Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Soboleva, 2017 - Google Patents

Linguoculturological aspects of the contextual use of phraseological units in advertising slogans

Soboleva, 2017

View PDF
Document ID
2795042255144336474
Author
Soboleva N
Publication year
Publication venue
Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta, Filologiya

External Links

Snippet

Abstract he paper aims at a comparative analysis of aspects of usual and occasional use of phraseological units (PUs) in the context of social and commercial slogans for products, services and feature-length films in Russian, English and German in order to identify the …
Continue reading at core.ac.uk (PDF) (other versions)

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F17/3061Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
    • G06F17/30634Querying
    • G06F17/30657Query processing
    • G06F17/3066Query translation
    • G06F17/30669Translation of the query language, e.g. Chinese to English
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F17/3061Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
    • G06F17/30634Querying
    • G06F17/30657Query processing
    • G06F17/30675Query execution
    • G06F17/30684Query execution using natural language analysis
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/27Automatic analysis, e.g. parsing
    • G06F17/2765Recognition
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/28Processing or translating of natural language
    • G06F17/2809Data driven translation
    • G06F17/2827Example based machine translation; Alignment
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/28Processing or translating of natural language
    • G06F17/2863Processing of non-latin text
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/28Processing or translating of natural language
    • G06F17/289Use of machine translation, e.g. multi-lingual retrieval, server side translation for client devices, real-time translation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/28Processing or translating of natural language
    • G06F17/2872Rule based translation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F17/3061Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
    • G06F17/30705Clustering or classification
    • G06F17/30707Clustering or classification into predefined classes
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F17/30861Retrieval from the Internet, e.g. browsers
    • G06F17/30864Retrieval from the Internet, e.g. browsers by querying, e.g. search engines or meta-search engines, crawling techniques, push systems
    • G06F17/30867Retrieval from the Internet, e.g. browsers by querying, e.g. search engines or meta-search engines, crawling techniques, push systems with filtering and personalisation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/21Text processing
    • G06F17/22Manipulating or registering by use of codes, e.g. in sequence of text characters
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F17/30781Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of video data
    • G06F17/30784Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of video data using features automatically derived from the video content, e.g. descriptors, fingerprints, signatures, genre
    • G06F17/30796Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of video data using features automatically derived from the video content, e.g. descriptors, fingerprints, signatures, genre using original textual content or text extracted from visual content or transcript of audio data

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Soboleva Linguoculturological aspects of the contextual use of phraseological units in advertising slogans
Galieva et al. Emotive IDIOMS tatar language as national mentality reflection
Anna Language choice and language contact in print advertisements for Russian-speaking immigrants in Germany
Tsibizova et al. Loan words from English in youth slang 2020-2021: Evidence of description and analysis
CN110287300A (en) Chinese and English relative words acquisition methods and device
Chen Politeness phenomena across Chinese genres
Diao et al. Homographic puns recognition based on latent semantic structures
Khadem et al. Key-phrase allusions and their translations: A focus on Mathnawi
Niculescu-Gorpin Use and abuse of borrowings in the Romanian print media
Cao Intertextuality and glocalization a corpus-based analysis of advertisement texts of an international female fashion magazine
Kaunisto Multilingualism and quotations from a corpus-linguistic perspective: a case study of Samuel Taylor Coleridge’s Biographia Literaria
Rovira-Esteva Chinese linguistics in Spain: historical and institutional overview
Купріянов Electronic dictionary classification as problem of modern computer lexicography
Babu Kalluri et al. NISP: A multi-lingual multi-accent dataset for speaker profiling
Nevalainen Early mass communication as a standardizing influence? The case of the Book of Common Prayer
Hoffmann et al. Representation matters:(re) articulating collective identities in a postcolonal world
Lenhult A case study of the use of recent English borrowings and code-switching in advertisements in two Swedish lifestyle magazines
Lotfollahi et al. English print advertisements for cosmetic and hygienic products and their Persian translations: A critical discourse analysis
Koryagina VERBAL EXPRESSION OF THE PRAGMATIC COMPONENT OF THE ENGLISH-LANGUAGE ADVERTISING TEXT
Makarova Language and Stylistic Features of the Orthodox Media Sermon
Gong Mariëlle Prins: A Grammar of rGyalrong, Jiǎomùzú (kyom-kyo) Dialects: A Web of Relations.(Brill's Tibetan Studies Library.) xxiv, 782 pp. Leiden: Brill, 2016.€ 197. ISBN 978 9 004 32456 5.
Hasanudin AN ANALYSIS OF ENGLISH INTERFERENCE INTO INDONESIAN LANGUAGE USED IN TALK SHOW “HITAM PUTIH” AT TRANS 7
Jaberi et al. Mowlavi’s Approaches and Methods of Hyperbole in Masnavi
杜夏丹 Analysis on Sexism in English Lexicons from the Perspective of Metaphor
Abhinand et al. Malayalam Sign Language Identification using Finetuned YOLOv8 and Computer Vision Techniques