CH618091A5 - Method for the attenuation of virulent feline rhinotracheitis virus and use of this virus for the production of a vaccine - Google Patents
Method for the attenuation of virulent feline rhinotracheitis virus and use of this virus for the production of a vaccine Download PDFInfo
- Publication number
- CH618091A5 CH618091A5 CH380275A CH380275A CH618091A5 CH 618091 A5 CH618091 A5 CH 618091A5 CH 380275 A CH380275 A CH 380275A CH 380275 A CH380275 A CH 380275A CH 618091 A5 CH618091 A5 CH 618091A5
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- virus
- cat
- cats
- fvr
- vaccine
- Prior art date
Links
- 241000700605 Viruses Species 0.000 title claims description 115
- 229960005486 vaccine Drugs 0.000 title claims description 42
- 206010051497 Rhinotracheitis Diseases 0.000 title claims description 21
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims description 21
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 title claims description 6
- 241000282324 Felis Species 0.000 title description 6
- 241000282326 Felis catus Species 0.000 claims description 112
- 230000002238 attenuated effect Effects 0.000 claims description 17
- 239000007788 liquid Substances 0.000 claims description 13
- 238000011534 incubation Methods 0.000 claims description 12
- 208000015181 infectious disease Diseases 0.000 claims description 11
- 239000002054 inoculum Substances 0.000 claims description 6
- 235000015097 nutrients Nutrition 0.000 claims description 6
- 231100000252 nontoxic Toxicity 0.000 claims description 5
- 230000003000 nontoxic effect Effects 0.000 claims description 5
- 230000002458 infectious effect Effects 0.000 claims description 4
- 241001465754 Metazoa Species 0.000 description 34
- 238000002255 vaccination Methods 0.000 description 28
- 208000024891 symptom Diseases 0.000 description 17
- 208000037265 diseases, disorders, signs and symptoms Diseases 0.000 description 16
- 201000010099 disease Diseases 0.000 description 15
- 210000001519 tissue Anatomy 0.000 description 15
- 239000002609 medium Substances 0.000 description 13
- 210000004027 cell Anatomy 0.000 description 12
- 238000002347 injection Methods 0.000 description 12
- 239000007924 injection Substances 0.000 description 12
- 230000003612 virological effect Effects 0.000 description 11
- 230000000120 cytopathologic effect Effects 0.000 description 9
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 8
- 230000005875 antibody response Effects 0.000 description 6
- 230000003053 immunization Effects 0.000 description 6
- 238000002649 immunization Methods 0.000 description 6
- 230000007774 longterm Effects 0.000 description 6
- 238000004113 cell culture Methods 0.000 description 5
- 238000007911 parenteral administration Methods 0.000 description 5
- 210000001508 eye Anatomy 0.000 description 4
- 210000001331 nose Anatomy 0.000 description 4
- 210000002345 respiratory system Anatomy 0.000 description 4
- 239000002356 single layer Substances 0.000 description 4
- 239000003381 stabilizer Substances 0.000 description 4
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 3
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 description 3
- 238000010790 dilution Methods 0.000 description 3
- 239000012895 dilution Substances 0.000 description 3
- 239000001963 growth medium Substances 0.000 description 3
- 230000036039 immunity Effects 0.000 description 3
- 238000007918 intramuscular administration Methods 0.000 description 3
- 239000000463 material Substances 0.000 description 3
- 210000003800 pharynx Anatomy 0.000 description 3
- 238000005728 strengthening Methods 0.000 description 3
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 3
- 108091003079 Bovine Serum Albumin Proteins 0.000 description 2
- WSFSSNUMVMOOMR-UHFFFAOYSA-N Formaldehyde Chemical compound O=C WSFSSNUMVMOOMR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- UIIMBOGNXHQVGW-UHFFFAOYSA-M Sodium bicarbonate Chemical compound [Na+].OC([O-])=O UIIMBOGNXHQVGW-UHFFFAOYSA-M 0.000 description 2
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 2
- 238000009395 breeding Methods 0.000 description 2
- 230000001488 breeding effect Effects 0.000 description 2
- 239000012894 fetal calf serum Substances 0.000 description 2
- 238000010255 intramuscular injection Methods 0.000 description 2
- 239000007927 intramuscular injection Substances 0.000 description 2
- 238000002955 isolation Methods 0.000 description 2
- 210000003734 kidney Anatomy 0.000 description 2
- 210000003292 kidney cell Anatomy 0.000 description 2
- 238000005259 measurement Methods 0.000 description 2
- 230000007918 pathogenicity Effects 0.000 description 2
- 210000005084 renal tissue Anatomy 0.000 description 2
- 230000010076 replication Effects 0.000 description 2
- 210000002966 serum Anatomy 0.000 description 2
- UCSJYZPVAKXKNQ-HZYVHMACSA-N streptomycin Chemical compound CN[C@H]1[C@H](O)[C@@H](O)[C@H](CO)O[C@H]1O[C@@H]1[C@](C=O)(O)[C@H](C)O[C@H]1O[C@@H]1[C@@H](NC(N)=N)[C@H](O)[C@@H](NC(N)=N)[C@H](O)[C@H]1O UCSJYZPVAKXKNQ-HZYVHMACSA-N 0.000 description 2
- 231100000331 toxic Toxicity 0.000 description 2
- 230000002588 toxic effect Effects 0.000 description 2
- 239000003440 toxic substance Substances 0.000 description 2
- 230000001018 virulence Effects 0.000 description 2
- GUBGYTABKSRVRQ-XLOQQCSPSA-N Alpha-Lactose Chemical compound O[C@@H]1[C@@H](O)[C@@H](O)[C@@H](CO)O[C@H]1O[C@@H]1[C@@H](CO)O[C@H](O)[C@H](O)[C@H]1O GUBGYTABKSRVRQ-XLOQQCSPSA-N 0.000 description 1
- 229930183010 Amphotericin Natural products 0.000 description 1
- QGGFZZLFKABGNL-UHFFFAOYSA-N Amphotericin A Natural products OC1C(N)C(O)C(C)OC1OC1C=CC=CC=CC=CCCC=CC=CC(C)C(O)C(C)C(C)OC(=O)CC(O)CC(O)CCC(O)C(O)CC(O)CC(O)(CC(O)C2C(O)=O)OC2C1 QGGFZZLFKABGNL-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 241000283707 Capra Species 0.000 description 1
- 241000984690 Catherpes Species 0.000 description 1
- 241000282693 Cercopithecidae Species 0.000 description 1
- 229920000742 Cotton Polymers 0.000 description 1
- WQZGKKKJIJFFOK-GASJEMHNSA-N Glucose Natural products OC[C@H]1OC(O)[C@H](O)[C@@H](O)[C@@H]1O WQZGKKKJIJFFOK-GASJEMHNSA-N 0.000 description 1
- 102000004407 Lactalbumin Human genes 0.000 description 1
- 108090000942 Lactalbumin Proteins 0.000 description 1
- GUBGYTABKSRVRQ-QKKXKWKRSA-N Lactose Natural products OC[C@H]1O[C@@H](O[C@H]2[C@H](O)[C@@H](O)C(O)O[C@@H]2CO)[C@H](O)[C@@H](O)[C@H]1O GUBGYTABKSRVRQ-QKKXKWKRSA-N 0.000 description 1
- 229930182555 Penicillin Natural products 0.000 description 1
- JGSARLDLIJGVTE-MBNYWOFBSA-N Penicillin G Chemical compound N([C@H]1[C@H]2SC([C@@H](N2C1=O)C(O)=O)(C)C)C(=O)CC1=CC=CC=C1 JGSARLDLIJGVTE-MBNYWOFBSA-N 0.000 description 1
- 206010037660 Pyrexia Diseases 0.000 description 1
- 231100000645 Reed–Muench method Toxicity 0.000 description 1
- 206010057190 Respiratory tract infections Diseases 0.000 description 1
- 208000036071 Rhinorrhea Diseases 0.000 description 1
- 206010039101 Rhinorrhoea Diseases 0.000 description 1
- 206010064996 Ulcerative keratitis Diseases 0.000 description 1
- 206010000210 abortion Diseases 0.000 description 1
- 231100000176 abortion Toxicity 0.000 description 1
- 239000000654 additive Substances 0.000 description 1
- 229940009444 amphotericin Drugs 0.000 description 1
- APKFDSVGJQXUKY-INPOYWNPSA-N amphotericin B Chemical compound O[C@H]1[C@@H](N)[C@H](O)[C@@H](C)O[C@H]1O[C@H]1/C=C/C=C/C=C/C=C/C=C/C=C/C=C/[C@H](C)[C@@H](O)[C@@H](C)[C@H](C)OC(=O)C[C@H](O)C[C@H](O)CC[C@@H](O)[C@H](O)C[C@H](O)C[C@](O)(C[C@H](O)[C@H]2C(O)=O)O[C@H]2C1 APKFDSVGJQXUKY-INPOYWNPSA-N 0.000 description 1
- 239000003708 ampul Substances 0.000 description 1
- 239000003242 anti bacterial agent Substances 0.000 description 1
- 229940088710 antibiotic agent Drugs 0.000 description 1
- 230000036528 appetite Effects 0.000 description 1
- 235000019789 appetite Nutrition 0.000 description 1
- WQZGKKKJIJFFOK-VFUOTHLCSA-N beta-D-glucose Chemical compound OC[C@H]1O[C@@H](O)[C@H](O)[C@@H](O)[C@@H]1O WQZGKKKJIJFFOK-VFUOTHLCSA-N 0.000 description 1
- VEZXCJBBBCKRPI-UHFFFAOYSA-N beta-propiolactone Chemical compound O=C1CCO1 VEZXCJBBBCKRPI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 description 1
- 230000000052 comparative effect Effects 0.000 description 1
- 210000000795 conjunctiva Anatomy 0.000 description 1
- 238000007796 conventional method Methods 0.000 description 1
- 201000007717 corneal ulcer Diseases 0.000 description 1
- 230000001054 cortical effect Effects 0.000 description 1
- 239000008121 dextrose Substances 0.000 description 1
- 239000003085 diluting agent Substances 0.000 description 1
- 231100000676 disease causative agent Toxicity 0.000 description 1
- 208000035475 disorder Diseases 0.000 description 1
- 239000012153 distilled water Substances 0.000 description 1
- 229940079593 drug Drugs 0.000 description 1
- 239000003814 drug Substances 0.000 description 1
- 210000002919 epithelial cell Anatomy 0.000 description 1
- 230000002349 favourable effect Effects 0.000 description 1
- 210000003754 fetus Anatomy 0.000 description 1
- 238000004108 freeze drying Methods 0.000 description 1
- 210000003128 head Anatomy 0.000 description 1
- 230000001524 infective effect Effects 0.000 description 1
- 238000011081 inoculation Methods 0.000 description 1
- 239000008101 lactose Substances 0.000 description 1
- 230000000670 limiting effect Effects 0.000 description 1
- 238000009630 liquid culture Methods 0.000 description 1
- 210000004072 lung Anatomy 0.000 description 1
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 1
- 206010025482 malaise Diseases 0.000 description 1
- 201000009020 malignant peripheral nerve sheath tumor Diseases 0.000 description 1
- 239000012528 membrane Substances 0.000 description 1
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 230000017074 necrotic cell death Effects 0.000 description 1
- 208000029974 neurofibrosarcoma Diseases 0.000 description 1
- 238000006386 neutralization reaction Methods 0.000 description 1
- -1 other non-toxic Substances 0.000 description 1
- 230000001575 pathological effect Effects 0.000 description 1
- 229940049954 penicillin Drugs 0.000 description 1
- 230000035755 proliferation Effects 0.000 description 1
- 230000000644 propagated effect Effects 0.000 description 1
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 description 1
- 230000002829 reductive effect Effects 0.000 description 1
- 230000000717 retained effect Effects 0.000 description 1
- 206010041232 sneezing Diseases 0.000 description 1
- 229910000030 sodium bicarbonate Inorganic materials 0.000 description 1
- 235000017557 sodium bicarbonate Nutrition 0.000 description 1
- 238000005507 spraying Methods 0.000 description 1
- 238000010561 standard procedure Methods 0.000 description 1
- 239000007858 starting material Substances 0.000 description 1
- 229960005322 streptomycin Drugs 0.000 description 1
- 210000001550 testis Anatomy 0.000 description 1
- 210000001541 thymus gland Anatomy 0.000 description 1
- 239000003104 tissue culture media Substances 0.000 description 1
- 210000002105 tongue Anatomy 0.000 description 1
- 210000003437 trachea Anatomy 0.000 description 1
- 241001529453 unidentified herpesvirus Species 0.000 description 1
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Chemical compound O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K39/12—Viral antigens
- A61K39/245—Herpetoviridae, e.g. herpes simplex virus
- A61K39/265—Infectious rhinotracheitis virus
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K39/12—Viral antigens
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K2039/51—Medicinal preparations containing antigens or antibodies comprising whole cells, viruses or DNA/RNA
- A61K2039/525—Virus
- A61K2039/5254—Virus avirulent or attenuated
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K2039/55—Medicinal preparations containing antigens or antibodies characterised by the host/recipient, e.g. newborn with maternal antibodies
- A61K2039/552—Veterinary vaccine
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C12—BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
- C12N—MICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
- C12N2710/00—MICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA dsDNA viruses
- C12N2710/00011—Details
- C12N2710/16011—Herpesviridae
- C12N2710/16711—Varicellovirus, e.g. human herpesvirus 3, Varicella Zoster, pseudorabies
- C12N2710/16734—Use of virus or viral component as vaccine, e.g. live-attenuated or inactivated virus, VLP, viral protein
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Virology (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Mycology (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Immunology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Communicable Diseases (AREA)
- Medicines Containing Antibodies Or Antigens For Use As Internal Diagnostic Agents (AREA)
- Micro-Organisms Or Cultivation Processes Thereof (AREA)
Description
Die Erfindung betrifft die in den Ansprüchen gekennzeichneten Gegenstände. The invention relates to the objects characterized in the claims.
Infektiöse virale Katzen-Rhinotracheitis ist eine speziell bei Katzen auftretende, verbreitete, ernsthafte Erkrankung, die durch den Katzen-Herpesvirus verursacht wird. Dieses Virus ist der Erreger der viralen Katzen-Rhinotracheitis (FVR = «feline viral rhinotracheitis»). In der Literatur wird darauf hingewiesen, dass etwa die Hälfte der Infektionen der Atmungswege bei Katzen auf diese Krankheit zurückzuführen ist. Dieses Virus infiziert die Epithelzellen der Nase, des Rachens, der Luftröhre und der Augen und ruft dabei Epitheliolyse und Nekrose hervor. Die an den Augen auftretenden Symptome betreffen vor allem die Bindehaut, es kann sich jedoch auch ulzerative Keratitis entwickeln. Das Virus wird während der Krankheit aus Nase, Augen und Mund, ausgeschieden. Durch das FVR-Virus hervorgerufene Infektionen sind oft schwerwiegend und verlaufen insbesondere bei Jungtieren signifikant tödlich. Werden trächtige Katzen von dem Virus befallen, so kommt es zu Aborten oder generalisierten Infektionen bei den neugeborenen Tieren. Die Übertragung des FVR-Virus auf gegenüber dem Virus anfällige Katzen geschieht im allgemeinen durch intranasale Instillation, z. B. durch beim Niesen ausgestossene Tröpfchen oder durch direkten Kontakt, im allgemeinen von Nase zu Nase. Die Resistenz bei Tieren, die sich von einer natürlichen oder experimentiellen Infektion erholt haben, ist nur von kurzer Dauer (1 bis 3 Monate). Infectious viral cat rhinotracheitis is a common, serious, and especially serious disorder in cats that is caused by the cat herpes virus. This virus is the causative agent of feline viral rhinotracheitis (FVR = "feline viral rhinotracheitis"). The literature suggests that about half of respiratory infections in cats are due to this disease. This virus infects the epithelial cells of the nose, throat, trachea and eyes, causing epitheliolysis and necrosis. The symptoms that appear on the eyes mainly affect the conjunctiva, but ulcerative keratitis can also develop. The virus is eliminated from the nose, eyes and mouth during the illness. Infections caused by the FVR virus are often serious and are significantly fatal, especially in young animals. If pregnant cats are infected by the virus, abortion or generalized infections occur in the newborn animals. The transmission of the FVR virus to cats susceptible to the virus is generally done by intranasal instillation, e.g. B. by droplets expelled when sneezing or by direct contact, generally from nose to nose. Resistance in animals that have recovered from a natural or experimental infection is short-lived (1 to 3 months).
Das die Katzen-Rhinotracheitis hervorrufende Virus wurde zuerst von infizierten Katzen isoliert; vgl. R. A. Crandell und F. D. Maurer, Proc. Soc. Exptl. Biol. and Med., Bd. 97 (1958), S. 487. Die Bezeichnung Katzen-Rhinotracheitis (feline viral rhinotracheitis) wurde von R. A. Crandell und E. W. Despe-aux, Proc. Soc. Exptl. Biol. and Med., Bd. 101 (1959), S. 494, The cat causing rhinotracheitis virus was first isolated from infected cats; see. R. A. Crandell and F. D. Maurer, Proc. Soc. Exptl. Biol. And Med., Vol. 97 (1958), p. 487. The term cat rhinotracheitis (feline viral rhinotracheitis) was used by R. A. Crandell and E. W. Despe-aux, Proc. Soc. Exptl. Biol. And Med., Vol. 101 (1959), p. 494,
vorgeschlagen. Seit dieser Zeit sind eine Reihe von Arbeiten erschienen, die die Isolierung des FVR-Virus von Katzen bestätigen. In diesen Arbeiten wird dieses Virus als der Gruppe der Herpesviren zugehörig identifiziert und ferner werden Transmission, Epidemiologie und histologische Eigenschaften dieser Krankheit beschrieben; vgl. J. L. Bittie et al., Amer. J. Vet. Res., Bd. 21 (1960) S. 547; R. A. Crandell et al., J.A.V.M. A„ Nd. 138 (1961) S. 191; J. Ditchfield und I. Gri-nyer, Virology, Bd. 26 (1965) S. 504; R. H. Johnson und R. G. Thomas, Vet. Ree., Bd. 79 (1966), S. 188; R. C. Povey, Vet. Ree., Bd. 82 (1969), S. 335; T. E. Walton und I. H. Gil-lespie, Cornell Vet., Bd. 60 (1970), S. 232; Colloquium Report, J.A.V.M.A., Bd. 157 (1970), S 2043; R. A. Crandell, J.A.V.M.A., Bd. 158 (1971), S. 922; und S. I. Bistner et al., J.A.V.M.A., Bd. 159 (1971), S. 1223. Ferner findet sich in «Advances in Veterinary Science and Comparative Medicine», Herausgeber C. A. Brandly und C. E. Cornelius, Academic Press, Inc., New York, 1973, Bd. 17, S. 201 bis 224, ein Übersichtsartikel von R. A. Crandell mit der Kapitelüberschrift «Feline Viral Rhinotracheitis (FVR)». suggested. Since then, a number of papers have appeared confirming the isolation of the FVR virus from cats. In this work this virus is identified as belonging to the group of herpes viruses and transmission, epidemiology and histological properties of this disease are also described; see. J.L. Bittie et al., Amer. J. Vet. Res., Vol. 21 (1960) p. 547; R.A. Crandell et al., J.A.V.M. A "Nd. 138 (1961) p. 191; J. Ditchfield and I. Gri-nyer, Virology, Vol. 26 (1965) p. 504; R.H. Johnson and R.G. Thomas, Vet. Ree., Vol. 79 (1966), p. 188; R. C. Povey, Vet. Ree., Vol. 82 (1969), p. 335; T. E. Walton and I. H. Gil-lespie, Cornell Vet., Vol. 60 (1970), p. 232; Colloquium Report, J.A.V.M.A., Vol. 157 (1970), p. 2043; R. A. Crandell, J.A.V.M.A., Vol. 158 (1971), p. 922; and SI Bistner et al., JAVMA, Vol. 159 (1971), p. 1223. Furthermore, in “Advances in Veterinary Science and Comparative Medicine”, published by CA Brandly and CE Cornelius, Academic Press, Inc., New York, 1973, Vol. 17, pp. 201 to 224, an overview article by RA Crandell with the chapter heading "Feline Viral Rhinotracheitis (FVR)".
In der Literatur wird über eine Reihe von Versuchen berichtet, eine Vaccine gegen das FVR-Virus herzustellen. Keiner dieser Versuche hat jedoch zum Erfolg geführt. Povey und Johnson, J. Small Anim. Pract., Bd. 11 (1970), S. 490, berichten, dass Immunisierungsversuche durch intramuskuläre Verabfolgung einer nicht-attenuierten FVR-Virus-Vaccine fehlschlugen. Obgleich diese Autoren beobachteten, dass sich bei Versuchskatzen bei Verwendung von FVR-Virus-Vaccinen, die durch Behandlung mit Formalin und /3-Propiolacton inaktiviert waren, Erfolge erzielen Hessen, mussten sie jedoch feststellen, dass mit Hilfe dieser Vaccinen kein signifikant verminderter Krankheitsbefall bei Katzenkolonien erreicht werden kann. Bisher gibt es somit keine wirksamen Vaccinen zum Schutz von Katzen gegen das FVR-Virus. A number of attempts to produce a vaccine against the FVR virus have been reported in the literature. However, none of these attempts have been successful. Povey and Johnson, J. Small Anim. Pract., Vol. 11 (1970), p. 490, report that immunization attempts by intramuscular administration of a non-attenuated FVR virus vaccine failed. Although these authors observed that trials with trials using FVR virus vaccines that were inactivated by treatment with formalin and / 3-propiolactone were successful, they found that these vaccines did not significantly reduce disease incidence Cat colonies can be reached. So far, there are no effective vaccines to protect cats against the FVR virus.
Aufgabe der Erfindung war es daher, eine Vaccine gegen Katzen-Rhinotracheitis zur Verfügung zu stellen. The object of the invention was therefore to provide a vaccine against cat rhinotracheitis.
Es wurde erfindungsgemäss festgestellt, dass das FVR- Virus auf Katzengewebekulturen, vorzugsweise Nieren- und Zungengewebekulturen attenuiert werden kann und dass die Virulenz des Virus so verändert und vermindert werden kann, dass nach parenteraler Inokulation keine Krankheitssymptome mehr auftreten. It was found according to the invention that the FVR virus on cat tissue cultures, preferably kidney and tongue tissue cultures, can be attenuated and that the virulence of the virus can be altered and reduced in such a way that disease symptoms no longer occur after parenteral inoculation.
Demzufolge wird erfindungsgemäss ein modifizierter oder attenuierter Stamm von lebenden FVR-Viren zur Verfügung gestellt, der bei parenteraler, vorzugsweise intramuskulärer Verabreichung an Katzen eine Immunisierung gegen die virulente Katzen-Rhinotracheitis bewirkt, und zwar nach dem in Anspruch 1 definierten Verfahren. Accordingly, according to the invention, a modified or attenuated strain of live FVR viruses is made available which, when administered parenterally, preferably intramuscularly to cats, brings about an immunization against the virulent cat rhinotracheitis, specifically according to the method defined in claim 1.
Ferner wird erfindungsgemäss eine Vaccine zur Verfügung gestellt, die in einem solchen Ausmass attenuiert ist, dass bei ihrer Anwendung eine Antikörperreaktion hervorgerufen wird, die zu einer Langzeitimmunisierung von Katzen ausreicht. Furthermore, according to the invention, a vaccine is made available which is attenuated to such an extent that, when used, an antibody reaction is produced which is sufficient for long-term immunization of cats.
Die erfindungsgemässe hergestellte Vaccine erlaubt eine sichere Anwendung und verursacht bei Katzen nach parenteraler Verabfolgung keine Erkrankung. Ausserdem findet keine Übertragung des modifizierten FVR-Virus von geimpften Tieren auf andere, mit diesen in Kontakt kommende Tiere statt. Dadurch wird die Möglichkeit einer erhöhten Virulenz des Virus nach einer Tierpassage ausgeschlossen. Dies stellt einen wesentlichen Vorteil zur Bekämpfung der viralen Katzen-Rhi-notracheitis dar. The vaccine produced according to the invention permits safe use and does not cause any disease in cats after parenteral administration. In addition, the modified FVR virus is not transmitted from vaccinated animals to other animals which come into contact with them. This eliminates the possibility of increased virulence of the virus after passage through an animal. This is a major advantage in combating the cat's Rhi notracheitis.
Lebende, virulente FVR-Viren lassen sich nach üblichen Verfahren von mit viraler Katzen-Rhinotracheitis befallenen Katzen isolieren und sodann auf übliche Weise identifizieren; [vgl. R. A. Crandell und F. D. Maurer, Proc. Soc. Exptl. Biol. und Med., Bd. 97 (1958), S. 487; J. L. Bittie et al., Amer. J. Vet. Res., Bd. 21 (1960), S. 547 und J. Ditchfield und I. Gri- Living, virulent FVR viruses can be isolated by conventional methods from cats infected with viral cat rhinotracheitis and then identified in the usual way; [see. R. A. Crandell and F. D. Maurer, Proc. Soc. Exptl. Biol. And Med., Vol. 97 (1958), p. 487; J.L. Bittie et al., Amer. J. Vet. Res., Vol. 21 (1960), p. 547 and J. Ditchfield and I. Gri-
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
3 3rd
618 091 618 091
nyer, Virology, Bd. 26 (1965), S. 504]. Im allgemeinen wird das Virus durch Abtupfen der Nasen- und Bindehautmembranen von infizierten Katzen mit einem feuchten, sterilen, Wattetupfer gewonnen. Anschliessend wird das Virus in ein geeignetes Züchtungsmedium mit Katzengewebe gebracht. Zur Re-plikation und Isolation wird das Virus Standardserienpassagen unterworfen. Ein bevorzugt verwendetes Medium erhält man aus kortikalem Nierengewebe von 8 bis 12 Wochen alten Kätzchen, das gemäss dem von J. Youngner (Proc. Soc. Exptl. Biol. and Med., Bd. 85 (1954), S. 202, für Affennierenzellen beschriebenen Verfahren trypsinisiert worden ist. nyer, Virology, Vol. 26 (1965), p. 504]. In general, the virus is obtained by dabbing the nasal and conjunctival membranes of infected cats with a damp, sterile, cotton swab. The virus is then placed in a suitable breeding medium with cat tissue. For replication and isolation, the virus is subjected to standard series passages. A preferably used medium is obtained from cortical kidney tissue from 8 to 12 week old kittens, which according to the method described by J. Youngner (Proc. Soc. Exptl. Biol. And Med., Vol. 85 (1954), p. 202) for monkey kidney cells described method has been trypsinized.
Bezüglich der erfindungsgemässen Herstellung der Vaccinen wurde festgestellt, dass sich die Attenuierung und Modifikation des virulenten FVR-Virus leicht erreichen lässt, indem man relativ wenige, mindestens 7 Serienpassagen in Katzengewebe bei Inkubationstemperaturen von 30 ±2° vorzugsweise etwa 32° C, durchführt. Die Reinigung des Viruspräparats kann mit Hilfe von Standard-Grenzverdünnungen, beispielsweise nach dem Röhrchen- oder Plaqueverfahren, während oder anschliessend an die Serienpassagen durchgeführt werden. With regard to the preparation of the vaccines according to the invention, it was found that the attenuation and modification of the virulent FVR virus can be easily achieved by carrying out relatively few, at least 7, serial passages in cat tissue at incubation temperatures of 30 ± 2 °, preferably about 32 ° C. The virus preparation can be cleaned using standard limiting dilutions, for example using the tube or plaque method, during or after the series passages.
Das FVR-Virus kann beispielsweise in folgenden Katzengewebe-Züchtungssystemen attenuiert werden: Lungen-, Hoden-, Nieren-, Thymus-, Zungen- und embryonalem Fetusgewebe, ferner Zelllinien, z. B. die Katzennieren-Zelllinie nach Crandell (CrFK), Katzenzungenzellen auf der Stufe der dritten Passage (Fc3Tg) und die Katzen-Neurofibrosarkom-Zelllinie (FNFS). Katzenzungen-Zellinien werden besonders bevorzugt. The FVR virus can be attenuated, for example, in the following cat tissue breeding systems: lung, testicle, kidney, thymus, tongue and embryonic fetal tissue, as well as cell lines, e.g. B. the cat kidney cell line according to Crandell (CrFK), cat tongue cells at the level of the third passage (Fc3Tg) and the cat neurofibrosarcoma cell line (FNFS). Cat tongue cell lines are particularly preferred.
Die Dauer der Passagen wird so gewählt, dass eine ausreichende Replikation des Virus zwischen den Passagen möglich ist, Bevorzugt werden Zeiträume von 2 bis 7 Tagen. Die optimale Dauer der Passagen lässt sich leicht nach üblichen Verfahren bestimmen, beispielsweise durch zytopathische Beobachtungen, in dem man z. B. das Virus während einer bestimmten Passage bis zu einem Stadium wachsen lässt, nach dessen Erreichen bei andauernder Inkubation ein starker zyto-pathischer Effekt (CPE) beobachtet werden kann. The duration of the passages is chosen so that sufficient replication of the virus between the passages is possible. Periods of 2 to 7 days are preferred. The optimal duration of the passages can easily be determined by customary methods, for example by cytopathic observations, in which e.g. B. allows the virus to grow to a stage during a certain passage, after which a strong cytopathic effect (CPE) can be observed with continued incubation.
Die Tatsache, dass man bei den angegebenen niederen Temperaturen zu wertvollen Vaccinen gelangt ist überraschend in Hinblick auf die bekannte Tatsache, dass das Virus bzw. dessen Pathogenität bei Serienpassagen in Katzengewebe bei üblichen Inkubationstemperaturen von etwa 35 bis 37° C sich nicht verändert und zwar auch nach Durchführung von 100 Passagen; vgl. R. A. Crandell, J.A.V.M.A., Bd. 158 (1971), S. 922. Wie sich beispielsweise aus nachfolgendem Beispiel 2 ergibt, lässt sich erfindungsgemäss die Modifikation des Virus durch Serienpassagen bei niedrigeren Inkubationstemperaturen erreichen. The fact that valuable vaccines are obtained at the indicated low temperatures is surprising in view of the known fact that the virus or its pathogenicity does not change during series passages in cat tissue at normal incubation temperatures of about 35 to 37 ° C. after 100 passages; see. R. A. Crandell, J.A.V.M.A., Vol. 158 (1971), p. 922. As can be seen, for example, from Example 2 below, the modification of the virus according to the invention can be achieved by serial passages at lower incubation temperatures.
Das oben genannte neue Verfahren zum Attenuieren von virulenten Katzen-Rhinotracheitis-Viren (FVR-Viren), aus denen sich InjektionsVaccinen zur Immunisierung von Katzen gegen virale Katzen-Rhinotracheitis herstellen lassen, wird beispielsweise so ausgeführt, dass man ein Inokulum mit dem virulenten FVR-Virus in ein flüssiges Katzengewebe- Nährmedium, das für das Virus nicht toxisch ist, einbringt, das Virus durch 2- bis 7tägige Inkubation bei 30 ± 2° C attenuiert und anschliessend ein Inokulum des Virus abtrennt und dieses weiteren Serienpassagen an anderen Katzengewebekulturen unterwirft, wobei insgesamt mindestens 7 Passagen vorgenommen werden. The above-mentioned new method for attenuating virulent cat rhinotracheitis viruses (FVR viruses) from which injection vaccines for immunizing cats against viral cat rhinotracheitis can be carried out, for example, by inoculating with the virulent FVR virus. Introduce the virus into a liquid cat tissue nutrient medium that is not toxic to the virus, attenuate the virus by incubating at 30 ± 2 ° C. for 2 to 7 days and then separate an inoculum of the virus and subject it to further series passages in other cat tissue cultures, whereby a total of at least 7 passages can be made.
Die erfindungsgemäss hergestellten Viruspräparate können zur Einstellung ihrer Wirksamkeit verdünnt werden. Ausserdem können sie mit Stabilisatoren, wie Dextrose und Lactose, oder anderen nicht-toxischen Substanzen versetzt werden. Die Viruspräparate können auch in getrocknetem Zustand, beispielsweise gefriergetrocknet, gelagert und anschliessend zu flüssigen Vaccinen formuliert werden. Stabilisatoren, die beim Gefriertrocknen von Viren Verwendung finden, wurden von The virus preparations produced according to the invention can be diluted to adjust their effectiveness. In addition, stabilizers such as dextrose and lactose or other non-toxic substances can be added. The virus preparations can also be stored in a dried state, for example freeze-dried, and then formulated into liquid vaccines. Stabilizers that are used in the freeze drying of viruses have been developed by
W. A. Rightsel et al., Cryobiology, (1967), 3, S. 423 und D. Greiff et al., Advances in Freeze Drying, Herausgeber L. Rey, Hermann, Paris, 1966, S. 103 bis 122, angegeben. Ferner können die Vaccinen im Gemisch mit anderen immunogenen Kat-zenvaccinen verwendet werden. Die Beispiele erläutern die Erfindung. W. A. Rightsel et al., Cryobiology, (1967), 3, p. 423 and D. Greiff et al., Advances in Freeze Drying, ed. L. Rey, Hermann, Paris, 1966, pp. 103 to 122. The vaccines can also be used in a mixture with other immunogenic cat vaccines. The examples illustrate the invention.
Beispiel 1 example 1
Eine Probe von lebenden, virulenten FVR-Viren, die gemäss dem von J. L. Bittie, Amer. J. Vet. Res., Bd. 21 (1960), S. 547, angegebenen Verfahren gezüchtet und isoliert worden ist, wird auf eine einschichtige Zellkultur einer diploiden Katzenzungen-Zelllinie in Gewebekulturröhrchen der Abmessungen 16 x 125 mm gegeben. Die Zellkulturröhrchen werden folgendermassen vorbereitet: A sample of live, virulent FVR viruses, prepared according to the method described by J.L. Bittie, Amer. J. Vet. Res., Vol. 21 (1960), p. 547, has been grown and isolated, is placed on a single-layer cell culture of a diploid cat tongue cell line in tissue culture tubes measuring 16 x 125 mm. The cell culture tubes are prepared as follows:
Als Zungen-Zellinie wird die Fe3Tg-Linie verwendet, die von K. M. Lee et al., Cornell Veterinarian, Bd. 59 (1969), S. 539, beschrieben worden ist. Jedes Röhrchen enthält 1 bis 2 ml eines Wachstumsmediums, das aus Eagle-Minimalmedium (MEM) besteht, das mit 10% fetalem Kälberserum, 0,1% Lac-talbuminhydrolysat, 30 Einheiten Penicillin, 30 /<g Streptomy-cin und 2,5 /.ig Amphotericin versetzt ist. Pro Röhrchen wird jeweils 1 ml der Katzenzungenzellen (200 000 Zellen/ml) zugegeben. Gegebenenfalls wird der pH-Wert mit Natriumbicar-bonat auf 7,2 bis 7,8 eingestellt. Man lässt die Zellen in den Röhrchen bei etwa 35 ± 2° C solange wachsen, bis eine einschichtige Zellkultur erreicht ist. Die Flüssigkeit wird sodann abgegossen. Hierauf werden 1 bis 2 ml eines Erhaltungsmediums zugegeben, das die gleiche Zusammensetzung wie das vorgenannte Medium aufweist, mit der Ausnahme, dass 1 bis 2% fetales Kälberserum verwendet werden. Pro Viruspassage werden etwa 4 bis 6 dieser Röhrchen eingesetzt. The Fe3Tg line described by K.M. Lee et al., Cornell Veterinarian, Vol. 59 (1969), p. 539 is used as the tongue cell line. Each tube contains 1 to 2 ml of growth medium consisting of Eagle minimal medium (MEM) containing 10% fetal calf serum, 0.1% lac talbumin hydrolyzate, 30 units penicillin, 30 / <g streptomy-cin and 2.5 /.ig amphotericin is offset. 1 ml of the cat tongue cells (200,000 cells / ml) is added to each tube. If necessary, the pH is adjusted to 7.2 to 7.8 with sodium bicarbonate. The cells are allowed to grow in the tubes at about 35 ± 2 ° C until a single-layer cell culture is reached. The liquid is then poured off. Then 1 to 2 ml of a maintenance medium is added which has the same composition as the aforementioned medium, with the exception that 1 to 2% fetal calf serum is used. About 4 to 6 of these tubes are used per virus passage.
Jedes Gewebekulturrörchen wird mit dem FVR-Virus-Ino-kulum versetzt. Die so angeimpften Röhrchen werden bei einer Temperatur von 30± 2° C stehengelassen, bis sich unter dem Mikroskop ein cytopathischer Effekt (CPE) beobachten lässt (nach etwa 2 bis 7 Tagen). Wenn der CPE etwa 75 bis 90% der einschichtigen Zellkultur erreicht, wird der Inhalt des Röhrchens geerntet und Proben von jeweils 0,2 ml des Inoku-lums werden weiteren 6 identischen Serienpassagen (insgesamt 7 Passagen) unterworfen. Nach der 7. Passage wird eine Stan-dard-Grenzverdünnungsreinigung unter Verwendung von Eagle-Minimalmedium (MEM), das mit den vorgenannten Antibiotika (kein Serum) ergänzt ist, als Verdünnungsmittel durchgeführt, wobei die Inkubationstemperatur auf 30±2° C gehalten wird. Nach 7 Tagen wird das letzte Röhrchen, das mit 75 bis 90% CPE positiv reagiert, geerntet, dieses ganze Verfahren wird zweimal mit insgesamt 10 Passagen wiederholt. Schliesslich wird eine 11. Passage mit dem Zweck der Volumenver-grösserung durchgeführt, indem man eine 0,5 ml-Probe von der 10. Passage auf Kolben überimpft, die einschichtige Zellkulturen von diploiden Katzenzungen-Zellkulturen enthalten, die durch die vorbeschriebene Vermehrung von Zungenzellen erhalten worden sind. Nach der 11. Passage wird die Gesamtmenge geerntet, identifiziert und nach üblichen Verfahren titriert. Each tissue culture tube is treated with the FVR virus inoculum. The thus inoculated tubes are left at a temperature of 30 ± 2 ° C until a cytopathic effect (CPE) can be observed under the microscope (after about 2 to 7 days). When the CPE reaches approximately 75 to 90% of the single-layer cell culture, the contents of the tube are harvested and samples of 0.2 ml each of the inoculum are subjected to a further 6 identical serial passages (a total of 7 passages). After the 7th passage, a standard limit dilution cleaning is carried out using Eagle minimal medium (MEM) supplemented with the aforementioned antibiotics (no serum) as a diluent, the incubation temperature being kept at 30 ± 2 ° C. After 7 days, the last tube that reacts positively with 75 to 90% CPE is harvested, this whole procedure is repeated twice with a total of 10 passages. Finally, an 11th passage with the purpose of increasing the volume is carried out by inoculating a 0.5 ml sample from the 10th passage onto flasks which contain single-layer cell cultures of diploid cat tongue cell cultures, by the above-described proliferation of tongue cells have been obtained. After the 11th passage, the total amount is harvested, identified and titrated according to standard procedures.
Die so erhaltene Vaccine kann je nach ihrem Titer verdünnt werden oder mit Stabilisatoren oder anderen nichttoxischen Substanzen versetzt werden. Gegebenenfalls kann die Vaccine getrocknet oder in flüssiger Form verwendet werden. Zur Vermehrung und Attenuierung des Virus können alle nichttoxischen, flüssigen Gewebekultur-Nährmedien verwendet werden. Ausser dem vorgenannten, mit Zusätzen versehenen Eagles- Minimalmedium (MEM) können auch andere nichttoxische, flüssige Gewebekultur-Nährmedien verwendet werden. Depending on its titer, the vaccine obtained in this way can be diluted or stabilizers or other non-toxic substances can be added. If necessary, the vaccine can be dried or used in liquid form. All non-toxic liquid tissue culture media can be used to replicate and attenuate the virus. In addition to the aforementioned Eagles Minimal Medium (MEM) with additives, other non-toxic, liquid tissue culture nutrient media can also be used.
1 ml der wie oben hergestellten Vaccine, die bei 35 ± 2° C auf einen Virustiter von 104'5 TCIDS0 /ml (50%-Wert der «tis-sue culture infective dosis»; bestimmt durch den CPE) titriert 1 ml of the vaccine prepared as above, which titrates at 35 ± 2 ° C to a virus titer of 104'5 TCIDS0 / ml (50% value of the “tis-sue culture infective dose”; determined by the CPE)
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
618 091 618 091
4 4th
worden war, wird intramuskulär an drei empfindliche Katzen verabfolgt. Zwei weitere Katzen dienen als nichtgeimpfte Kontrolltiere. Bei sämtlichen 5 Katzen ist vorher festgestellt worden, dass sie gegenüber dem FVR-Virus seronegativ sind. Die Krankheit (FVR) lässt sich im allgemeinen etwa nach dem 4. bis 9. Tag nach dem normalen Kontakt oder der Challenge mit dem virulenten FVR-Virus beobachten. Am 4. Tag nach der Impfung wird ein Rachenabstrichtest durchgeführt, der bei allen 5 Katzen negativ verläuft, was zeigt, dass kein Virus ausge-stossen wird. Der Antikörpertiter von allen 5 Katzen ist vor der Impfung kleiner als 1:2, Ein Monat später, unmittelbar vor der Challenge, beträgt der Antikörpertiter der 3 geimpften Katzen durchschnittlich 1:18 im Vergleich zu weniger als 1:2 bei den 2 nicht geimpften Kontrolltieren. Ein Monat nach der Impfung werden alle 5 Katzen intranasal mit virulentem FVR-Virus infiziert, wobei in jedes Nasenloch Viruströpfchen gegeben werden (etwa 10 000 bis 20 000 TCIDS0/Katze). Die Katzen werden 2 Wochen lang beobachtet. Bei den 3 geimpften Katzen treten keine Krankheit oder Krankheitssymptome auf. Im Gegensatz dazu erkranken die 2 nicht geimpften Kontrolltiere schwer an der FVR-Krankheit und zeigen die typischen Symptome, wie Fieber, tränende Augen, laufende Nasen, fehlender Appetit und allgemeines Unwohlsein. 2 Monate nach der Challenge ist der Antikörpertiter von allen 5 Tieren etwa gleich hoch (1:54), was anzeigt, dass die geimpften Tiere geschützt sind und die Kontrolltiere erfolgreich infiziert worden sind. was administered intramuscularly to three sensitive cats. Two other cats serve as non-vaccinated control animals. All 5 cats had previously been found to be seronegative to the FVR virus. The disease (FVR) can generally be observed around the 4th to 9th day after normal contact or challenge with the virulent FVR virus. On the 4th day after vaccination, a pharynx test is carried out, which is negative in all 5 cats, which shows that no virus is emitted. The antibody titre of all 5 cats is less than 1: 2 before vaccination. One month later, immediately before the challenge, the antibody titre of the 3 vaccinated cats is on average 1:18 compared to less than 1: 2 for the 2 non-vaccinated control animals . One month after vaccination, all 5 cats are infected intranasally with virulent FVR virus, droplets of virus being added to each nostril (approximately 10,000 to 20,000 TCIDS0 / cat). The cats are observed for 2 weeks. The 3 vaccinated cats did not develop any disease or symptoms. In contrast, the 2 unvaccinated control animals develop severe FVR disease and show typical symptoms such as fever, watery eyes, runny nose, lack of appetite and general malaise. 2 months after the challenge, the antibody titer of all 5 animals is approximately the same (1:54), which indicates that the vaccinated animals are protected and the control animals have been successfully infected.
Beispiel 2 Example 2
Lebende, virulente FVR-Viren werden gemäss dem von J.L. Bittie et al., a.a.O., beschriebenen Verfahren gezüchtet und isoliert. Das dabei isolierte Produkt, das von den genannten Forschern mit «F—2» bezeichnet worden ist, wird 37 aufeinanderfolgenden Serienpassagen in primären Katzennieren-Gewebekulturen in Rollröhrchen unterzogen. Die Zeiträume betragen jeweils 2 bis 7 Tage. Es werden die von Bittie et al. beschriebenen Züchtungsmedien verwendet. Die Inkubationstemperaturen liegen bei 35 bis 37° C. Nach der 37. Passage stellt sich heraus, dass das Virus einen hohen Anteil seiner Pathogenität behalten hat und daher für Immunisierungszwecke ungeeignet ist. Jedoch lässt sich eine Attenuierung des Virus unter Gewinnung einer geeigneten Vaccine durch anschliessende Passagen bei niedrigeren Inkubationstemperaturen erreichen. Demzufolge werden anschliessend an die 37. Passage 44 weitere Serienpassagen (insgesamt 81 Passagen) bei Inkubationstemperatur von etwa 32° C durchgeführt. Live, virulent FVR viruses are identified according to the method described by J.L. Bittie et al., Op. Cit., Described methods grown and isolated. The isolated product, which the researchers named “F-2”, is subjected to 37 successive series passages in primary cat kidney tissue cultures in roller tubes. The periods are 2 to 7 days each. The methods described by Bittie et al. described growth media used. The incubation temperatures are 35 to 37 ° C. After the 37th passage it turns out that the virus has retained a high proportion of its pathogenicity and is therefore unsuitable for immunization purposes. However, the virus can be attenuated to obtain a suitable vaccine by subsequent passages at lower incubation temperatures. Accordingly, after the 37th passage, 44 further series passages (a total of 81 passages) are carried out at an incubation temperature of approximately 32 ° C.
Ein 0,2 ml-Inokulum von der 81. Passage mit einem Titer von Iqs.o xCID50/ml, berechnet nach dem Reed-Muench-Verfahren, wird anschliessend auf einschichtige Zellkulturen von diploiden Katzenzungen-Zellinien in Gewebekulturröhrchen der Abmessungen 16 x 125 mm gegeben. Gemäss Beispiel 1 werden 7 weitere Serienpassagen und anschliessend 3 Grenzverdünnungen und eine Passage zur Volumensteigerung durchgeführt, so dass sich eine Gesamtzahl von 11 Serienpassagen ergibt. Nach der 11. Passage wird die gesamte Rohvaccine geerntet, identifiziert (durch Serum-Neutralisationstest mit spezifischem FVR-Ziegen-Antiserum) und titriert. A 0.2 ml inoculum from the 81st passage with a titer of Iqs.o xCID50 / ml, calculated according to the Reed-Muench method, is then applied to single-layer cell cultures of diploid cat tongue cell lines in tissue culture tubes measuring 16 x 125 mm given. According to Example 1, 7 further series passages and then 3 limit dilutions and a passage to increase the volume are carried out, so that there is a total of 11 series passages. After the 11th passage, the entire raw vaccine is harvested, identified (by serum neutralization test with specific FVR goat antiserum) and titrated.
1 ml der gemäss Beispiel 2 hergestellten Vaccine mit einem Titer von 105,4 TCIDS0/ml bei 35° C (bestimmt durch den CPE), wird intramuskulär an drei empfindliche Katzen, die gegenüber dem FVR-Virus seronegativ sind, verabfolgt. Zwei weitere Katzen dienen als nicht geimpfte Kontrolltiere. Am 4. Tag nach der Impfung ergibt ein Rachenabstrich bei allen 5 Katzen ein negatives Ergebnis, was zeigt, dass keine Viren abgeschieden werden. Zwei Wochen nach der ursprünglichen Impfung erhält eine der drei geimpften Katzen auf intramuskulärem Wege eine zweite 1 mllnjektion. Ein Monat nach der Erstimpfung werden alle 5 Katzen intranasal mit virulentem FVR-Virus infiziert. Dabei werden Viruströpfchen in jedes 1 ml of the vaccine prepared according to Example 2 with a titer of 105.4 TCIDS0 / ml at 35 ° C. (determined by the CPE) is administered intramuscularly to three sensitive cats that are seronegative to the FVR virus. Two other cats serve as unvaccinated control animals. On the 4th day after vaccination, a throat swab gave a negative result in all 5 cats, which shows that no viruses are secreted. Two weeks after the original vaccination, one of the three vaccinated cats received a second 1-ml injection intramuscularly. One month after the first vaccination, all 5 cats are infected intranasally with virulent FVR virus. Thereby virus droplets are in each
Nasenloch verabfolgt (10 000 bis 20 000 TCID50/Katze). Während der nächsten zwei Beobachtungswochen zeigen die drei geimpften Katzen keine Veränderungen im Gegensatz zu den zwei nicht geimpften Katzen, bei denen die Sympthome der FVR-Krankheit aufreten. Die erhaltenen Ergebnisse zeigen, dass durch eine Impfung mit der Vaccine eine minimale Antikörperreaktion hervorgerufen wird, während durch zwei Impfungen eine wesentlich stärkere Reakton erreicht wird. Folgende Antikörpertiter werden beobachtet: Nostril administered (10,000 to 20,000 TCID50 / cat). During the next two weeks of observation, the three vaccinated cats showed no changes in contrast to the two non-vaccinated cats, who developed the symptoms of FVR disease. The results obtained show that vaccination with the vaccine causes a minimal antibody response, while two vaccinations produce a much stronger reaction. The following antibody titers are observed:
Tabelle I Table I
Antikörperreaktion Antibody response
Vor der 1 Monat nach 2 Monate nach Impfung der Impfung der Challenge Before the 1 month after 2 months after vaccination the challenge vaccination
Kontrolltier 1 0 0 1:54 Control animal 1 0 0 1:54
Kontrolltier 2 0 0 1:54 Control animal 2 0 0 1:54
Katze A 0 1:18 1:54 Cat A 0 1:18 1:54
Katze B 0 1:18 1:54 Cat B 0 1:18 1:54
Katze C* 0 1:54 1:162 Cat C * 0 1:54 1: 162
* Die Katze C erhielt 2 Wochen nach der 1. Injektion eine 2. 1-ml-Injektion. * Cat C received a second 1 ml injection 2 weeks after the first injection.
Beispiel 3 Example 3
Grössere Mengen an Vaccinematerial werden nach der 11., in Beispiel 2 beschriebenen Passage an Katzenzungenzellen hergestellt, wobei das gleiche Verfahren in den dort beschriebenen Kolben mit insgesamt 17 aufeinanderfolgenden Serienpassagen an Katzenzungenzellen durchgefürt wird. Larger amounts of vaccine material are produced after the 11th passage on cat tongue cells described in Example 2, the same method being carried out in the flasks described there with a total of 17 successive series passages on cat tongue cells.
500 ml des nach der 7. Passage erhaltenen Virusmaterials werden zu 500 ml N—Z-Amin-Lactose-Glutamat-Stabilisator gegeben und anschliessend in Standard-Vaccinampullen (Titer 104'6 TCIDso/ml) verteilt. Anschliessend wird auf übliche Weise gefriergetrocknet. Für Impfzwecke werden die Ampullen jeweils mit 1 ml pyrogenfreiem, sterilem, destilliertem Wasser versetzt. An zwei empfindliche Katzen wird jeweils 500 ml of the virus material obtained after the 7th passage are added to 500 ml of N — Z-amine lactose glutamate stabilizer and then distributed in standard vaccine ampoules (titer 104'6 TCID 50 / ml). It is then freeze-dried in the usual way. For vaccination purposes, each ampoule is mixed with 1 ml of pyrogen-free, sterile, distilled water. To two sensitive cats each
1 ml der auf diese Weise hergestellten Vaccine auf intramuskulärem Wege verabfolgt. Eine weitere nicht geimpfte Katze dient als Kontrolltier. Eine Woche später erhalten die beiden geimpften Katzen auf intramuskulärem Wege eine identische Verstärkungsdosis. 9 Monate nach der Erstimpfung werden alle drei Katzen intranasal mit virulentem FVR-Virus infiziert. Dazu werden in jedes Nasenloch Viruströpfchen eingebracht (10 000 bis 20 000 TCID 50/Katze). Die Katzen werden anschliessend 13 Tage beobachtet. Die beiden geimpften Katzen zeigen an 2 von den insgesamt 13 Tagen leichte Symptome, während das nicht geimpfte Kontrolltier an 6 von 13 Tagen schwere Krankheitssymptome zeigt. Ein Jahr nach der Erstimpfung werden alle 3 Katzen wieder wie beim ersten Mal mit FVR-Virus infiziert, wobei keiner der Katzen die Krankheitssymptome auftreten. Daraus ergibt sich, dass bei den geimpften Katzen eine Langzeitwirkung eintritt. Die Tatsache, dass bei dem nicht geimpften Kontrolltier nach der 2. Challenge die Krankheitssymptome ausblieben, war zu erwarten, da auf Grund der durch die 1. Challenge hervorgerufenen natürlichen Infektion Immunität eintrat. 1 ml of the vaccine thus prepared administered intramuscularly. Another unvaccinated cat serves as a control animal. A week later, the two vaccinated cats received an identical strengthening dose intramuscularly. 9 months after the first vaccination, all three cats are infected intranasally with virulent FVR virus. For this purpose, droplets of virus are introduced into each nostril (10,000 to 20,000 TCID 50 / cat). The cats are then observed for 13 days. The two vaccinated cats showed mild symptoms in 2 of the total of 13 days, while the non-vaccinated control animal showed severe symptoms in 6 of 13 days. One year after the first vaccination, all 3 cats are infected with the FVR virus as in the first time, with none of the cats showing the symptoms of the disease. It follows that the vaccinated cats have a long-term effect. The fact that the symptoms of the disease did not appear in the non-vaccinated control animal after the 2nd challenge was to be expected, since immunity occurred due to the natural infection caused by the 1st challenge.
Ein weiterer Beweis für die Langzeitwirkung der Vaccinen ergibt sich aus der folgenden Ein-Jahres-Challenge-Untersu-chung. Jeweils 1 ml der gemäss Beispiel 3 hergestellten Vaccine wird intramuskulär an 8 empfindliche Katzen verabfolgt. Further proof of the long-term effects of the vaccines can be found in the following one-year challenge study. 1 ml of the vaccine prepared according to Example 3 is administered intramuscularly to 8 sensitive cats.
4 nicht geimpfte Katzen dienen als Kontrolltiere. Alle 12 Kat zen erweisen sich bei einem vorhergehenden Test als seronega tiv gegenüber dem FVR-Virus. Eine Woche später erhalten die 8 geimpften Katzen eine identische Verstärkungsdosis auf intramuskulärem Wege. Ein Jahr nach der Erstimpfung erhalten 3 Katzen eine dritte identische Verstärkungsdosis auf intramuskulärem Wege. 5 Tage später werden alle 8 Katzen in- 4 unvaccinated cats serve as control animals. In a previous test, all 12 cats were found to be seronegative against the FVR virus. A week later, the 8 vaccinated cats received an identical strengthening dose via the intramuscular route. One year after the first vaccination, 3 cats received a third identical dose by the intramuscular route. 5 days later, all 8 cats are
s s
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
50 50
65 65
5 5
618 091 618 091
tranasal mit virulentem FVR-Virus infiziert. Dazu werden Viruströpfchen in jedes Nasenloch gebracht (10 000 bis 20 000 TCIDS0/Katze). Anschliessend werden die Katzen 13 Tage beobachtet. Die Ergebnisse sind in Tabelle II zusammengestellt: tranasally infected with virulent FVR virus. Virus droplets are placed in each nostril (10,000 to 20,000 TCIDS0 / cat). The cats are then observed for 13 days. The results are summarized in Table II:
Tabelle II Table II
Klinische Symptome Stärke der am Tag Nr. Symptome Clinical symptoms Strength of symptoms on day no
Kontrolltier 1 Control animal 1
9 9
stark strong
Kontrolltier 2 Control animal 2
8 8th
stark strong
Kontrolltier 3 Control animal 3
8 8th
stark strong
Kontrolltier 4 Control animal 4
9 9
stark strong
Katze A Cat A
3 3rd
leicht light
Katze B Cat B
3 3rd
leicht light
Katze C Cat C.
4 4th
leicht light
Katze D Cat D
1 1
leicht light
Katze E Cat E.
6 6
leicht light
Katze F* Cat F *
0 0
keine no
Katze G* Cat G *
0 0
keine no
Katze H* Cat H *
3 3rd
leicht light
* Die Katzen F, G und H erhielten zwei Verstärkungsimpfungen. * Cats F, G and H received two vaccinations.
Neben der vorbeschriebenen Herstellung der Vaccinen aus lebenden virulenten FVR-Viren, die aus infizierten Katzen erhalten werden, betrifft die Erfindung auch die Herstellung von FVR-Vaccinen unter Verwendung von FVR-Viren, die nach dem vorbeschriebenen Verfahren modifiziert worden sind. Vom wirtschaftlichen Standpunkt aus ist es unzweckmässig, zur Herstellung der Vaccinen jeweils als Ausgangsmaterial das lebende, virulente, FVR-Virus, das von infizierten Katzen gewonnen wird, zu verwenden, und es anschliessend der nötigen Anzahl von Serienpassagen zu unterwerfen, wodurch schliesslich das zur Verwendung in Vaccinen geeignete modifizierte Virus erhalten wird. Deshalb betrifft die Erfindung auch ein Verfahren zur Herstellung von FVR-Vaccinen, bei dem als Ausgangsvirus ein bereits durch Serienpassagen modifiziertes Virus verwendet wird. Dies bedeutet, dass ein Anzuchtvirus aus bereits attenuiertem Virusmaterial eingesetzt wird. In addition to the above-described production of vaccines from live virulent FVR viruses which are obtained from infected cats, the invention also relates to the production of FVR vaccines using FVR viruses which have been modified by the above-described method. From an economic point of view, it is impractical to use the living, virulent, FVR virus, which is obtained from infected cats, as the starting material for the preparation of the vaccines, and then to subject it to the necessary number of serial passages, which ultimately results in the use suitable modified virus is obtained in vaccines. The invention therefore also relates to a method for producing FVR vaccines, in which a virus which has already been modified by serial passages is used as the starting virus. This means that a cultivation virus from already attenuated virus material is used.
Demgemäss betrifft die Erfindung auch.ein Verfahren zur Herstellung einer Vaccine gegen virale Katzen- Rhinotracheitis, das dadurch gekennzeichnet ist, dass man einen auf die vorbeschriebene Weise attenuierten FVR-Virus durch eine ausreichende Anzahl von Serienpassagen bei Inkubationstemperaturen von 32 bis 37° C in einem flüssigen Katzengewebe-Nährmedium, das für das Virus nicht toxisch ist, solange vermehrt, bis das Medium 104 bis 107 TCID (infektiöse Dosis) des attenuierten Virus pro ml enthält, und anschliessend für flüssige Vaccine erntet. Accordingly, the invention also relates to a method for producing a vaccine against viral feline rhinotracheitis, which is characterized in that an FVR virus which has been attenuated in the manner described above is combined by a sufficient number of serial passages at incubation temperatures of 32 to 37 ° C liquid cat tissue nutrient medium, which is not toxic to the virus, until the medium contains 104 to 107 TCID (infectious dose) of the attenuated virus per ml, and then harvested for liquid vaccines.
Nach den hier beschriebenen Verfahren kann das modifizierte FVR-Virus leicht in grossen Mengen und grossen Konzentrationen gezüchtet werden. Bei Verwendung des auf Katzengewebekulturen vermehrten, modifizierten FVR-Virus in Konzentrationen von mindestens etwa 104, im allgemeinen etwa IO4 bis 107 und vorzugsweise etwa 104'5 bis 106'0 TCID des Virus pro 1,0 ml der endgültigen Vaccine ergibt sich bei parenteraler Verabfolgung von jeweils 1 ml an Katzen ein Stimulation der Bildung von schützenden FVR-Antikörpern, vergleichbar mit den Antikörpern, die bei natürlichen Infektionen gebildet werden, ohne dass aber die üblichen pathologischen Symptome von viraler Katzen-Rhinotracheitis auftreten. Die geimpften Katzen erweisen sich also gegen eine Infektion (Challenge) mit dem krankheitserregenden Virus resistent. According to the methods described here, the modified FVR virus can easily be grown in large quantities and large concentrations. Using the modified FVR virus propagated on cat tissue cultures in concentrations of at least about 104, generally about IO4 to 107 and preferably about 104'5 to 106'0 TCID of the virus per 1.0 ml of the final vaccine results in parenteral administration 1 ml each of cats stimulates the formation of protective FVR antibodies, comparable to the antibodies that are formed in natural infections, but without the usual pathological symptoms of viral cat rhinotracheitis. The vaccinated cats are therefore resistant to an infection (challenge) with the disease-causing virus.
Eine deutlich erhöhte Antikörperreaktion lässt sich bei parenteraler Verabfolgung einer zweiten und sogar einer dritten oder weiteren Verstärkungsdosis der Vaccine beobachten. Beispielsweise wurde festgestellt, dass durch eine zweite intramuskuläre Injektion, die eine Woche nach der Erstimpfung vorgenommen wird, günstige Ergebnisse erzielt werden. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, ist es zu empfehlen, die zweite Injektion nicht früher als etwa 2 bis 3 Wochen nach der ersten Injektion vorzunehmen. Ausgezeichnete Ergebnisse lassen sich bei Vornahme einer Verstärkungsdosis bis zu 12 Monaten nach der Erstimpfung erzielen. A significantly increased antibody response can be observed when a second and even a third or further boosting dose of the vaccine is administered parenterally. For example, it has been found that a second intramuscular injection, which is given one week after the first vaccination, produces favorable results. For best results, it is recommended that the second injection be given no earlier than about 2 to 3 weeks after the first injection. Excellent results can be obtained by taking a strengthening dose up to 12 months after the first vaccination.
Ferner wurde festgestellt, dass die Verstärkung der Antikörperbildung ausser durch die vorerwähnte parenterale Verabfolgung von Verstärkungsdosen der Vaccinen auch dadurch erreicht werden kann, dass man Katzen, die vorher durch parenterale Verabfolgung der Vaccinen immunisiert worden sind, intranasal mit dem FVR-Virus infiziert, wobei entweder ein nach dem erfindungsgemässen Verfahren modifiziertes FVR-Virus oder ein nicht-modifiziertes, virulentes Virus verwendet wird. It was also found that the enhancement of antibody formation can be achieved in addition to the aforementioned parenteral administration of vaccine boosting doses by intranasally infecting cats that were previously immunized by parenteral administration of the vaccines with the FVR virus, either an FVR virus modified by the method according to the invention or an unmodified virulent virus is used.
Diese intranasale Instillation anschliessend an die parenterale Impfung erzeugt einen signifikant höheren Antikörperspiegel, der lange anhält. Ausserdem erweist sich der Schutz der so behandelten Tiere bei Infektion mit virulentem Virus als stärker, wie sich daraus ergibt, dass nach Infektion mit 250 000 TCIDS0/Katze des virulenten, nicht modifizierten FVR-Virus keine klinischen Krankheitssymptome auftreten. Zur Erzielung optimaler Ergebnisse wird empfohlen, eine ausreichende Zeit verstreichen zu lassen, um die Katze nach der parenteralen Erstimpfung zu sensibilisieren, damit wenigstens ein Mindestmass an Immunität erreicht wird, wie sich durch erhöhte Antikörperbildung zeigt, bevor das Tier dem anschliessenden intranasalen Kontakt mit FVR-Virus unterzogen wird. Vorzugsweise wird die internasale Instillation 2 bis 4 Wochen nach der ursprünglichen parenteralen Impfung vorgenommen, wenngleich sich auch gute Ergebnisse erzielen lassen, wenn die Instillation bis zu 12 Monaten nach der parenteralen Impfung erfolgt. This intranasal instillation after parenteral vaccination generates a significantly higher antibody level that lasts for a long time. In addition, the protection of the animals treated in this way turns out to be stronger when infected with a virulent virus, as a result of which no clinical disease symptoms occur after infection with 250,000 TCIDS0 / cat of the virulent, unmodified FVR virus. In order to achieve optimal results, it is recommended to allow sufficient time to sensitize the cat after the initial parenteral vaccination so that at least a minimum level of immunity is achieved, as shown by increased antibody formation, before the animal is subsequently exposed to intranasal contact with FVR. Virus undergoes. The internas instillation is preferably carried out 2 to 4 weeks after the original parenteral vaccination, although good results can also be achieved if the instillation takes place up to 12 months after the parenteral vaccination.
Intranasale Instillation wird leicht durch Inhalation des FVR-Virus erreicht, indem man entweder herkömmliche Äro-solpräparate in die Nasengänge sprüht oder Tröpfchen in die äusseren Nasenlöcher oder in die Nasengänge bringt. Eine entsprechende Konzentration des FVR-Virus entweder nach dem vorstehend beschriebenen Verfahren modifiziert, oder in seiner lebenden, virulenten, nicht attenuierten Form) zur intranasalen Instillation anschliessend an die Erstimpfung durch parenterale Verabfolgung beträgt etwa IO3 bis 106 TCID/ml. Intranasal instillation is easily accomplished by inhalation of the FVR virus, either by spraying conventional oral sols into the nasal passages or by placing droplets in the outer nostrils or in the nasal passages. A corresponding concentration of the FVR virus either modified according to the method described above, or in its living, virulent, non-attenuated form) for intranasal instillation following the initial vaccination by parenteral administration is approximately IO3 to 106 TCID / ml.
Die Erstimpfung auf parenteralem Wege unter nachfolgendem Kontakt mit FVR-Virus (modifiziert oder nicht) über die Atmungswege stellt ein neues Verfahren zur Immunisierung gegen virale Katzen-Rhinotracheitis dar. Dadurch wird beim Tier eine humorale Antikörperreaktion und eine lokale Immunität des Atmungstraktes hervorgerufen, so dass ein besserer Schutz gegen diese Krankheit erreicht wird. Es wird somit auf diese Weise ein wirksamer, langdauernder Schutz gegen die virale Katzen-Rhinotracheitis erreicht. The initial vaccination by parenteral route with subsequent contact with FVR virus (modified or not) via the respiratory tract represents a new method of immunization against viral cat rhinotracheitis. This causes a humoral antibody reaction and a local immunity of the respiratory tract in the animal, so that better protection against this disease is achieved. Effective, long-term protection against viral cat rhinotracheitis is thus achieved.
Jeweils 1 ml der gemäss Beispiel 2 hergestellten Vaccine mit einem Virustiter bei 35° C und 105'4 TCIDS0/ml wird intramuskulär an drei empfindliche Katzen verabfolgt, von denen zuvor festgestellt worden war, dass sie gegenüber dem FVR-Virus seronegativ sind. Zwei weitere Katzen werden als nichtgeimpfte Kontrolltiere verwendet. 11 Tage nach der Erstimpfung wird einer der drei geimpften Katzen eine zweite 1 ml-In-jektion auf intramuskulärem Wege verabfolgt. Etwa 1 Monat nach der Erstimpfung werden alle drei geimpften Katzen und die beiden nicht geimpften Kontrolltiere einer intranasalen Instillation mit einem entsprechend verdünnten Viruspräparat des lebenden, virulenten FVR-Virus unterzogen. Dabei wird der Kopf der Katzen nach rückwärts gehalten, und Virustropfen mit insgesamt 250 000 TCIDS0 werden unter Verwendung 1 ml each of the vaccines prepared according to Example 2 with a virus titer at 35 ° C. and 105'4 TCIDS0 / ml is administered intramuscularly to three sensitive cats, who had previously been found to be seronegative to the FVR virus. Two other cats are used as unvaccinated control animals. 11 days after the first vaccination, one of the three vaccinated cats is given a second 1 ml injection intramuscularly. Approximately 1 month after the first vaccination, all three vaccinated cats and the two non-vaccinated control animals are subjected to an intranasal instillation with an appropriately diluted virus preparation of the living, virulent FVR virus. The head of the cats is held backwards and virus drops with a total of 250,000 TCIDS0 are used
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
618 091 618 091
6 6
einer 26 «gauge»-Nadel und -Spritze in die Nasenlöcher eingebracht, Die in Tabelle III zusammengestellten Ergebnisse zeigen eine signifikant höhere Antikörperreaktion und das Fehlen von klinischen Krankheitssymptomen, wenn das Virus auf intranasalem Wege anschliessend an eine parenterale Impfung verabfolgt wird. a 26 gauge needle and syringe inserted into the nostrils. The results summarized in Table III show a significantly higher antibody response and the absence of clinical disease symptoms when the virus is administered intranasally following parenteral vaccination.
Tabelle III Antikörperreaktion sind in Tabelle IV zusammengestellt. Man ersieht daraus, dass durch die Kombination aus parenteraler Impfung und intranasaler Verabfolgung eine Langzeitwirkung erreicht wird. Table III antibody responses are summarized in Table IV. It can be seen that the combination of parenteral vaccination and intranasal administration has a long-term effect.
Tabelle IV Antikörperreaktion Table IV Antibody Response
Titer bei der intranasalen Titer for intranasal
Titer nach der intranasalen Titer after the intranasal
Klinische Symptome nach Clinical symptoms after
10 10th
Instillation Instillation
Instillation* Instillation *
der intranasalen the intranasal
Titer bei der Titer at the
Titer nach der Titer after the
Klinische Clinical
Instillation Instillation
intranasalen intranasalen intranasal intranasal
Symptome nach Symptoms after
Instillation Instillation
Instillation** Instillation **
der intranasalen the intranasal
Katze A Cat A
1: 1:
:15 : 15
1:290 1: 290
mild mild
Instillation Instillation
Katze B Cat B
1: 1:
: 15 : 15
1:417 1: 417
mild mild
Katze C Cat C.
1: 1:
:7 : 7
1:96 1:96
mild mild
Katze A* Cat A *
1:54 1:54
1:162 1: 162
keine no
15 15
Katze D Cat D
1 1
:22 : 22
1:200 1: 200
mild mild
Katze B Cat B
1:18 1:18
1:54 1:54
keine no
Katze E** Cat E **
1 1
:22 : 22
1:200 1: 200
keine no
Katze C Cat C.
1:8 1: 8
1:54 1:54
keine no
Katze F** Cat F **
1: 1:
:46 : 46
1:290 1: 290
keine no
Kontrolltier 1 Control animal 1
<1:2 <1: 2
1:54 1:54
stark strong
Katze G** Cat G **
1 1
:32 : 32
1:200 1: 200
sehr mild very mild
Kontrolltier 2 Control animal 2
<1:2 <1: 2
1:54 1:54
stark strong
Kontrolltier 1 Control animal 1
<1 <1
:2 : 2
1:66 1:66
stark strong
20 20th
Kontrolltier 2 Control animal 2
<1 <1
:2 : 2
1:22 1:22
stark strong
* Die Katze A erhielt zwei Injektionen. * Cat A received two injections.
** Die Messungen wurden 1 Monat nach der intranasalen Instillation durchgeführt. ** The measurements were carried out 1 month after the intranasal instillation.
Jeweils 1 ml-Injektionen der gemäss Beispiel 3 hergestellten Vaccine (Titer 104,6 TCIDSo/ml werden auf intramuskulärem Wege an 7 empfindliche Katzen verabfolgt, von denen vorher festgestellt worden ist, dass sie gegenüber dem FVR-Virus seronegativ sind. 15 Tage danach erhalten alle 7 Katzen eine zweite ähnliche Injektion. Drei der geimpften Katzen erhielten 5 Tage vor der intranasalen Instillation mit Lebendvirus eine identische dritte Injektion. Zwei weitere Katzen werden als nicht geimpfte Kontrolltiere verwendet. Etwa ein Jahr nach der Erstimpfung erhalten alle sieben geimpften Katzen und die zwei nicht geimpften Kontrolltiere eine intranasale Instillation eines entsprechend verdünnten Viruspräparats mit lebendem, virulentem FVR-Virus. Dabei werden jeder Katze in die Nasenlöcher 250 000 TCID verabfolgt. Die Ergebnisse 1 ml injections of the vaccines prepared according to Example 3 (titer 104.6 TCIDSo / ml are administered intramuscularly to 7 sensitive cats, of whom it was previously determined that they are seronegative to the FVR virus. Received 15 days after all 7 cats received a second similar injection. Three of the vaccinated cats received an identical third injection 5 days before intranasal instillation with live virus. Two additional cats are used as unvaccinated control animals non-vaccinated control animals an intranasal instillation of an appropriately diluted viral preparation with live, virulent FVR virus, each cat being administered 250,000 TCID in the nostrils, the results
30 30th
35 35
* Die Messungen wurden 6 Wochen nach der intranasalen Instillation vorgenommen * The measurements were taken 6 weeks after the intranasal instillation
** Diese Katzen erhielten insgesamt 3 intramuskuläre Injektionen. ** These cats received a total of 3 intramuscular injections.
Jeweils 1 ml-Injektionen der gemäss Beispiel 3 hergestellten Vaccine (Titer 104,6 TCID50/ml) werden an zwei empfindliche Katzen verabfolgt, von denen vorher festgestellt worden ist, dass sie gegenüber dem FVR-Virus seronegativ sind. 15 Tage danach erhalten beide Katzen eine zweite ähnliche Injektion. Etwa 9 Monate nach der Erstimpfung wird beiden Katzen eine intranasale Instillation mit einem entsprechend verdünnten Viruspräparat mit lebendem, virulentem FVR-Virus verabfolgt. Jede Katze erhält Viruströpfchen in die Nasenlöcher mit insgesamt 100 000 TCID pro Katze. 3 Monate später werden sämtliche Katzen auf intranasalem Wege mit 250 000 TCIDso/Katze Lebend-FVR-Virus infiziert. Die Ergebnisse sind in Tabelle V zusammengestellt: 1 ml injections of the vaccines prepared according to Example 3 (titer 104.6 TCID50 / ml) are administered to two sensitive cats, who have previously been found to be seronegative to the FVR virus. 15 days later, both cats are given a second similar injection. Approximately 9 months after the initial vaccination, both cats are given an intranasal instillation with an appropriately diluted virus preparation with live, virulent FVR virus. Each cat receives virus droplets in the nostrils with a total of 100,000 TCID per cat. 3 months later, all cats are infected intranasally with 250,000 TCIDso / cat live FVR virus. The results are summarized in Table V:
Tabelle V Table V
bei at
Antikörper antibody
Antikörper klinische Antibody clinical
Antikörper antibody
titer der titer zur titer the titer for
Symptome titer Symptoms titer
intranasalen intranasal
Zeit der Time of
14 Tage 14 days
6 Wochen 6 weeks
Instillation Instillation
Challenge nach der nach der Challenge after the after the
Challenge Challenge
Challenge Challenge
Katze A Cat A
1:7 1: 7
1:45 1:45
keine no
1:138 1: 138
Katze B Cat B
1:7 1: 7
1:66 1:66
keine no
1:96 1:96
Die letzten drei Versuche zeigen, dass man eine Langzeit-Immunisierung gegen FVR bei Katzen erreichen kann, wenn man zunächst parenteral eine Vaccine mit mindestens etwa 104 TCID eines attenuierten FVR-Virus verabfolgt, der durch mindestens 7 zwei- bis siebentägige Serienpassagen an Katzengewebekulturen in einem flüssigen Nährmedium bei Inkubationstemperaturen von 30 ±2° C abgeschwächt worden ist, und anschliessend über den Atmungstrakt ca. 103 bis 106 TCID des FVR-Virus in lebender, virulenter, nicht attenuierter Form verabfolgt. Ähnliche Ergebnisse erhält man bei Verabfolgung 55 von ca. 103 bis 106 TCID des FVR-Virus, der erfindungsgemäss attenuiert worden ist, über den Atmungstrakt. The last three trials show that long-term immunization against FVR in cats can be achieved by first administering a vaccine parenterally with at least about 104 TCID of an attenuated FVR virus that is passed through at least 7 two to seven day series passages of cat tissue cultures in one liquid culture medium has been weakened at incubation temperatures of 30 ± 2 ° C, and then administered via the respiratory tract about 103 to 106 TCID of the FVR virus in living, virulent, non-attenuated form. Similar results are obtained when 55 of approximately 103 to 106 TCIDs of the FVR virus, which has been attenuated according to the invention, are administered via the respiratory tract.
Claims (6)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US45434574A | 1974-03-25 | 1974-03-25 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH618091A5 true CH618091A5 (en) | 1980-07-15 |
Family
ID=23804244
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH380275A CH618091A5 (en) | 1974-03-25 | 1975-03-25 | Method for the attenuation of virulent feline rhinotracheitis virus and use of this virus for the production of a vaccine |
Country Status (12)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS50154415A (en) |
AT (1) | AT340583B (en) |
AU (1) | AU502636B2 (en) |
BE (1) | BE827157A (en) |
CA (1) | CA1058074A (en) |
CH (1) | CH618091A5 (en) |
DE (1) | DE2512903A1 (en) |
ES (1) | ES436028A1 (en) |
FR (1) | FR2265405B1 (en) |
GB (1) | GB1462545A (en) |
NL (1) | NL7503499A (en) |
ZA (1) | ZA751854B (en) |
Families Citing this family (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4287178A (en) * | 1974-03-25 | 1981-09-01 | Pitman-Moore, Inc. | Feline rhinotracheitis vaccine and production and use thereof |
DE2544510A1 (en) * | 1975-10-04 | 1977-04-14 | Philips Nv | Feline rhinotracheitis vaccine - by attenuation of live virus by serial passage at 25 degree C in cat kidney cells |
FR2327799A1 (en) * | 1975-10-17 | 1977-05-13 | Philips Nv | Feline rhinotracheitis vaccine - by attenuation of live virus by serial passage at 25 degree C in cat kidney cells |
US4031204A (en) * | 1976-03-30 | 1977-06-21 | Norden Laboratories, Inc. | Feline viral rhinotracheitis vaccine and combination feline viral rhinotracheitis-calicivirus vaccine prepared therefrom |
US4303644A (en) * | 1979-10-16 | 1981-12-01 | Norden Laboratories, Inc. | Feline infectious peritonitis virus vaccines |
JPS60196187A (en) * | 1984-03-16 | 1985-10-04 | Biseibutsu Kagaku Kenkyusho:Kk | Attenuated strain of bovine rs virus |
-
1975
- 1975-03-13 CA CA221,970A patent/CA1058074A/en not_active Expired
- 1975-03-21 AT AT219075A patent/AT340583B/en active
- 1975-03-24 FR FR7509162A patent/FR2265405B1/fr not_active Expired
- 1975-03-24 DE DE19752512903 patent/DE2512903A1/en not_active Withdrawn
- 1975-03-24 ZA ZA00751854A patent/ZA751854B/en unknown
- 1975-03-24 NL NL7503499A patent/NL7503499A/en not_active Application Discontinuation
- 1975-03-24 GB GB1220775A patent/GB1462545A/en not_active Expired
- 1975-03-24 JP JP50034594A patent/JPS50154415A/ja active Pending
- 1975-03-24 AU AU79446/75A patent/AU502636B2/en not_active Expired
- 1975-03-25 ES ES436028A patent/ES436028A1/en not_active Expired
- 1975-03-25 BE BE154744A patent/BE827157A/en unknown
- 1975-03-25 CH CH380275A patent/CH618091A5/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JPS50154415A (en) | 1975-12-12 |
ATA219075A (en) | 1977-04-15 |
AU7944675A (en) | 1976-09-30 |
AT340583B (en) | 1977-12-27 |
BE827157A (en) | 1975-09-25 |
FR2265405B1 (en) | 1978-07-28 |
AU502636B2 (en) | 1979-08-02 |
DE2512903A1 (en) | 1975-10-02 |
ES436028A1 (en) | 1978-06-01 |
FR2265405A1 (en) | 1975-10-24 |
ZA751854B (en) | 1976-10-27 |
CA1058074A (en) | 1979-07-10 |
NL7503499A (en) | 1975-09-29 |
GB1462545A (en) | 1977-01-26 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69518316T2 (en) | MODIFIED, IMPROVED, LIVING BRSV VACCINE | |
DE69426051T2 (en) | Poultry vaccine | |
DE3882599T2 (en) | Dog Corona Virus Vaccine. | |
DE2516274C2 (en) | Method of making an attenuated cytomegaly virus vaccine - US Pat | |
CH622702A5 (en) | ||
US3937812A (en) | Feline calicivirus vaccine and production thereof | |
DE2713371C2 (en) | ||
DE2708668A1 (en) | ND VACCINE AND METHOD FOR MANUFACTURING IT | |
DE69216732T2 (en) | Poultry anemia vaccine | |
DE2817891A1 (en) | ND VACCINE AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
DE2717919A1 (en) | PROCESS FOR MANUFACTURING A HORSE RHINOPNEUMONIC VACCINE AND VACCINE MANUFACTURED BY THIS PROCESS | |
DE2463143C2 (en) | Live polyvalent bovine virus vaccines | |
DE2323847C3 (en) | Live vaccine for the immunization of cattle against parainfluenza 3 virus infection | |
DE2362067C2 (en) | Temperature sensitive, non-pathogenic, infectious bovine rhinotracheitis virus strains, processes for their production and their use for the production of live vaccines | |
DE60226218T2 (en) | VACCINE AGAINST HORSE HERPESVIRUS | |
CH618091A5 (en) | Method for the attenuation of virulent feline rhinotracheitis virus and use of this virus for the production of a vaccine | |
DE69835424T2 (en) | BOVINE BREATHING AND DARM CORONAVIRUS AS VACCINE | |
DE2803240A1 (en) | Rabies vaccine | |
DE3853736T2 (en) | Distemper virus vaccine. | |
DE2445819A1 (en) | PROCESS FOR PRODUCING STABLE, SERUM INHIBITOR RESISTANT H DEEP 3 N DEEP 2 INFLUENZA AVIRUS STRAINS AND VACCINES CONTAINING THESE VIRUS STRAINS | |
CH616959A5 (en) | ||
DE3122669A1 (en) | "METHOD FOR PRODUCING NEW MUTANTS OF HERPES SIMPLEX VIRUS TYPE 1 AND TYPE 2" | |
DE2739439C2 (en) | ||
US4287178A (en) | Feline rhinotracheitis vaccine and production and use thereof | |
DE69014974T2 (en) | Coronavirus dog vaccine. |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PL | Patent ceased | ||
PL | Patent ceased |