DE10007198A1 - Use of addition product-forming unsaturated acids, esters, salts, aldehydes or ketones in a wide variety of deodorant compositions such as antiperspirants, whole body deodorants or mouthwashes - Google Patents
Use of addition product-forming unsaturated acids, esters, salts, aldehydes or ketones in a wide variety of deodorant compositions such as antiperspirants, whole body deodorants or mouthwashesInfo
- Publication number
- DE10007198A1 DE10007198A1 DE10007198A DE10007198A DE10007198A1 DE 10007198 A1 DE10007198 A1 DE 10007198A1 DE 10007198 A DE10007198 A DE 10007198A DE 10007198 A DE10007198 A DE 10007198A DE 10007198 A1 DE10007198 A1 DE 10007198A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- esters
- salts
- use according
- acid
- unsaturated
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C11—ANIMAL OR VEGETABLE OILS, FATS, FATTY SUBSTANCES OR WAXES; FATTY ACIDS THEREFROM; DETERGENTS; CANDLES
- C11D—DETERGENT COMPOSITIONS; USE OF SINGLE SUBSTANCES AS DETERGENTS; SOAP OR SOAP-MAKING; RESIN SOAPS; RECOVERY OF GLYCEROL
- C11D7/00—Compositions of detergents based essentially on non-surface-active compounds
- C11D7/22—Organic compounds
- C11D7/24—Hydrocarbons
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/30—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
- A61K8/33—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing oxygen
- A61K8/35—Ketones, e.g. benzophenone
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/30—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
- A61K8/33—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing oxygen
- A61K8/36—Carboxylic acids; Salts or anhydrides thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/30—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
- A61K8/33—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing oxygen
- A61K8/36—Carboxylic acids; Salts or anhydrides thereof
- A61K8/362—Polycarboxylic acids
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/30—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
- A61K8/33—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing oxygen
- A61K8/36—Carboxylic acids; Salts or anhydrides thereof
- A61K8/365—Hydroxycarboxylic acids; Ketocarboxylic acids
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/30—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
- A61K8/33—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing oxygen
- A61K8/37—Esters of carboxylic acids
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/30—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
- A61K8/49—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing heterocyclic compounds
- A61K8/4973—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing heterocyclic compounds with oxygen as the only hetero atom
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/92—Oils, fats or waxes; Derivatives thereof, e.g. hydrogenation products thereof
- A61K8/922—Oils, fats or waxes; Derivatives thereof, e.g. hydrogenation products thereof of vegetable origin
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61L—METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
- A61L9/00—Disinfection, sterilisation or deodorisation of air
- A61L9/01—Deodorant compositions
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61Q—SPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
- A61Q11/00—Preparations for care of the teeth, of the oral cavity or of dentures; Dentifrices, e.g. toothpastes; Mouth rinses
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61Q—SPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
- A61Q15/00—Anti-perspirants or body deodorants
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C11—ANIMAL OR VEGETABLE OILS, FATS, FATTY SUBSTANCES OR WAXES; FATTY ACIDS THEREFROM; DETERGENTS; CANDLES
- C11D—DETERGENT COMPOSITIONS; USE OF SINGLE SUBSTANCES AS DETERGENTS; SOAP OR SOAP-MAKING; RESIN SOAPS; RECOVERY OF GLYCEROL
- C11D7/00—Compositions of detergents based essentially on non-surface-active compounds
- C11D7/22—Organic compounds
- C11D7/26—Organic compounds containing oxygen
- C11D7/265—Carboxylic acids or salts thereof
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C11—ANIMAL OR VEGETABLE OILS, FATS, FATTY SUBSTANCES OR WAXES; FATTY ACIDS THEREFROM; DETERGENTS; CANDLES
- C11D—DETERGENT COMPOSITIONS; USE OF SINGLE SUBSTANCES AS DETERGENTS; SOAP OR SOAP-MAKING; RESIN SOAPS; RECOVERY OF GLYCEROL
- C11D7/00—Compositions of detergents based essentially on non-surface-active compounds
- C11D7/22—Organic compounds
- C11D7/26—Organic compounds containing oxygen
- C11D7/266—Esters or carbonates
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Public Health (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Birds (AREA)
- Emergency Medicine (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Oral & Maxillofacial Surgery (AREA)
- Cosmetics (AREA)
Abstract
Description
In Fäulnisprozessen werden sowohl durch aerob als auch vor allem durch anaerob wach sende Mikroorganismen (Bakterien, Pilze) organische Stoffe so abgebaut, daß als Stoff wechselprodukte leichtflüchtige Schwefel- und Stickstoffverbindungen wie z. B. Schwefel wasserstoff, niedrige Mercaptane, Ammoniak oder Methylamin entstehen. Diese Stoffe sind nicht nur gesundheitsschädlich, sondern auch störend bis ekelerregend.In rotting processes, both aerobic and especially anaerobic wake you up send microorganisms (bacteria, fungi) organic substances broken down so that as a substance Interchangeable volatile sulfur and nitrogen compounds such. B. sulfur hydrogen, low mercaptans, ammonia or methylamine are formed. These substances are not only harmful to health, but also annoying to disgusting.
Das Problem betrifft viele Bereiche des privaten wie öffentlichen Lebens. Beispielsweise führt die heutzutage übliche Tierhaltung in der Wohnung (pets) oft zu starker Geruchsbelä stigung aus Katzentoiletten oder mit Einstreu gefüllten Hamster-, Kaninchen- oder Meer schweinkäfigen. Ein Geruchsproblem stellen auch Campingtoiletten dar. Für dis weithin von den Kommunen eingeführte Sammlung kompostierbarer Abfälle und für Wertstoffmüll gilt eine ähnliche Geruchsproblematik. Lösungen zu diesen Problemfeldern, die unmittelbar am Ort der Geruchserzeugung eingreifen, werden in der DE 198 37 539 vorgeschlagen.The problem affects many areas of private and public life. For example The animal husbandry that is common today in the home (pets) often leads to strong odors made from litter boxes or hamster, rabbit or sea filled with litter pig cages. Camping toilets are also an odor problem collection of compostable waste introduced to municipalities and for waste a similar smell problem. Solutions to these problem areas, which Interfering with the place of odor generation are proposed in DE 198 37 539.
Ein weiterer Bereich, in dem sich Gerüche äußerst störend bemerkbar machen können, ist der Mensch selbst. Seine Körperoberfläche ist sowohl außen auf der Haut als auch innen auf den Schleimhäuten des Verdauungstraktes von Mikroorganismen besiedelt. Diese sind nur teilweise erwünscht und ernähren sich von der Nahrung ihres Wirtes oder seinen Stoff wechselprodukten wie z. B. Schweiß oder Faeces. Ihre eigenen Stoffwechselprodukte sind häufig leichtflüchtige Schwefel- und Stickstoffverbindungen, die den unangenehmen Kör pergeruch vieler Menschen erzeugen, insbesondere bei Über- oder Unterfunktion einzelner Körpervorgänge.Another area in which smells can be extremely disruptive is man himself. His body surface is both on the outside of the skin and inside colonized on the mucous membranes of the digestive tract by microorganisms. These are only partially desired and feed on the food of their host or its substance exchange products such as B. sweat or faeces. Your own metabolic products are Frequently volatile sulfur and nitrogen compounds, which the unpleasant body Generate the smell of a lot of people, especially in the case of over- or under-functioning of individual people Bodily processes.
Im folgenden sollen die Problemfelder der menschlichen Hygiene im Einzelnen dargestellt werden.The problem areas of human hygiene are presented in detail below will.
Eines der auffälligsten Geruchsprobleme wird sicherlich durch die Zersetzung des mensch lichen Schweißes erzeugt. Nur frischer Schweiß ist geruchlos. Jedoch ist die Haut durch Bakterien insbesondere der Familie Pseudomonadaceae besiedelt, welche die im Schweiß enthaltenen Oligopeptide aufspalten und sie, ebenso wie bereits vorhandene Aminosäuren, oxidativ zu niederen Carbonsäuren desaminieren und zu Aminen decarboxylieren. Aus schwefelhaltigen Aminosäuren wie Cystin und Cystein werden auch Thiole (Mercaptane) freigesetzt. Außerdem werden Fette zu Fettsäuren abgebaut. Besonders stark tritt die Ge ruchsbildung natürlich an den stärker transpirierenden Bereichen der Haut auf, also im Ach sel- und Genitalbereich, aber auch an den Füßen und eventuell den Händen. Behaarung, Bekleidung oder Hautfalten (Okklusionsbedingungen) erhöhen das Problem noch.One of the most noticeable odor problems is certainly caused by the decomposition of humans sweat. Only fresh sweat is odorless. However, the skin is through Bacteria, in particular, of the Pseudomonadaceae family, which are found in sweat cleave contained oligopeptides and, like existing amino acids, oxidatively deaminate to lower carboxylic acids and decarboxylate to amines. Out sulfur-containing amino acids such as cystine and cysteine are also thiols (mercaptans) released. In addition, fats are broken down into fatty acids. The Ge is particularly strong The formation of odors naturally occurs on the more perspiring areas of the skin, i.e. in the Ach selenium and genital area, but also on the feet and possibly on the hands. Hairiness, Clothing or skin folds (occlusion conditions) increase the problem.
Die Geruchsintensität läßt sich durch Waschen mit Wasser und Seife oder seifenartigen Produkten verringern. Da dies, je nach Intensität des Schwitzens, mehrmals am Tag nötig ist, sind besonders für außer Haus Tätige längerfristig wirkende Methoden interessant. Zur Verminderung der Geruchserzeugung kommen vier Methoden in Frage.The odor intensity can be checked by washing with water and soap or soap-like Products. As this is necessary, depending on the intensity of the sweating, several times a day are particularly interesting for long-term methods that work outside the company. To There are four methods of reducing odor generation.
Die radikalste ist sicherlich die Verminderung der Schweißsekretion durch antitranspirant wirkende Substanzen. Heutzutage am gebräuchlichsten sind Aluminiumsalze, z. B. Alumi niumchlorid-Hexahydrat, Aluminiumchlorohydrat oder Aluminium-Zirkonium-hydroxochlorid- Hydrate. Gegen die Verwendung dieser Substanzen bestehen jedoch zunehmend Vorbe halte. Nicht nur sollte man die Schweißproduktion nicht unnötig drosseln, sofern sie nicht krankhaft gesteigert ist. Vielmehr wirken die Aluminiumsalze besonders bei empfindlicherer Haut ausgesprochen reizend, da sie durch ihren dehydrierenden Effekt Zellschädigungen verursachen können. Sie führen des öfteren zu Allergien, unter anderem auch einer Kreu zallergie mit Nickel, stehen im Verdacht, die Alzheimersche Krankheit auszulösen oder zu beschleunigen und sind außerdem ökotoxikologisch bedenklich. Aluminiumsalze schädigen das Feinwurzelgeflecht von Pflanzen, indem sie die Zellteilung stören. Da alle Kosmetika letztendlich abgewaschen werden, landen sie unweigerlich im Abwasser und somit in der Umwelt.The most radical is surely the reduction of sweat secretion by antiperspirant acting substances. Most common nowadays are aluminum salts, e.g. B. Alumi nium chloride hexahydrate, aluminum chlorohydrate or aluminum zirconium hydroxochloride Hydrates. However, there is growing concern against the use of these substances hold. Not only should one not reduce the production of sweat unnecessarily, unless it is has increased pathologically. Rather, the aluminum salts are particularly effective on those who are more sensitive Skin extremely irritating because of its dehydrating effect cell damage can cause. They often lead to allergies, including a cross allergy to nickel are suspected of triggering or causing Alzheimer's disease accelerate and are also ecotoxicologically questionable. Damage aluminum salts the fine root network of plants by disrupting cell division. Because all cosmetics ultimately washed off, they inevitably end up in the wastewater and thus in the Environment.
Die zweite Methode besteht darin, die geruchsemittierenden Bakterien zu hemmen oder abzutöten. Dadurch wird die Ausgewogenheit der natürlichen Besiedlung ins Ungleichge wicht gebracht und die Hautflora eventuell gar zerstört. Denn es gibt noch kein selektives Mittel nur gegen die Geruchsemittenten, abgesehen davon, daß diese teilweise auch Nütz linge darstellen. Als Wirkstoffe kommen z. B. Triclosan, Bronopol, Hexachlorophen, Chlor hexidin und andere quaternäre Ammoniumverbindungen sowie Amphotenside in Frage, ebenso wie einige der oben erwähnten Aluminiumsalze, die neben der adstringierenden auch eine antibakterielle Wirkung aufweisen. Bis auf letztere werden die genannten Wirk stoffe auch nur noch in Spezialgebieten eingesetzt. Als milde und die Bakterien nur hem mende Mittel werden Stoffe wie Farnesol und verschiedene Glycerylester von langkettigen Carbonsäuren eingesetzt. Sie werden in ihrer Wirkung jedoch nicht immer als voll zufrie denstellend beurteilt. Ebenso kann Ethanol verwendet werden, der ohne den Zusatz von Remanenzwirkstoffen und in geringer Konzentration eine nur kurzfristige Desinfektion be wirkt. Aber auch dem Alkohol wird ein gewisses Reizpotential zugeschrieben.The second method is to inhibit the odor-emitting bacteria or kill. As a result, the balance of natural settlement becomes uneven brought important and possibly even destroyed the skin flora. Because there is still no selective Remedies only for the odor emitters, apart from the fact that they are also partially useful represent linge. As active ingredients such. B. triclosan, bronopol, hexachlorophene, chlorine hexidine and other quaternary ammonium compounds as well as amphoteric surfactants in question, as well as some of the aluminum salts mentioned above, in addition to the astringent also have an antibacterial effect. Except for the latter, the aforementioned effects fabrics are only used in special areas. As mild and the bacteria only hem Means such as farnesol and various glyceryl esters of long-chain Carboxylic acids used. However, their effects are not always fully satisfied judged in place. Ethanol can also be used without the addition of Remanent active ingredients and in a low concentration only a short-term disinfection works. But a certain potential for irritation is also attributed to alcohol.
Die dritte Methode besteht in der Geruchsüberdeckung (Maskierung), wie seit Jahrhunder ten mit mehr oder weniger Erfolg praktiziert. Mit Duftstoffen versucht man, den uner wünschten Körpergeruch zu überlagern. Eine Folge dieser Überlegungen war auch die Kreation sogenannter Parfum-Deos. Jedoch kann die Duftkomposition durch die Verbin dung mit den unerwünschten körpereigenen Gerüchen häufig eine starke Abweichung in eine unangenehme Richtung erfahren oder die Maskierung gelingt nicht vollständig. Zudem ist es auch nicht jedermanns Sache, sich so stark zu parfümieren oder sich seine Duftrich tung durch das Deo vorgeben zu lassen.The third method consists of masking the smell, as it has for centuries practiced with more or less success. With fragrances you try the un wanted to overlay body odor. One consequence of these considerations was that Creation of so-called perfume deodorants. However, the fragrance composition through the Verbin with the undesirable body odors often a large deviation in experience an uncomfortable direction or the masking is not completely successful. In addition It is also not for everyone to scent yourself so strongly or to smell yourself let the deodorant dictate.
Die vierte Methode nun stellt die Entfernung entstehenden oder entstandenen Geruchs dar. Auch dieser Weg wurde in der Vergangenheit bereits eingeschlagen. Es wurden Versuche mit Ionenaustauschern vorgenommen, die Geruchsstoffe chemisch binden respektive ab sorbieren sollen. Auch von einem "Geruchslöscher" auf Basis Zinkricinoleat wurde berichtet, der mit den geruchsbildenden Substanzen eine Einschlußverbindung eingehen soll. Um diese Stoffe ist es jedoch ruhig geworden. Auch Chlorophyll war eine Zeitlang ein sehr be liebtes geruchsbindendes Agens, ist aber nicht zuletzt wegen technischer Schwierigkeiten aus der Mode gekommen.The fourth method is the removal of odor. This path has also been taken in the past. There were attempts made with ion exchangers that chemically bind or cure odorous substances should sorb. There has also been reports of an "odor extinguisher" based on zinc ricinoleate, which should form an inclusion compound with the odor-forming substances. Around however, these substances have become quiet. Chlorophyll, too, has been very busy for a while beloved odor-binding agent, but is not least due to technical difficulties gone out of fashion.
Da bei dieser Vorgehensweise weder die Haut noch die natürliche Hautflora geschädigt wird noch eine starke Duftnote in Kauf genommen werden muß, besteht ein Bedarf an zu verlässig Geruch entfernenden, für die Haut nicht schädlichen Substanzen, die die Zusam mensetzung der menschlichen Hautflora möglichst wenig verändern.Since this procedure does not damage the skin or the natural skin flora if a strong fragrance has to be accepted, there is a need for reliable odor-removing substances which are not harmful to the skin and which change the composition of the human skin flora as little as possible.
Ein weiteres Problemfeld der menschlichen Hygiene ist Mundgeruch.Another problem area of human hygiene is bad breath.
Teilweise entsteht er in der Mundhöhle selbst. Bakterien der Gattungen Staphylococcus, Enterococcus und Streptococcus beispielsweise leben auf Zähnen und Zahnfleisch (Zahn belag, Plaque) und ernähren sich von Speiseresten, deren Zersetzung wie bei der des Schweißes außer zu dem Hauptprodukt Milchsäure zu weiteren niederen Carbonsäuren, Mercaptanen, Aminen und Ammoniak führen kann. Die häufigste Ursache ist die Parodonti tis.It arises partly in the oral cavity itself. Staphylococcus bacteria, Enterococcus and Streptococcus, for example, live on teeth and gums (tooth coating, plaque) and feed on food residues whose decomposition is similar to that of the Sweat in addition to the main product lactic acid to other lower carboxylic acids, Mercaptans, amines and ammonia can result. The most common cause is periodontal disease tis.
Dem Bakterienwachstum kann mit einer Vielzahl von Methoden Einhalt geboten werden. Regelmäßiges Putzen und Reinigen des Zahnzwischenraumes beseitigt das Problem schon im Anfangsstadium. Entfernung von Zahnstein und Behandlung von Karies und Parodontitis helfen im fortgeschrittenen Stadium. Trotzdem plagen sich viele Menschen mit Mundge ruch. Bacterial growth can be stopped using a variety of methods. Regular cleaning and cleaning of the interdental space already eliminates the problem in the early stages. Removal of tartar and treatment of tooth decay and periodontitis help in the advanced stage. Nevertheless, many people are bothered by mouth smell.
Der Mundgeruch kann aber ebenso Ausdruck eines Magenproblems sein. Unter einer Be siedelung des Magens mit Helicobacter pylori leidet eine Vielzahl von Menschen. Eines der Stoffwechselprodukte dieses Keims ist Ammoniak, der über die Speiseröhre in die Mund höhle des Wirtes ausgeschieden wird. Auch die Ausscheidungsprodukte vieler Anaerobier wie der Enterobacteriaceae, die häufig den Magen und Darm des Menschen besiedeln, sind neben dem geruchlosen Methan unangenehm riechende Gase, die ebenfalls den Weg zum oberen Ende des Verdauungstraktes finden. Aus dem feuchten Milieu der Mundhöhle werden die Geruchsstoffe dann allmählich freigegeben.Bad breath can also be an expression of a stomach problem. Under one load Settlement of the stomach with Helicobacter pylori suffers from a large number of people. One of the The metabolic products of this germ is ammonia, which goes through the esophagus into the mouth the host's cave is excreted. The excretion products of many anaerobes like Enterobacteriaceae, which often colonize the stomach and intestines of humans, In addition to the odorless methane, unpleasant smelling gases are also the way find the top of the digestive tract. From the moist environment of the oral cavity the odorants are then gradually released.
Insbesondere Mundwässer und Gurgelpräparate, aber auch Zahnpasten werden zur Über deckung des Mundgeruchs mit Aromen versetzt, zumeist Pfefferminze, Krauseminze, Menthol, Anis-, Eucalyptus-, Nelken- und Wintergrünöl. Jedoch gelingt, wie bei den Des odorantien beschrieben, die Maskierung nicht immer vollständig. Zudem sind diese Ge schmacksrichtungen nicht uneingeschränkt beliebt und obendrein gilt ein intensiver Geruch gerade nach Menthol- und Minzaromen meist als Anzeiger auf das zugrunde liegende Pro blem.Mouthwashes and gargle preparations in particular, but also toothpastes, are becoming over covering the bad breath with flavors, mostly peppermint, spearmint, Menthol, anise, eucalyptus, clove and wintergreen oil. However, as with the Des odorants described, the masking is not always complete. In addition, these are Ge flavors are not entirely popular and on top of that there is an intense smell especially after menthol and mint flavors, mostly as an indicator of the underlying pro blem.
Auch hier besteht also ein Bedarf an zuverlässig Geruch entfernenden, nicht toxischen und die Mundschleimhaut nicht reizenden Substanzen, die zudem wegen des tonnenweisen Verbrauchs solcher Produkte nicht umweltschädlich sein dürfen. Sie sollten problemlos in Zahnpasten, Mundwässer und Gurgelwässer einarbeitbar und gleichzeitig preisgünstig ge nug sein, um einen breiten Einsatz zu ermöglichen.Here, too, there is a need for reliably odor-removing, non-toxic and substances not irritating to the oral mucosa, which are also due to the tons Consumption of such products must not be harmful to the environment. You should have no problem in Toothpastes, mouthwashes and gargle water can be incorporated and at the same time inexpensive be enough to enable wide use.
Auch am anderen Ende des menschlichen Verdauungstraktes kann es zum unkontrollierba ren Abgang von Zersetzungsgasen kommen, nämlich im Falle eines künstlichen Darmaus ganges (Anus praeter). Hierbei mußte der Darmausgang verlegt werden und wird nicht mehr durch einen bewußt kontrollierbaren Muskel, dem After, verschlossen, sondern ent leert den Darminhalt unwillentlich in einen angeschlossenen Beutel. Der menschliche Darm produziert täglich außerdem etwa zwei bis drei Liter Gase, die die Kapazität eines am Kör per tragbaren und möglichst unsichtbaren Behältnisses übersteigen. Daher muß der Beutel einen gasdurchlässigen Ausgang haben. Dabei werden die Gase zur Entfernung der rie chenden Bestandteile durch einen Filter geführt. Bekannte Mittel zur Geruchsentfernung sind physikalisch arbeitende Absorbentien wie Bentonite, Aktivkohle, Zellstoffe und Mole kularsiebe (Zeolithe). Die Wirkungsweise dieser Stoffe ist jedoch nicht voll zufriedenstel lend, wie vielen Patienten mit Anus praeter schamvoll bewußt ist. Der Einsatz von Stoffen in den Filtern wäre wünschenswert, die die Geruchsstoffe dauerhaft abfangen. Auch eine Vorlage in den Beutel selbst zum sofortigen Entfernen von riechenden Stoffen aus der Zersetzung der Faeces wäre von Interesse. Gleichzeitig sollten die Stoffe preisgünstig genug sein, um den dauerhaften Einsatz zu ermöglichen.It can also become uncontrollable at the other end of the human digestive tract ren decomposition gases come out, namely in the case of an artificial intestine ganges (anus praeter). Here, the intestinal exit had to be relocated and will not more closed by a consciously controllable muscle, the anus, but ent involuntarily empties the contents of the intestine into a connected bag. The human gut also produces about two to three liters of gases a day, the capacity of one at the body with a portable and invisible container. Hence the bag have a gas-permeable outlet. The gases used to remove the rie passed through a filter. Known means of odor removal are physically working absorbents such as bentonites, activated carbon, cellulose and moles molecular sieves (zeolites). However, the mode of action of these substances is not entirely satisfactory lend how many patients with anus praeter is shamefully aware. The use of fabrics in it would be desirable to have filters that permanently trap the odorous substances. Also one Place in the pouch itself for the immediate removal of smelling substances from the decomposition the faeces would be of interest. At the same time, the fabrics should be reasonably priced be to enable permanent use.
Wie in der DE 198 37 539.5 ausführlich beschrieben, erfüllen einige vinyloge Carbonylver bindungen. (Elektronenakzeptorverbindungen) das geforderte Eigenschaftsprofil in allen Punkten und kommen als Geruchsfänger daher bestens in Frage.As described in detail in DE 198 37 539.5, some vinylogous carbonylver meet bonds. (Electron acceptor compounds) the required property profile in all Score and are therefore ideal as an odor trap.
Die Aufgabe konnte also dadurch gelöst werden, daß die vinyloge Verbindung ein α,β-ungesättigter Ester oder eine α,β-ungesättigte Carbonsäure ist. An sich stehen Ester am Ende der Reaktivitätsreihe und Säuren gelten gar gemeinhin als nicht mehr aktiv genug. Doch mit elektronenziehenden Gruppen substituierte Acrylsäure und ihre Ester zeigen wie der genügende Aktivität.The task could therefore be solved in that the vinylogous compound α, β-unsaturated ester or an α, β-unsaturated carboxylic acid. Esters are in themselves at the end of the reactivity series and acids are generally considered to be no longer active enough. However, acrylic acid and its esters substituted with electron-withdrawing groups show how enough activity.
Sind diese zusätzlichen Substituenten auch wieder Carbonylgruppen oder Carbonylanalo ge, handelt es sich praktisch um doppelt vinyloge Carbonylverbindungen. Die erfindungs gemäßen Verbindungen sind daher insbesondere ungesättigte Biscarbonsäuren wie Fu marsäure (E-2-Buten-1,4-disäure) und Maleinsäure (Z-2-Buten-1,4-disäure) sowie deren Ester gemäß Formel I. Auch ihre Salze zeigen Aktivität, die aber nicht immer so hoch ist. Die erfindungsgemäßen Verbindungen sind außerdem mehrfach konjugiert ungesättigte Mono-Carbonsäuren wie Sorbinsäure (E,E-2,4-Hexadiensäure) sowie deren Ester und Sal ze gemäß Formel II. Auch hier greifen Nucleophile aufgrund des Vinylogieprinzips an der endständigen Doppelbindung (C4=C5) an. Diese erhält ihre besondere Reaktivität durch den elektronenziehenden Effekt (zugleich -I und -M-Effekt) der benachbarten, durch die Carboxylgruppe noch zusätzlich elektronenziehend substituierten Doppelbindung (C2=C3) und durch die mesomere Stabilisierung der durch den nucleophilen Angriff eingebrachten Ladung mittels Delokalisation über 6 Atome.Are these additional substituents again carbonyl groups or carbonylanalo ge, it is practically double vinylogous carbonyl compounds. The fiction Compounds according to the invention are therefore in particular unsaturated biscarboxylic acids such as Fu Martic acid (E-2-butene-1,4-diacid) and maleic acid (Z-2-butene-1,4-diacid) as well as their Esters according to formula I. Their salts also show activity, but this is not always so high. The compounds of the invention are also polyunsaturated unsaturated Monocarboxylic acids such as sorbic acid (E, E-2,4-hexadienoic acid) and their esters and sal ze according to formula II. Here too, nucleophiles attack because of the vinylogy principle terminal double bond (C4 = C5). This receives its special reactivity through the electron-withdrawing effect (-I and -M effect at the same time) of the neighboring ones, through which Carboxyl group additionally substituted electronically substituted double bond (C2 = C3) and through the mesomeric stabilization of those introduced by the nucleophilic attack Charge by delocalization over 6 atoms.
Die genannten Stoffe sind wenig gefährlich. Die Fumarsäure kommt beispielsweise im Citronensäurecyclus vor, dem elementaren aeroben Energiegewinnungsmechanismus der Zellen. Sorbinsäure ist in zahlreichen Früchten enthalten, z. B. in Preiselbeeren oder Vo gelbeeren. Diese Säuren sind nur in sehr konzentrierter Form als reizend einzustufen. Auch beträgt die Wassergefährdungsklasse lediglich 1, so daß keine Abwasserproblematik zu befürchten ist.The substances mentioned are not very dangerous. The fumaric acid comes for example in the Citric acid cycle, the elementary aerobic energy production mechanism of Cells. Sorbic acid is found in numerous fruits, e.g. B. in cranberries or Vo yellowers. These acids can only be classified as irritating in a very concentrated form. Also The water hazard class is only 1, so that there are no sewage problems fear.
Für die Alkoholkomponente der Ester gibt es keine Einschränkungen, sicherlich sollten langkettige Reste vermieden werden, da sie durch die Erhöhung des Molekulargewichtes den gewichtsprozentualen Gehalt an den eigentlich aktiven Doppelbindungen senken und Einfluß auf die Wasserlöslichkeit haben. Besonders bevorzugt sind aufgrund ihrer toxikolo gischen Eigenschaften die Mono- und Diethylester von Fumar- und Maleinsäure sowie Sor binsäureethylester.There are no restrictions on the alcohol component of the esters, certainly should Long chain residues can be avoided as they increase molecular weight lower the percentage by weight of the actually active double bonds and Have an influence on water solubility. Are particularly preferred due to their toxicolo properties of the mono- and diethyl esters of fumaric and maleic acids and Sor ethyl binsate.
Auch höhere, also an der (den) Doppelbindung(en) alkyl- oder arylsubstituierte Carbonsäu ren können in Frage kommen, die Reaktivität sinkt jedoch und andere Reaktionswege kön nen ebenfalls eingeschlagen werden. Beispielsweise neigen Zimtsäure (3-Phenyl- 2-propensäure) und ihre Ester noch zu einem weiteren Mechanismus der Geruchsbindung, nämlich einer Geruchsdepression, die durch elektronenschiebende Substituenten wie Me thoxygruppen im Ring nicht beeinträchtigt wird und der Doppelbindung in α,β-Position zur Carboxylgruppe nicht bedarf (DE 198 04 042).Also higher carboxylic acid, that is to say on the double bond (s) alkyl- or aryl-substituted carboxylic acid Ren can be considered, but the reactivity decreases and other pathways also be hit. For example, cinnamic acid (3-phenyl 2-propenoic acid) and its esters to a further mechanism of odor control, namely an odor depression caused by electron-donating substituents like Me Thoxy groups in the ring is not affected and the double bond in the α, β position Carboxyl group is not required (DE 198 04 042).
Fumar- und Maleinsäure sind außerordentlich preiswert. Maleinsäure erhält man durch Er hitzen von Äpfelsäure oder durch Oxidation von Benzol oder Butenen zu Maleinsäureanhy drid, gefolgt von Wasseraddition. Sie ist wasserlöslicher und saurer als Fumarsäure. Diese kommt in zahlreichen Naturstoffen vor, z. B. in Tabak, Arnica, Senecio, Corydalis, Fumaria officinalis (Erdrauch), Heidekraut und Isländisch Moos, in Trüffeln, Morcheln, Pfifferlingen und Fliegenpilzen. Sie läßt sich mittels enzymatischer Umsetzung durch Pilze wie Rhizopus nigricans oder Aspergillus fumaricus aus Glucose und Stärke herstellen oder durch katalyti sche oder UV-induzierte Umlagerung aus Maleinsäure gewinnen. Fumar wie Maleinsäure sind zum Einsatz in Lebens-, Arzneimitteln und Kosmetika zugelassen. Sorbinsäure wird aus Sorbus aucuparia (Vogelbeere) gewonnen oder synthetisch durch Umsetzung von Crotonaldehyd mit Keten, gefolgt von saurer Hydrolyse und Dehydratation. Sie ist zum Ein satz in Lebensmitteln und Kosmetika zugelassen.Fumaric and maleic acids are extremely inexpensive. Maleic acid is obtained from Er heat malic acid or by oxidation of benzene or butenes to maleic acid drid followed by water addition. It is more water soluble and more acidic than fumaric acid. These occurs in numerous natural substances, e.g. B. in tobacco, arnica, senecio, corydalis, fumaria officinalis (earth smoke), heather and Icelandic moss, in truffles, morels, chanterelles and toadstools. It can be enzymatically converted by fungi such as Rhizopus Produce nigricans or Aspergillus fumaricus from glucose and starch or by catalyti win cal or UV-induced rearrangement from maleic acid. Fumar like maleic acid are approved for use in food, pharmaceuticals and cosmetics. Sorbic acid obtained from Sorbus aucuparia (rowan berry) or synthetically by implementing Crotonaldehyde with ketene followed by acid hydrolysis and dehydration. It is one approved in food and cosmetics.
Fumarsäure wird wie vielen Fruchtsäuren eine leicht antimikrobielle Wirkung nachgesagt,
Sorbinsäure hingegen hemmt im sauren pH-Wertbereich Pilze und Hefen.
Like many fruit acids, fumaric acid is said to have a slightly antimicrobial effect, while sorbic acid inhibits fungi and yeasts in the acidic pH range.
Formel I: R-O-(O=)C-R2C=CR3-C(=O)-O-R1
Formula I: RO- (O =) CR 2 C = CR 3 -C (= O) -OR 1
R, R1 = H, M+ (z. B. Na+, ½ Ca2+), Alkyl- (z. B. Methyl-, Ethyl-); R2, R3 = H, Alkyl-, Aryl
z. B.: Fumarsäure: R, R1, R2, R3 = H(E-Form), Maleinsäure: R, R1, R2, R3 = H(Z-Form)
R, R 1 = H, M + (e.g. Na + , ½ Ca 2+ ), alkyl- (e.g. methyl-, ethyl-); R 2 , R 3 = H, alkyl, aryl z. E.g .: fumaric acid: R, R 1 , R 2 , R 3 = H (E-form), maleic acid: R, R 1 , R 2 , R 3 = H (Z-form)
Formel II: R5R4C=CR3-R2C=CR1-C(=O)-O-R
Formula II: R 5 R 4 C = CR 3 -R 2 C = CR 1 -C (= O) -OR
R = H, M+ (z. B. Na+, ½ Ca2+), Alkyl- (z. B. Methyl-, Ethyl-); R1, R2, R3 R4, R5 = H, Alkyl-, Aryl- z. B.: Sorbinsäure: R, R1, R2, R3 R4, R5 = H(E,E-Form), Die Aufgabe konnte außerdem dadurch gelöst werden, daß die vinyloge Verbindung ein α,β-ungesättigter Aldehyd, z. B. aus der Terpenreihe, ist. Die Aldehydgruppe stellt den re aktivsten Substituten an der vinylogen Doppelbindung dar, eine alkyl- oder arylsubstituierte Doppelbindung weist allerdings geringere Reaktivität auf als die des niedersten Vertreters Acrolein. Als Naturstoffe sind diese Verbindungen lange bekannt. In Frage kommen beson ders Geranial (E-3,7-Dimethyl-2,6-octadienal) und Neral (Z-3,7-Dimethyl-2,6-octadienal) sowie Citral, eine natürliche Mischung. Citral ist gut erhältlich, relativ stabil und geruchlich aufgrund der Riechstoffeigenschaften sehr akzeptabel im Einsatz. Es kommt in zahlreichen etherischen Ölen vor und kann als sogenanntes Citronenöl aus Zitrusfrüchten und als Le mongrasöl aus Cymbopogon flexuosus und C. citratus sowie aus Litsea cubeba gewonnen oder durch Oxidation von Geraniol (aus Geranium- und Rosenöl) erzeugt werden. Die Öle und das isolierte Citral finden reichlich Verwendung in Likören, Parfüms, Kosmetik- und Reinigungsartikeln. Der Preis ist ausgesprochen niedrig. Seine einzige Gefährdung der Ge sundheit liegt, wie bei vielen Duftstoffen, in einer möglichen Sensibilisierung beim Men schen.R = H, M + (e.g. Na + , ½ Ca 2+ ), alkyl (e.g. methyl, ethyl); R 1 , R 2 , R 3 R 4 , R 5 = H, alkyl, aryl, e.g. B.: Sorbic acid: R, R 1 , R 2 , R 3 R 4 , R 5 = H (E, E-form), The object could also be achieved in that the vinylogous compound is an α, β-unsaturated aldehyde, e.g. B. from the terpene series. The aldehyde group is the most active substitute on the vinylogenic double bond, but an alkyl- or aryl-substituted double bond has lower reactivity than that of the lowest representative acrolein. These compounds have long been known as natural substances. Geranial (E-3,7-dimethyl-2,6-octadienal) and neral (Z-3,7-dimethyl-2,6-octadienal) and citral, a natural mixture, are particularly suitable. Citral is readily available, relatively stable, and its smell is very acceptable due to its fragrance properties. It occurs in numerous essential oils and can be obtained as so-called lemon oil from citrus fruits and as le mongras oil from Cymbopogon flexuosus and C. citratus as well as from Litsea cubeba or by oxidation of geraniol (from geranium and rose oil). The oils and the isolated citral are used extensively in liqueurs, perfumes, cosmetics and cleaning products. The price is extremely low. As with many fragrances, its only health hazard is possible sensitization in humans.
Andere weniger gefährliche α,β-ungesättigten Aldehyde und -ketone wie z. B. die Ionone (2-substituierte Ethenyl-Methylketone), Carvon oder Verbenon sind nicht preisgünstig und in größeren Mengen erhältlich. Für viele der aromatisch substituierten Aldehyde und Ketone, z. B. Zimtaldehyd (3-Phenyl-2-propenal), gilt das oben bei den α,β-ungesättigten Carbon säuren Gesagte. Dazu kommt, daß diese Verbindungen aufgrund des aromatischen Ringes praktisch nicht wasserlöslich, dazu licht- oder oxidationsempfindlich, sensibilisierend und/ oder teuer sind, wie Benzalaceton (4-Phenyl-3-buten-2-on).Other less dangerous α, β-unsaturated aldehydes and ketones such as e.g. B. the ionone (2-substituted ethenyl methyl ketones), carvone or verbenone are not cheap and in larger quantities available. For many of the aromatically substituted aldehydes and ketones, e.g. B. cinnamaldehyde (3-phenyl-2-propenal), the above applies to the α, β-unsaturated carbon acids said. In addition, these compounds are due to the aromatic ring practically insoluble in water, also sensitive to light or oxidation, sensitizing and / or are expensive, such as benzalacetone (4-phenyl-3-buten-2-one).
Auch Terpene, besonders Citral, können schwache antimikrobielle Wirkung aufweisen.
Terpenes, especially citral, can also have weak antimicrobial effects.
Formel III: R3R2C=CR1-CR(=O)
Formula III: R 3 R 2 C = CR 1 -CR (= O)
R, R1, R2, R3 = H, Alkyl-, Aryl z. B. Geranial: R, R1 = H, R2 = Me, R3 = CH2-CH2-CH=CMe2 (E-Form), Neral: dito (Z-Form) Benzalaceton: R = Me, R1, R2 = H, R3 = C6H5, Zimtaldehyd: R, R1, R2 = H, R3 = C6H5.R, R 1 , R 2 , R 3 = H, alkyl, aryl z. B. Geranial: R, R 1 = H, R 2 = Me, R 3 = CH 2 -CH 2 -CH = CMe 2 (E-form), Neral: ditto (Z-form) Benzalacetone: R = Me, R 1 , R 2 = H, R 3 = C 6 H 5 , cinnamaldehyde: R, R 1 , R 2 = H, R 3 = C 6 H 5 .
Im folgenden soll auf mögliche Anwendungen der Erfindung eingegangen werden:
Zum erfindungsgemäßen Einsatz kommen auf jeden Fall nur Stoffe in Frage, die nach der
Kosmetikverordnung zugelassen oder zulassbar sind. Letzteres ist aber ein langwieriges
und teures Verfahren. Daher wird Stoffen, die bereits zugelassen sind, sicherlich der Vorzug
zu geben sein. Von den prinzipiell geeigneten Stoffen, wie sie oben skizziert wurden,
sind Fumarsäure, Maleinsäure, Sorbinsäure und Citral bereits zum Einsatz in Kosmetika wie
auch Lebensmitteln zugelassen. IFRA zugelassene α,β-ungesättigten Aldehyde und -keto
ne dürfen als Duftstoff ebenfalls in Kosmetika eingesetzt werden, teilweise unter Beachtung
von Einsatzgrenzen. Gleiches gilt für Aromen mit einer FRG Aroma Chemical- oder einer
FDA-Zulassung.Possible applications of the invention will be discussed below:
In any case, only substances that are approved or permissible under the Cosmetics Ordinance are suitable for use in accordance with the invention. However, the latter is a lengthy and expensive process. Therefore, substances that have already been approved will certainly be preferred. Of the substances that are suitable in principle, as outlined above, fumaric acid, maleic acid, sorbic acid and citral have already been approved for use in cosmetics and food. IFRA-approved α, β-unsaturated aldehydes and ketones can also be used as fragrances in cosmetics, sometimes with due regard to the application limits. The same applies to flavors with an FRG Aroma Chemical or FDA approval.
Der Hauptnutzen der erfindungsgemäßen Produkte liegt darin, unliebsamen Geruch zu entfernen, ohne daß ein Eigengeruch mitgebracht wird, der dem Verwender z. B. eines De os eine selbstbestimmte Parfümierung mit einem fine fragrance erschwert oder der wie bei einem Mundwasser die Verwendung eines geruchsbehandelnden Produktes indiziert.The main benefit of the products according to the invention is that they have an unpleasant smell remove without bringing a smell that the user z. B. a De os a self-determined perfume difficult with a fine fragrance or as with a mouthwash indicates the use of an odor-treating product.
Aus diesem Grund ist Fumar- und Maleinsäure der Vorzug zu geben. Auch die Sorbinsäure ist geruchsarm, jedoch ist sie im sauren pH-Bereich, wie er bei den meisten Kosmetika an gestrebt wird, außerdem pilz- und bakterienhemmend, so daß ihre Einsatzmöglichkeit in den erfindungsgemäßen Mitteln zur Geruchsentfernung auf der Haut und in der Mundhöhle die Wirksamkeitsgrenze als Konservierungsmittel keinesfalls übersteigen darf. Solcherart werden gleichzeitig die Mittel selbst vor mikrobiellem Befall geschützt.For this reason, fumaric and maleic acid should be preferred. Also sorbic acid is odorless, but it is in the acidic pH range, as it is the case with most cosmetics Is sought, also anti-fungal and bacterial, so that their use in the agents according to the invention for removing odors on the skin and in the oral cavity The effectiveness limit as a preservative must never exceed. Such a way At the same time, the agents themselves are protected against microbial attack.
Wenn eine zusätzliche Desodorierung durch Duftstoffe oder Aromen erwünscht ist, so kön nen sie natürlich vorteilhaft aus der Gruppe der α,β-ungesättigten Aldehyde und -ketone ausgewählt werden und so einen Zusatznutzen bringen.If additional deodorization by fragrances or aromas is desired, then Of course, they are advantageously selected from the group of α, β-unsaturated aldehydes and ketones be selected and thus bring an additional benefit.
Die Formulierungen können die erfindungsgemäßen Mittel als Grundlage oder als Zusatz stoffe in an sich bekannten Rezepturen enthalten.The formulations can be the agents according to the invention as a basis or as an additive substances contained in recipes known per se.
Damit eignen sich die erfindungsgemäßen Mittel als Grundlage oder Zusatz in Achsel-, Fuß- und Körperdesodorantien in flüssiger, gelartiger bzw. fester sowie pudriger Form. Be vorzugt sind dies Rezepturen ohne längerfristig desinfizierende oder antitranspirante Wirk stoffe. Jedoch können die erfindungsgemäßen Mittel auch Rezepturen mit desinfizierender oder antitranspiranter Wirkungsweise beigefügt werden, wodurch der Anteil der Wirkstoffe gesenkt werden kann. Die Desodorantien können in jeder an sich bekannten Weise appli ziert werden, also z. B. als Aerosol, Puder, Stift, Creme oder per Pumpzerstäuber. Außer dem eignen sich die erfindungsgemäßen Mittel als Zusatz zu Waschpräparaten wie Duschlotionen, Waschsyndets, Shampoos oder Badezusätzen, um die geruchsentfernende Reinigung durch Wasser zu unterstützen.The agents according to the invention are therefore suitable as a basis or additive in armpit, Foot and body deodorants in liquid, gel-like, solid and powdery form. Be These are preferably formulations without long-term disinfectant or antiperspirant effects fabrics. However, the agents according to the invention can also contain disinfectant formulations or antiperspirant mode of action can be added, reducing the proportion of active ingredients can be lowered. The deodorants can be applied in any manner known per se be decorated, e.g. B. as an aerosol, powder, stick, cream or pump sprayer. Except the agents according to the invention are suitable as additives for washing preparations such as Shower lotions, washing syndromes, shampoos or bath products to remove the odor Support cleaning by water.
Die erfindungsgemäßen Mittel eignen sich ebenfalls als Grundlage in Mundwässern, Zahn pasten oder Gurgelwässern oder als Zusatz zu an sich bekannten Rezepturen. The agents according to the invention are also suitable as a basis in mouthwashes, teeth pastes or gargling or as an addition to recipes known per se.
Die Beutel für Patienten mit künstlichem Darmausgang enthalten ein Gasauslaßsystem, das durch einen Filter zur Entfernung der riechenden Bestandteile in den Darmgasen ver schlossen ist. Vorteilhaft können die Gase durch ein Filtersystem, das die erfindungsgemä ßen Mittel als Flüssigkeit enthält, geleitet werden. Alternativ können die erfindungsgemäßen Mittel auf physikalisch arbeitende Absorbentien wie Bentonite, Aktivkohle, Zellstoffe und Molekularsiebe (Zeolithe) aufgebracht werden, so daß aufgrund der immens großen Ober fläche eine Festphasenreaktion möglich ist. Als erfindungsgemäße Mittel kommen auch hier vorzugsweise Malein-, Fumar- oder Sorbinsäure wegen ihres geringen Eigengeruches in Frage. Auch als Vorlage in den Beutet selbst ist eine lösung der erfindungsgemäßen Mittel oder Formulierungen daraus möglich.The bags for patients with an artificial colon exit contain a gas outlet system, the ver through a filter to remove the smelling components in the intestinal gases is closed. The gases can advantageously by a filter system that the invention ß means containing liquid. Alternatively, the invention Agents on physically working absorbents such as bentonites, activated carbon, cellulose and Molecular sieves (zeolites) are applied, so that due to the immensely large upper a solid phase reaction is possible. The agents according to the invention also come here preferably maleic, fumaric or sorbic acid because of its low intrinsic odor Question. Also as a template in the loot itself is a solution of the agent according to the invention or formulations from it possible.
Im folgenden soll die Erfindung anhand beispielhafter Formulierungen noch näher erläutert werden. Die Auswahl stellt keinen Anspruch auf VollständigkeitThe invention is to be explained in more detail below on the basis of exemplary formulations will. The selection is not exhaustive
Mit Fumarsäure/Calciumfumarat auf pH 5 bis 6 einstellen. Adjust to pH 5 to 6 with fumaric acid / calcium fumarate.
Auf Zeolithe aufziehen lassen, nach der Sättigung bei 40°C trocknen.Let it soak on zeolites, dry at 40 ° C after saturation.
Claims (7)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE10007198A DE10007198A1 (en) | 1998-08-19 | 2000-02-17 | Use of addition product-forming unsaturated acids, esters, salts, aldehydes or ketones in a wide variety of deodorant compositions such as antiperspirants, whole body deodorants or mouthwashes |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE1998137539 DE19837539A1 (en) | 1998-08-19 | 1998-08-19 | Use of unsaturated carbonyl compounds such as maleic or fumaric acid or their esters and or unsaturated terpene-series aldehydes in masking odors in products such as pet litter |
DE10007198A DE10007198A1 (en) | 1998-08-19 | 2000-02-17 | Use of addition product-forming unsaturated acids, esters, salts, aldehydes or ketones in a wide variety of deodorant compositions such as antiperspirants, whole body deodorants or mouthwashes |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE10007198A1 true DE10007198A1 (en) | 2001-08-23 |
Family
ID=26004383
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE10007198A Ceased DE10007198A1 (en) | 1998-08-19 | 2000-02-17 | Use of addition product-forming unsaturated acids, esters, salts, aldehydes or ketones in a wide variety of deodorant compositions such as antiperspirants, whole body deodorants or mouthwashes |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE10007198A1 (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE10103692A1 (en) * | 2001-01-26 | 2002-08-01 | Margarete Bialowitz-Sagala | Use of zeolite substances that are non-astringent and develop antiperspirant and/or deodorant activity only in the presence of acidic components, to prepare antiperspirants and/or deodorants |
US7976829B2 (en) * | 2007-02-02 | 2011-07-12 | Colgate-Palmolive Company | Antiperspirant/deodorant compositions |
EP3103480A1 (en) * | 2011-05-20 | 2016-12-14 | International Flavors & Fragrances Inc. | Low volatile reactive malodor counteractives and methods of use thereof |
WO2018033272A1 (en) * | 2016-08-16 | 2018-02-22 | Henkel Ag & Co. Kgaa | Color protection hair treatment agent with earth alkaline salts of dicarboxylic acids |
-
2000
- 2000-02-17 DE DE10007198A patent/DE10007198A1/en not_active Ceased
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE10103692A1 (en) * | 2001-01-26 | 2002-08-01 | Margarete Bialowitz-Sagala | Use of zeolite substances that are non-astringent and develop antiperspirant and/or deodorant activity only in the presence of acidic components, to prepare antiperspirants and/or deodorants |
US7976829B2 (en) * | 2007-02-02 | 2011-07-12 | Colgate-Palmolive Company | Antiperspirant/deodorant compositions |
US7976828B2 (en) * | 2007-02-02 | 2011-07-12 | Colgate-Palmolive Company | Antiperspirant/deodorant composition |
EP3103480A1 (en) * | 2011-05-20 | 2016-12-14 | International Flavors & Fragrances Inc. | Low volatile reactive malodor counteractives and methods of use thereof |
WO2018033272A1 (en) * | 2016-08-16 | 2018-02-22 | Henkel Ag & Co. Kgaa | Color protection hair treatment agent with earth alkaline salts of dicarboxylic acids |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69737532T2 (en) | COMPOSITIONS FOR CONTROLLING ORAL MICROBIAL OXIDATION REDUCTION (E h) MIRRORS | |
DE3343200C2 (en) | ||
EP0754028B1 (en) | Novel deodorising and anti-microbial compositions for use in cosmetic or topical preparations | |
DE69305615T2 (en) | PERFUMED AGENT | |
DE69920766T2 (en) | TOOTHPASTE INCLUDING ROSE SEED OIL | |
EP2119432B1 (en) | Insect repellents with improved activity | |
CA1329555C (en) | Deodorants and the preparation and use thereof | |
JPH10503196A (en) | Bactericidal toothpaste | |
DE2405004C3 (en) | Deodorants | |
CH671695A5 (en) | ||
DE19642874C1 (en) | Deodorising preparations | |
EP0306853B1 (en) | Cosmetic composition with germicidal properties | |
JP2004203839A (en) | Perfume composition to suppress iron rust smell | |
JPH10194943A (en) | Composition for oral cavity | |
DE10007198A1 (en) | Use of addition product-forming unsaturated acids, esters, salts, aldehydes or ketones in a wide variety of deodorant compositions such as antiperspirants, whole body deodorants or mouthwashes | |
JPH0566143B2 (en) | ||
DE2557365C2 (en) | Use of polyvinylpyrrolidone to quench unwanted odors | |
WO2005012210A2 (en) | Antimicrobial active preparations containing terpene derivatives | |
JPH01265964A (en) | Deodorizing agent | |
CA2085892C (en) | Perfume bases | |
DE69917640T2 (en) | METHOD OF PREVENTING OR PREVENTING BODY ODOR | |
JPH0366899B2 (en) | ||
DE2337878A1 (en) | ORAL COMPOSITIONS | |
JPH02200620A (en) | Deodorizing agent | |
DE2132862A1 (en) | Deodorant benzhydryl-cysteine - and a process - for its prepn |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
AG | Has addition no. |
Ref country code: DE Ref document number: 19837539 Format of ref document f/p: P |
|
8110 | Request for examination paragraph 44 | ||
8131 | Rejection |