AT16441U1 - gas cylinders - Google Patents
gas cylinders Download PDFInfo
- Publication number
- AT16441U1 AT16441U1 ATGM9011/2016U AT90112016U AT16441U1 AT 16441 U1 AT16441 U1 AT 16441U1 AT 90112016 U AT90112016 U AT 90112016U AT 16441 U1 AT16441 U1 AT 16441U1
- Authority
- AT
- Austria
- Prior art keywords
- gas cylinder
- gas
- cylinder
- range
- shell
- Prior art date
Links
Landscapes
- Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)
Abstract
Das vorliegende Gebrauchsmuster betrifft das Gebiet des Transportes und der Lage-rung von Gasen und betrifft insbesondere einen Gaszylinder. Es wird ein Gaszylinder (1) vorgeschlagen mit einem Außendurchmesser (D) in einem Bereich von 480 mm bis 520 mm und einem hydraulischen Innenvolumen in einem Bereich von größer 350 Liter bis 430 Liter. Die technische Wirkung besteht in einer Zunahme des hydraulischen Innenvolumens eines Containers für Gaszylinder (mit hydraulischen Innenvolumen eines Containers ist das gesamte hydraulisch wirksame Volumen der Gaszylinder gemeint, die in dem Container angeordnet sind), wenn Zylinder in dem besagten Container angeordnet werden, wobei die Länge des Containers im Bereich von 2986 mm bis 2991 mm (gemäß GOST R 53330-2009), die Breite im Bereich von 2433 mm bis 2438 mm (gemäß GOST R 53330-2009) und die Höhe im Bereich von 2891 mm bis 2896 mm liegt, oder die Länge im Bereich von 6052 mm bis 6058 mm (gemäß GOST R 53330-2009), die Breite im Bereich von 2433 mm bis 2438 mm (gemäß GOST R 53330-2009) und die Höhe im Bereich von 2891 mm bis 2896 mm liegt, oder die Länge im Bereich von 9115 mm bis 9125 mm (gemäß GOST R 53330-2009), die Breite im Bereich von 2433 mm bis 2438 mm (gemäß GOST R 53330-2009) und die Höhe im Bereich von 2891 mm bis 2896 mm (gemäß GOST R 53330-2009) liegt.The present utility model relates to the field of transportation and storage of gases, and more particularly relates to a gas cylinder. A gas cylinder (1) with an outer diameter (D) in a range of 480 mm to 520 mm and an inner hydraulic volume in a range of greater than 350 liters to 430 liters is proposed. The technical effect consists in an increase in the internal hydraulic volume of a container for gas cylinders (with hydraulic internal volume of a container is meant the entire hydraulically effective volume of the gas cylinders, which are arranged in the container), when cylinders are arranged in the said container, the length of the container in the range of 2986 mm to 2991 mm (according to GOST R 53330-2009), the width in the range of 2433 mm to 2438 mm (according to GOST R 53330-2009) and the height in the range of 2891 mm to 2896 mm, or the length in the range of 6052 mm to 6058 mm (according to GOST R 53330-2009), the width in the range of 2433 mm to 2438 mm (according to GOST R 53330-2009) and the height in the range of 2891 mm to 2896 mm , or the length in the range of 9115 mm to 9125 mm (according to GOST R 53330-2009), the width in the range of 2433 mm to 2438 mm (according to GOST R 53330-2009) and the height in the range of 2891 mm to 2896 mm (according to GOST R 53330-2009) li egt.
Description
[0001] Das vorliegende Gebrauchsmuster betrifft das Gebiet des Transportes, der Speicherung und der Zuführung von Gas und betrifft insbesondere einen Gaszylinder. Insbesondere betrifft das vorliegende Gebrauchsmuster einen Zylinder für komprimiertes (unter Druck stehendes) Gas.The present utility model relates to the field of transport, storage and supply of gas, and more particularly relates to a gas cylinder. In particular, the present utility model relates to a cylinder for compressed (pressurized) gas.
HINTERGRUND [0002] Im Stand der Technik sind Zylinder bekannt, die für den Transport, die Lagerung und das Zuführen von Gas ausgebildet sind.BACKGROUND [0002] Cylinders known for the transport, storage and supply of gas are known in the art.
[0003] Aktuell werden für die zuvor aufgeführten Zwecke vier Typen an Zylindern verwendet: Typ 1 - nahtlose Stahlzylinder; Typ 2 - Zylinder, die aus einer Metallauskleidung und einer Hülle aus Verbundmaterial (Verbundstoff), das die zylindrische Auskleidungsfläche abdeckt, aufgebaut sind; Typ 3 - Zylinder, die aus einer Metallauskleidung und einer Hülle aus Verbundmaterial (Verbundstoff), die die gesamte Verkleidungsfläche abdeckt, aufgebaut sind; Typ 4 - Zylinder, die aus einer Nicht-Metallauskleidung, einer Hülle aus Verbundmaterial (Verbundstoff), das die gesamte Verkleidungsfläche abdeckt, und aus Metalleinsätzen aufgebaut sind.Currently, four types of cylinders are used for the purposes listed above: Type 1 - seamless steel cylinder; Type 2 cylinder constructed of a metal liner and a composite sheath covering the cylindrical liner surface; Type 3 cylinder constructed of a metal liner and a composite sheath covering the entire cladding surface; Type 4 cylinder constructed of a non-metallic lining, a composite sheath covering the entire surface of the cladding and metal inserts.
[0004] Im Allgemeinen weisen derartige Gaszylinder optional mindestens einen Hals auf, um Gas in den Zylinder einzuführen und daraus zu entnehmen.In general, such gas cylinders optionally have at least one neck for introducing gas into and from the cylinder.
[0005] Ein Beispiel eines derartigen Zylinders ist in EP1526325 beschrieben. Der Gaszylinder weist eine undurchlässige Hülle aus einem Aluminium enthaltendem Material, eine umschließende lasttragende Hülle aus Verbundmaterial (Verbundstoff), eine Kunststoffabdeckung entlang der Innenfläche der undurchlässigen Hülle und einen Hals auf, der mit einem Gewinde zum Anschließen eines Absperrventils versehen ist.An example of such a cylinder is described in EP1526325. The gas cylinder includes an impervious sheath of aluminum-containing material, an enclosing load-bearing composite sheath, a plastic cover along the inner surface of the impermeable sheath, and a neck threaded to connect a shut-off valve.
[0006] Für den Transport und die Lagerung derartiger Gaszylinder werden Frachtcontainer mit speziellen Parametern verwendet, beispielsweise Frachtcontainer der Reihe 1 mit einer Länge von 2986 mm bis 2991 mm (gemäß GOST R 53350-2009), einer Breite von 2433 mm bis 2438 mm (gemäß GOST R 53350-2009) und einer Höhe von 2891 mm bis 2896 mm, oder mit einer Länge von 6052 mm bis 6058 mm (gemäß GOST R 53350-2009), einer Breite von 2433 mm bis 2438 mm (gemäß GOST R 53350-2009) und einer Höhe von 2891 mm bis 2896 mm oder einer Länge von 9115 mm bis 9125 mm (gemäß GOST R 53350-2009), einer Breite von 2433 mm bis 2438 mm (gemäß GOST R 53350-2009) und einer Höhe von 2891 mm bis 2896 mm (gemäß GOST R 53350-2009).For the transport and storage of such gas cylinder cargo containers are used with special parameters, such as freight containers of the series 1 with a length of 2986 mm to 2991 mm (according to GOST R 53350-2009), a width of 2433 mm to 2438 mm ( according to GOST R 53350-2009) and a height of 2891 mm to 2896 mm, or with a length of 6052 mm to 6058 mm (according to GOST R 53350-2009), a width of 2433 mm to 2438 mm (according to GOST R 53350- And a height of 2891 mm to 2896 mm or a length of 9115 mm to 9125 mm (according to GOST R 53350-2009), a width of 2433 mm to 2438 mm (according to GOST R 53350-2009) and a height of 2891 mm to 2896 mm (according to GOST R 53350-2009).
[0007] Aktuell werden die bekannten Zwanzig-Fuß-Container für Gaszylinder verwendet, die von Xperion, beispielsweise X-Behälter des Lagertyps mit einem Gesamtzylinderfassungsvermögen von 19250 I hergestellt werden, die in der Lage sind, 5650 m3 an natürlichem Gas aufzunehmen, das in 55 vertikal angeordneten Zylindern mit einem Außendurchmesser von 505 mm, jeweils einem Fassungsvermögen von 350 I und einem Betriebsdruck von 250 bar enthalten ist, oder die von Hexagon hergestellt werden, beispielsweise Behälter des intelligenten Speichertyps, mit einem gesamten Zylinderfassungsvermögen von 18000 I, die in der Lage sind, 5,400 m3 aus natürlichem Gas aufzunehmen, das in 40 horizontal angeordneten Zylindern enthalten ist, die jeweils ein Fassungsvermögen von 450 I und einen Betriebsdruck von 250 bar haben.Currently, the known twenty-foot containers are used for gas cylinders made by Xperion, for example, X-type containers of the storage type with a total cylinder capacity of 19250 I capable of absorbing 5650 m 3 of natural gas is contained in 55 vertically arranged cylinders having an outer diameter of 505 mm, each having a capacity of 350 l and an operating pressure of 250 bar, or manufactured by Hexagon, for example, intelligent storage type containers, with a total cylinder capacity of 18000 l, which in capable of receiving 5,400 m 3 of natural gas contained in 40 horizontally arranged cylinders, each having a capacity of 450 l and an operating pressure of 250 bar.
[0008] Eine Tabelle mit einer Zusammenfassung für die Zwanzig-Fuß-Behälter, die im Stand der Technik bekannt sind, ist nachfolgend angegeben.A summary table for the twenty-foot containers known in the art is given below.
/14/ 14
AT16 441 U1 2019-10-15 österreichischesAT16 441 U1 2019-10-15 Austrian
PatentamtPatent Office
Tabelle 1Table 1
[0009] wobei:Where:
[0010] Vk - das integrierte (gesamte) Fassungsvermögen der in einem Behälter enthaltenen Gaszylinder ist;Vk - the integrated (total) capacity of the gas cylinder contained in a container;
[0011] Vi<nr- Volumen des komprimierten natürlichen Gases ist;Vi <nr- volume of the compressed natural gas;
[0012] V6 - das Fassungsvermögen eines Zylinders ist;V6 - is the capacity of a cylinder;
[0013] N - die Anzahl an Zylindern in einem Behälter ist.N - is the number of cylinders in a container.
[0014] Trotz der zahlreichen Gaszylinder und Behälter für den Transport und die Lagerung von Gaszylindern besteht die Notwendigkeit, einen Gaszylinder zu schaffen, der eine Vergrößerung der Menge an komprimiertem (unter Druck stehendem) Gas ermöglicht, das in Gaszylindern transportiert und gelagert wird, die im Inneren eines Behälters für Zylinder enthalten sind mit der Länge von 2986 mm bis 2991 mm (gemäß GOST R 53350-2009), einer Breite von 2433 mm bis 2438 mm (gemäß GOST R 53350-2009) und einer Höhe von 2891 mm bis 2896 mm, oder einer Länge von 6052 mm bis 6058 mm (gemäß GOST R 53350-2009), einer Breite von 2433 mm bis 2438 mm (gemäß GOST R 53350-2009) und einer Höhe von 2891 mm bis 2896 mm, oder einer Länge von 9115 mm bis 9125 mm (gemäß GOST R 53350-2009), einer Breite von 2433 mm bis 2438 mm (gemäß GOST R 53350-2009) und einer Höhe von 2891 mm bis 2896 mm (gemäß GOST R 53350-2009).Despite the numerous gas cylinders and containers for the transport and storage of gas cylinders, there is a need to provide a gas cylinder that allows an increase in the amount of compressed (pressurized) gas that is transported and stored in gas cylinders, the contained inside a container for cylinders, with a length of 2986 mm to 2991 mm (according to GOST R 53350-2009), a width of 2433 mm to 2438 mm (according to GOST R 53350-2009) and a height of 2891 mm to 2896 mm, or a length of 6052 mm to 6058 mm (according to GOST R 53350-2009), a width of 2433 mm to 2438 mm (according to GOST R 53350-2009) and a height of 2891 mm to 2896 mm, or a length of 9115 mm to 9125 mm (in accordance with GOST R 53350-2009), with a width of 2433 mm to 2438 mm (according to GOST R 53350-2009) and a height of 2891 mm to 2896 mm (according to GOST R 53350-2009).
[0015] Eine Tabelle mit Zusammenfassung für die Behälter ist nachfolgend angegeben.A summary table for the containers is given below.
Tabelle 2Table 2
[0016] wobei:Where:
[0017] L - die Behälterlänge ist;L - the container length is;
[0018] B - die Behälterbreite ist;B - the container width is;
[0019] H - die Behälterhöhe ist.H - the container height is.
ÜBERBLICK [0020] Die Aufgabe des vorliegenden Gebrauchsmusters besteht darin, einen Gaszylinder bereitzustellen, der eine Zunahme der Menge an komprimiertem (unter Druck stehendem Gas) ermöglicht, das in den Gaszylindern transportiert und gelagert wird, die in einem Behälter fürSUMMARY The object of the present utility model is to provide a gas cylinder which allows an increase in the amount of compressed gas (pressurized gas) transported and stored in the gas cylinders stored in a container for
2/142.14
AT16 441 U1 2019-10-15 österreichischesAT16 441 U1 2019-10-15 Austrian
PatentamtPatent Office
Zylinder enthalten sind mit der Länge von 2986 mm bis 2991 mm (gemäß GOST R 533502009), einer Breite von 2433 mm bis 2438 mm (gemäß GOST R 53350-2009) und einer Höhe von 2891 mm bis 2896 mm, oder einer Länge von 6052 mm bis 6058 mm (gemäß GOST R 53350-2009), einer Breite von 2433 mm bis 2438 mm (gemäß GOST R 53350-2009) und einer Höhe von 2891 mm bis 2896 mm, oder einer Länge von 9115 mm bis 9125 mm (gemäß GOST R 53350-2009), einer Breite von 2433 mm bis 2438 mm (gemäß GOST R 53350-2009) und einer Höhe von 2891 mm bis 2896 mm (gemäß GOST R 53350-2009).Cylinders are available with a length of 2986 mm to 2991 mm (according to GOST R 533502009), a width of 2433 mm to 2438 mm (according to GOST R 53350-2009) and a height of 2891 mm to 2896 mm, or a length of 6052 mm up to 6058 mm (according to GOST R 53350-2009), between 2433 mm and 2438 mm (according to GOST R 53350-2009) and between 2891 mm and 2896 mm, or between 9115 mm and 9125 mm (acc GOST R 53350-2009), a width of 2433 mm to 2438 mm (according to GOST R 53350-2009) and a height of 2891 mm to 2896 mm (according to GOST R 53350-2009).
[0021] Die Aufgabe wird gelöst durch einen Gaszylinder mit einem Außendurchmesser von 480 mm bis 520 mm und einem Fassungsvermögen im Bereich von über 350 I bis 430 I.The object is achieved by a gas cylinder having an outer diameter of 480 mm to 520 mm and a capacity in the range of about 350 I to 430 I.
[0022] Es sollte beachtet werden, dass in der gesamten vorliegenden Anmeldung einschließlich der Beschreibung und den Ansprüchen jede Bezugnahme auf einen Mengenwertbereich bedeutet, dass alle Werte der entsprechenden Menge einschließlich den Werten der Bereichsgrenze innerhalb des Bereichs liegen, sofern dies nicht anderweitig explizit angegeben ist.It should be noted that throughout the present application, including the specification and claims, any reference to a range of values means that all values of the corresponding set, including the values of the range limit, are within the range, unless explicitly stated otherwise ,
[0023] Das vorliegende Gebrauchsmuster ermöglicht die Vergrößerung des Fassungsvermögens eines Behälters* (* das Fassungsvermögen eines Behälters ist das gesamte Fassungsvermögen der darin enthaltenen Gaszylinder) für Gaszylinder, vorausgesetzt, dass diese im Inneren des Behälters enthalten sind, mit der Länge von 2986 mm bis 2991 mm (gemäß GOST R 53350-2009), einer Breite von 2433 mm bis 2438 mm (gemäß GOST R 53350-2009) und einer Höhe von 2891 mm bis 2896 mm, oder einer Länge von 6052 mm bis 6058 mm (gemäß GOST R 53350-2009), einer Breite von 2433 mm bis 2438 mm (gemäß GOST R 53350-2009) und einer Höhe von 2891 mm bis 2896 mm, oder einer Länge von 9115 mm bis 9125 mm (gemäß GOST R 53350-2009), einer Breite von 2433 mm bis 2438 mm (gemäß GOST R 533502009) und einer Höhe von 2891 mm bis 2896 mm (gemäß GOST R 53350-2009).The present utility model makes it possible to increase the capacity of a container * (* the capacity of a container is the total capacity of the gas cylinder contained therein) for gas cylinders, provided that they are contained inside the container, with the length of 2986 mm 2991 mm (according to GOST R 53350-2009), a width of 2433 mm to 2438 mm (according to GOST R 53350-2009) and a height of 2891 mm to 2896 mm, or a length of 6052 mm to 6058 mm (according to GOST R 53350-2009), a width of 2433 mm to 2438 mm (according to GOST R 53350-2009) and a height of 2891 mm to 2896 mm, or a length of 9115 mm to 9125 mm (according to GOST R 53350-2009), one Width from 2433 mm to 2438 mm (according to GOST R 533502009) and a height from 2891 mm to 2896 mm (according to GOST R 53350-2009).
[0024] In einer bevorzugen Ausführungsform weist ein Gaszylinder mindestens eine Hülle mit der Länge im Bereich von 2400 mm bis 2870 mm, einem Innendurchmesser von mindestens 420 mm und einem Außendurchmesser von nicht größer als 520 mm auf.In a preferred embodiment, a gas cylinder has at least one shell with the length in the range of 2400 mm to 2870 mm, an inner diameter of at least 420 mm and an outer diameter of not greater than 520 mm.
[0025] In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist die mindestens eine Hülle eine undurchlässige Hülle und/oder eine lasttragende Hülle.In a further preferred embodiment, the at least one shell is an impermeable shell and / or a load-bearing shell.
[0026] In einer weiteren Ausführungsform ist die mindestens eine Hülle eine undurchlässige Hülle und der Zylinder weist mindestens eine lasttragende Hülle auf, die außerhalb der mindestens einen Hülle angeordnet ist.In a further embodiment, the at least one shell is an impermeable shell and the cylinder has at least one load-bearing shell, which is arranged outside the at least one shell.
[0027] In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform enthält die mindestens eine Hülle Kunststoff.In a further preferred embodiment, the at least one shell contains plastic.
[0028] In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist die mindestens eine Hülle aus einem Verbundmaterial hergestellt.In a further preferred embodiment, the at least one sheath is made of a composite material.
[0029] In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist die mindestens eine Hülle aus Metall hergestellt.In a further preferred embodiment, the at least one shell made of metal.
[0030] In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist die mindestens eine Hülle aus einem Material, das Aluminium aufweist, hergestellt.In a further preferred embodiment, the at least one sheath is made of a material comprising aluminum.
[0031] In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist die mindestens eine Hülle aus einer AMg-artigen Aluminium-Magnesium-Legierung hergestellt.In a further preferred embodiment, the at least one shell made of an AMg-type aluminum-magnesium alloy.
[0032] In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist die mindestens eine Hülle ein Verstärkungsmaterial, das um mindestens eine andere Hülle herum angeordnet ist.In a further preferred embodiment, the at least one sheath is a reinforcing material disposed around at least one other sheath.
[0033] In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist das Verstärkungsmaterial über mindestens eine andere Hülle unter Anwendung eines Bindemediums herumgeführt.In a further preferred embodiment, the reinforcing material is passed over at least one other shell using a binding medium.
[0034] In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist das Verstärkungsmaterial ein Roving aus Glasfäden.In a further preferred embodiment, the reinforcing material is a roving of glass fibers.
[0035] In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist das Verstärkungsmaterial ein RovingIn a further preferred embodiment, the reinforcing material is a roving
3/143/14
AT16 441 U1 2019-10-15 österreichischesAT16 441 U1 2019-10-15 Austrian
Patentamt aus Basaltfäden.Patent office of basalt threads.
[0036] In einer weiteren Ausführungsform ist das Verstärkungsmaterial ein Roving aus Kohlenstofffäden.In another embodiment, the reinforcing material is a roving of carbon filaments.
[0037] In einer weiteren optionalen Ausführungsform weist der Gaszylinder ein Verbindungsanschlussstück auf, das an mindestens einem Hals montiert ist.In another optional embodiment, the gas cylinder has a connection fitting mounted on at least one neck.
[0038] In einer weiteren optionalen Ausführungsform weist der Gaszylinder ein Absperrventil auf, das an mindestens einem Hals montiert ist.In a further optional embodiment, the gas cylinder has a shut-off valve which is mounted on at least one neck.
[0039] In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform weist der Gaszylinder mindestens zwei Hälse mit einem Verbindungsanschlussstück oder einem Absperrventil oder einem Sicherheitsventil, das an mindestens einem Behälter montiert ist, auf.In a further preferred embodiment, the gas cylinder has at least two necks with a connection fitting or a shut-off valve or a safety valve which is mounted on at least one container on.
[0040] In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform weist der Gaszylinder ein Sicherheitsventil auf.In a further preferred embodiment, the gas cylinder has a safety valve.
[0041] In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform hat der Gaszylinder einen Außendurchmesser von 505 mm und ein Fassungsvermögen von 400 I.In a further preferred embodiment, the gas cylinder has an outer diameter of 505 mm and a capacity of 400 I.
BEZUGSZEICHENREFERENCE NUMBERS
- Gaszylinder- Gas cylinder
- Außenhülle- outer shell
- Innenhülle (Auskleidung)- Inner shell (lining)
4, 5 - Hälse4, 5 - necks
- Verbindungsanschlussstück- Connection fitting
- Adapter- Adapter
L1 - Länge des Gaszylinders 1L1 - Length of the gas cylinder 1
L2 - Länge der Innenhülle (Auskleidung) 3L2 - length of inner liner (lining) 3
- Container bzw. Behälter- Container or container
- Containerrahmen- Container frame
D - Außendurchmesser des Zylinders 1D - outer diameter of the cylinder 1
KURZE BESCHREIBUNG DER FIGUREN [0042] Fig. 1 zeigt eine schematische Seitenquerschnittansicht eines Gaszylinders gemäß einer bevorzugten Ausführungsform des vorliegenden Gebrauchsmusters.BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS Fig. 1 is a schematic side cross-sectional view of a gas cylinder according to a preferred embodiment of the present utility model.
[0043] Fig. 2 zeigt eine schematische Seitenansicht eines bekannten Behälters für Gaszylinder.Fig. 2 shows a schematic side view of a known container for gas cylinders.
DETAILLIERTE BESCHREIBUNG DER AUSFÜHRUNGSFORMEN [0044] In einer bevorzugten Ausführungsform ist der Gaszylinder ein Behälter für komprimiertes (unter Druck stehendes) Gas, insbesondere ein Behälter für komprimiertes natürliches Gas, dessen physikalische und chemische Eigenschaften dem GOST 27577-2000 entsprechen. Gemäß dem vorliegenden Gebrauchsmuster kann der Gaszylinder bei Bedarf auch für andere unter Druck stehende Gase verwendet werden, die keine aggressive Wirkung auf die Materia4/14DETAILED DESCRIPTION OF THE EMBODIMENTS In a preferred embodiment, the gas cylinder is a compressed (pressurized) gas container, in particular a compressed natural gas container, the physical and chemical properties of which correspond to GOST 27577-2000. According to the present utility model, the gas cylinder can also be used, if necessary, for other pressurized gases which have no aggressive effect on the material
AT16 441 U1 2019-10-15 österreichischesAT16 441 U1 2019-10-15 Austrian
Patentamt lien des Zylinders ausüben. Die Gase, die in einem Gaszylinder gemäß dem vorliegenden Gebrauchsmuster aufgenommen werden können, sind nicht auf die zuvor aufgeführten Gase beschränkt.Patent Office lien of the cylinder exercise. The gases that can be taken up in a gas cylinder according to the present invention are not limited to the gases listed above.
[0045] Fig. 1 zeigt eine Querschnittsseitenansicht eines Gaszylinders 1 gemäß einer bevorzugten Ausführungsform des vorliegenden Gebrauchsmusters.Fig. 1 shows a cross-sectional side view of a gas cylinder 1 according to a preferred embodiment of the present utility model.
[0046] Der Gaszylinder 1 weist eine Außenhülle 2 und eine Innenhülle (Auskleidung) 3 auf.The gas cylinder 1 has an outer shell 2 and an inner shell (lining) 3.
[0047] Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform ist die Außenhülle 2 des Gaszylinders 1 eine lasttragende Verbundhülle aus Verbundmaterial (Verbundstoff) und die Innenhülle 3 ist eine undurchlässige Metallhülle.According to a preferred embodiment, the outer shell 2 of the gas cylinder 1 is a composite load-bearing composite sheath (composite) and the inner sheath 3 is an impermeable metal sheath.
[0048] Der Gaszylinder 1 weist gegebenenfalls nur eine Hülle auf, die eine undurchlässige lasttragende Hülle und/oder eine andere geeignete Hülle sein kann, wenn dies erforderlich ist.The gas cylinder 1 may have only one shell, which may be an impermeable load-bearing shell and / or another suitable shell if required.
[0049] Des Weiteren kann der Gaszylinder 1 bei Bedarf eine größere Anzahl an Hüllen aufweisen, die unterschiedliche Funktionen ausüben.Further, the gas cylinder 1 may, if necessary, have a larger number of cases that perform different functions.
[0050] Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform ist die Außenhülle 2 aus einem Verstärkungsmaterial, beispielsweise einem Verbundmaterial (Verbundstoff) hergestellt, und die Innenhülle 3 ist aus Metall hergestellt, beispielsweise Aluminium, oder aus einem Aluminium enthaltenden Material, oder aus einer AMg-artigen Aluminium-Magnesium-Legierung. Die Hüllen 2, 3 können ohne Beschränkung aus anderen geeigneten Materialien, Metallen oder Legierungen hergestellt sein.According to a preferred embodiment, the outer shell 2 is made of a reinforcing material, for example a composite material (composite), and the inner shell 3 is made of metal, for example aluminum, or of an aluminum-containing material, or of an AMg-like aluminum alloy. magnesium alloy. The sheaths 2, 3 may be made without limitation of other suitable materials, metals or alloys.
[0051] Nachfolgend ist die Tabelle angegeben, die den Einfluss unterschiedlicher Materialien der Innenhülle 3 auf die Parameter des Zylinders 1 zeigt.The table below shows the influence of different materials of the inner shell 3 on the parameters of the cylinder 1.
[0052] Die Berechnung ist für Innenhüllen aus unterschiedlichen Materialien mit der Länge L2 = 2710 mm, einem Außendurchmesser von 470 mm und der gleichen strukturellen Festigkeiten ausgeführt.The calculation is made for inner sheaths of different materials with the length L2 = 2710 mm, an outer diameter of 470 mm and the same structural strengths.
Tabelle 3Table 3
5/145/14
AT16 441 U1 2019-10-15 österreichischesAT16 441 U1 2019-10-15 Austrian
Patentamt [0053] wobei:Patent Office where:
[0054] oB - Bruchbelastung ist;O B - breaking load;
[0055] hBomin - die minimale Dicke der Innenhülle 3 ist;H Bomin - the minimum thickness of the inner shell 3 is;
[0056] hB0 - die nominale Dicke der Innehülle 3 ist;H B0 - is the nominal thickness of the inner envelope 3;
[0057] V - das Fassungsvermögen des Gaszylinders 1 ist.V - is the capacity of the gas cylinder 1.
[0058] Somit kann in einer bevorzugten Ausführungsform das Fassungsvermögen des Gaszylinders 1 im Bereich von 397 I bis 404 I liegen, wenn Aluminiumlegierungen, etwa AMg5M (AMr5M), AMg6M (AMr6M) verwendet werden, oder es kann im Bereich von 389 I bis 402 I liegen, wenn Kupferlegierungen verwendet werden, etwa weiche Legierungen M1 (M1), M2 (M2), M3 (M3) oder harte Legierungen M1 (M1), M2 (M2), M3 (M3), die ausreichend Reserve an Gas, das in den Gaszylindern in einem Container gelagert ist, und eine ausreichende Festigkeit der Gaszylinder 1 bieten (Bruchlast der Materialien der Innenhülle von 255 MPa bis 315 MPa und entsprechend von 196 MPa bis 294 MPa).Thus, in a preferred embodiment, the capacity of the gas cylinder 1 may range from 397 I to 404 I when using aluminum alloys, such as AMg5M (AMr5M), AMg6M (AMr6M), or may range from 389 I to 402 I, when copper alloys are used, such as soft alloys M1 (M1), M2 (M2), M3 (M3) or hard alloys M1 (M1), M2 (M2), M3 (M3), the sufficient reserve of gas, the stored in the gas cylinders in a container, and provide sufficient strength of the gas cylinder 1 (breaking load of the materials of the inner shell from 255 MPa to 315 MPa and correspondingly from 196 MPa to 294 MPa).
[0059] In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform kann das Fassungsvermögen des Gaszylinders 1 bis zu 417 I betragen, wenn eine 12Cr18Ni1 OTi (12X18H10T)-Legierung verwendet wird, oder es kann im Bereich von 408 I bis 416 I liegen, wenn Bronzelegierungen, etwa BrA9Mts2L (ΒρΑ9Μμ2ΓΙ), BrA10Mts2L (ΒρΑ10Μμ2ΓΙ) verwendet werden, die eine erhöhte Reserve an Gas, das in den Gaszylindern 1 in einem Container gelagert ist, und erhöhte Festigkeit der Gaszylinder 1 bieten (Bruchlast der Materialien der Innenhülle von 530 MPa und von 392 MPa bis 490 MPa).In another preferred embodiment, the capacity of the gas cylinder 1 may be up to 417 I when using a 12Cr18Ni1 OTi (12X18H10T) alloy, or may range from 408I to 416I when bronze alloys, such as BrA9Mts2L (ΒρΑ9Μμ2ΓΙ), BrA10Mts2L (ΒρΑ10Μμ2ΓΙ), which offers an increased reserve of gas stored in the gas cylinders 1 in a container and increased strength of the gas cylinders 1 (breaking load of the inner sheath materials of 530 MPa and 392 MPa to 490 MPa).
[0060] In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform kann das Fassungsvermögen des Gaszylinders 1 im Bereich von 421 I bis 423 I liegen, wenn Titanlegierungen, etwa OT4 (OT4), VT4 (BT4) verwendet werden, wodurch eine deutliche Reserve an Gas, das in den Zylindern 1 in einen Container gelagert wird, und eine Festigkeit der Gaszylinder 1 erreicht wird (Bruchlast der Materialien der Innenhülle von 686 MPa bis 834 MPa).In a further preferred embodiment, the capacity of the gas cylinder 1 may be in the range of 421 I to 423 I, when titanium alloys, such as OT4 (OT4), VT4 (BT4) are used, whereby a significant reserve of gas, which in the Cylinders 1 is stored in a container, and a strength of the gas cylinder 1 is achieved (breaking load of the materials of the inner shell of 686 MPa to 834 MPa).
[0061] Die Außenhülle 2 kann ein Verstärkungsmaterial sein, das über die Innenhülle 3 herumgeführt ist, beispielsweise ein Roving aus Glasfäden (Glasroving), ein Roving aus Basaltfäden (Basaltroving), ein Roving aus Kohlenstofffäden (Kohlenstoffroving) oder ein weiterer Roving aus geeignetem Material, sowie bei Bedarf aus einem anderen geeigneten Material.The outer shell 2 may be a reinforcing material, which is led around the inner shell 3, for example a glass roving, a basalt roving, a carbon roving or another roving of suitable material , as well as another suitable material if required.
[0062] In einer bevorzugten Ausführungsform kann das Verstärkungsmaterial über die Innenhülle unter Anwendung eines Bindemediums zur besseren Haftung der Außenhülle 2 an der Innenhülle 3 umschlossen sein.In a preferred embodiment, the reinforcing material can be enclosed by the inner shell using a binding medium for better adhesion of the outer shell 2 to the inner shell 3.
[0063] Das Verstärkungsmaterial kann mit dem Bindemedium getränkt sein oder das Bindemedium kann in einer beliebigen geeigneten Weise auf die Oberfläche aufgebracht werden.The reinforcing material may be impregnated with the binding medium or the binding medium may be applied to the surface in any suitable manner.
[0064] Das Bindemedium kann eine Epoxy-Matrix oder ein anderes geeignetes Bindemedium sein.The binding medium may be an epoxy matrix or other suitable binding medium.
[0065] Nachfolgend ist die Tabelle angegeben, die den Einfluss unterschiedlicher Materialien der Außenhülle 2 mit einer Epoxy-Matrix auf die Parameter des Zylinders 1 zeigt.The table below shows the influence of different materials of the outer shell 2 with an epoxy matrix on the parameters of the cylinder 1.
[0066] Die Berechnung ist für Außenhüllen aus unterschiedlichen Materialien mit einem Außendurchmesser D = 505 mm mit einer Länge des Zylinders 1 von L1 = 2710 mm, für ein Material der Innenhülle 3 aus AMg6M (AMr6M) (AMg5M (AMr5M), AMg4.5 (AMr4,5)) und für eine Dicke der Innenhülle 3 von 10 ± 2 mm ausgeführt.The calculation is for outer shells of different materials with an outer diameter D = 505 mm with a length of the cylinder 1 of L1 = 2710 mm, for a material of the inner shell 3 of AMg6M (AMr6M) (AMg5M (AMr5M), AMg4.5 (AMr4.5)) and for a thickness of the inner shell 3 of 10 ± 2 mm.
6/146/14
AT16 441 U1 2019-10-15 österreichischesAT16 441 U1 2019-10-15 Austrian
PatentamtPatent Office
Tabelle 4Table 4
[0067] wobei [0068] oBi - die Bruchlast ist;Where [0068] o B i - the breaking load;
[0069] nc - die Anzahl an Windungsschichten für die Außenhülle 2 des Zylinders ist, die über die Innenhülle 3 gewickelt ist;N c - the number of winding layers for the outer shell 2 of the cylinder, which is wound over the inner shell 3;
[0070] nk - die Anzahl an Ringschichten für die Außenhülle 2 des Gaszylinders 1 ist, die um die Innenhülle 3 gewickelt sind;N k - the number of annular layers for the outer shell 2 of the gas cylinder 1, which are wound around the inner shell 3;
[0071] hc - die Dicke der Windungsschicht ist;H c is the thickness of the winding layer;
[0072] hk - die Dicke der Ringschichten ist;H k is the thickness of the ring layers;
[0073] hz - die Gesamtdicke der Schichten ist;H z - is the total thickness of the layers;
[0074] dB0 - der Außendurchmesser der Innenhülle 3 ist;D B0 - is the outer diameter of the inner shell 3;
[0075] afl - die Höhe des Bodens der Innenhülle 3 ist;A fl - the height of the bottom of the inner shell 3 is;
[0076] bfl - der Radius des Bodens der Innenhülle 3 ist;[0076] b fl - is the radius of the bottom of the inner shell 3;
[0077] l4 - die Länge des Zylinderbereichs (zylindrischer Teil der Innenhülle 3) ist; 4 is the length of the cylinder portion (cylindrical part of the inner shell 3);
[0078] V - das Fassungsvermögen des Gaszylinders 1 ist;V - is the capacity of the gas cylinder 1;
[0079] mB0 - die Masse der Innenhülle 3 ist;M B0 - the mass of the inner shell 3 is;
[0080] mz - die Masse der Schichten ist;M z - is the mass of the layers;
[0081] m5 - die Masse des Gaszylinders 1 ist.M 5 - the mass of the gas cylinder 1 is.
[0082] Daher kann das Fassungsvermögen des Gaszylinders 1 im Bereich von 397 I bis 414 ITherefore, the capacity of the gas cylinder 1 in the range of 397 I to 414 l
7/147.14
AT16 441 U1 2019-10-15 österreichischesAT16 441 U1 2019-10-15 Austrian
Patentamt abhängig von dem Material der Außenhülle 2 des Zylinders 1 liegen.Patent Office are dependent on the material of the outer shell 2 of the cylinder 1.
[0083] Wie in Fig. 1 gezeigt ist, weist gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Gaszylinder 1 zwei Hälse 4, 5 auf, um ein Absperrventil und ein Sicherheitsventil anzuschließen.As shown in Fig. 1, according to a preferred embodiment, the gas cylinder 1 has two necks 4, 5 to connect a shut-off valve and a safety valve.
[0084] Trotz der Tatsache, dass Fig. 1 den Gaszylinder zeigt, der zwei Hälse 4, 5 aufweist, kann gegebenenfalls der Gaszylinder 1 bei Bedarf nur einen einzelnen Hals oder mehr Hälse aufweisen.In spite of the fact that Fig. 1 shows the gas cylinder having two necks 4, 5, the gas cylinder 1 may optionally have only a single neck or more necks if necessary.
[0085] Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform ist das Verbindungsanschlussstück 6 mit einem Sicherheitsventil (nicht gezeigt) an dem Hals 7 montiert und der Adapter 7 ist an dem Hals 5 montiert. Bei Bedarf kann ein Absperrventil an mindestens einem Hals montiert sein.According to a preferred embodiment, the connection fitting 6 is mounted with a safety valve (not shown) on the neck 7 and the adapter 7 is mounted on the neck 5. If necessary, a shut-off valve may be mounted on at least one neck.
[0086] Abhängig von der Anwendung des Gaszylinders 1 können unterschiedliche Absperrventile und Sicherheitsventile an den Hälsen des Gaszylinders 1 ohne Beschränkung montiert sein, wozu auch Brandschutzventile gehören.Depending on the application of the gas cylinder 1 different shut-off valves and safety valves can be mounted on the necks of the gas cylinder 1 without restriction, including fire protection valves include.
[0087] Fig. 2 zeigt einen Behälter bzw. Container 8, der als ein Container mit spezifizierten Parametern ausgewählt ist, die für den Transport und die Lagerung von Gaszylindern, etwa dem Gaszylinder 1, vorgesehen sind.Fig. 2 shows a container 8, which is selected as a container with specified parameters, which are provided for the transport and storage of gas cylinders, such as the gas cylinder 1.
[0088] Der Behälter 8 enthält einen Rahmen 9, eine Einrichtung zur Befestigung der Gaszylinder 1 an dem Rahmen (nicht gezeigt), mindestens eine Leitung (nicht gezeigt) zur Verbindung mit Gaszylindern 1, und aufwändige Zusatzeinheiten (nicht gezeigt), die für den sicheren Betrieb des Containers 8 mit den Gaszylindern 1 sorgen.The container 8 comprises a frame 9, means for attaching the gas cylinders 1 to the frame (not shown), at least one conduit (not shown) for connection to gas cylinders 1, and expensive auxiliary units (not shown) suitable for the ensure safe operation of the container 8 with the gas cylinders 1.
[0089] Der Container 8 kann die folgenden Abmessungen haben: eine Länge von 2986 mm bis 2991 mm (gemäß GOST R 53350-2009), eine Breite von 2433 mm bis 2438 mm (gemäß GOST R 53350-2009) und eine Höhe von 2891 mm bis 2896 mm, oder eine Länge von 6052 mm bis 6058 mm (gemäß GOST R 53350-2009), eine Breite von 2433 mm bis 2438 mm (gemäß GOST R 53350-2009) und eine Höhe von 2891 mm bis 2896 mm, oder eine Länge von 9115 mm bis 9125 mm (gemäß GOST R 53350-2009), eine Breite von 2433 mm bis 2438 mm (gemäß GOST R 53350-2009) und eine Höhe von 2891 mm bis 2896 mm (gemäß GOST R 53350-2009).The container 8 may have the following dimensions: a length of 2986 mm to 2991 mm (according to GOST R 53350-2009), a width of 2433 mm to 2438 mm (according to GOST R 53350-2009) and a height of 2891 mm to 2896 mm, or a length of 6052 mm to 6058 mm (according to GOST R 53350-2009), a width of 2433 mm to 2438 mm (according to GOST R 53350-2009) and a height of 2891 mm to 2896 mm, or a length of 9115 mm to 9125 mm (according to GOST R 53350-2009), a width of 2433 mm to 2438 mm (according to GOST R 53350-2009) and a height of 2891 mm to 2896 mm (according to GOST R 53350-2009) ,
[0090] Um das technische Ergebnis zu erreichen, wurde die Berechnung der Parameter des Gaszylinders 1 ausgeführt, um die optimale Anordnung der Gaszylinder 1 in dem Container 8 mit den spezifizierten Parametern auszuwählen.In order to obtain the technical result, the calculation of the parameters of the gas cylinder 1 was carried out to select the optimum arrangement of the gas cylinders 1 in the container 8 with the specified parameters.
[0091] Die optimale Anordnung der Gaszylinder 1 in dem Container 8 bietet technische Effizienz und einfache Montage, einen bequemen Zugriff und eine unaufwändige Inspektion der Komponenten, die wiederholte Prüfungen und Einstellungen erfordern. Die effiziente Anordnung verbessert die Reparaturfähigkeit und erleichtert die Wartung.The optimal location of the gas cylinders 1 in the container 8 provides technical efficiency and ease of assembly, convenient access, and unobtrusive inspection of components requiring repeated testing and adjustments. The efficient arrangement improves repairability and facilitates maintenance.
[0092] Die Berechnung der Parameter des Gaszylinders 1 wurde für den Container 8 mit der Länge von 6058 mm, der Breite von 2438 mm und der Höhe von 2896 mm mittels eines Verfahrens mit Schnittbildung und Ausprobieren ausgeführt, wobei die maximal möglichen Kreisdurchmesser ermittelt wurden, und dabei die Ausweitung im Durchmesser der Gaszylinder 1 während des Füllens, Montagespalte und die technische Effizienz berücksichtigt wurden. Abhängig von dem Material der Außenhülle 2 und der Innenhülle 3 (Festigkeit und Dicke) wurden der Außendurchmesser (der nächstliegende Wert aus dem bestehenden Größenbereich) und die Wanddicke eines Rohrs zur Herstellung der Innenhülle 3 des Zylinders 1 ausgewählt.The calculation of the parameters of the gas cylinder 1 was carried out for the container 8 with the length of 6058 mm, the width of 2438 mm and the height of 2896 mm by means of a method with cutting and trial, whereby the maximum possible circle diameter were determined while taking into account the expansion in the diameter of the gas cylinder 1 during filling, assembly gap and the technical efficiency. Depending on the material of the outer shell 2 and the inner shell 3 (strength and thickness), the outer diameter (the closest value from the existing size range) and the wall thickness of a tube for producing the inner shell 3 of the cylinder 1 were selected.
[0093] Die nachfolgend angegebene Tabelle rechtfertigt die Auswahl für die Anordnung des Zylinders 1 in dem Container 8.The following table justifies the selection for the arrangement of the cylinder 1 in the container 8.
8/148/14
AT16 441 U1 2019-10-15 österreichischesAT16 441 U1 2019-10-15 Austrian
PatentamtPatent Office
Tabelle 5Table 5
[0094] *Bei Fehlen von standardmäßigen Rohren mit dem Außendurchmesser von 453 mm wurde die Berechnung für ein Rohr mit dem Durchmesser von 450 mm ausgeführt.* In the absence of standard tubes with the outer diameter of 453 mm, the calculation was carried out for a tube with the diameter of 450 mm.
[0095] wobei:Where:
[0096] D1 - der Außendurchmesser des Gaszylinders 1 ist;D1 is the outer diameter of the gas cylinder 1;
[0097] Dbo - der Außendurchmesser der Innenhülle 3 ist;D bo - is the outer diameter of the inner shell 3;
[0098] N - die Anzahl der Gaszylinder 1 in dem Container 8 ist;N - the number of gas cylinders 1 in the container 8;
[0099] L2 - die Länge der Innenhülle 3 ist;L2 - the length of the inner shell 3 is;
[00100] V5 - das Fassungsvermögen des Gaszylinders 1 ist;V 5 - is the capacity of the gas cylinder 1;
[00101] m5 - die Masse des Gaszylinders 1 ist;M 5 - the mass of the gas cylinder 1 is;
[00102] VK - das Gesamtfassungsvermögen des Containers 8 ist.V K - the total capacity of the container 8 is.
[00103] Die Berechnungen und Experimente bestätigen, dass das maximale Fassungsvermögen des Containers 8 mit den spezifizierten Parametern, der die Gaszylinder 1 enthält, mit den folgenden Eigenschaften des Gaszylinders 1 erreicht wird: der Außendurchmesser D des Gaszylinders 1 liegt im Bereich von 480 mm bis 520 mm, das Fassungsvermögen des Gaszylinders 1 liegt im Bereich von 350 I bis 430 I, wenn die Gaszylinder 1 vertikal und in einem Schachbrettmuster in dem Container 8 angeordnet sind.The calculations and experiments confirm that the maximum capacity of the container 8 having the specified parameters including the gas cylinders 1 is achieved with the following characteristics of the gas cylinder 1: the outer diameter D of the gas cylinder 1 is in the range of 480 mm to 520 mm, the capacity of the gas cylinder 1 is in the range of 350 l to 430 l when the gas cylinders 1 are arranged vertically and in a checkerboard pattern in the container 8.
9/149.14
AT16 441 U1 2019-10-15 österreichischesAT16 441 U1 2019-10-15 Austrian
Patentamt [00104] Wie aus Tabelle 5 hervorgeht, bietet eine derartige Kombination von Gaszylinderparametern (Außendurchmesser von 520 mm und Fassungsvermögen von über 350 I) eine Zunahme des Fassungsvermögens eines Containers für Gaszylinder, wenn diese im Inneren des Containers mit den spezifizierten Parametern (einem standardmäßigen Zwanzig-Fuß-Container) enthalten sind, aufgrund der Tatsache, dass bei derartigen Zylinderparametern 55 Gaszylinder in dem Container mit den spezifizierten Parametern aufgenommen werden können, und wenn in diesem Fall ein Gaszylinder mit dem Fassungsvermögen von über 350 I (beispielsweise 351 I) verwendet wird, dann liegt das Containerfassungsvermögen bei über 19250 I (beispielsweise 19305 I für Gaszylinder mit dem Fassungsvermögen von 351 I), das größer ist als dasjenige im Stand der Technik, der zuvor beschrieben ist.Patent Office As shown in Table 5, such a combination of gas cylinder parameters (outer diameter of 520 mm and capacity greater than 350 l) provides an increase in the capacity of a container for gas cylinders when placed inside the container with the specified parameters (a standard) Twenty-foot containers) due to the fact that in such cylinder parameters 55 gas cylinders can be accommodated in the container with the specified parameters, and in this case a gas cylinder with the capacity of over 350 l (for example, 351 l) used then, the container capacity is greater than 19250 l (for example 19305 l for gas cylinders of 351 l capacity) which is greater than that in the prior art described above.
[00105] Andererseits ermöglicht es der Zylinderaußendurchmesser von 520 mm, dass das Fassungsvermögen des Gaszylinders auf 430 I zunimmt (bei einem Zylinderinnendurchmesser von 490 mm), wodurch ein Containerfassungsvermögen von 23650 I erreicht wird, das deutlich größer ist als das Fassungsvermögen eines Containers mit der gleichen Größe, das im Stand der Technik erreicht wird.On the other hand, the cylinder outer diameter of 520 mm allows the capacity of the gas cylinder to increase to 430 l (with an inner cylinder diameter of 490 mm), thereby achieving a container capacity of 23650 l, which is significantly greater than the capacity of a container with the same size, which is achieved in the prior art.
[00106] Es wurde somit die Möglichkeit gezeigt, 55 Gaszylinder mit einem Außendurchmesser von 530 mm in einem Zwanzig-Fuß-Container anzuordnen und gleichzeitig das Fassungsvermögen eines Zylinders mit dem Außendurchmesser von 520 mm auf 430 I zu erhöhen. Es ist ersichtlich, dass bei Verringerung des Zylinderaußendurchmessers (d.h. für Werte des Außendurchmessers, die kleiner als 520 mm sind) mindestens 55 Gaszylinder weiterhin im Inneren eines Containers mit den spezifizierten Parametern enthalten sein können, wodurch ebenfalls eine Zunahme des Fassungsvermögens eines Containers mit den spezifizierten Parametern auf über 19250 I erreicht wird. Ferner kann bei einer Verkleinerung des Zylinderaußendurchmessers auf 480 mm sein Fassungsvermögen auf 430 I erhöht werden (bei einem Zylinderinnendurchmesser von 470 mm). Das Vorsehen von mindestens 55 derartigen Zylindern, die in einem Zwanzig-Fuß-Container enthalten sind, würde sich das Fassungsvermögen auf 23650 I erhöhen, das deutlich größer ist als dasjenige, das im Stand der Technik erreicht wird (19250 I).It was thus possible to arrange 55 gas cylinders with an outer diameter of 530 mm in a twenty-foot container and at the same time to increase the capacity of a cylinder with the outer diameter of 520 mm to 430 l. It will be appreciated that with the cylinder outer diameter (ie, outer diameter values smaller than 520 mm) reduced, at least 55 gas cylinders may still be contained inside a container with the specified parameters, thus also increasing the capacity of a container with the specified Parameters above 19250 I is achieved. Further, if the cylinder outside diameter is reduced to 480 mm, its capacity can be increased to 430 l (with a cylinder inside diameter of 470 mm). The provision of at least 55 such cylinders contained in a twenty foot container would increase the capacity to 23,650 l, which is significantly greater than that achieved in the prior art (19250 l).
[00107] Es ist ersichtlich, dass alle dazwischenliegenden Kombinationen der angegebenen Parameter ebenfalls dafür sorgen, dass erstens eine Anordnung von mindestens 55 Gaszylindern in einem Zwanzig-Fuß-Container erreicht wird, und dass zweitens die Möglichkeit besteht, das Fassungsvermögen eines Gaszylinders mit dem Außendurchmesser aus dem angegeben Bereich (einschließlich des minimalen Wertes) auf einen beliebigen Wert aus dem angegebenen Bereich (einschließlich des maximalen Wertes) zu erhöhen.It will be appreciated that any intervening combinations of the specified parameters will also ensure that, firstly, an array of at least 55 gas cylinders in a twenty-foot container is achieved, and secondly, that it is possible to increase the capacity of a gas cylinder with outside diameter from the specified range (including the minimum value) to any value in the specified range (including the maximum value).
[00108] Somit liefert eine beliebige Kombination aus Zylinderparametern (ein Außendurchmesser von 480 mm bis 520 mm und ein Fassungsvermögen von über 350 I bis 430 I) das vorhergehende technische Ergebnis.Thus, any combination of cylinder parameters (an outer diameter of 480 mm to 520 mm and a capacity of over 350 l to 430 l) provides the above technical result.
[00109] In einer bevorzugten Ausführungsform hat die Innenhülle eine Länge L2 im Bereich von 2400 mm bis 2870 mm, einen Innendurchmesser von mindestens 420 mm und einen Außendurchmesser von nicht größer als 520 mm.In a preferred embodiment, the inner shell has a length L2 in the range of 2400 mm to 2870 mm, an inner diameter of at least 420 mm and an outer diameter of not greater than 520 mm.
[00110] In einer bevorzugten Ausführungsform liegt die Gesamtlänge des Gaszylinders 1 im Bereich von 2450 mm bis 2896 mm.In a preferred embodiment, the overall length of the gas cylinder 1 is in the range of 2450 mm to 2896 mm.
[00111] In der Tabelle 6 sind die wesentlichen Eigenschaften des Gaszylinders 1 gemäß einer bevorzugten Ausführungsform angegeben.Table 6 shows the essential characteristics of the gas cylinder 1 according to a preferred embodiment.
10/1410/14
AT16 441 U1 2019-10-15 österreichischesAT16 441 U1 2019-10-15 Austrian
PatentamtPatent Office
Tabelle 6Table 6
[00112] wobei:[00112] where:
[00113] L2 - die Länge der Innenhülle ist;L2 - the length of the inner shell is;
[00114] L1 - die Gesamtlänge des Zylinders 1 ist * (* die Gesamtlänge L1 des Zylinders 1 sollte als die Länge des Zylinders 1 mit Ventilen und Einheiten zum Montieren an den entsprechenden Hälsen verstanden werden) [00115] V - das Fassungsvermögen des Zylinders 1 ist;L1 - the total length of the cylinder 1 is * (* the total length L1 of the cylinder 1 should be understood as the length of the cylinder 1 with valves and units for mounting at the corresponding necks) V - the capacity of the cylinder 1 is;
[00116] M - die Masse des leeren Zylinders 1 ist (ohne Befestigungsmittel);[00116] M - the mass of the empty cylinder 1 is (without fastening means);
[00117] D - der Außendurchmesser des Zylinders 1 ist;[00117] D - is the outer diameter of the cylinder 1;
[00118] Ppa5 - der Betriebsdruck (maximaler Druck im Einsatz) ist;P pa5 - is the operating pressure (maximum pressure in use);
[00119] Pnp - der Prüfdruck ist;[00119] P np - the test pressure is;
[00120] Pp - der berechnete Druck (minimaler Berstdruck) ist.[00120] P p - is the calculated pressure (minimum bursting pressure).
[00121] Gemäß dem vorliegenden Gebrauchsmuster ist der Gaszylinder 1 dafür ausgelegt, ein Gas bereitzustellen, das Gas zu lagern, das Gas zu transportieren und Gas daraus zu entnehmen.According to the present utility model, the gas cylinder 1 is designed to provide a gas, to store the gas, to transport the gas and to extract gas therefrom.
[00122] Das Einführen von Gas in den Gaszylinder 1 und das Versorgen mit Gas aus dem Gaszylinder 1 werden unter Anwendung des Absperrventils und Sicherheitsventils des Gaszylinders 1 durchgeführt. Die Vorgänge können bei Bedarf durch Manometer oder andere geeignete Geräte kontrolliert werden.The introduction of gas into the gas cylinder 1 and the supply of gas from the gas cylinder 1 are performed using the shut-off valve and the safety valve of the gas cylinder 1. If necessary, the operations can be controlled by pressure gauges or other suitable equipment.
[00123] Es sollte beachtet werden, dass der beschriebene Gaszylinder nur eine der bevorzugten Ausführungsformen ist. Für den Fachmann ist ersichtlich, dass in dem vorliegenden Gebrauchsmuster auch Varianten und Modifizierungen miteingeschlossen sind, ohne von dem Bereich des Gebrauchsmusters, der durch die folgenden Ansprüche festgelegt ist, abzuweichen.It should be noted that the described gas cylinder is only one of the preferred embodiments. It will be apparent to those skilled in the art that variants and modifications are hereto included in this utility model without departing from the scope of the utility model set forth by the following claims.
Claims (2)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2015139068 | 2015-09-14 | ||
PCT/RU2016/000540 WO2017048154A1 (en) | 2015-09-14 | 2016-08-12 | Gas cylinder |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
AT16441U1 true AT16441U1 (en) | 2019-10-15 |
Family
ID=68159850
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ATGM9011/2016U AT16441U1 (en) | 2015-09-14 | 2016-08-12 | gas cylinders |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN210107030U (en) |
AT (1) | AT16441U1 (en) |
PT (1) | PT2017048154Y (en) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2315228C1 (en) * | 2006-06-07 | 2008-01-20 | Федеральное государственное унитарное предприятие "Российский Федеральный ядерный центр - Всероссийский научно-исследовательский институт экспериментальной физики" - ФГУП "РФЯЦ-ВНИИЭФ" | Method of manufacturing high-pressure vessel |
RU87492U1 (en) * | 2009-05-08 | 2009-10-10 | Олег Станиславович Клюнин | HIGH PRESSURE CYLINDER (OPTIONS) |
EP2628994A1 (en) * | 2012-02-14 | 2013-08-21 | Lanxess Deutschland GmbH | Plastic liner with fixing elements for pressurised containers |
RU153395U1 (en) * | 2014-06-20 | 2015-07-20 | Общество с ограниченной ответственностью "Газовый вектор" | GAS-CYLINDER SHUT-OFF FITTINGS |
-
2016
- 2016-08-12 PT PT2016000540U patent/PT2017048154Y/en active IP Right Grant
- 2016-08-12 CN CN201690001255.2U patent/CN210107030U/en not_active Expired - Fee Related
- 2016-08-12 AT ATGM9011/2016U patent/AT16441U1/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2315228C1 (en) * | 2006-06-07 | 2008-01-20 | Федеральное государственное унитарное предприятие "Российский Федеральный ядерный центр - Всероссийский научно-исследовательский институт экспериментальной физики" - ФГУП "РФЯЦ-ВНИИЭФ" | Method of manufacturing high-pressure vessel |
RU87492U1 (en) * | 2009-05-08 | 2009-10-10 | Олег Станиславович Клюнин | HIGH PRESSURE CYLINDER (OPTIONS) |
EP2628994A1 (en) * | 2012-02-14 | 2013-08-21 | Lanxess Deutschland GmbH | Plastic liner with fixing elements for pressurised containers |
RU153395U1 (en) * | 2014-06-20 | 2015-07-20 | Общество с ограниченной ответственностью "Газовый вектор" | GAS-CYLINDER SHUT-OFF FITTINGS |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN210107030U (en) | 2020-02-21 |
PT2017048154Y (en) | 2019-02-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69408731T2 (en) | Storage tanks for hydrocarbons under pressure | |
DE102006043582B3 (en) | pressure vessel | |
DE602004006986T2 (en) | MANUFACTURING METHOD FOR MINERALWOOD PIPE COATINGS | |
EP2361823B1 (en) | Longitudinal member for a chassis and method for producing same | |
WO2010046027A1 (en) | Pressure vessel for storing gaseous media under pressure | |
DE2316859A1 (en) | CRYOGENIC STORAGE CONTAINER | |
WO2023006869A1 (en) | Pressure vessel, pressure vessel system, motor vehicle and method for forming ribs | |
DE3237761C2 (en) | Method for manufacturing a pressure vessel in composite construction | |
EP1346902A1 (en) | Roof module for a vehicle and method of its production | |
EP3168522A1 (en) | Tank | |
DE19647506C2 (en) | Piston rod for an actuating piston of an actuator | |
DE19508193A1 (en) | Tubular component e.g. for hydraulic or high pressure pipe | |
DE202016008551U1 (en) | gas cylinders | |
DE102015016699A1 (en) | Compressed gas containers | |
DE102016113652B4 (en) | Composite pressure vessel of non-cylinder type of vehicle | |
DE102013002944A1 (en) | Device for storing gas under high pressure | |
AT16441U1 (en) | gas cylinders | |
DE60207082T2 (en) | METHOD FOR PRODUCING A CONTAINER CONTAINING A GAS COMPRESSION AND CONTAINING SUCH CONTAINER | |
DE102017002211A1 (en) | Distance element for use in a holding arrangement, holding arrangement and this holding arrangement comprehensive vehicle | |
EP1710486A1 (en) | Vessel and method for fabricating a vessel | |
EP1447322A1 (en) | Submarine with a tank containing a liquid gas | |
DE102004014010B4 (en) | Method and device for fast filling of high pressure containers | |
DE102017220878A1 (en) | Pressure vessel system with protective layer and method | |
DE102021111436A1 (en) | Process for manufacturing a pressure vessel and pressure vessel | |
WO2016005279A1 (en) | Device for protecting a high-pressure gas reservoir of a motor vehicle, high-pressure gas reservoir for a motor vehicle and method for the production of a high-pressure gas reservoir |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM01 | Lapse because of not paying annual fees |
Effective date: 20200831 |