Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

DE102009030191B3 - Underarm welding pad for attachment to the body - Google Patents

Underarm welding pad for attachment to the body Download PDF

Info

Publication number
DE102009030191B3
DE102009030191B3 DE200910030191 DE102009030191A DE102009030191B3 DE 102009030191 B3 DE102009030191 B3 DE 102009030191B3 DE 200910030191 DE200910030191 DE 200910030191 DE 102009030191 A DE102009030191 A DE 102009030191A DE 102009030191 B3 DE102009030191 B3 DE 102009030191B3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
pad
underarm
fastening device
armpit
underarm perspiration
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE200910030191
Other languages
German (de)
Inventor
Nadir Oezdemir
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE200910030191 priority Critical patent/DE102009030191B3/en
Priority to PCT/EP2010/002532 priority patent/WO2010149240A1/en
Priority to EP10718076A priority patent/EP2445365A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102009030191B3 publication Critical patent/DE102009030191B3/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D27/00Details of garments or of their making
    • A41D27/12Shields or protectors
    • A41D27/13Under-arm shields

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Undergarments, Swaddling Clothes, Handkerchiefs Or Underwear Materials (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft ein Achselschweißpad (1) mit Befestigungsvorrichtung (2), wobei der Achselschweißpad (1) mehrere Lagen aufweist, von denen eine Lage zur Flüssigkeitsaufnahme geeignet ist und eine andere Lage im Wesentlichen flüssigkeitsundurchlässig ausgebildet ist, und wobei die Befestigungsvorrichtung (2) zur Befestigung am Körper als über die Schulter (3) zu führender, im Wesentlichen bandförmiger, elastischer Träger (2a) ausgebildet ist, wobei das Achselschweißpad (1) an seitlichen Befestigungspunkten (4a, 4b) Verbindungselemente (5) zum lösbaren Befestigen des Trägers (2a) am Achselschweißpad (1) aufweist, wobei sich zwischen den Befestigungspunkten (4a, 4b) beim Tragen eine Knicklinie (11) bildet und wobei der Abstand (12) zwischen der Knicklinie (11) und dem unteren Rand (1b) mindestens die Hälfte der Länge (6) des Achselschweißpads (1) zwischen oberem Rand (1a) und unterem Rand (1b) umfasst und die Position der Befestigungspunkte (4a, 4b) in Bezug auf die Entfernung vom oberen Rand (1a) asymmetrisch ist.The invention relates to an underarm welding pad (1) with fastening device (2), wherein the underarm welding pad (1) has a plurality of layers, one of which is suitable for liquid absorption and another layer is substantially liquid impermeable, and wherein the fastening device (2) for Attachment to the body as over the shoulder (3) to leading, substantially band-shaped, elastic support (2a) is formed, wherein the underarm welding pad (1) at lateral attachment points (4a, 4b) connecting elements (5) for releasably securing the support (2a ) has on the armpit welding pad (1), wherein between the attachment points (4a, 4b) when carrying a crease line (11) and wherein the distance (12) between the crease line (11) and the lower edge (1b) at least half of Length (6) of the armpit welding pad (1) between the upper edge (1 a) and lower edge (1 b) comprises and the position of the attachment points (4 a, 4 b) with respect to e distance from the upper edge (1a) is asymmetric.

Description

Die Erfindung betrifft ein Achselschweißpad mit Befestigungsvorrichtung zur Befestigung am Körper.The The invention relates to an underarm welding pad with a fastening device for attachment to the body.

Die Absonderung von Körperschweiß bei körperlicher Anstrengung oder bei hohen Temperaturen, insbesondere in der Achselhöhle, ist ein bekanntes Problem, da der Schweiß zu Flecken in der Kleidung und zu unerwünschter Geruchsbildung führt. Die Achselhöhle befindet sich unter dem Schultergelenk im Winkel von Armansatz und Rumpf und erstreckt sich ausgehend von der Unterseite des Oberarms bis zum Rumpf. Zwischen den Muskelsträngen an Brust und Rücken, die die Achselhöhle nach vorne und hinten begrenzen, bildet sich eine muldenförmige Fläche, die sich beim seitlichen oder nach vorn gerichteten Heben des Arms nach vorne hin öffnet. Je nach Ausprägung der betreffenden Muskelpartien kann die Achselhöhle in Armruhestellung nach vorne und nach hinten unterschiedlich begrenzt sein. In der Regel umfaßt die Achselhöhle einen Bereich von ca. Handteller- bis Handflächengröße. Dieser Bereich ist unter normalen Umständen verdeckt, Schweiß kann aber durch Aufnahme in den Stoff auch außerhalb dieses Bereichs als Schweißrand sichtbar werden, auch wird der Achselbereich bei alltäglichen Armbewegungen immer wieder offengelegt, so daß Schweißflecken wie auch Geruchsbildung unangenehm auffallen können.The Secretion of body sweat in physical Effort or at high temperatures, especially in the armpit, is a well-known problem since the sweat stains in the clothes and too unwanted Odor causes. The armpit is located under the shoulder joint at the angle of Armansatz and Hull and extends from the bottom of the upper arm to the hull. Between the muscle strands on the chest and back, the the armpit Limiting to the front and back, forms a trough-shaped surface, the following the lateral or forward lifting of the arm opens at the front. ever according to expression The affected muscles can move the armpit to arm rest position be limited differently in front and back. Usually comprises the armpit a range of about palm to palm size. This area is under normal circumstances covered, but sweat can by inclusion in the substance outside this area as well welding edge become visible, also the armpit area becomes with everyday Arm movements repeatedly disclosed, so that sweat spots as well as odor can attract attention.

Abhilfe wurde auf verschiedenen Wegen geschaffen. So gibt es Stoffe, die als Deodorants flüssig oder trocken auf die Achselhöhle aufgetragen werden und auf die den Schweiß zersetzenden Bakterien einwirken. Diese können zwar gegen die Geruchsbildung wirken, nicht jedoch verhindern, daß sich Schwitzflecken in der Kleidung bilden.remedy was created in different ways. So there are substances that as deodorants liquid or dry on the armpit applied and act on the sweat-decomposing bacteria. these can Although they act against the formation of odor, but not prevent sweat stains to form in clothes.

Andere Stoffe sollen als Antitranspirantien die Schweißbildung vermindern oder gar ganz verhindern. Da Schwitzen eine wichtige biologische Funktion erfüllt, ist es jedoch bedenklich, diese Körperfunktion zu beeinträchtigen.Other As antiperspirants, substances should reduce perspiration or even sweat completely prevent. Because sweating has an important biological function Fulfills, However, it is alarming to impair this body function.

Andere Lösungswege bestehen darin, den Schweiß vor Erreichen der Kleidung in einem saugfähigen Material aufzunehmen. Dies geschieht mit sogenannten Achselschweißpads, d. h. blattförmigen Materialen, die zur Aufnahme von Körperflüssigkeit geeignet sind. Dabei können sowohl waschbare und damit wiederverwendbare als auch solche Einwegmaterialen Verwendung finden, wie sie bei Hygieneprodukten, z. B. Binden, Einlagen und Windeln, gebräuchlich sind. Dabei weisen diese üblicherweise mehrere Lagen auf, nämlich eine saugfähige Lage zur Flüssigkeitsaufnahme und eine flüssigkeitsundurchlässige Lage zum Schutz der Kleidung.Other solutions consist in preventing the sweat Reaching the clothes in an absorbent material. This happens with so-called underarm welding pads, d. H. leaf-shaped materials, suitable for the absorption of body fluid are. It can both washable and thus reusable as well as disposable materials Use, as they are in hygiene products, eg. B. Binding, deposits and diapers, in use are. These usually have several Lay up, namely an absorbent Location for fluid intake and a liquid-impermeable layer to protect the clothes.

Schwierig ist dabei, eine geeignete Lösung für die Befestigung dieser Achselschweißpads zu finden. Damit ein Achselschweißpad ohne Beeinträchtigung des Benutzers getragen werden kann, ist es erforderlich, daß es an der anatomisch richtigen Stelle sicher positioniert werden kann und daß es dort auch während längerer Nutzung sicher positioniert bleibt. Dabei soll es eine sichere Schweißaufnahme gewährleisten und nach außen möglichst nicht sichtbar sein. Eine für jede individuelle körperliche Konstitution geeignete Befestigungsmöglichkeit bereitzustellen, ist daher eine bislang unbefriedigend gelöste Aufgabe. Erschwerend dabei ist, daß der Bereich der Achselhöhle Reibungskräften durch Kleidung und Haut, aber auch Zugkräften durch Armbewegungen ausgesetzt ist.Difficult is there, a suitable solution for fixing this underarm sweat pads to find. Thus a underarm welding pad without impairment The user is required to wear it The anatomically correct position can be safely positioned and that it there too during longer Use remains securely positioned. It should be a safe sweat recording guarantee and to the outside preferably not visible. One for every individual physical Constitution to provide suitable attachment, is therefore an unsatisfactorily solved task. Aggravating this is that the Area of the armpit frictional forces through clothing and skin, but also tensile forces due to arm movements is.

Eine bekannte Möglichkeit besteht darin, die Achselschweißpads auf der betreffenden Kleidung anzubringen. Frühe Methoden sahen für die ursprünglich wiederverwendbaren Materialien vor, dies durch Einnähen oder Einknöpfen des Achselschweißpads in die Kleidung zu bewirken. Modernere Ausführungsformen mit Einwegmaterialien sehen selbstklebende Achselschweißpads vor, die vor Gebrauch in die Kleidung eingeklebt und nach Gebrauch wieder entfernt werden. Solche Achselschweißpads sind beispielsweise in der DE 28 41 365 A1 und der DE 36 40 374 A1 beschrieben.One known possibility is to attach the underarm sweat pads to the clothing in question. Early methods provided for the originally reusable materials to do so by sewing or buttoning the underarm sweat pad into the clothing. More modern designs with disposable materials include self-adhesive underarm sweat pads that are glued into clothing prior to use and then removed after use. Such underarm welding pads are for example in the DE 28 41 365 A1 and the DE 36 40 374 A1 described.

Ein Nachteil dieser Einklebemethode ist, daß insbesondere Kleidung aus empfindlichen Materialien durch das wiederholte Ankleben und Entfernen solcher Achselschweißpads beeinträchtigt (Beschädigung oder auch Verschmutzung) werden kann. Auch ist ein eingeklebtes Schweißpad zumindest bei weichen oder transparenten Stoffen von außen sichtbar, was natürlich nicht erwünscht ist. Ein weiterer Nachteil besteht darin, daß das Anbringen große Sorgfalt verlangt, damit beim Einkleben in der Kleidung keine Falten entstehen. Ein dritter Nachteil besteht darin, daß ein Kleiderwechsel innerhalb eines Tages ein erneutes Einkleben erforderlich macht. Insgesamt ist also die Handhabung aufwendig, und die betreffende Kleidung wird durch die Klebstoffeinwirkung belastet.One Disadvantage of this Einklebemethode is that in particular clothes off sensitive materials by repeatedly sticking and removing such Achselschweißpads impaired (Damage or pollution). Also is a glued welding pad visible from the outside, at least on soft or transparent fabrics, which of course not wanted is. Another disadvantage is that attaching great care requires that no wrinkles occur when sticking in clothing. A third disadvantage is that a change of clothes within one day requires a re-gluing. All in all So is the handling consuming, and the clothing in question is loaded by the adhesive action.

Eine andere Möglichkeit besteht darin, das Achselschweißpad direkt auf die Haut zu kleben, wie es aktuell auf dem Markt ist. Da die Achselhöhle weder eine ebene noch eine glatte Oberfläche aufweist und die Hautoberfläche vielen Bewegungen ausgesetzt ist, ist ein besonders darauf abgestimmtes, elastisches Material erforderlich, was die Fertigungskosten erhöht. Ferner setzt diese Befestigungsmethode voraus, daß die Achselhaare entfernt werden, was derzeit nur von Frauen generell akzeptiert wird. Auch nimmt die Haftkraft mit der Zunahme der Schweißaufnahme ab, was durch die Kräfteeinwirkungen der Hautbewegungen noch verstärkt wird, so daß die Haftkraft nicht dauerhaft gewährleistet ist. Es müssen also stark haftende Klebstoffe verwendet werden. Gleichzeitig wirken auch hier beim Ablösen Kräfte auf die Befestigungsfläche (hier anstelle des Stoffs die empfindliche Haut) ein, durch die Haut zusätzlich beeinträchtigt wird. Dies kann insbesondere bei Menschen mit empfindlicher Haut zu Hautreizungen (Rötung, Jucken) an der Klebestelle führen.Another option is to glue the underarm pad directly to the skin as it is currently on the market. Since the armpit has neither a flat nor a smooth surface and the skin surface is exposed to many movements, a specially matched, elastic material is required, which increases the manufacturing cost. Furthermore, this attachment method requires that the armpit hair be removed, which is currently accepted only by women in general. Also, the adhesive force decreases with the increase in perspiration, which is exacerbated by the action of the skin movements, so that the adhesive force is not guaranteed permanently. So it must be used strongly adhesive adhesives. At the same time, forces on the attachment surface (here, instead of the substance, the sensitive skin) act here as well, additionally impairing the skin. This can lead to skin irritation (redness, itching) at the splice, especially in people with sensitive skin.

Beide Befestigungsmethoden haben somit das Problem, daß einerseits die Haftung auch bei Bewegungskräften auf der Klebefläche (Haut oder Stoff) ausreichend gesichert sein muß, aber andererseits durch zu starke Haftkräfte das Ablösen von der Klebefläche diese beeinträchtigen kann, so daß immer eine Forderung an das Produkt nicht optimal erfüllt sein kann.Both Mounting methods thus have the problem that on the one hand, the liability also with movement forces on the adhesive surface (Skin or substance) must be adequately secured, but on the other hand by too strong adhesive forces the detachment from the adhesive surface affect them can, so that always one Demand for the product can not be optimally fulfilled.

Daher wurden Versuche unternommen, ein solches Achselschweißpad durch Befestigungsmittel am Körper zu befestigen, die ohne stark haftende Klebemittel auskommen, d. h. allein durch Preßkräfte Halt geben.Therefore attempts have been made to pass such an underarm welding pad Fasteners on the body to fasten, which do without strong adhesive, d. H. only by pressing forces stop give.

So wurde in der US 6,138,276 A ein längliches Achselschweißpad offenbart, das mit Hilfe von zwei seitlich befestigten Haltebändern am Träger einer Unterwäschebekleidung befestigt werden kann. Dies hat den Nachteil, daß ein solches Produkt durch die benötigten Haltebänder aufwendig zu fertigen ist und daher als Wegwerfartikel kaum wirtschaftlich herstellbar ist. Dies ist für ein derartiges Produkt jedoch erforderlich, um es erfolgreich auf dem Markt anbringen zu können. Es ist aber auch in der praktischen Anwendung ungünstig, da es in jedem Fall das Tragen von Unterwäsche voraussetzt, was in Sommermonaten oder heißen Gegenden nicht immer praktikabel ist. Darüber hinaus besteht Unterwäsche (Unterhemd, BH), insbesondere deren Träger, bekanntlich aus weichen Materialien, um am Körper möglichst wenig spürbar zu sein. Ein solcher Unterwäscheträger kann daher für ein solchermaßen befestigtes Achselschweißpad bei stundenlangen Gebrauch während alltäglicher Verrichtungen kaum sicheren Halt in der Achselhöhle geben. Darüber hinaus kann das offenbarte Halteband ein Verrutschen in der Höhe am Unterwäscheträger nicht sicher verhindern, insbesondere als die Schwerkraft das Achselschweißpad nach unten ziehen wird. Zumindest wenn der Arm gehoben wird und das Achselschweißpad keine zusätzliche Druckkrafteinwirkung durch den am Körper anliegenden Arm erfährt, wird das Achselschweißpad verrutschen. Sobald dann auch noch der weiche und damit flexible Unterwäscheträger verrutscht, ist die betroffene Person gezwungen, sowohl das Achselschweißpad als auch den Unterwäscheträger wieder in eine geeignete Position zu bringen. Damit ist keine bequeme Handhabung gegeben.So was in the US 6,138,276 A discloses an elongate underarm sweat pad that can be attached to the wearer of an undergarment using two laterally attached tethers. This has the disadvantage that such a product is expensive to manufacture by the required holding straps and therefore is hardly economically producible as a disposable item. However, this is necessary for such a product in order to succeed in the market. But it is also unfavorable in practical use, since it always requires the wearing of underwear, which is not always practical in summer months or hot areas. In addition, underwear (undershirt, bra), in particular their wearer, known to be made of soft materials to be as little as possible on the body. Such an underwear wearer can therefore hardly give a secure hold in the armpit for such an attached underarm sweat pad for hours of use during everyday operations. In addition, the disclosed tether can not safely prevent slippage in height at the undergarment, especially as gravity will pull the axilla pad down. At least when the arm is raised and the underarm sweat pad does not experience any additional pressure applied by the body-contacting arm, the underarm sweat pad will slip. As soon as even the soft and therefore flexible underwear carrier slips, the affected person is forced to bring both the underarm pad and the underwear carrier back into a suitable position. This is no convenient handling.

Die US 5,245,707 A offenbart ein Trägersystem, bei dem ein Band unter den Achseln um den Oberkörper geführt und geschlossen wird, während ausgehend vom Bereich unter den Achselhöhlen Schlingen um die Schulter führen, die im Achselbereich eine Fläche zur Befestigung von Achselschweißpads bieten. Diese Lösung erlaubt somit, die Achselschweißpads separat vom Befestigungssystem als Wegwerfartikel auszugestalten. Ferner bietet die offenbarte Lösung ein Haltesystem, das bezüglich der Haltefunktion optimiert ist.The US 5,245,707 A discloses a carrier system in which a band is passed under the armpits around the upper body and closed, while leading from the area under the armpits loops around the shoulder, which provide an underarm area for attaching underarm welding pads. This solution thus makes it possible to design the underarm welding pads separately from the fastening system as disposable items. Furthermore, the disclosed solution offers a holding system that is optimized with respect to the holding function.

Nachteil dieser Vorrichtung bzw. dieses Systems ist neben der aufwendigen Fertigung jedoch, daß das Haltesystem für einen Mann kaum akzeptabel ist, da er derartige Riemenführungen um den Oberkörper nicht gewöhnt ist. Auch ist eine solche Vorrichtung schwieriger zu verbergen, weil das Trägersystem zumindest durch sommerliche Bekleidung durchdrückt und damit sichtbar wird. Dies wird auch die Akzeptanz bei Frauen vermindern. Darüber hinaus müßte diese Vorrichtung bei Frauen entweder zusätzlich zu einem BH getragen werden, oder die Vorrichtung müßte als Spezial-BH gefertigt werden, in den die offenbarte Vorrichtung integriert ist. Dies ist für den breiten Markt völlig unpraktikabel und allenfalls für Individuallösungen vorstellbar.disadvantage This device or this system is next to the complex Manufacturing, however, that the Holding system for a man is hardly acceptable, since he has such belt guides around the upper body not used to it is. Also, such a device is more difficult to hide, because the carrier system is at least pushed through summery clothing and thus visible. This will also reduce the acceptance of women. Furthermore this would have to be Device worn in women either in addition to a bra be, or the device would have as Special bra are made, in which the disclosed device integrated is. This is for the broad market completely impractical and possibly for individual solutions imaginable.

Eine weitere Lösung offenbart die DE 39 09 218 C2 , bei der ein Achselschweißpad als Achselhöhlenbinde mit integrierter Versteifung mittels einer elastischen Armschlinge, die im Bereich der Versteifung in die Achselhöhlenbinde lösbar eingreift, am Oberarm befestigbar ist. Dadurch kann das Achselschweißpad selbst als Wegwerfartikel ausgestaltet sein. Auch ist eine einfache Befestigung am Körper, die insbesondere auch für Männer geeignet ist, gegeben. Die Versteifung soll dazu dienen, ein Anlegen der Binde an Unterarm, Achselhöhle und Körperseite entgegen der Schwerkraft zu bewirken.Another solution reveals the DE 39 09 218 C2 in which an underarm sweat pad as an underarm bandage with integrated stiffening can be attached to the upper arm by means of an elastic arm sling which releasably engages in the armpit bandage in the region of the stiffening. As a result, the underarm perspiration pad itself can be configured as a disposable item. Also, a simple attachment to the body, which is particularly suitable for men, given. The stiffening is intended to cause application of the bandage on the forearm, armpit and body side against gravity.

Die offenbarte Lösung hat jedoch den Nachteil, daß es durch die Befestigungsschlinge am Oberarm erforderlich ist, daß ein Kleidungsstück mit Ärmeln getragen wird, deren Länge deutlich über die Schlinge reicht, um die Armschlinge auch bei Verrutschen der Ärmel durch Armbewegungen sicher zu überdecken. Insbesondere Frauen, die im Sommer gerne ärmelloses Oberbekleidung tragen, aber auch Männer, für die es auch inzwischen schon ärmellose T-Shirts, sogenannte Muskel-Shirts gibt, werden eine solche Befestigung nicht verwenden können.The revealed solution However, it has the disadvantage that it through the attachment loop on the upper arm is required that a garment worn with sleeves is whose length clearly over the sling is enough to pass the arm sling even if the sleeves slip Cover arm movements safely. Especially women who like to wear sleeveless outerwear in the summer, but also men, for the There are now also sleeveless T-shirts, So-called muscle shirts are not such an attachment can use.

Darüber hinaus hat diese Befestigungsform den Nachteil, daß sie auf Dauer keinen sicheren Halt bieten kann. Der Oberarm ist bei einem normalen Menschen ständig in Bewegung. Bei ausgeprägten Armmuskeln, die sich insbesondere bei Männern bzw. bei Sportlern finden, führt dies zu verstärktem Muskelspiel, wodurch diese entsprechend der Anspannung und Entspannung ihre Form und damit der Oberarm seinen Durchmesser variiert. Hinzu kommen die Schwerkraftverhältnisse, und wenn noch die Hautoberfläche durch Schweißbildung feucht wird, wie dies insbesondere in Sommermonaten leicht auftreten kann, wird die Armschlinge dazu tendieren, ihre Position am Oberarm zu verlieren. Dies könnte nur durch eine derart enge Schlingenbildung verhindert werden, die mindestens als unangenehm empfunden oder gar die Blutzirkulation beeinträchtigt würde. Bei entsprechend weicher ausgeprägtem Gewebe, also anstelle von Muskelmasse nur Bindegewebe mit oder ohne Fettanteilen, würde eine solch festgezogene Schlinge in das Gewebe einschneiden, was ebenfalls als unangenehm empfunden werden würde.In addition, this form of attachment has the disadvantage that it can not provide a secure hold in the long run. The upper arm is constantly moving in a normal person. With pronounced arm muscles, which are found especially in men or athletes, this leads to increased muscle play, whereby this according to the tension and relaxation their shape and thus the upper arm varies its diameter. In addition, the gravity conditions, and if the skin surface is still wet by sweat, as this can easily occur especially in summer months, the arm sling will tend to lose their position on the upper arm. This could only be prevented by such a narrow loop formation, which would at least be perceived as unpleasant or even impaired blood circulation. In accordance with softer pronounced tissue, so instead of muscle mass only connective tissue with or without fat, such a tightened loop would cut into the tissue, which would also be perceived as unpleasant.

Ein weiterer Nachteil dieser länglich ausgebildeten Achselhöhlenbinde ist, daß sie endständig am Arm befestigt wird. Von der Befestigungsposition aus erstreckt sie sich der Schwerkraft entgegen nach oben in die Achselhöhle, wird dort geknickt und führt dann nach der Knicklinie aus der Achselhöhle entlang des Oberkörpers nach unten. Da auch das Versteifungsmaterial ausreichend weich sein muß, um sich der Form der Achselhöhle anpassen zu können, ohne den Benutzer zu beeinträchtigen, kann es andererseits nicht die gebotene Stabilität aufweisen, um unter der Beanspruchung alltäglicher Verrichtungen entgegen der Schwerkraft in dieser beabsichtigten Position zu verbleiben. Die Achselhöhlenbinde wird daher in der Benutzung dazu tendieren, der Schwerkraft folgend hinter der Befestigungsschlinge abzuknicken und sich auf der Kleidung abzulegen. Das kann dazu führen, daß die Achselhöhlenbinde so weit umknickt, daß sie, statt in der Achselhöhle anzuliegen, mit dem freien Ende in den Ärmel des Kleidungsstücks rutscht. Dann kann sie ihre Funktion nicht mehr erfüllen und ist für den Benutzer besonders unangenehm.One further disadvantage of this elongated trained underarm bandage is, that you terminal on Arm is attached. It extends from the attachment position the gravitational pull upwards into the armpit, becomes kinked there and then leads following the crease line from the armpit along the upper body below. Since the stiffening material must be sufficiently soft to themselves the shape of the armpit to be able to adapt without to affect the user On the other hand, it may not have the required stability to under stress everyday Works against gravity in this intended To remain in position. The underarm bandage is therefore in the Use to gravitationally tend to bend behind the attachment loop and get on the clothes. This can cause the underarm bandage folded so far that they, instead of in the armpit to lie with the free end slipping into the sleeve of the garment. Then it can no longer fulfill its function and is for the user especially unpleasant.

Die US 2003/0167550 A1 offenbart für ein Achselschweißpad (shield) aus drei Schichten flachen, flexiblen Materials zur Befestigung an der Kleidung mittels einer Klebeschicht eine alternative Befestigungsmöglichkeit mit einem Träger an der Schulter. Dadurch kann das Achselschweißpad unabhängig von der Kleidung und ohne Beeinträchtigung der Hautoberfläche in der Achselhöhle positioniert werden. Gemäß der Offenbarung wird eine Schlinge aus biegeweichem, elastischen Band dazu entlang der Längsausrichtung mit der dritten (vom Körper abgewandten) Schicht des „shield” fest verbunden (secured by adhesive, stitching etc.). Zum Anlegen soll der Benutzer das „shield” zunächst in Kontakt mit dem Unterarm bringen, dann entlang der Mittellinie falten. Durch die hierdurch geöffnete Bandschlinge wird der Arm hindurchgeführt und die Schlinge kann nun über die Schulter gezogen werden (Absätze [0032] bis [0033]).The US 2003/0167550 A1 discloses for an underarm welding pad (shield) of three layers of flat, flexible material for attachment to clothing by means of an adhesive layer, an alternative attachment option with a wearer on the shoulder. This allows the underarm perspiration pad to be positioned in the underarm regardless of clothing and without affecting the skin surface. According to the disclosure, a loop of pliable soft elastic band is secured thereto along the longitudinal orientation with the third (body facing away) layer of the "shield" (secured by adhesive, stitching, etc.). To apply, the user should first bring the "shield" into contact with the forearm, then fold along the midline. Through the thus opened band loop the arm is passed and the loop can now be pulled over the shoulder (paragraphs [0032] to [0033]).

Unabhängig davon, daß die offenbarte Vorgehensweise zum Anlegen des Gegenstands der US 2003/0167550 A1 kaum praktikabel erscheint, weil das Hindurchführen des Arms durch die Schlinge schwierig ist, wenn das „shield” bereits am Unterarm anliegt, wird gemäß 6 das Achselschweißpad in anderer Längsausrichtung in Bezug auf die Achselhöhle positioniert, als es funktional sinnvoll und zuvor für die Befestigung an der Kleidung beschrieben wurde. Die Längsausrichtung erstreckt sich hier nicht zwischen Unterarmbereich und Rumpfseite ([0030]), sondern zwischen Vorder- und Rückseite des Körpers. Dies führt dazu, daß das Schweißpad nach vorne und nach hinten aus der Achselhöhle herausragen muß, vor allem, wenn es so bemessen ist, daß es den gesamten Achselhöhlenbereich abdeckt. Das kann zum einen dem Benutzer selbst körperlich unangenehm auffallen, wenn es zu Reibung mit Haut und/oder Kleidung außerhalb der Achselhöhle kommt, weil die Ränder des Achselschweißpads vorne und hinten aus der Achselhöhle herausragen. Zum anderen kann sich der herausragende Rand dann auch durch die Kleidung abzeichnen und damit für Außenstehende wahrnehmbar werden, was für den Benutzer ebenfalls unangenehm ist. Möglicherweise hat man diese Befestigungsanordnung vorgeschlagen, um damit den zuvor für die DE 39 09 218 C2 beschriebenen Nachteil zu vermeiden. Hierzu sagt die Schrift aber nichts aus, so daß fraglich, ob diese Lösung wirklich ernsthaft durchdacht war und unklar bleibt, welcher Offenbarungsgehalt ihr entnommen werden soll.Irrespective of the fact that the disclosed procedure for creating the object of the US 2003/0167550 A1 hardly practical, because the passage of the arm through the sling is difficult, if the "shield" already rests on the forearm, according to 6 The underarm welding pad is positioned in a different longitudinal orientation with respect to the armpit, as it was functionally useful and previously described for attachment to clothing. The longitudinal alignment does not extend between the forearm region and the fuselage side ([0030]), but between the front and the back of the body. This causes the sweat pad to protrude forward and rearward of the armpit, especially when it is sized to cover the entire underarm area. On the one hand, this can make the user physically uncomfortable when it comes to friction with skin and / or clothing outside the armpit, because the edges of the Achselschweißpads front and rear protrude from the armpit. On the other hand, the outstanding edge can then also be visible through the clothing and thus become perceptible to outsiders, which is also unpleasant for the user. You may have proposed this mounting arrangement to order the previously for the DE 39 09 218 C2 to avoid described disadvantage. However, the Scripture says nothing about this, so that it is questionable whether this solution was really seriously thought out and it remains unclear which disclosure should be taken from it.

Diese Offenbarung hat ferner den Nachteil, daß beim Entsorgen das Halteband zusammen mit dem Schweißpad weggeworfen werden muß, weil Schweißpad und Band fest miteinander verbunden sind. Dies bedeutet, daß nur billigste Materialien für das Band verwendet werden können, da für ein solches Wegwerfprodukt keine hohen Produktionskosten anfallen dürfen. Dies wiederum führt dazu, daß das Halteband bezüglich Komfort und Haltefunktion nicht optimiert werden kann.These Revelation also has the disadvantage that when dispose of the tether together with the welding pad must be thrown away because sweat pad and band are firmly connected. This means that only cheapest Materials for the Band can be used for this Such a disposable product does not incur high production costs allowed to. This in turn leads that the Tether respect Comfort and holding function can not be optimized.

Die DE 20 2008 015 210 U1 offenbart ein Achselschweißpad in Hülsenform, das mittels eines über die gegenüberliegende Schulter führenden Haltebands am Körper befestigbar ist. Diese Befestigungsform ist für den Benutzer wenig komfortabel.The DE 20 2008 015 210 U1 discloses an underarm welding pad in sleeve form which is attachable to the body by means of a tether leading over the opposite shoulder. This form of attachment is not very comfortable for the user.

Aufgabe der Erfindung ist daher, ein Achselschweißpad mit einer Befestigungsvorrichtung zur Befestigung am Körper so auszugestalten, daß eine komfortable und funktionale Positionierung in der Achselhöhle bei dauerhaft sicherem Halt gewährleistet und trotzdem kostengünstig herstellbar ist.task The invention is therefore an underarm welding pad with a fastening device for attachment to the body so that a comfortable and functional positioning in the armpit while permanently secure Halt guaranteed and still cost-effective can be produced.

Dies wird erreicht durch ein Achselschweißpad mit Befestigungsvorrichtung, wobei das Achselschweißpad im wesentlichen flächig ausgebildet ist und mehrere Lagen aufweist, von denen eine Lage zur Flüssigkeitsaufnahme geeignet ist und eine andere Lage im wesentlichen flüssigkeitsundurchlässig ausgebildet ist, und wobei die Befestigungsvorrichtung zur Befestigung am Körper als über die Schulter zu führender, im wesentlichen bandförmiger, elastischer Träger ausgebildet ist, wobei das Achselschweißpad seitlich an einem zur Körpervorderseite zeigenden vorderen Befestigungspunkt und einem zur Körperrückseite zeigenden hinteren Befestigungspunkt Verbindungselemente zum lösbar Befestigen des Trägers am Achselschweißpad aufweist, wobei sich zwischen den Befestigungspunkten beim Tragen eine Knicklinie bildet und wobei der Abstand zwischen der Knicklinie und dem unteren Rand mindestens die Hälfte der Länge des Achselschweißpads zwischen oberem Rand und unterem Rand umfaßt und die Position der Befestigungspunkte in Bezug auf die Entfernung vom oberen Rand zueinander asymmetrisch ist und wobei der vordere Befestigungspunkt gegenüber dem hinteren Befestigungspunkt näher zum oberen Rand hin positioniert ist.This is achieved by an underarm welding pad with fastening device, wherein the underarm welding pad is substantially flat and a plurality of layers, one of which is suitable for receiving liquid and another layer is substantially liquid-impermeable, and wherein the fastening device is adapted for attachment to the body as over the shoulder to be guided, substantially band-shaped, elastic support, wherein the underarm welding pad has laterally at a pointing to the front of the body front attachment point and a pointing back to the body rear attachment point fasteners for releasably securing the support to the underarm welding pad, wherein forms a crease line between the attachment points when carrying and wherein the distance between the crease line and the lower edge at least half of Length of the Achselschweißpads between upper edge and lower edge comprises and the position of the attachment points with respect to the distance from the upper edge to each other is asymmetrical and wherein the front attachment point kt opposite the rear attachment point is positioned closer to the upper edge.

Durch die asymmetrisch zueinander angeordneten Befestigungspunkte kann das Achselschweißpad in einer anatomisch angepaßten Position am Körper befestigt werden. Die Achselhöhle öffnet sich nämlich bei fast allen Armstellungen vorne stärker als hinten. Dadurch gerät der vordere Befestigungspunkt beim Heben des Arms nicht in den Bereich der Achselhöhle unter den Arm und kann deshalb auch nicht durch Armbewegungen weiter in die Achselhöhle hineinverschoben werden. Dadurch wird vor allem vermieden, daß sich das Achselschweißpad im Laufe eines Tages durch die Armbewegungen nach hinten „arbeitet”, was nicht nur die Funktion des Achselschweißpads verringert, sondern auch vom Benutzer beim Tragen als unangenehm empfunden wird.By the asymmetrically arranged attachment points can the underarm perspiration pad in an anatomically adapted Position on the body be attached. The armpit opens namely in most arm positions front stronger than behind. This will cause the front Attachment point when lifting the arm is not in the area of the armpit below the arm and therefore can not continue through arm movements in the armpit be moved into. This will especially avoid that Achselschweißpad in the course of a day by the Armbewegungen backwards "works", what not only reduces the function of the armpit welding pad, but also is perceived by the user when wearing as unpleasant.

Darüber hinaus hat diese Ausgestaltung den wesentlichen Vorteil, daß sie kostengünstiger hergestellt werden kann. Zum einen können symmetrische Formen für das Achselschweißpad verwendet werden, die trotz der asymmetrischen Achselhöhlenanatomie richtig in der Achselhöhle positioniert werden können. Zum anderen muß nur der tatsächlich verbrauchte Anteil, nämlich das Achselschweißpad, nach der Benutzung verworfen werden. Die Befestigungsvorrichtung dagegen kann wiederverwendet werden. Dadurch können die als Befestigungsvorrichtung dienenden Träger aus höherwertigen Materialien hergestellt werden, wodurch mehr Tragekomfort und Tragesicherheit erzielbar ist. Darüber hinaus verringert es das Abfallaufkommen, da die Träger erst nach vielfachen Einsätzen ersetzt werden müssen.Furthermore this embodiment has the significant advantage that it is cheaper can be produced. On the one hand, symmetrical shapes can be used for the armpit pad which, despite the asymmetric axillary anatomy, are properly in the armpit can be positioned. For another, only the actual consumed share, namely the underarm perspiration pad, after the use be discarded. The fastening device against it can be reused. This can be used as a fastening device serving carrier from higher quality Materials are manufactured, resulting in more comfort and security is achievable. About that In addition, it reduces the amount of waste, since the carriers only after multiple uses must be replaced.

Daß der vordere Befestigungspunkt gegenüber dem hinteren Befestigungspunkt näher zum oberen Rand hin positioniert ist, entspricht der typischen Anatomie der Achselhöhle, die sich üblicherweise in der Regel nach vorne stärker öffnet, insbesondere beim Heben des Arms zur Seite oder nach vorne.That the front Attachment point opposite closer to the rear attachment point positioned to the upper edge, corresponds to the typical anatomy the armpit, usually usually opens to the front more, especially when Raise the arm to the side or to the front.

Um der Vielfalt menschlicher Proportionen gerecht zu werden, sieht eine Weiterentwicklung vor, daß die Asymmetrie der Befestigungspunkte auf die individuelle Anatomie einstellbar ist. Damit bräuchte nur ein Produkt gefertigt zu werden, das von Menschen unterschiedlichster Größen und Proportionen nutzbar wäre, weil es jeweils flexibel an die anatomischen Verhältnisse angepaßt werden kann. Dies kann sowohl die Größe der Schulterpartien als auch die Ausprägung der Muskelstränge betreffen, als auch die Größe und Lage des schweißbildenden Teils in den Achselhöhlen Eine mögliche Ausgestaltung dieser Verstellbarkeit sieht vor, daß jedes Verbindungselement die Befestigung an verschiedenen Positionen ermöglicht, durch die der Träger wahlweise mit dem Achselschweißpad verbunden werden kann. Dies kann entweder durch Vorsehen mehrfacher Positionen in einem Verbindungsmittel erreicht werden oder durch eine Verstellbarkeit der Position innerhalb des Verbindungsmittels.Around to cope with the diversity of human proportions a further development that the Asymmetry of attachment points to the individual anatomy is adjustable. That would only take a product to be made by people of all kinds Sizes and Proportions would be usable, because it is flexible in each case to the anatomical conditions customized can be. This can be both the size of the shoulders as well also the expression the muscle strands concern, as well as the size and location of the sweat-forming part in the armpits A possible Design of this adjustability provides that each Connecting element allows attachment to different positions, through the carrier optionally with the underarm perspiration pad can be connected. This can be done either by providing multiple Positions can be achieved in a lanyard or by an adjustability of the position within the connecting means.

Eine vorteilhafte Weiterbildung sieht vor, daß zwischen den Befestigungspunkten ein Stabilisierungselement angeordnet ist, das die Reißfestigkeit zwischen den Befestigungspunkten erhöht. Damit kann das Befestigungsband mit der benötigten Zugkraft ausgestattet werden, ohne daß das Achselschweißpad insgesamt stabiler (= teuer) ausgestaltet werden muß.A advantageous development provides that between the attachment points a stabilizing element is arranged which reduces the tear strength between increased the attachment points. Thus, the fastening tape can be equipped with the required traction be without that Achselschweißpad overall more stable (= expensive) must be designed.

Eine weitere vorteilhafte Weiterbildung sieht vor, daß ein Anlageelement vorgesehen ist, das derart ausgestaltet ist, daß es dem Bereich des Achselschweißpads zwischen oberem Rand und Knicklinie eine dem Heben des Arms folgende Auflage verfügbar macht. Dadurch kann erreicht werden, daß dieser Bereich auch in der Bewegung dem Arm folgt und dadurch die Gefahr des Abknickens des oberen Bereichs insbesondere das Hineinrutschens dieses abgenickten Bereichs zwischen Kleidung und Rumpfbereich vermieden wird.A Further advantageous embodiment provides that a contact element provided , which is designed such that it is the area of the Achselschweißpads between upper edge and crease line an edition following the lifting of the arm available power. This can be achieved that this area in the Movement follows the arm and thereby the risk of kinking of the in particular the slipping in of this upper area Area between clothing and trunk area is avoided.

Eine vorteilhafte Ausgestaltung des Anlageelements sieht vor, daß es an der Fläche einer der Lagen des Achselschweißpads angeordnet ist und eine Biegesteifigkeit und Formgebung aufweist, die die Steifigkeit des Achselschweißpads in seiner Flächenform erhöht. Dies erlaubt eine geringstmögliche Beeinträchtigung des Benutzers.A advantageous embodiment of the contact element provides that it to the area one of the layers of the Achselschweißpads is arranged and a Has flexural rigidity and shape, the rigidity of the Achselschweißpads in its surface form elevated. This allows the least possible impairment the user.

Eine mögliche Ausgestaltung sieht vor, daß das Anlageelement aus einem Material mit Formgedächtnis besteht, so daß das Anlageelement während der Benutzung des Achselschweißpads dieses in Richtung der ursprünglichen planaren (= flacher) Form zurückführt. Dies erlaubt die Fertigung und den Vertrieb in platzsparender planarer Form. Das Formgedächtnis kann beispielsweise durch entsprechende Biegesteifigkeit des Materials des Anlageelements bewirkt werden, wie z. B. durch Materialauswahl oder Strukturierung des Materials.A possible embodiment provides that the contact element consists of a material with shape memory, so that the contact element during use of the Achselschweißpads this in the direction of the original planar (= flatter) Returns form. This allows the production and distribution in space-saving planar form. The shape memory can be effected for example by appropriate flexural rigidity of the material of the contact element, such as. B. by material selection or structuring of the material.

Eine besonders vorteilhafte Ausgestaltung des Anlageelements sieht vor, daß es lösbar mit dem Achselschweißpad verbindbar ist. Dies erlaubt es, das Anlageelement wiederverwendbar auszugestalten und damit Kosten und Abfallaufkommen zu verringern. Ferner eröffnet es die Möglichkeit, die Verbindung mit dem Achselschweißpad so auszugestalten, daß die Position vom Benutzer selbst gemäß den persönlichen Bedürfnissen bestimmt werden kann. Damit kann das Achselschweißpad noch besser an die individuellen Körperverhältnisse und Benutzungsbedingungen (Anatomie, Intensität oder Art der Bewegungen, Kleidung) angepaßt werden.A particularly advantageous embodiment of the contact element provides that it solvable with the underarm perspiration pad is connectable. This allows the attachment element to be reused design and thereby reduce costs and waste. Further opened it's the possibility to configure the connection with the underarm welding pad so that the position by the user himself according to the personal needs can be determined. Thus, the underarm sweatpad can still better at the individual body conditions and conditions of use (anatomy, intensity or type of movements, Clothing) become.

Eine mögliche Weiterbildung des Anlageelements sieht vor, daß es durch einen Träger gebildet wird, der mit dem oberen Teil des Achselschweißpads zwischen oberem Rand und Knicklinie verbindbar ist und am Arm befestigbar ist. Dies erlaubt eine besonders sichere Auflage des Anlageelements am Arm auch bei größeren und schnelleren Bewegungen, z. B. für Sportler oder körperlich Arbeitende. Dieser zusätzliche Anlage-Träger kann entweder fest oder lösbar mit dem Schweißpad verbunden sein. Da für diesen zusätzlichen Träger weniger Haltkraft benötigt wird als beim eigentlichen Befestigungsträger, sind die Anforderungen an die betroffenen Materialen hier geringer.A possible Development of the contact element provides that it is formed by a carrier, the one with the upper part of the armpit welding pad between the upper edge and bend line is connectable and can be attached to the arm. This allows a particularly secure support of the contact element on the arm also at bigger and faster movements, eg. For example Athlete or physically End of work. This additional Conditioning carrier can be either solid or solvable with the welding pad be connected. Therefore this extra carrier less holding power needed As the actual mounting bracket, the requirements are lower here on the affected materials.

Eine andere Variante sieht vor, als Anlageelement einen Bereich im oberen Teil des Achselschweißpads zwischen oberem Rand und Knicklinie so auszugestalten, daß er auf der Haut haften kann, beispielsweise durch Klebepunkte. Dies erlaubt eine einfache, kostengünstige Fertigung für Achselschweißpads mit geringeren Anforderungen an die Auflagefähigkeit bei geringstmöglicher Beeinträchtigung des Benutzers.A another variant provides, as an investment element an area in the upper Part of the armpit welding pad between upper edge and crease line in such a way that it opens the skin can adhere, for example, by adhesive dots. This allows a simple, inexpensive Manufacturing for Achselschweißpads with lower requirements on the support capability with the lowest possible impairment the user.

Eine vorteilhafte Ausgestaltung sieht vor, daß das Anlageelement durch das Stabilisierungselement gebildet wird. Damit muß nur ein Element in das eigentliche Schweißpad integriert werden, das dann eine Doppelfunktion ausübt. Ist das Element lösbar integriert, wirkt sich dies positiv auf die Abfallvermeidung aus.A advantageous embodiment provides that the contact element by the Stabilizing element is formed. This only has one element in the actual welding pad be integrated, which then performs a dual function. is the element is detachable integrated, this has a positive effect on waste prevention.

Zweckmäßigerweise kann vorgesehen sein, daß die Verbindungselemente an dem Stabilisierungselement angeordnet sind. Dies erlaubt eine sichere Verbindung mit dem Achselschweißpad. Darüber hinaus erlaubt es eine weiter Variabilität für den Benutzer, wenn gleichzeitig das Anlageelement lösbar mit dem Achselschweißpad verbindbar ist. Dann kann der Benutzer nicht nur die Position des Anlageelements auf dem Achselschweißpad wählen, sondern auch die Asymmetrie der Befestigungspunkte bestimmen. Damit kann er besonders gut das Achselschweißpad so in der Achselhöhle befestigbar einrichten, daß es perfekt auf seine Bedürfnisse abgestimmt ist.Conveniently, can be provided that the Connecting elements are arranged on the stabilizing element. This allows a secure connection with the underarm welding pad. Furthermore It allows for further variability for the user, if at the same time detachable the contact element with the underarm perspiration pad is connectable. Then the user can not only see the position of Investment element on the underarm welding pad, but also the asymmetry determine the attachment points. So he can do that very well Achselschweißpad so in the armpit fastenable set up that it perfect for his needs is tuned.

Vorteilhafte Ausgestaltungen für das Stabilisierungselement sind im wesentlichen linear oder flächig, insbesondere rund. Die flächige Ausgestaltung unterstützt insbesondere auch eine Stabilisierung der Oberfläche gegen Faltenbildung (Krumpeln), wie sie bei derartigen weichen, flächigen Materialien unter Reibung, insbesondere in Verbindung mit Feuchtigkeit, leicht hervorgerufen wird. Sie ermöglicht aber auch die Integration weiterer Funktionen, wie die Ausbildung eines größeren Flüssigkeitsaufnahmebereichs oder als Depot zur Aufnahme von Duft- oder anderen Wirkstoffen.advantageous Embodiments for the stabilizing element are substantially linear or planar, in particular round. The plane Design supported in particular a stabilization of the surface against wrinkling (crumpling), as with such soft, sheet materials under friction, especially in combination with moisture, easily caused becomes. It allows but also the integration of additional functions, such as training a larger fluid receiving area or as a depot for the inclusion of fragrance or other active ingredients.

Ein weiterer Vorteil kann erzielt werden, wenn der Träger zur Befestigung an der Schulter so ausgestaltet ist, daß er in der Länge verstellbar ist. Dies erhöht die individuelle Anpaßbarkeit, insbesondere wenn das Trägermaterial weniger elastisch ausgebildet ist. Als Träger kann vorteilhafterweise ein handelsüblicher BH-Träger vorgesehen sein. Dies erlaubt Fertigung und Vertrieb des Achselschweißpads ohne die aufwendige Fertigung der Träger.One Another advantage can be achieved when the carrier for Attachment to the shoulder is designed so that it is in the length is adjustable. This increases the individual adaptability, especially if the carrier material less elastic. As a carrier can advantageously a commercial one Bra straps be provided. This allows manufacturing and distribution of the armpit welding pad without the elaborate production of the carrier.

Aufgabe ist ferner, ein Achselschweißpad bereitzustellen, das für die erfindungsgemäße Verwendung mit der vorbeschriebenen Befestigungsvorrichtung (Träger) geeignet ist. Dies wird mit einem Achselschweißpad erreicht, das die bezüglich des Achselschweißpads selbst beschriebenen Merkmale einzeln oder kombiniert aufweist. Durch die separate Bereitstellung des Achselschweißpads unabhängig von der Befestigungsvorrichtung ist es möglich, dieses als kostengünstigen Wegwerfartikel auszugestalten und mit aufwendiger gefertigten Trägern zu kombinieren, insbesondere mit handelsüblichen BH-Trägern. Dies eröffnet außerdem Frauen, die solche BH-Träger bereits besitzen, eine weitere Nutzungsmöglichkeit. Wird das Achselschweißpad dagegen wiederverwendbar (= waschbar) ausgestaltet, kann es nach Lösen des Trägers leicht ohne diesen gewaschen werden, wodurch das elastische und damit empfindliche Trägermaterial geschont wird.task is further to provide an underarm welding pad, that for the use according to the invention with the above-described fastening device (carrier) suitable is. This is achieved with an underarm sweat pad that respects the underarm sweat pad itself features described individually or in combination. By the separate provision of the Achselschweißpads regardless of the fastening device Is it possible, this as inexpensive To design disposable items and with elaborately made straps to combine, especially with commercially available bra straps. This open Furthermore Women who wear such bra straps already own, another possibility of use. On the other hand, the armpit pad becomes reusable (= washable) designed, it can easily be washed without loosening the carrier become, whereby the elastic and thus sensitive carrier material is spared.

Die Erfindung wird anhand der Figur näher erläutert. Es zeigenThe The invention will be explained in more detail with reference to FIG. Show it

1 ein erfindungsgemäßes Achselschweißpad in schematischer Aufsicht auf die der dem Körper zugewandten Seite, wobei die rechte Bildseite die der Körpervorderseite zugewandten Seite entspricht, 1 an underarm welding pad according to the invention in a schematic plan view of the side facing the body, the right side of the image corresponding to the side facing the body front,

2 bis 5 Varianten des in 1 dargestellten Achselschweißpads, 2 to 5 Variants of in 1 illustrated underarm welding pads,

6 eine Prinzipskizze eines am Körper einer Person angebrachten Achselschweißpads mit Blick auf die Rückseite der Person, 6 a schematic diagram of an attached to the body of a person underarm sweat pads overlooking the back of the person

7a den selben Gegenstand wie 6, mit Blickrichtung von der Seite auf die Person mit Teilschnitt, wobei der Arm in hängender Position geschnitten ist und 7a the same item as 6 , viewed from the side on the person with partial section, with the arm is cut in a hanging position and

7b die gleiche Perspektive wie 7a, wobei der Arm in angehobener Position geschnitten ist. 7b the same perspective as 7a with the arm cut in the raised position.

1 zeigt ein erfindungsgemäßes Achselschweißpad 1 für die linke Achselhöhle in schematischer Darstellung (ohne Träger 2a) in Draufsicht. Erkennbar ist der obere und der untere Rand 1a bzw. 1b und der eigentliche Schweißaufnahmebereich 1c. Auf beiden Seiten des Achselschweißpads 1 sind an den Positionen der Befestigungspunkte 4a, 4b Verbindungsmittel 5 angeordnet zur Verbindung des Achselschweißpads 1 mit den hier nicht dargestellten Trägern 2a. In getragenem Zustand liegt das Achselschweißpad 1 mit dem oberen Ende zum oberen Rand 1a hin am Oberarm an, während das untere Ende zum unteren Rand 1b hin am Rumpf unterhalb der Achselhöhle 9 liegt (siehe 6). Dabei bildet die Verbindung zwischen den Befestigungspunkten 4a, 4b eine Knicklinie 11 (siehe 2) in der Achselhöhle 9. 1 shows an underarm welding pad according to the invention 1 for the left armpit in a schematic representation (without support 2a ) in plan view. Visible is the upper and the lower edge 1a respectively. 1b and the actual welding area 1c , On both sides of the armpit welding pad 1 are at the locations of attachment points 4a . 4b connecting means 5 arranged to connect the armpit welding pads 1 with the carriers not shown here 2a , When worn, the underarm perspiration pad is located 1 with the upper end to the upper edge 1a towards the upper arm, while the lower end to the lower edge 1b on the trunk below the armpit 9 lies (see 6 ). This forms the connection between the attachment points 4a . 4b a crease line 11 (please refer 2 ) in the armpit 9 ,

Die Form des Achselschweißpads 1 ist nur schematisch dargestellt. Andere Formgebungen, insbesondere auch asymmetrische Abweichungen können dazu dienen, die ergonomischen Eigenschaften zu verbessern. Solche Formabweichungen können entweder schon bei der Fertigung vorgegeben werden, sie können aber auch zur individuellen Anpassung als frei zuschneidbar, durch vorgezeichnete Schnittlinien oder durch entsprechende Reiß- oder Perforationslinien dem Endbenutzer variierbar angeboten werden. Das kann beispielsweise dann vorteilhaft sein, wenn ein Kleidungsstück mit sehr kurzem Ärmel getragen werden soll. Dann kann beispielsweise das obere Ende zwischen den Befestigungspunkten 4a, 4b und dem oberen Rand 1a so verkleinert werden, daß es nicht über den Ärmelrand hinausragt. Aber auch anatomische Gründe für eine Anpassung an die Achselhöhle sind denkbar.The shape of the armpit welding pad 1 is shown only schematically. Other shapes, in particular asymmetrical deviations, can serve to improve the ergonomic properties. Such form deviations can either be specified during production, but they can also be offered for customization as freely cut, by pre-cut cutting lines or by appropriate tear or perforation lines the end user variable. This may be advantageous, for example, when a garment with a very short sleeve is to be worn. Then, for example, the upper end between the attachment points 4a . 4b and the top edge 1a be reduced so that it does not protrude over the sleeve edge. But also anatomical reasons for an adaptation to the armpit are conceivable.

Die Befestigungspunkte 4a, 4b befinden sich in versetzter Position zueinander, d. h. der der Körpervorderseite zugewandte Befestigungspunkt 4a ist gegenüber dem Befestigungspunkt 4b höher (zum oberen Rand 1a hin) angeordnet. Dadurch kann der Träger 2a (nicht dargestellt) unmittelbar am oberen Achselrand über die Verbindungselemente 5 mit dem Achselschweißpad 1 verbunden werden. Dies entspricht den anatomischen Verhältnissen der Achselhöhle 9, die sich zur Körpervorderseite hin öffnet. Diese Asymmetrie verstärkt sich, wenn der Arm 8 angehoben wird und sich dadurch der betreffende, die Achselhöhle begrenzende Brustmuskel nach oben verlagert. Durch die versetzte Position des Befestigungspunkts 4a gegenüber dem Befestigungspunkt 4b wird die Haltefunktion in jeder Armstellung verbessert, weil die Gefahr, daß der Befestigungspunkt 4a bei Armbewegungen in den Bereich der Achselhöhle 9 verrutscht, verringert wird. Dies kann durch verstellbare Träger 2a (nicht dargestellt) für einen optimalen Sitz für jeden individuell optimiert werden.The attachment points 4a . 4b are in an offset position to each other, ie the front of the body facing attachment point 4a is opposite the attachment point 4b higher (to the upper edge 1a towards) arranged. This allows the wearer 2a (not shown) directly on the upper armpit edge on the connecting elements 5 with the underarm perspiration pad 1 get connected. This corresponds to the anatomical conditions of the armpit 9 , which opens to the front of the body. This asymmetry amplifies when the arm 8th is raised and thereby displaces the relevant, the armpit limiting pectoral muscle upwards. Due to the offset position of the attachment point 4a opposite the attachment point 4b the holding function is improved in each arm position, because the risk that the attachment point 4a with arm movements in the area of the armpit 9 slips, is reduced. This can be achieved by adjustable straps 2a (not shown) for an optimal fit for each individually optimized.

Zwischen den Befestigungspunkten 4a, 4b erstreckt sich ein Stabilisierungselement 7, das die auf die Befestigungspunkte 4a, 4b wirkenden Zugkräfte des Trägers 2a bei der Verwendung ausgleichen sollen. Das Stabilisierungselement 7 ist hier nur gestrichelt dargestellt, um eine beispielhafte Anbringung auf der von der Bildfläche abgewandten Seite des Achselschweißpads 1 darzustellen. Selbstverständlich kann das Stabilisierungselement 7 auch auf der Oberfläche, d. h. der dem Körper zugewandten Seite oder zwischen mehreren Lagen des Achselschweißpads 1 angeordnet sein. Dies wird im wesentlichen davon abhängen, ob das Stabilisierungselement 7 neben der Verstärkung der Reißfestigkeit zwischen den Befestigungspunkten 4a, 4b weitere Funktionen ausüben soll. Diese könnten sein: zusätzliches Schweißaufnahmedepot, Aufnahme von Geruchsneutralisierern, Duftstoffen oder Antitranspirantien.Between the attachment points 4a . 4b extends a stabilizing element 7 that points to the attachment points 4a . 4b acting tensile forces of the wearer 2a to balance in use. The stabilizing element 7 is shown here only by dashed lines to an exemplary attachment on the side facing away from the image surface side of the Achselschweißpads 1 display. Of course, the stabilizing element 7 also on the surface, ie the side facing the body or between several layers of the underarm welding pad 1 be arranged. This will essentially depend on whether the stabilizing element 7 in addition to increasing the tear strength between the attachment points 4a . 4b to perform other functions. These could be: additional sweat depot, intake of odor neutralizers, fragrances or antiperspirants.

Die Verbindungsmittel 5 dienen dazu, den Träger 2a (hier nicht dargestellt) mittels entsprechender Gegenstücke lösbar mit dem Achselschweißpad 1 zu verbinden. Die Verbindungsmittel 5 können entweder an einer bzw. mehreren der Lagen des Achselschweißpads 1 oder auch an dem Stabilisierungselement 7 angeordnet sein. Durch die lösbare Verbindung kann das Achselschweißpad 1 nach Benutzung weggeworfen, der Träger 2a aber weiterverwendet werden. Als Verbindungsmittel können Haken-Ösen-Systeme, Klettverschlüsse und dergleichen verwendet werden. Die Ausbildung der Verbindungsmittel 5 als Ösen hat den großen Vorteil, daß herkömmliche, auswechselbare BH-Träger, die für den Gebrauch bei trägerlosen Oberteilen gedacht (durchsichtig) sind, Verwendung finden können. Diese weisen auch die besonders vorteilhafte Verstellbarkeit der Trägerlänge auf.The connecting means 5 serve to the carrier 2a (not shown here) by means of appropriate counterparts detachable with the underarm welding pad 1 connect to. The connecting means 5 can either at one or more of the layers of the Achselschweißpads 1 or on the stabilizing element 7 be arranged. Due to the detachable connection, the underarm welding pad 1 Thrown away after use, the carrier 2a but continue to be used. As connecting means, hook-eye systems, hook-and-loop fasteners and the like can be used. The formation of the connecting means 5 as eyelets has the great advantage that conventional, interchangeable bra straps, which are intended for use with strapless tops (transparent), can be used. These also have the particularly advantageous adjustability of the carrier length.

Die Verbindungsmittel 5 sind der besseren Darstellbarkeit halber nach außen ragend dargestellt. Sie können aber auch unterhalb der untersten Lage bzw. zwischen zwei Lagen des Achselschweißpads 1 innerhalb des Flächenbereich dieser Lagen angeordnet sein, so daß sie nach außen weder sichtbar noch spürbar sind.The connecting means 5 are shown outwardly for better representability. But you can also below the bottom layer or between two layers of the armpit welding pads 1 be arranged within the surface area of these layers, so that they are neither visible to the outside nor are noticeable.

Das Achselschweißpad 1 und die nicht dargestellte Befestigungsvorrichtung 2 wird farblich vorzugsweise transparent bis hautfarben ausgestaltet, um ein Durchscheinen durch die Kleidung zu vermeiden.The armpit sweat pad 1 and the fastening device, not shown 2 is colored preferably transparent to skin-colored designed to avoid a shine through the clothes.

2 zeigte ein Variante des Achselschweißpads 1 mit einem Stabilisierungselements 7 in flächiger Ausführungsform. Das kreisförmige Stabilisierungselement 7 liegt hier auf der dem Körper zugewandten Fläche auf. Die flächige Ausgestaltung hat den Vorteil, zusätzlich zur Stabilisierung der Reißfestigkeit auch eine Stabilisierung der Fläche zu bewirken, wodurch die flächige Haftung an der Körperfläche verbessert wird. Dies wird durch die Verwendung von Materialien erreicht, die eine Biegesteifigkeit aufweisen, so daß hier das Stabilisierungselement gleichzeitig auch das Anlageelement 13 verkörpert. Der Grad der Biegesteifigkeit muß in Relation zur Fläche des Anlageelements 13 bemessen sein, damit er eine optimale Wirkung entfalten kann. Durch die symmetrische Kreisform des Stabilisierungs- und Anlageelements 7, 13 läßt sich dies besonders leicht herstellen und mit dem Achselschweißpad 1 verbinden. Ist die Verbindung zwischen Achselschweißpad 1 und Stabilisierungselement 7 lösbar ausgestaltet, hat die Kreisform ferner den Vorteil, daß der Benutzer durch Änderung des Drehwinkels auf einfache Weise die Asymmetrie der Befestigungspunkte 4a, 4b frei wählen kann. Ist wie hier das Stabilisierungselement 7 gleichzeitig auch das Anlageelement 13, kann der Benutzer ferner auch bestimmen, wo letztlich die Knicklinie 11 verläuft, d. h. wie weit sich der obere Bereich des Achselschweißpads 1 aus der Achselhöhle 9 heraus am Arm 8 entlang erstreckt. 2 showed a variant of the Achselschweißpads 1 with a stabilizing element 7 in planar embodiment. The circular stabilizing element 7 lies here on the body-facing surface. The planar configuration has the advantage, in addition to stabilizing the tear strength, of effecting a stabilization of the surface as well, whereby the surface adhesion to the body surface is improved. This is achieved by the use of materials which have a flexural rigidity, so that here the stabilizing element at the same time also the contact element 13 embodies. The degree of flexural rigidity must be in relation to the surface of the abutment element 13 be sized so that it can develop an optimal effect. Due to the symmetrical circular shape of the stabilizing and contact element 7 . 13 This can be made very easily and with the Achselschweißpad 1 connect. Is the connection between underarm perspiration pad 1 and stabilizing element 7 designed releasable, the circular shape also has the advantage that the user by changing the angle of rotation in a simple manner, the asymmetry of the attachment points 4a . 4b can choose freely. Is like here the stabilizing element 7 at the same time the contact element 13 In addition, the user can also determine where ultimately the break line 11 runs, ie how far is the upper part of the armpit welding pad 1 from the armpit 9 out on the arm 8th extends along.

Je größer das Stabilisierungselement 7 bzw. Anlageelement 13 im Verhältnis zur Fläche des Achselschweißpads 1 ist, desto stärker kann es auch stabilisierend gegen unerwünschte Faltenbildung (Krumpeln) im Achselschweißpad 1 wirken. Gleichzeitig kann es auch als zusätzliches Flüssigkeitsaufnahmedepot für starke Schwitzer ausgebildet sein. Dies kann beispielsweise besonders gut durch Verwendung von Superabsorbern (SAP = superabsorbent polymer) im Stabilisierungselement 1 bewirkt werden. Diese Superabsorber sind in der Lage, ein Vielfaches ihres Eigengewichts an Flüssigkeit aufzunehmen. So können hierdurch lösbar mit dem Achselschweißpad verbindbare Stabilisierungselemente 1 speziell zur Verwendung für starke Schwitzer oder für eine lange Haltbarkeit bereitgestellt werden, die der Benutzer je nach Bedarf wahlweise mit dem Achselschweißpad verbinden kann.The larger the stabilizing element 7 or contact element 13 in relation to the area of the armpit welding pad 1 is, the more it can also stabilize against unwanted wrinkling (crumpling) in underarm perspiration pad 1 Act. At the same time it can also be designed as an additional liquid receiving depot for strong Schwitzer. This can be particularly well, for example, by using superabsorbents (SAP = superabsorbent polymer) in the stabilizing element 1 be effected. These superabsorbents are capable of absorbing many times their own weight of liquid. Thus, this can be releasably connected to the underarm welding stabilizer elements 1 specially designed to be used for heavy sweating or for a long life which the user can optionally connect to the underarm welding pad as needed.

3 stellt eine weitere Ausführungsform des erfindungsgemäßen Achselschweißpads 1 dar, wobei die Verbindungselemente 5 innerhalb der Fläche des Achselschweißpads 1 angeordnet sind, entweder auf der Unterseite des Achselschweißpads 1 oder zwischen mehreren das Achselschweißpad 1 bildenden Materiallagen. Dabei sind praktischerweise die Lagen im Bereich des Verbindungselements 5 nicht miteinander verbunden, so daß sich eine Öffnung zum Verbinden mit dem Träger 2a bildet. Diese Anordnung hat den Vorteil, daß ein störender Kontakt der Verbindungselemente 5 mit der Haut vermieden wird. 3 represents a further embodiment of the invention Achselschweißpads 1 in which the connecting elements 5 within the area of the armpit welding pad 1 are arranged, either on the underside of the Achselschweißpads 1 or between several the underarm perspiration pad 1 forming material layers. Conveniently, the layers are in the region of the connecting element 5 not connected to each other, so that an opening for connecting to the carrier 2a forms. This arrangement has the advantage that a disturbing contact of the connecting elements 5 is avoided with the skin.

Hier ist das Stabilisierungselement 7 nicht, wie in 2, auf der dem Körper zugewandten Oberfläche des Achselschweißpads 1 angeordnet, sondern zwischen zwei der Lagen oder auf der dem Körper abgewandten Oberfläche. Letzteres ist besonders gut geeignet für eine lösbar ausgestaltete Verbindung zwischen Stabilisierungselement 7 und Achselschweißpad 1. Wird die lösbar ausgestaltete Verbindung von Stabilisierungselement 7 und Achselschweißpad 1 noch mit der Anordnung der Verbindungsmittel 5 am Stabilisierungselement 7 kombiniert, so erlaubt dies eine besonders flexible Anpassungsmöglichkeit für den Benutzer, der nun sowohl die Position des Stabilisierungselements 7 als auch den Grad der Asymmetrie der Befestigungspunkte 4a, 4b nach Bedarf variieren kann.Here is the stabilizing element 7 not like in 2 , on the body-facing surface of the armpit welding pad 1 but arranged between two of the layers or on the surface facing away from the body. The latter is particularly well suited for a releasably configured connection between stabilizing element 7 and underarm perspiration pad 1 , Is the releasably configured connection of stabilizing element 7 and underarm perspiration pad 1 still with the arrangement of the connecting means 5 on the stabilizing element 7 combined, this allows a particularly flexible adjustment option for the user who now both the position of the stabilizing element 7 as well as the degree of asymmetry of the attachment points 4a . 4b can vary as needed.

Selbstverständlich ist es zur Verbesserung der Ergonomie auch möglich, die Position der Befestigungspunkte 4a, 4b zusätzlich asymmetrisch in Bezug auf die Entfernung der Befestigungspunkte 4a, 4b zur Längsachse 6 anzuordnen, so daß z. B. eine Position randständig ist, während die andere innerhalb des Flächenbereichs angeordnet ist. Das kreisförmige Stabilisierungselement 7 kann aufgrund seiner flächigen Ausdehnung auch hier gleichzeitig als Anlageelement 13 ausgebildet sein.Of course, it is also possible to improve the ergonomics, the position of the attachment points 4a . 4b in addition asymmetrical with respect to the removal of the attachment points 4a . 4b to the longitudinal axis 6 to arrange, so that z. B. one position is marginal, while the other is disposed within the surface area. The circular stabilizing element 7 can also be used as an investment element here due to its areal extent 13 be educated.

Die in 4 und 5 dargestellten Varianten zeigen ein Stabilisierungselement 7, das mit seinen Flügeln 7a, 7b über den Schweißaufnahmebereich 1c hinausragt und aufgrund seiner Form und Größe ebenfalls dazu geeignet ist, gleichzeitig als Anlageelement 13 zu dienen. Durch diese Geometrie kann einerseits die Stabilität hinsichtlich Reißfestigkeit und Formgedächtnis verstärkt werden, die Flügel 7a, 7b können jedoch auch den Schweißaufnahmebereich 1c vergrößern und zusätzlich als Depot für Duftstoffe etc. Verwendung finden. Die Flügel 7a, 7b können auch dazu dienen, die Befestigungspunkte 4a, 4b weiter weg von der Achselhöhle anzuordnen. Sie liegen dann besonders sicher gegenüber ungewolltem Verrutschen in die Achselhöhlen bei Armbewegungen.In the 4 and 5 Variants shown show a stabilizing element 7 that with his wings 7a . 7b over the welding area 1c protrudes and due to its shape and size is also suitable, at the same time as an investment element 13 to serve. On the one hand, this geometry makes it possible to enhance the stability with regard to tear strength and shape memory, the wings 7a . 7b However, you can also use the welding area 1c enlarge and also as a depot for fragrances, etc. find use. The wings 7a . 7b can also serve the attachment points 4a . 4b further away from the armpit. They are then particularly safe against unwanted slippage in the armpits during arm movements.

6 zeigt ein Achselschweißpad 1 mit Träger 2a an einem Körper in schematischer Darstellung mit Blick auf die Körperrückseite. Der elastische Träger 2a bildet eine Schlinge über die rechte Schulter 3 und ist an den Befestigungspunkten 4a, 4b über die Verbindungsmittel 5 mit dem Achselschweißpad 1 verbunden. Durch die Zugwirkung des elastischen Trägers 2a übt dieser eine Haltekraft auf das Achselschweißpad 1 in seiner Position in der Achselhöhle 9 aus. Der Träger 2a ist nur schematisch dargstellt. Idealerweise weist er Verstellmöglichkeiten auf, wodurch er auf die jeweilige Körpermaße einstellbar ist. Die Elastizität des Trägers 2a bestimmt wesentlich den Komfort und die Tragesicherheit. Die Beschaffenheit der Oberfläche, die mit der Haut in Berührung kommt, sollte nach Möglichkeit so beschaffen sein, daß das Haften an der Haut unterstützt wird. Hierdurch kann die Haltekraft des Trägers 2a bei Bewegung und den damit verbundenen Änderungen der Armstellung verbessert werden. und damit einem Verrutschen des vorderen Befestigungspunkts 4a in den Bereich der Achselhöhle 9 entgegengewirkt werden. 6 shows an underarm welding pad 1 with carrier 2a on a body in a schematic representation with a view of the back of the body. The elastic carrier 2a make a noose over the right shoulder 3 and is at the attachment points 4a . 4b over the connecting means 5 with the underarm perspiration pad 1 connected. By the pulling action of the elastic support 2a this applies a holding force on the underarm welding pad 1 in his position in the armpit 9 out. The carrier 2a is only schematically dargstellt. Ideally, he has adjustment, whereby it is adjustable to the respective body dimensions. The elasticity of the wearer 2a essentially determines the comfort and carrying safety. The nature of the surface which comes into contact with the skin should, if possible, be such as to promote adhesion to the skin. As a result, the holding force of the carrier 2a be improved with movement and the associated changes in the arm position. and thus a slippage of the front attachment point 4a in the area of the armpit 9 be counteracted.

Beispielhaft ist ein Anlageelement 13 in Form eines zusätzlichen Trägers dargestellt, daß die Auflage des oberen Bereichs des Achselschweißpads am Oberarm auch bei Armbewegungen sicherstellt. Anstelle des Trägers kann in diesem Bereich des Achselschweißpads auch ein Anheftpunkt auf der körperzugewandten Seite als Anlageelement dienen. Da dieser nur ein kleines Hautstück betrifft, das zudem außerhalb der besonders empfindlichen und ggf. behaarten Achselhöhlenhaut liegt, ist die mögliche Beeinträchtigung minimiert.An example is an investment element 13 shown in the form of an additional support that ensures the support of the upper portion of the armpit welding pad on the upper arm during arm movements. Instead of the carrier can serve in this area of Achselschweißpads a Anheftpunkt on the body-facing side as an investment element. Since this affects only a small piece of skin, which is also outside the particularly sensitive and possibly hairy underarm skin, the possible impairment is minimized.

Die 7a und 7b zeigen eine andere Perspektive der 6, wobei sowohl der Arm 8 im Bereich des Schulteransatzes als auch das Achselschweißpad 1 geschnitten ist.The 7a and 7b show a different perspective of the 6 where both the arm 8th in the area of the shoulder attachment as well as the underarm perspiration pad 1 is cut.

In 7a ist der Arm 8 in hängender Ruheposition geschnitten. Dargestellt ist eine Achselhöhle 9, bei der der vordere Rand, gebildet durch den Brustmuskel, zur Körpervorderseite hin etwas höher liegt. Dies entspricht einer verbreiteten Anatomie, muß aber nicht für jede konkrete Person so zutreffen. Das Achselschweißpad 1 ist nur im unteren Bereich unterhalb der nicht dargestellten Knicklinie 10 (siehe 2) zwischen den Befestigungspunkten 4a, 4b in Draufsicht erkennbar, der obere Teil, d. h. ab der nicht dargestellten Knicklinie 10, ist angeschnitten Der vordere Befestigungspunkt 4a weist deshalb für einen anatomisch optimierten Halt eine höhere Position zum oberen Rand hin (nicht dargestellt) gegenüber dem hinteren Befestigungspunkt 4b auf. Hierdurch kann der über die Schulter 3 führende Träger 2a außerhalb der Achselhöhle 9 an dem Achselschweißpads 1 eingreifen und gerät auch beim Heben des Arms 8 nicht so leicht in den Bereich der Achselhöhle 9 (siehe 7b).In 7a is the arm 8th cut in hanging resting position. Shown is an armpit 9 in which the anterior margin, formed by the pectoral muscle, is slightly higher towards the front of the body. This corresponds to a common anatomy, but does not necessarily apply to every specific person. The armpit sweat pad 1 is only in the lower area below the bend line, not shown 10 (please refer 2 ) between the attachment points 4a . 4b seen in plan view, the upper part, ie from the bending line, not shown 10 , is truncated The front attachment point 4a Therefore, for an anatomically optimized hold a higher position toward the upper edge (not shown) relative to the rear attachment point 4b on. This allows the over the shoulder 3 leading carriers 2a outside the armpit 9 at the armpit welding pads 1 intervene and also when lifting the arm 8th not so easy in the area of the armpit 9 (please refer 7b ).

7b zeigt die gleiche Darstellung, wobei sich der Arm 8 jedoch in seitlich angehobener Position befindet. Deutlich wird hier die Asymmetrie der geöffneten Achselhöhle 9 sichtbar. Der gegenüber dem hinteren Befestigungspunkt 4b höher positionierte vordere Befestigungspunkt 4a gerät nur geringfügig in den Bereich der Achselhöhle, wodurch sich die Lage des Achselschweißpads 1 in der Achselhöhle 9 auch nur leicht verschiebt. Die ursprüngliche Lage 10 (gepunktete Fläche) ist hier angedeutet. Dadurch, daß der vordere Befestigungspunkt 4a von vornherein gegenüber dem hinteren Befestigungspunkt 4b höher angeordnet ist, gerät er beim Heben des Arms weniger leicht in den Bereich der Achselhöhle 9. Dadurch verringert sich bei dieser Anordnung die Gefahr, daß der Befestigungspunkt 4a beim Senken des Arms durch Hautreibung in die Achselhöhle 9 hinein verschoben wird, als wenn er auf gleicher Höhe wie der hintere Befestigungspunkt 4b angeordnet wäre. 7b shows the same illustration, showing the arm 8th however, in laterally raised position. The asymmetry of the opened armpit becomes clear here 9 visible, noticeable. The opposite the rear attachment point 4b higher positioned front attachment point 4a gets only slightly into the area of the armpit, which causes the position of the armpit welding pads 1 in the armpit 9 even slightly shifted. The original location 10 (dotted area) is indicated here. Due to the fact that the front attachment point 4a from the beginning with respect to the rear attachment point 4b is higher, he gets less easily in the armpit area when lifting the arm 9 , This reduces the risk in this arrangement that the attachment point 4a when lowering the arm by skin friction in the armpit 9 is moved in as if it is at the same height as the rear attachment point 4b would be arranged.

Die dargestellten Ausführungsbeispiele stellen lediglich eine beispielhafte Auswahl weiterer Ausgestaltungsmöglichkeiten dar, um den Erfindungsgedanken zu erläutern. Weitere Ausgestaltungen und Anordnungen, insbesondere auch der Größenverhältnisse der Teilelemente zueinander, sind möglich. Dies umfaßt auch unterschiedliche Größen des Stabilisierungselements 7, insbesondere wenn es gleichzeitig als Anlageelement 13 ausgebildet ist, bis hin zu der Variante, daß das Stabilisierungselement 7 im wesentlichen der Flächengröße des Achselschweißpads 1 entspricht. Auch umfaßt vom Erfindungsgedanken ist die Ausgestaltung, bei der alle Teilelemente wiederverwendbar (waschbar) ausgebildet sind. Zwar wird der Einzelgegenstand dadurch teurer, durch die Wiederverwendbarkeit können jedoch Abfallaufkommen und die Kosten für den Verbraucher verringert werden.The illustrated embodiments represent only an exemplary selection of further design options to explain the inventive idea. Further embodiments and arrangements, in particular the size ratios of the sub-elements to each other, are possible. This also includes different sizes of the stabilizing element 7 especially if it is at the same time as an investment element 13 is formed, up to the variant that the stabilizing element 7 essentially the area size of the armpit welding pad 1 equivalent. Also encompassed by the spirit of the invention is the embodiment in which all sub-elements are reusable (washable). Although the single item becomes more expensive thereby, the reusability can reduce the amount of waste and the cost to the consumer.

Auch ist es vorstellbar, die Verbindungselemente 5 so auszugestalten, daß sie mehr als einen Eingriffspunkt des Trägers 2a an das Achselschweißpad 1 ermöglichen. Dies kann beispielsweise dadurch erreicht werden, daß die Verbindungselemente 5 entsprechend breiter ausgestaltet sind, oder auch, indem sie die Mehrfachverbindung eines gegabelten Trägers 2a zulassen. Wesentlich ist, daß das Verhältnis zwischen den durch die Träger 2a ausgeübten Kräften und der Reißfestigkeit des Achselschweißpads 1 zwischen den Befestigungspunkten 4a, 4b ausgewogen ist. Wesentlich ist ferner, daß die Form des Achselschweißpads 1 und die Befestigungspunkte 4a, 4b so aufeinander abgestimmt werden, daß das Achselschweißpad 1 mit der Befestigungsvorrichtung 2 entsprechend den anatomischen und bewegungstechnischen Anforderungen der betreffenden Person bzw. Personengruppen exakt in der Achselhöhle 9 positioniert werden kann.It is also conceivable, the fasteners 5 to design it to be more than one point of engagement of the wearer 2a to the underarm perspiration pad 1 enable. This can be achieved, for example, in that the connecting elements 5 are designed wider, or by the multiple connection of a bifurcated carrier 2a allow. It is essential that the relationship between the by the carrier 2a applied forces and tear resistance of the Achselschweißpads 1 between the attachment points 4a . 4b balanced. It is also essential that the shape of the Achselschweißpads 1 and the attachment points 4a . 4b be coordinated so that the underarm welding pad 1 with the fastening device 2 according to the anatomical and movement requirements of the person or groups of people exactly in the armpit 9 can be positioned.

Um die Halteposition weiter zu sichern, kann auch eine zusätzliche Querverbindung zwischen den Trägern 2a an den beidseitigen Schultern 3 vorgesehen werden. Eine solche Querverbindung kann am einfachsten entlang der Rückenpartie geführt werden und sollte aus im wesentlichen gleichen Material (flexibel, elastisch, durchsichtig oder hautfarben) wie der Träger 2a beschaffen sein.To further secure the stop position, an additional cross connection between the straps may also be provided 2a on the shoulders on both sides 3 vorgese be. Such a cross-connection can most easily be made along the back and should be made of substantially the same material (flexible, elastic, transparent or skin-colored) as the wearer 2a be designed.

11
AchselschweißpadAchselschweißpad
1a, b1a, b
oberer/unterer Randupper / lower edge
1c1c
SchweißaufnahmebereichPerspiration area
22
Befestigungsvorrichtungfastening device
2a2a
Trägercarrier
33
Schultershoulder
4a4a
Befestigungspunkt (zur Körpervorderseite hin)attachment point (towards the front of the body)
4b4b
Befestigungspunkt (zur Körperrückenseite hin)attachment point (towards the back of the body)
55
Verbindungselementconnecting element
66
Doppelpfeil: Länge des Achselschweißpads, LängsachseDouble arrow: Length of the Achselschweißpads, longitudinal axis
77
Stabilisierungselement, StabilisatorStabilizing element, stabilizer
7a, b7a, b
Flügel (des Stabilisierungselements)Wings (of Stabilizing element)
88th
Armpoor
99
Achselhöhlearmpit
1010
ursprüngliche Position (gestrichelte Fläche)original Position (dashed area)
1111
Knickliniefold line
1212
Doppelpfeil: AbstandDouble arrow: distance
1313
Anlageelementcontact element

Claims (20)

Achselschweißpad (1) mit Befestigungsvorrichtung (2), wobei das Achselschweißpad (1) im wesentlichen flächig ausgebildet ist und mehrere Lagen aufweist, von denen eine Lage zur Flüssigkeitsaufnahme geeignet ist und eine andere Lage im wesentlichen flüssigkeitsundurchlässig ausgebildet ist, und wobei die Befestigungsvorrichtung (2) zur Befestigung am Körper als über die Schulter (3) zu führender, im wesentlichen bandförmiger, elastischer Träger (2a) ausgebildet ist, wobei das Achselschweißpad (1) seitlich an einem zur Körpervorderseite zeigenden vorderen Befestigungspunkt (4a) und einem zur Körperrückseite zeigenden hinteren Befestigungspunkt (4b) Verbindungselemente (5) zum lösbaren Befestigen des Trägers (2a) am Achselschweißpad (1) aufweist, wobei sich zwischen den Befestigungspunkten (4a, 4b) beim Tragen eine Knicklinie (11) bildet und wobei der Abstand (12) zwischen der Knicklinie (11) und dem unteren Rand (1b) mindestens die Hälfte der Länge (6) des Achselschweißpads (1) zwischen dem oberen Rand (1a) und dem unteren Rand (1b) umfaßt und die Position der Befestigungspunkte (4a, 4b) in Bezug auf die Entfernung vom oberen Rand (1a) asymmetrisch ist und wobei der vordere Befestigungspunkt (4a) gegenüber dem hinteren Befestigungspunkt (4b) näher zum oberen Rand (1a) hin positioniert ist.Underarm perspiration pad ( 1 ) with fastening device ( 2 ), whereby the armpit welding pad ( 1 ) is substantially flat and has a plurality of layers, one of which is suitable for receiving liquid and another layer is formed substantially liquid-impermeable, and wherein the fastening device ( 2 ) for attachment to the body as over the shoulder ( 3 ) to leading, substantially band-shaped, elastic carrier ( 2a ), wherein the underarm welding pad ( 1 ) laterally at a front attachment point pointing to the front of the body ( 4a ) and a rear attachment point (FIG. 4b ) Connecting elements ( 5 ) for releasably securing the carrier ( 2a ) on the armpit welding pad ( 1 ), wherein between the attachment points ( 4a . 4b ) when carrying a bending line ( 11 ) and wherein the distance ( 12 ) between the bend line ( 11 ) and the lower edge ( 1b ) at least half the length ( 6 ) of the armpit welding pad ( 1 ) between the upper edge ( 1a ) and the lower edge ( 1b ) and the position of the attachment points ( 4a . 4b ) in relation to the distance from the upper edge ( 1a ) is asymmetric and wherein the front attachment point ( 4a ) opposite the rear attachment point ( 4b ) closer to the upper edge ( 1a ) is positioned. Achselschweißpad (1) mit Befestigungsvorrichtung (2) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Asymmetrie der Befestigungspunkte (4a, 4b) auf die individuelle Anatomie einstellbar ist.Underarm perspiration pad ( 1 ) with fastening device ( 2 ) according to claim 1, characterized in that the asymmetry of the attachment points ( 4a . 4b ) is adjustable to the individual anatomy. Achselschweißpad (1) mit Befestigungsvorrichtung (2) nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Verstellbarkeit dadurch gegeben ist, daß jedes Verbindungselement (5) die Befestigung an verschiedenen Positionen ermöglicht, durch die der Träger (2a) wahlweise mit dem Achselschweißpad (1) verbunden werden kann.Underarm perspiration pad ( 1 ) with fastening device ( 2 ) according to claim 2, characterized in that the adjustability is given by the fact that each connecting element ( 5 ) allows the attachment at different positions by which the carrier ( 2a ) optionally with the underarm welding pad ( 1 ) can be connected. Achselschweißpad (1) mit Befestigungsvorrichtung (2) nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen den Befestigungspunkten (4a, 4b) ein Stabilisierungselement (7) angeordnet ist, das die Reißfestigkeit zwischen den Befestigungspunkten (4a, 4b) erhöht.Underarm perspiration pad ( 1 ) with fastening device ( 2 ) according to one of claims 1 to 3, characterized in that between the attachment points ( 4a . 4b ) a stabilizing element ( 7 ), the tear strength between the attachment points ( 4a . 4b ) elevated. Achselschweißpad (1) mit Befestigungsvorrichtung (2) nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß ein Anlageelement (13) vorgesehen ist, das derart ausgestaltet ist, daß es den Bereich des Achselschweißpads (1) zwischen dem oberen Rand (1a) und der Knicklinie (11) eine dem Heben des Arms (8) folgende Auflage verfügbar macht.Underarm perspiration pad ( 1 ) with fastening device ( 2 ) according to one of claims 1 to 4, characterized in that a contact element ( 13 ), which is designed such that it covers the area of the armpit welding pad ( 1 ) between the upper edge ( 1a ) and the bend line ( 11 ) a lifting the arm ( 8th ) makes the following edition available. Achselschweißpad (1) mit Befestigungsvorrichtung (2) nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß das Anlageelement (13) an der Fläche einer der Lagen des Achselschweißpads (1) angeordnet ist und eine Biegesteifigkeit und Formgebung aufweist, die die Steifigkeit des Achselschweißpads (1) in seiner Flächenform erhöht.Underarm perspiration pad ( 1 ) with fastening device ( 2 ) according to claim 5, characterized in that the contact element ( 13 ) on the surface of one of the layers of the underarm welding pad ( 1 ) is arranged and has a bending stiffness and shape, the rigidity of the armpit welding pad ( 1 ) increased in its surface shape. Achselschweißpad (1) mit Befestigungsvorrichtung (2) nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß das Anlageelement (13) aus einem Material mit Formgedächtnis besteht, so daß das Anlageelement (13) während der Benutzung des Achselschweißpads (1) dieses in Richtung der ursprünglichen planaren Form zurückführt.Underarm perspiration pad ( 1 ) with fastening device ( 2 ) according to claim 6, characterized in that the contact element ( 13 ) consists of a material with shape memory, so that the contact element ( 13 ) while using the armpit welding pad ( 1 ) returns it to the original planar shape. Achselschweißpad (1) mit Befestigungsvorrichtung (2) nach einem der Ansprüche 5 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß das Anlageelemente (13) lösbar mit dem Achselschweißpad (1) verbindbar ist.Underarm perspiration pad ( 1 ) with fastening device ( 2 ) according to one of claims 5 to 7, characterized in that the abutment elements ( 13 ) detachable with the armpit welding pad ( 1 ) is connectable. Achselschweißpad (1) mit Befestigungsvorrichtung (2) nach Anspruch 5 oder 8, dadurch gekennzeichnet, daß das Anlageelement (13) durch einen Träger gebildet wird, der mit dem oberen Teil des Achselschweißpads (1) zwischen dem oberen Rand (1a) und der Knicklinie (11) verbindbar ist und am Arm (8) befestigbar ist.Underarm perspiration pad ( 1 ) with fastening device ( 2 ) according to claim 5 or 8, characterized in that the abutment element ( 13 ) is formed by a carrier, which is connected to the upper part of the Achselschweißpads ( 1 ) between the upper edge ( 1a ) and the bend line ( 11 ) is connectable and on the arm ( 8th ) is attachable. Achselschweißpad (1) mit Befestigungsvorrichtung (2) nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß als Anlageelement (13) ein Bereich im oberen Teil des Achselschweißpads (1) zwischen dem oberen Rand (1a) und der Knicklinie (11) so ausgestaltet ist, daß er auf der Haut haften kann.Underarm perspiration pad ( 1 ) with fastening device ( 2 ) according to claim 5, characterized gekennzeich net, that as an investment element ( 13 ) an area in the upper part of the armpit welding pad ( 1 ) between the upper edge ( 1a ) and the bend line ( 11 ) is designed so that it can adhere to the skin. Achselschweißpad (1) mit Befestigungsvorrichtung (2) nach einem der Ansprüche 5 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß das Anlageelement (13) durch das Stabilisierungselement (7) gebildet wird.Underarm perspiration pad ( 1 ) with fastening device ( 2 ) according to one of claims 5 to 8, characterized in that the abutment element ( 13 ) by the stabilizing element ( 7 ) is formed. Achselschweißpad (1) mit Befestigungsvorrichtung (2) nach einem der Ansprüche 4 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Verbindungselemente (5) an dem Stabilisierungselement (7) angeordnet sind.Underarm perspiration pad ( 1 ) with fastening device ( 2 ) according to one of claims 4 to 11, characterized in that the connecting elements ( 5 ) on the stabilizing element ( 7 ) are arranged. Achselschweißpad (1) mit Befestigungsvorrichtung (2) nach einem der Ansprüche 4 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß das Stabilisierungselement (7) im wesentlichen linear ausgebildet ist.Underarm perspiration pad ( 1 ) with fastening device ( 2 ) according to one of claims 4 to 12, characterized in that the stabilizing element ( 7 ) is formed substantially linear. Achselschweißpad (1) mit Befestigungsvorrichtung (2) nach einem der Ansprüche 4 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß das Stabilisierungselement (7) im wesentlichen flächig ausgebildet ist.Underarm perspiration pad ( 1 ) with fastening device ( 2 ) according to one of claims 4 to 12, characterized in that the stabilizing element ( 7 ) is formed substantially flat. Achselschweißpad (1) mit Befestigungsvorrichtung (2) nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß das Stabilisierungselement (7) im wesentlichen rund ausgebildet ist.Underarm perspiration pad ( 1 ) with fastening device ( 2 ) according to claim 14, characterized in that the stabilizing element ( 7 ) is substantially round. Achselschweißpad (1) mit Befestigungsvorrichtung (2) nach einem der Ansprüche 4 bis 15, dadurch gekennzeichnet, daß das Stabilisierungselement (7) als zusätzliches Flüssigkeitsaufnahmedepot ausgebildet ist.Underarm perspiration pad ( 1 ) with fastening device ( 2 ) according to one of claims 4 to 15, characterized in that the stabilizing element ( 7 ) is designed as an additional liquid receiving depot. Achselschweißpad (1) mit Befestigungsvorrichtung (2) nach einem der Ansprüche 4 bis 16, dadurch gekennzeichnet, daß das Stabilisierungselement (7) Duftstoffe oder Antitranspirantien enthält.Underarm perspiration pad ( 1 ) with fastening device ( 2 ) according to one of claims 4 to 16, characterized in that the stabilizing element ( 7 ) Contains fragrances or antiperspirants. Achselschweißpad (1) mit Befestigungsvorrichtung (2) nach einem der Ansprüche 1 bis 17, dadurch gekennzeichnet, daß der Träger (2a) in seiner Länge verstellbar ist.Underarm perspiration pad ( 1 ) with fastening device ( 2 ) according to one of claims 1 to 17, characterized in that the carrier ( 2a ) is adjustable in length. Achselschweißpad (1) mit Befestigungsvorrichtung (2) nach einem der Ansprüche 1 bis 18, dadurch gekennzeichnet, daß der Träger (2a) ein konventioneller BH-Träger ist.Underarm perspiration pad ( 1 ) with fastening device ( 2 ) according to one of claims 1 to 18, characterized in that the carrier ( 2a ) is a conventional BH carrier. Achselschweißpad (1) zur Verwendung mit einem in den Ansprüchen 1, 18 oder 19 beschriebenen Träger (2a), mit den auf das Achselschweißpad (1) bezogenen Merkmalen eines der Ansprüche 1 bis 17.Underarm perspiration pad ( 1 ) for use with a carrier described in claims 1, 18 or 19 ( 2a ), with the armpit pad ( 1 ) related features of any one of claims 1 to 17.
DE200910030191 2009-06-24 2009-06-24 Underarm welding pad for attachment to the body Expired - Fee Related DE102009030191B3 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200910030191 DE102009030191B3 (en) 2009-06-24 2009-06-24 Underarm welding pad for attachment to the body
PCT/EP2010/002532 WO2010149240A1 (en) 2009-06-24 2010-04-24 Underarm perspiration pad to be fastened to the body
EP10718076A EP2445365A1 (en) 2009-06-24 2010-04-24 Underarm perspiration pad to be fastened to the body

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200910030191 DE102009030191B3 (en) 2009-06-24 2009-06-24 Underarm welding pad for attachment to the body

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102009030191B3 true DE102009030191B3 (en) 2010-12-30

Family

ID=42338190

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200910030191 Expired - Fee Related DE102009030191B3 (en) 2009-06-24 2009-06-24 Underarm welding pad for attachment to the body

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP2445365A1 (en)
DE (1) DE102009030191B3 (en)
WO (1) WO2010149240A1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE328915C (en) * 1920-11-04 Helene Simons Bandage for holding sheets of fabric or the like in the armpits
DE1682722U (en) * 1954-06-22 1954-09-02 Richard Schmid INTERCHANGEABLE BRACELET MADE OF PULP.
US2911647A (en) * 1957-10-09 1959-11-10 Irma G Dixon Underarm perspiration pad
DE3909218C2 (en) * 1989-03-21 1994-01-20 Horst Tackweiler Interchangeable armpit bandage
DE102008015210A1 (en) * 2008-03-20 2009-09-24 Maquet Gmbh & Co. Kg Tripod for holding and positioning a payload in the room

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1764555A (en) * 1929-07-17 1930-06-17 Adele S Friedlander Shield for garments
DE10318307A1 (en) * 2003-04-14 2004-10-28 Fritz Dipl.-Ing. Uphoff Sanitary article
HUP0304076A2 (en) * 2003-12-18 2005-07-28 Tóvizi Piroska Kondorné Sweat absorbent article
US20070067888A1 (en) * 2005-09-27 2007-03-29 Manier Maria J Perspiration absorption device
FR2913182A1 (en) * 2007-03-01 2008-09-05 Jonathan Hofer Perspiration absorbing device for use under armpit, has elastic cord integrated to absorber element e.g. sheet, where cord includes shape and dimensions such that cord surrounds shoulder and locks element against armpit
DE202007008779U1 (en) * 2007-06-22 2007-09-27 Leitner, Sebastian Axel welding applications

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE328915C (en) * 1920-11-04 Helene Simons Bandage for holding sheets of fabric or the like in the armpits
DE1682722U (en) * 1954-06-22 1954-09-02 Richard Schmid INTERCHANGEABLE BRACELET MADE OF PULP.
US2911647A (en) * 1957-10-09 1959-11-10 Irma G Dixon Underarm perspiration pad
DE3909218C2 (en) * 1989-03-21 1994-01-20 Horst Tackweiler Interchangeable armpit bandage
DE102008015210A1 (en) * 2008-03-20 2009-09-24 Maquet Gmbh & Co. Kg Tripod for holding and positioning a payload in the room

Also Published As

Publication number Publication date
WO2010149240A1 (en) 2010-12-29
EP2445365A1 (en) 2012-05-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69817861T2 (en) ABSORBENT ARTICLE WITH IMPROVED BODY CONTACT
DE60024883T2 (en) ABSORBENT PRODUCT WITH FIXING SYSTEM
DE2715342C2 (en)
DE102005044687A1 (en) Pair of underpants, comprises lateral fastening flaps for easy removal without undressing
WO2001008515A1 (en) Method for embellishing the shape of a human body by means of a cosmetic plaster
DE102006017567B4 (en) thorax bandage
DE202007006706U1 (en) Brassiere with information carrier
DE60306385T2 (en) Disposable on an absorbent diaper
DE102009030191B3 (en) Underarm welding pad for attachment to the body
DE202013008200U1 (en) Footlet with retaining element
DE202007006704U1 (en) bra
EP2699212A1 (en) Fastening and carrying device for secure mounting of a disposable absorbent incontinence pad
DE202015106000U1 (en) Dekolletépad
DE3909218C2 (en) Interchangeable armpit bandage
DE102018102277B3 (en) Jockstrap for athletes
DE102016101265B4 (en) Device for holding the straps of underwear against slipping
DE102019216459A1 (en) URINE CONTAINER FIXING SYSTEM
DE29602160U1 (en) Protective briefs with an absorption layer
EP4196199B1 (en) Fastening means for tracheal cannulae
EP1870062A1 (en) Shoulder bandage
DE102009044850B4 (en) Use of a hygiene article as underarm sweat insert or shoe insert
DE202023106118U1 (en) Garment designed to shape and support the chest area
DE10231636A1 (en) Bust former for women consists of colorless, transparent, air-permeable transparent film applied by roller body
DE202020101914U1 (en) Bracket and holder for hygiene wipes to be placed on the human body or clothing
DE102014116530B4 (en) Device for preventing inter-mammary wrinkles and wrinkles on the breast and on the décolleté

Legal Events

Date Code Title Description
R020 Patent grant now final

Effective date: 20110330

R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee