Mohamed et al., 2010 - Google Patents
Arabic Part of Speech Tagging.Mohamed et al., 2010
View PDF- Document ID
- 7951825299087308065
- Author
- Mohamed E
- Kübler S
- Publication year
- Publication venue
- LREC
External Links
Snippet
Arabic is a morphologically rich language, which presents a challenge for part of speech tagging. In this paper, we compare two novel methods for POS tagging of Arabic without the use of gold standard word segmentation but with the full POS tagset of the Penn Arabic …
- 230000011218 segmentation 0 abstract description 64
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/2765—Recognition
- G06F17/277—Lexical analysis, e.g. tokenisation, collocates
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/2705—Parsing
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/2809—Data driven translation
- G06F17/2827—Example based machine translation; Alignment
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/21—Text processing
- G06F17/22—Manipulating or registering by use of codes, e.g. in sequence of text characters
- G06F17/2217—Character encodings
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/289—Use of machine translation, e.g. multi-lingual retrieval, server side translation for client devices, real-time translation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/2863—Processing of non-latin text
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/274—Grammatical analysis; Style critique
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/21—Text processing
- G06F17/211—Formatting, i.e. changing of presentation of document
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/2872—Rule based translation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/21—Text processing
- G06F17/24—Editing, e.g. insert/delete
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B19/00—Teaching not covered by other main groups of this subclass
- G09B19/06—Foreign languages
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06K—RECOGNITION OF DATA; PRESENTATION OF DATA; RECORD CARRIERS; HANDLING RECORD CARRIERS
- G06K9/00—Methods or arrangements for reading or recognising printed or written characters or for recognising patterns, e.g. fingerprints
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Habash et al. | Morphological analysis and disambiguation for dialectal Arabic | |
Habash et al. | MADA+ TOKAN: A toolkit for Arabic tokenization, diacritization, morphological disambiguation, POS tagging, stemming and lemmatization | |
Darwish et al. | Arabic diacritization: Stats, rules, and hacks | |
Banea et al. | Multilingual subjectivity: Are more languages better? | |
Karimi et al. | Machine transliteration survey | |
Rasooli et al. | Development of a Persian syntactic dependency treebank | |
Malmasi et al. | Multilingual native language identification | |
Diab et al. | Tharwa: A Large Scale Dialectal Arabic-Standard Arabic-English Lexicon. | |
Eskander et al. | Processing spontaneous orthography | |
US20050216253A1 (en) | System and method for reverse transliteration using statistical alignment | |
Salloum et al. | Sentence level dialect identification for machine translation system selection | |
US20180260390A1 (en) | Translation assistance system, translation assitance method and translation assistance program | |
Kübler et al. | Part of speech tagging for Arabic | |
Hamdi et al. | POS-tagging of Tunisian dialect using standard Arabic resources and tools | |
Van Der Goot et al. | Lexical normalization for code-switched data and its effect on POS-tagging | |
CN107870900B (en) | Method, apparatus and recording medium for providing translated text | |
Mohamed et al. | Arabic Part of Speech Tagging. | |
Tufiş et al. | DIAC+: A professional diacritics recovering system | |
JPWO2008146583A1 (en) | Dictionary registration system, dictionary registration method, and dictionary registration program | |
Rayson et al. | Automatic error tagging of spelling mistakes in learner corpora | |
Alotaiby et al. | Arabic vs. English: Comparative statistical study | |
Kaur et al. | Hybrid approach for spell checker and grammar checker for Punjabi | |
Taji et al. | The columbia university-new york university abu dhabi sigmorphon 2016 morphological reinflection shared task submission | |
Abu Bakar et al. | NUWT: Jawi-specific Buckwalter corpus for Malays word tokenization | |
Aleksandrova et al. | CEFR-based Contextual Lexical Complexity Classifier in English and French |