Soboleva, 2017 - Google Patents
Linguoculturological aspects of the contextual use of phraseological units in advertising slogansSoboleva, 2017
View PDF- Document ID
- 2795042255144336474
- Author
- Soboleva N
- Publication year
- Publication venue
- Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta, Filologiya
External Links
Snippet
Abstract he paper aims at a comparative analysis of aspects of usual and occasional use of phraseological units (PUs) in the context of social and commercial slogans for products, services and feature-length films in Russian, English and German in order to identify the …
- 239000000463 material 0 abstract description 10
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F17/3061—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
- G06F17/30634—Querying
- G06F17/30657—Query processing
- G06F17/3066—Query translation
- G06F17/30669—Translation of the query language, e.g. Chinese to English
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F17/3061—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
- G06F17/30634—Querying
- G06F17/30657—Query processing
- G06F17/30675—Query execution
- G06F17/30684—Query execution using natural language analysis
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/2765—Recognition
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/2809—Data driven translation
- G06F17/2827—Example based machine translation; Alignment
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/2863—Processing of non-latin text
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/289—Use of machine translation, e.g. multi-lingual retrieval, server side translation for client devices, real-time translation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/2872—Rule based translation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F17/3061—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
- G06F17/30705—Clustering or classification
- G06F17/30707—Clustering or classification into predefined classes
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F17/30861—Retrieval from the Internet, e.g. browsers
- G06F17/30864—Retrieval from the Internet, e.g. browsers by querying, e.g. search engines or meta-search engines, crawling techniques, push systems
- G06F17/30867—Retrieval from the Internet, e.g. browsers by querying, e.g. search engines or meta-search engines, crawling techniques, push systems with filtering and personalisation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/21—Text processing
- G06F17/22—Manipulating or registering by use of codes, e.g. in sequence of text characters
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F17/30781—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of video data
- G06F17/30784—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of video data using features automatically derived from the video content, e.g. descriptors, fingerprints, signatures, genre
- G06F17/30796—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of video data using features automatically derived from the video content, e.g. descriptors, fingerprints, signatures, genre using original textual content or text extracted from visual content or transcript of audio data
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Soboleva | Linguoculturological aspects of the contextual use of phraseological units in advertising slogans | |
Galieva et al. | Emotive IDIOMS tatar language as national mentality reflection | |
Anna | Language choice and language contact in print advertisements for Russian-speaking immigrants in Germany | |
Tsibizova et al. | Loan words from English in youth slang 2020-2021: Evidence of description and analysis | |
CN110287300A (en) | Chinese and English relative words acquisition methods and device | |
Chen | Politeness phenomena across Chinese genres | |
Diao et al. | Homographic puns recognition based on latent semantic structures | |
Khadem et al. | Key-phrase allusions and their translations: A focus on Mathnawi | |
Niculescu-Gorpin | Use and abuse of borrowings in the Romanian print media | |
Cao | Intertextuality and glocalization a corpus-based analysis of advertisement texts of an international female fashion magazine | |
Kaunisto | Multilingualism and quotations from a corpus-linguistic perspective: a case study of Samuel Taylor Coleridge’s Biographia Literaria | |
Rovira-Esteva | Chinese linguistics in Spain: historical and institutional overview | |
Купріянов | Electronic dictionary classification as problem of modern computer lexicography | |
Babu Kalluri et al. | NISP: A multi-lingual multi-accent dataset for speaker profiling | |
Nevalainen | Early mass communication as a standardizing influence? The case of the Book of Common Prayer | |
Hoffmann et al. | Representation matters:(re) articulating collective identities in a postcolonal world | |
Lenhult | A case study of the use of recent English borrowings and code-switching in advertisements in two Swedish lifestyle magazines | |
Lotfollahi et al. | English print advertisements for cosmetic and hygienic products and their Persian translations: A critical discourse analysis | |
Koryagina | VERBAL EXPRESSION OF THE PRAGMATIC COMPONENT OF THE ENGLISH-LANGUAGE ADVERTISING TEXT | |
Makarova | Language and Stylistic Features of the Orthodox Media Sermon | |
Gong | Mariëlle Prins: A Grammar of rGyalrong, Jiǎomùzú (kyom-kyo) Dialects: A Web of Relations.(Brill's Tibetan Studies Library.) xxiv, 782 pp. Leiden: Brill, 2016.€ 197. ISBN 978 9 004 32456 5. | |
Hasanudin | AN ANALYSIS OF ENGLISH INTERFERENCE INTO INDONESIAN LANGUAGE USED IN TALK SHOW “HITAM PUTIH” AT TRANS 7 | |
Jaberi et al. | Mowlavi’s Approaches and Methods of Hyperbole in Masnavi | |
杜夏丹 | Analysis on Sexism in English Lexicons from the Perspective of Metaphor | |
Abhinand et al. | Malayalam Sign Language Identification using Finetuned YOLOv8 and Computer Vision Techniques |