstreckt sie sich der Schwerkraft entgegen nach oben in die Achselhöhle, wird dort geknickt und führt dann nach der Knicklinie aus der Achselhöhle entlang des Oberkörpers nach unten. Da auch das Versteifungsmaterial ausreichend weich sein muß, um sich der Form der Achselhöhle anpassen zu können, ohne den Benutzer zu beeinträchtigen, kann es andererseits nicht die gebotene Stabilität aufweisen, um unter der Beanspruchung alltäglicher Verrichtungen entgegen der Schwerkraft in dieser beabsichtigten Position zu verbleiben. Die Achselhöhlenbinde wird daher in der Benutzung dazu tendieren, der Schwerkraft folgend hinter der Befestigungsschlinge abzuknicken und sich auf der Kleidung abzulegen. Das kann dazu führen, daß die Achselhöhlenbinde so weit umknickt, daß sie, statt in der Achselhöhle anzuliegen, mit dem freien Ende in den Ärmel des Kleidungsstücks rutscht. Dann kann sie ihre Funktion nicht mehr erfüllen und ist für den Benutzer besonders unangenehm.One further disadvantage of this elongated trained underarm bandage is, that you terminal on Arm is attached. It extends from the attachment position the gravitational pull upwards into the armpit, becomes kinked there and then leads following the crease line from the armpit along the upper body below. Since the stiffening material must be sufficiently soft to themselves the shape of the armpit to be able to adapt without to affect the user On the other hand, it may not have the required stability to under stress everyday Works against gravity in this intended To remain in position. The underarm bandage is therefore in the Use to gravitationally tend to bend behind the attachment loop and get on the clothes. This can cause the underarm bandage folded so far that they, instead of in the armpit to lie with the free end slipping into the sleeve of the garment. Then it can no longer fulfill its function and is for the user especially unpleasant.
Die
Unabhängig davon,
daß die
offenbarte Vorgehensweise zum Anlegen des Gegenstands der
Diese Offenbarung hat ferner den Nachteil, daß beim Entsorgen das Halteband zusammen mit dem Schweißpad weggeworfen werden muß, weil Schweißpad und Band fest miteinander verbunden sind. Dies bedeutet, daß nur billigste Materialien für das Band verwendet werden können, da für ein solches Wegwerfprodukt keine hohen Produktionskosten anfallen dürfen. Dies wiederum führt dazu, daß das Halteband bezüglich Komfort und Haltefunktion nicht optimiert werden kann.These Revelation also has the disadvantage that when dispose of the tether together with the welding pad must be thrown away because sweat pad and band are firmly connected. This means that only cheapest Materials for the Band can be used for this Such a disposable product does not incur high production costs allowed to. This in turn leads that the Tether respect Comfort and holding function can not be optimized.
Die
Aufgabe der Erfindung ist daher, ein Achselschweißpad mit einer Befestigungsvorrichtung zur Befestigung am Körper so auszugestalten, daß eine komfortable und funktionale Positionierung in der Achselhöhle bei dauerhaft sicherem Halt gewährleistet und trotzdem kostengünstig herstellbar ist.task The invention is therefore an underarm welding pad with a fastening device for attachment to the body so that a comfortable and functional positioning in the armpit while permanently secure Halt guaranteed and still cost-effective can be produced.
Dies wird erreicht durch ein Achselschweißpad mit Befestigungsvorrichtung, wobei das Achselschweißpad im wesentlichen flächig ausgebildet ist und mehrere Lagen aufweist, von denen eine Lage zur Flüssigkeitsaufnahme geeignet ist und eine andere Lage im wesentlichen flüssigkeitsundurchlässig ausgebildet ist, und wobei die Befestigungsvorrichtung zur Befestigung am Körper als über die Schulter zu führender, im wesentlichen bandförmiger, elastischer Träger ausgebildet ist, wobei das Achselschweißpad seitlich an einem zur Körpervorderseite zeigenden vorderen Befestigungspunkt und einem zur Körperrückseite zeigenden hinteren Befestigungspunkt Verbindungselemente zum lösbar Befestigen des Trägers am Achselschweißpad aufweist, wobei sich zwischen den Befestigungspunkten beim Tragen eine Knicklinie bildet und wobei der Abstand zwischen der Knicklinie und dem unteren Rand mindestens die Hälfte der Länge des Achselschweißpads zwischen oberem Rand und unterem Rand umfaßt und die Position der Befestigungspunkte in Bezug auf die Entfernung vom oberen Rand zueinander asymmetrisch ist und wobei der vordere Befestigungspunkt gegenüber dem hinteren Befestigungspunkt näher zum oberen Rand hin positioniert ist.This is achieved by an underarm welding pad with fastening device, wherein the underarm welding pad is substantially flat and a plurality of layers, one of which is suitable for receiving liquid and another layer is substantially liquid-impermeable, and wherein the fastening device is adapted for attachment to the body as over the shoulder to be guided, substantially band-shaped, elastic support, wherein the underarm welding pad has laterally at a pointing to the front of the body front attachment point and a pointing back to the body rear attachment point fasteners for releasably securing the support to the underarm welding pad, wherein forms a crease line between the attachment points when carrying and wherein the distance between the crease line and the lower edge at least half of Length of the Achselschweißpads between upper edge and lower edge comprises and the position of the attachment points with respect to the distance from the upper edge to each other is asymmetrical and wherein the front attachment point kt opposite the rear attachment point is positioned closer to the upper edge.
Durch die asymmetrisch zueinander angeordneten Befestigungspunkte kann das Achselschweißpad in einer anatomisch angepaßten Position am Körper befestigt werden. Die Achselhöhle öffnet sich nämlich bei fast allen Armstellungen vorne stärker als hinten. Dadurch gerät der vordere Befestigungspunkt beim Heben des Arms nicht in den Bereich der Achselhöhle unter den Arm und kann deshalb auch nicht durch Armbewegungen weiter in die Achselhöhle hineinverschoben werden. Dadurch wird vor allem vermieden, daß sich das Achselschweißpad im Laufe eines Tages durch die Armbewegungen nach hinten „arbeitet”, was nicht nur die Funktion des Achselschweißpads verringert, sondern auch vom Benutzer beim Tragen als unangenehm empfunden wird.By the asymmetrically arranged attachment points can the underarm perspiration pad in an anatomically adapted Position on the body be attached. The armpit opens namely in most arm positions front stronger than behind. This will cause the front Attachment point when lifting the arm is not in the area of the armpit below the arm and therefore can not continue through arm movements in the armpit be moved into. This will especially avoid that Achselschweißpad in the course of a day by the Armbewegungen backwards "works", what not only reduces the function of the armpit welding pad, but also is perceived by the user when wearing as unpleasant.
Darüber hinaus hat diese Ausgestaltung den wesentlichen Vorteil, daß sie kostengünstiger hergestellt werden kann. Zum einen können symmetrische Formen für das Achselschweißpad verwendet werden, die trotz der asymmetrischen Achselhöhlenanatomie richtig in der Achselhöhle positioniert werden können. Zum anderen muß nur der tatsächlich verbrauchte Anteil, nämlich das Achselschweißpad, nach der Benutzung verworfen werden. Die Befestigungsvorrichtung dagegen kann wiederverwendet werden. Dadurch können die als Befestigungsvorrichtung dienenden Träger aus höherwertigen Materialien hergestellt werden, wodurch mehr Tragekomfort und Tragesicherheit erzielbar ist. Darüber hinaus verringert es das Abfallaufkommen, da die Träger erst nach vielfachen Einsätzen ersetzt werden müssen.Furthermore this embodiment has the significant advantage that it is cheaper can be produced. On the one hand, symmetrical shapes can be used for the armpit pad which, despite the asymmetric axillary anatomy, are properly in the armpit can be positioned. For another, only the actual consumed share, namely the underarm perspiration pad, after the use be discarded. The fastening device against it can be reused. This can be used as a fastening device serving carrier from higher quality Materials are manufactured, resulting in more comfort and security is achievable. About that In addition, it reduces the amount of waste, since the carriers only after multiple uses must be replaced.
Daß der vordere Befestigungspunkt gegenüber dem hinteren Befestigungspunkt näher zum oberen Rand hin positioniert ist, entspricht der typischen Anatomie der Achselhöhle, die sich üblicherweise in der Regel nach vorne stärker öffnet, insbesondere beim Heben des Arms zur Seite oder nach vorne.That the front Attachment point opposite closer to the rear attachment point positioned to the upper edge, corresponds to the typical anatomy the armpit, usually usually opens to the front more, especially when Raise the arm to the side or to the front.
Um der Vielfalt menschlicher Proportionen gerecht zu werden, sieht eine Weiterentwicklung vor, daß die Asymmetrie der Befestigungspunkte auf die individuelle Anatomie einstellbar ist. Damit bräuchte nur ein Produkt gefertigt zu werden, das von Menschen unterschiedlichster Größen und Proportionen nutzbar wäre, weil es jeweils flexibel an die anatomischen Verhältnisse angepaßt werden kann. Dies kann sowohl die Größe der Schulterpartien als auch die Ausprägung der Muskelstränge betreffen, als auch die Größe und Lage des schweißbildenden Teils in den Achselhöhlen Eine mögliche Ausgestaltung dieser Verstellbarkeit sieht vor, daß jedes Verbindungselement die Befestigung an verschiedenen Positionen ermöglicht, durch die der Träger wahlweise mit dem Achselschweißpad verbunden werden kann. Dies kann entweder durch Vorsehen mehrfacher Positionen in einem Verbindungsmittel erreicht werden oder durch eine Verstellbarkeit der Position innerhalb des Verbindungsmittels.Around to cope with the diversity of human proportions a further development that the Asymmetry of attachment points to the individual anatomy is adjustable. That would only take a product to be made by people of all kinds Sizes and Proportions would be usable, because it is flexible in each case to the anatomical conditions customized can be. This can be both the size of the shoulders as well also the expression the muscle strands concern, as well as the size and location of the sweat-forming part in the armpits A possible Design of this adjustability provides that each Connecting element allows attachment to different positions, through the carrier optionally with the underarm perspiration pad can be connected. This can be done either by providing multiple Positions can be achieved in a lanyard or by an adjustability of the position within the connecting means.
Eine vorteilhafte Weiterbildung sieht vor, daß zwischen den Befestigungspunkten ein Stabilisierungselement angeordnet ist, das die Reißfestigkeit zwischen den Befestigungspunkten erhöht. Damit kann das Befestigungsband mit der benötigten Zugkraft ausgestattet werden, ohne daß das Achselschweißpad insgesamt stabiler (= teuer) ausgestaltet werden muß.A advantageous development provides that between the attachment points a stabilizing element is arranged which reduces the tear strength between increased the attachment points. Thus, the fastening tape can be equipped with the required traction be without that Achselschweißpad overall more stable (= expensive) must be designed.
Eine weitere vorteilhafte Weiterbildung sieht vor, daß ein Anlageelement vorgesehen ist, das derart ausgestaltet ist, daß es dem Bereich des Achselschweißpads zwischen oberem Rand und Knicklinie eine dem Heben des Arms folgende Auflage verfügbar macht. Dadurch kann erreicht werden, daß dieser Bereich auch in der Bewegung dem Arm folgt und dadurch die Gefahr des Abknickens des oberen Bereichs insbesondere das Hineinrutschens dieses abgenickten Bereichs zwischen Kleidung und Rumpfbereich vermieden wird.A Further advantageous embodiment provides that a contact element provided , which is designed such that it is the area of the Achselschweißpads between upper edge and crease line an edition following the lifting of the arm available power. This can be achieved that this area in the Movement follows the arm and thereby the risk of kinking of the in particular the slipping in of this upper area Area between clothing and trunk area is avoided.
Eine vorteilhafte Ausgestaltung des Anlageelements sieht vor, daß es an der Fläche einer der Lagen des Achselschweißpads angeordnet ist und eine Biegesteifigkeit und Formgebung aufweist, die die Steifigkeit des Achselschweißpads in seiner Flächenform erhöht. Dies erlaubt eine geringstmögliche Beeinträchtigung des Benutzers.A advantageous embodiment of the contact element provides that it to the area one of the layers of the Achselschweißpads is arranged and a Has flexural rigidity and shape, the rigidity of the Achselschweißpads in its surface form elevated. This allows the least possible impairment the user.
Eine mögliche Ausgestaltung sieht vor, daß das Anlageelement aus einem Material mit Formgedächtnis besteht, so daß das Anlageelement während der Benutzung des Achselschweißpads dieses in Richtung der ursprünglichen planaren (= flacher) Form zurückführt. Dies erlaubt die Fertigung und den Vertrieb in platzsparender planarer Form. Das Formgedächtnis kann beispielsweise durch entsprechende Biegesteifigkeit des Materials des Anlageelements bewirkt werden, wie z. B. durch Materialauswahl oder Strukturierung des Materials.A possible embodiment provides that the contact element consists of a material with shape memory, so that the contact element during use of the Achselschweißpads this in the direction of the original planar (= flatter) Returns form. This allows the production and distribution in space-saving planar form. The shape memory can be effected for example by appropriate flexural rigidity of the material of the contact element, such as. B. by material selection or structuring of the material.
Eine besonders vorteilhafte Ausgestaltung des Anlageelements sieht vor, daß es lösbar mit dem Achselschweißpad verbindbar ist. Dies erlaubt es, das Anlageelement wiederverwendbar auszugestalten und damit Kosten und Abfallaufkommen zu verringern. Ferner eröffnet es die Möglichkeit, die Verbindung mit dem Achselschweißpad so auszugestalten, daß die Position vom Benutzer selbst gemäß den persönlichen Bedürfnissen bestimmt werden kann. Damit kann das Achselschweißpad noch besser an die individuellen Körperverhältnisse und Benutzungsbedingungen (Anatomie, Intensität oder Art der Bewegungen, Kleidung) angepaßt werden.A particularly advantageous embodiment of the contact element provides that it solvable with the underarm perspiration pad is connectable. This allows the attachment element to be reused design and thereby reduce costs and waste. Further opened it's the possibility to configure the connection with the underarm welding pad so that the position by the user himself according to the personal needs can be determined. Thus, the underarm sweatpad can still better at the individual body conditions and conditions of use (anatomy, intensity or type of movements, Clothing) become.
Eine mögliche Weiterbildung des Anlageelements sieht vor, daß es durch einen Träger gebildet wird, der mit dem oberen Teil des Achselschweißpads zwischen oberem Rand und Knicklinie verbindbar ist und am Arm befestigbar ist. Dies erlaubt eine besonders sichere Auflage des Anlageelements am Arm auch bei größeren und schnelleren Bewegungen, z. B. für Sportler oder körperlich Arbeitende. Dieser zusätzliche Anlage-Träger kann entweder fest oder lösbar mit dem Schweißpad verbunden sein. Da für diesen zusätzlichen Träger weniger Haltkraft benötigt wird als beim eigentlichen Befestigungsträger, sind die Anforderungen an die betroffenen Materialen hier geringer.A possible Development of the contact element provides that it is formed by a carrier, the one with the upper part of the armpit welding pad between the upper edge and bend line is connectable and can be attached to the arm. This allows a particularly secure support of the contact element on the arm also at bigger and faster movements, eg. For example Athlete or physically End of work. This additional Conditioning carrier can be either solid or solvable with the welding pad be connected. Therefore this extra carrier less holding power needed As the actual mounting bracket, the requirements are lower here on the affected materials.
Eine andere Variante sieht vor, als Anlageelement einen Bereich im oberen Teil des Achselschweißpads zwischen oberem Rand und Knicklinie so auszugestalten, daß er auf der Haut haften kann, beispielsweise durch Klebepunkte. Dies erlaubt eine einfache, kostengünstige Fertigung für Achselschweißpads mit geringeren Anforderungen an die Auflagefähigkeit bei geringstmöglicher Beeinträchtigung des Benutzers.A another variant provides, as an investment element an area in the upper Part of the armpit welding pad between upper edge and crease line in such a way that it opens the skin can adhere, for example, by adhesive dots. This allows a simple, inexpensive Manufacturing for Achselschweißpads with lower requirements on the support capability with the lowest possible impairment the user.
Eine vorteilhafte Ausgestaltung sieht vor, daß das Anlageelement durch das Stabilisierungselement gebildet wird. Damit muß nur ein Element in das eigentliche Schweißpad integriert werden, das dann eine Doppelfunktion ausübt. Ist das Element lösbar integriert, wirkt sich dies positiv auf die Abfallvermeidung aus.A advantageous embodiment provides that the contact element by the Stabilizing element is formed. This only has one element in the actual welding pad be integrated, which then performs a dual function. is the element is detachable integrated, this has a positive effect on waste prevention.
Zweckmäßigerweise kann vorgesehen sein, daß die Verbindungselemente an dem Stabilisierungselement angeordnet sind. Dies erlaubt eine sichere Verbindung mit dem Achselschweißpad. Darüber hinaus erlaubt es eine weiter Variabilität für den Benutzer, wenn gleichzeitig das Anlageelement lösbar mit dem Achselschweißpad verbindbar ist. Dann kann der Benutzer nicht nur die Position des Anlageelements auf dem Achselschweißpad wählen, sondern auch die Asymmetrie der Befestigungspunkte bestimmen. Damit kann er besonders gut das Achselschweißpad so in der Achselhöhle befestigbar einrichten, daß es perfekt auf seine Bedürfnisse abgestimmt ist.Conveniently, can be provided that the Connecting elements are arranged on the stabilizing element. This allows a secure connection with the underarm welding pad. Furthermore It allows for further variability for the user, if at the same time detachable the contact element with the underarm perspiration pad is connectable. Then the user can not only see the position of Investment element on the underarm welding pad, but also the asymmetry determine the attachment points. So he can do that very well Achselschweißpad so in the armpit fastenable set up that it perfect for his needs is tuned.
Vorteilhafte Ausgestaltungen für das Stabilisierungselement sind im wesentlichen linear oder flächig, insbesondere rund. Die flächige Ausgestaltung unterstützt insbesondere auch eine Stabilisierung der Oberfläche gegen Faltenbildung (Krumpeln), wie sie bei derartigen weichen, flächigen Materialien unter Reibung, insbesondere in Verbindung mit Feuchtigkeit, leicht hervorgerufen wird. Sie ermöglicht aber auch die Integration weiterer Funktionen, wie die Ausbildung eines größeren Flüssigkeitsaufnahmebereichs oder als Depot zur Aufnahme von Duft- oder anderen Wirkstoffen.advantageous Embodiments for the stabilizing element are substantially linear or planar, in particular round. The plane Design supported in particular a stabilization of the surface against wrinkling (crumpling), as with such soft, sheet materials under friction, especially in combination with moisture, easily caused becomes. It allows but also the integration of additional functions, such as training a larger fluid receiving area or as a depot for the inclusion of fragrance or other active ingredients.
Ein weiterer Vorteil kann erzielt werden, wenn der Träger zur Befestigung an der Schulter so ausgestaltet ist, daß er in der Länge verstellbar ist. Dies erhöht die individuelle Anpaßbarkeit, insbesondere wenn das Trägermaterial weniger elastisch ausgebildet ist. Als Träger kann vorteilhafterweise ein handelsüblicher BH-Träger vorgesehen sein. Dies erlaubt Fertigung und Vertrieb des Achselschweißpads ohne die aufwendige Fertigung der Träger.One Another advantage can be achieved when the carrier for Attachment to the shoulder is designed so that it is in the length is adjustable. This increases the individual adaptability, especially if the carrier material less elastic. As a carrier can advantageously a commercial one Bra straps be provided. This allows manufacturing and distribution of the armpit welding pad without the elaborate production of the carrier.
Aufgabe ist ferner, ein Achselschweißpad bereitzustellen, das für die erfindungsgemäße Verwendung mit der vorbeschriebenen Befestigungsvorrichtung (Träger) geeignet ist. Dies wird mit einem Achselschweißpad erreicht, das die bezüglich des Achselschweißpads selbst beschriebenen Merkmale einzeln oder kombiniert aufweist. Durch die separate Bereitstellung des Achselschweißpads unabhängig von der Befestigungsvorrichtung ist es möglich, dieses als kostengünstigen Wegwerfartikel auszugestalten und mit aufwendiger gefertigten Trägern zu kombinieren, insbesondere mit handelsüblichen BH-Trägern. Dies eröffnet außerdem Frauen, die solche BH-Träger bereits besitzen, eine weitere Nutzungsmöglichkeit. Wird das Achselschweißpad dagegen wiederverwendbar (= waschbar) ausgestaltet, kann es nach Lösen des Trägers leicht ohne diesen gewaschen werden, wodurch das elastische und damit empfindliche Trägermaterial geschont wird.task is further to provide an underarm welding pad, that for the use according to the invention with the above-described fastening device (carrier) suitable is. This is achieved with an underarm sweat pad that respects the underarm sweat pad itself features described individually or in combination. By the separate provision of the Achselschweißpads regardless of the fastening device Is it possible, this as inexpensive To design disposable items and with elaborately made straps to combine, especially with commercially available bra straps. This open Furthermore Women who wear such bra straps already own, another possibility of use. On the other hand, the armpit pad becomes reusable (= washable) designed, it can easily be washed without loosening the carrier become, whereby the elastic and thus sensitive carrier material is spared.
Die Erfindung wird anhand der Figur näher erläutert. Es zeigenThe The invention will be explained in more detail with reference to FIG. Show it
Die
Form des Achselschweißpads
Die
Befestigungspunkte
Zwischen
den Befestigungspunkten
Die
Verbindungsmittel
Die
Verbindungsmittel
Das
Achselschweißpad
Je
größer das
Stabilisierungselement
Hier
ist das Stabilisierungselement
Selbstverständlich ist
es zur Verbesserung der Ergonomie auch möglich, die Position der Befestigungspunkte
Die
in
Beispielhaft
ist ein Anlageelement
Die
In
Die
dargestellten Ausführungsbeispiele
stellen lediglich eine beispielhafte Auswahl weiterer Ausgestaltungsmöglichkeiten
dar, um den Erfindungsgedanken zu erläutern. Weitere Ausgestaltungen
und Anordnungen, insbesondere auch der Größenverhältnisse der Teilelemente zueinander,
sind möglich. Dies
umfaßt
auch unterschiedliche Größen des
Stabilisierungselements
Auch
ist es vorstellbar, die Verbindungselemente
Um
die Halteposition weiter zu sichern, kann auch eine zusätzliche
Querverbindung zwischen den Trägern
- 11
- AchselschweißpadAchselschweißpad
- 1a, b1a, b
- oberer/unterer Randupper / lower edge
- 1c1c
- SchweißaufnahmebereichPerspiration area
- 22
- Befestigungsvorrichtungfastening device
- 2a2a
- Trägercarrier
- 33
- Schultershoulder
- 4a4a
- Befestigungspunkt (zur Körpervorderseite hin)attachment point (towards the front of the body)
- 4b4b
- Befestigungspunkt (zur Körperrückenseite hin)attachment point (towards the back of the body)
- 55
- Verbindungselementconnecting element
- 66
- Doppelpfeil: Länge des Achselschweißpads, LängsachseDouble arrow: Length of the Achselschweißpads, longitudinal axis
- 77
- Stabilisierungselement, StabilisatorStabilizing element, stabilizer
- 7a, b7a, b
- Flügel (des Stabilisierungselements)Wings (of Stabilizing element)
- 88th
- Armpoor
- 99
- Achselhöhlearmpit
- 1010
- ursprüngliche Position (gestrichelte Fläche)original Position (dashed area)
- 1111
- Knickliniefold line
- 1212
- Doppelpfeil: AbstandDouble arrow: distance
- 1313
- Anlageelementcontact element
Claims (20)
Priority Applications (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200910030191 DE102009030191B3 (en) | 2009-06-24 | 2009-06-24 | Underarm welding pad for attachment to the body |
PCT/EP2010/002532 WO2010149240A1 (en) | 2009-06-24 | 2010-04-24 | Underarm perspiration pad to be fastened to the body |
EP10718076A EP2445365A1 (en) | 2009-06-24 | 2010-04-24 | Underarm perspiration pad to be fastened to the body |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200910030191 DE102009030191B3 (en) | 2009-06-24 | 2009-06-24 | Underarm welding pad for attachment to the body |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102009030191B3 true DE102009030191B3 (en) | 2010-12-30 |
Family
ID=42338190
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE200910030191 Expired - Fee Related DE102009030191B3 (en) | 2009-06-24 | 2009-06-24 | Underarm welding pad for attachment to the body |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP2445365A1 (en) |
DE (1) | DE102009030191B3 (en) |
WO (1) | WO2010149240A1 (en) |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE328915C (en) * | 1920-11-04 | Helene Simons | Bandage for holding sheets of fabric or the like in the armpits | |
DE1682722U (en) * | 1954-06-22 | 1954-09-02 | Richard Schmid | INTERCHANGEABLE BRACELET MADE OF PULP. |
US2911647A (en) * | 1957-10-09 | 1959-11-10 | Irma G Dixon | Underarm perspiration pad |
DE3909218C2 (en) * | 1989-03-21 | 1994-01-20 | Horst Tackweiler | Interchangeable armpit bandage |
DE102008015210A1 (en) * | 2008-03-20 | 2009-09-24 | Maquet Gmbh & Co. Kg | Tripod for holding and positioning a payload in the room |
Family Cites Families (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1764555A (en) * | 1929-07-17 | 1930-06-17 | Adele S Friedlander | Shield for garments |
DE10318307A1 (en) * | 2003-04-14 | 2004-10-28 | Fritz Dipl.-Ing. Uphoff | Sanitary article |
HUP0304076A2 (en) * | 2003-12-18 | 2005-07-28 | Tóvizi Piroska Kondorné | Sweat absorbent article |
US20070067888A1 (en) * | 2005-09-27 | 2007-03-29 | Manier Maria J | Perspiration absorption device |
FR2913182A1 (en) * | 2007-03-01 | 2008-09-05 | Jonathan Hofer | Perspiration absorbing device for use under armpit, has elastic cord integrated to absorber element e.g. sheet, where cord includes shape and dimensions such that cord surrounds shoulder and locks element against armpit |
DE202007008779U1 (en) * | 2007-06-22 | 2007-09-27 | Leitner, Sebastian | Axel welding applications |
-
2009
- 2009-06-24 DE DE200910030191 patent/DE102009030191B3/en not_active Expired - Fee Related
-
2010
- 2010-04-24 WO PCT/EP2010/002532 patent/WO2010149240A1/en active Application Filing
- 2010-04-24 EP EP10718076A patent/EP2445365A1/en not_active Withdrawn
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE328915C (en) * | 1920-11-04 | Helene Simons | Bandage for holding sheets of fabric or the like in the armpits | |
DE1682722U (en) * | 1954-06-22 | 1954-09-02 | Richard Schmid | INTERCHANGEABLE BRACELET MADE OF PULP. |
US2911647A (en) * | 1957-10-09 | 1959-11-10 | Irma G Dixon | Underarm perspiration pad |
DE3909218C2 (en) * | 1989-03-21 | 1994-01-20 | Horst Tackweiler | Interchangeable armpit bandage |
DE102008015210A1 (en) * | 2008-03-20 | 2009-09-24 | Maquet Gmbh & Co. Kg | Tripod for holding and positioning a payload in the room |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2010149240A1 (en) | 2010-12-29 |
EP2445365A1 (en) | 2012-05-02 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69817861T2 (en) | ABSORBENT ARTICLE WITH IMPROVED BODY CONTACT | |
DE60024883T2 (en) | ABSORBENT PRODUCT WITH FIXING SYSTEM | |
DE2715342C2 (en) | ||
DE102005044687A1 (en) | Pair of underpants, comprises lateral fastening flaps for easy removal without undressing | |
WO2001008515A1 (en) | Method for embellishing the shape of a human body by means of a cosmetic plaster | |
DE102006017567B4 (en) | thorax bandage | |
DE202007006706U1 (en) | Brassiere with information carrier | |
DE60306385T2 (en) | Disposable on an absorbent diaper | |
DE102009030191B3 (en) | Underarm welding pad for attachment to the body | |
DE202013008200U1 (en) | Footlet with retaining element | |
DE202007006704U1 (en) | bra | |
EP2699212A1 (en) | Fastening and carrying device for secure mounting of a disposable absorbent incontinence pad | |
DE202015106000U1 (en) | Dekolletépad | |
DE3909218C2 (en) | Interchangeable armpit bandage | |
DE102018102277B3 (en) | Jockstrap for athletes | |
DE102016101265B4 (en) | Device for holding the straps of underwear against slipping | |
DE102019216459A1 (en) | URINE CONTAINER FIXING SYSTEM | |
DE29602160U1 (en) | Protective briefs with an absorption layer | |
EP4196199B1 (en) | Fastening means for tracheal cannulae | |
EP1870062A1 (en) | Shoulder bandage | |
DE102009044850B4 (en) | Use of a hygiene article as underarm sweat insert or shoe insert | |
DE202023106118U1 (en) | Garment designed to shape and support the chest area | |
DE10231636A1 (en) | Bust former for women consists of colorless, transparent, air-permeable transparent film applied by roller body | |
DE202020101914U1 (en) | Bracket and holder for hygiene wipes to be placed on the human body or clothing | |
DE102014116530B4 (en) | Device for preventing inter-mammary wrinkles and wrinkles on the breast and on the décolleté |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R020 | Patent grant now final |
Effective date: 20110330 |
|
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |