Nothing Special »
Address
:
[go:
up one dir
,
main page
]
Include Form
Remove Scripts
Accept Cookies
Show Images
Show Referer
Rotate13
Base64
Strip Meta
Strip Title
Session Cookies
Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Nabegashon
Página prinsipal
Portal di komunidat
Kambionan resien
Kualke página
Yudansa
Buska
Buska
Duna
Appearance
Krea kuenta
Registrá
Hèrmèntnan personal
Krea kuenta
Registrá
Pages for logged out editors
learn more
Kontribushonnan
Diskushon
Pa redaktá
Wilhelmus
Add languages
Artíkulo
Diskushon
Papiamentu
Lesa
Editá
Editá fuente
Bista di e historia
Hèrmènt
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Lesa
Editá
Editá fuente
Bista di e historia
General
Kiko ta link aki
E kambio relacionnan ku e
Subi fail
Páginanan spesial
Informashon di e página
Get shortened URL
Download QR code
ElementoWikidata
Den otro proyekto
Appearance
move to sidebar
hide
Bo no a
outentiká bo mes
. Bo por kambia página libremente, pero tene kuenta ku lo nota bo
IP adrès
den e
historia
di kambionan hasí na e página aki.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Databox}} [[Wilhelmus]] ta e [[himno nashonal]] di [[Hulanda]], institui ofisialmente na [[1932]]. E ta e di dos himno nashonal mas bieu mundialmente, despues di e himno [[Reino Uni|britániko]], ''God Save the Queen''. == Skucha Wilhelmus[[File:Speaker Icon.svg|18px]] == * [http://www.national-anthems.net/web/find.webpage?from=anthems&what=ned_cd&id=NL Het Wilhelmus (MP3)]<br /> * [[Media:Wilhelmus.ogg]] * [https://web.archive.org/web/20060503141159/http://www.geheugenvannederland.nl/gvnnl/handler.cfm/event/onPage/pageID/47A952B4-CB03-4082-A876-C0D384864333/ Wilhelmus/Prinsenmars] == Letra == {| |----- ! | Letra moderno: ! | Letra Original: |----- | '''1'''<br /> Wilhelmus van Nassouwe<br /> ben ik, van Duitsen bloed,<br /> den vaderland getrouwe<br /> blijf ik tot in den dood.<br /> Een Prinse van Oranje<br /> ben ik, vrij, onverveerd,<br /> den Koning van Hispanje<br /> heb ik altijd geëerd.<br /> <br /> '''2'''<br /> In Godes vrees te leven<br /> heb ik altijd betracht,<br /> daarom ben ik verdreven,<br /> om land, om luid gebracht.<br /> Maar God zal mij regeren<br /> als een goed instrument,<br /> dat ik zal wederkeren<br /> in mijnen regiment.<br /> <br /> '''3'''<br /> Lijdt u, mijn onderzaten<br /> die oprecht zijt van aard,<br /> God zal u niet verlaten, <br /> al zijt gij nu bezwaard.<br /> Die vroom begeert te leven,<br /> bidt God nacht ende dag,<br /> dat Hij mij kracht zal geven,<br /> dat ik u helpen mag.<br /> <br /> '''4'''<br /> Lijf en goed al te samen<br /> heb ik u niet verschoond,<br /> mijn broeders hoog van namen<br /> hebben 't u ook vertoond:<br /> Graaf Adolf is gebleven<br /> in Friesland in den slag,<br /> zijn ziel in 't eeuwig leven<br /> verwacht den jongsten dag.<br /> <br /> '''5'''<br /> Edel en hooggeboren,<br /> van keizerlijken stam,<br /> een vorst des rijks verkoren,<br /> als een vroom christenman,<br /> voor Godes woord geprezen,<br /> heb ik, vrij onversaagd,<br /> als een held zonder vrezen<br /> mijn edel bloed gewaagd.<br /> <br /> '''6'''<br /> Mijn schild ende betrouwen<br /> zijt Gij, o God mijn Heer,<br /> op U zo wil ik bouwen,<br /> Verlaat mij nimmermeer.<br /> Dat ik doch vroom mag blijven,<br /> uw dienaar t'aller stond,<br /> de tirannie verdrijven<br /> die mij mijn hart doorwondt.<br /> <br /> '''7'''<br /> Van al die mij bezwaren<br /> en mijn vervolgers zijn,<br /> mijn God, wil doch bewaren<br /> den trouwen dienaar dijn,<br /> dat zij mij niet verrassen<br /> in hunnen bozen moed,<br /> hun handen niet en wassen<br /> in mijn onschuldig bloed.<br /> <br /> '''8'''<br /> Als David moeste vluchten<br /> voor Sauel den tiran,<br /> zo heb ik moeten zuchten<br /> als menig edelman.<br /> Maar God heeft hem verheven,<br /> verlost uit alder nood,<br /> een koninkrijk gegeven<br /> in Israël zeer groot.<br /> <br /> '''9'''<br /> Na 't zuur zal ik ontvangen<br /> van God mijn Heer dat zoet,<br /> daarna zo doet verlangen<br /> mijn vorstelijk gemoed:<br /> dat is, dat ik mag sterven<br /> met eren in dat veld,<br /> een eeuwig rijk verwerven<br /> als een getrouwen held.<br /> <br /> '''10'''<br /> Niet doet mij meer erbarmen<br /> in mijnen wederspoed<br /> dan dat men ziet verarmen<br /> des Konings landen goed.<br /> Dat u de Spanjaards krenken,<br /> o edel Neerland zoet,<br /> als ik daaraan gedenke,<br /> mijn edel hart dat bloedt.<br /> <br /> '''11'''<br /> Als een prins opgezeten<br /> met mijner heires-kracht,<br /> van den tiran vermeten<br /> heb ik den slag verwacht,<br /> die, bij Maastricht begraven,<br /> bevreesde mijn geweld;<br /> mijn ruiters zag men draven<br /> zeer moedig door dat veld.<br /> <br /> '''12'''<br /> Zo het den wil des Heren<br /> op dien tijd had geweest,<br /> had ik geern willen keren<br /> van u dit zwaar tempeest.<br /> Maar de Heer van hierboven,<br /> die alle ding regeert,<br /> die men altijd moet loven,<br /> en heeft het niet begeerd.<br /> <br /> '''13'''<br /> Zeer christlijk was gedreven<br /> mijn prinselijk gemoed,<br /> standvastig is gebleven<br /> mijn hart in tegenspoed.<br /> Den Heer heb ik gebeden<br /> uit mijnes harten grond,<br /> dat Hij mijn zaak wil redden,<br /> mijn onschuld maken kond.<br /> <br /> '''14'''<br /> Oorlof, mijn arme schapen<br /> die zijt in groten nood,<br /> uw herder zal niet slapen,<br /> al zijt gij nu verstrooid.<br /> Tot God wilt u begeven,<br /> zijn heilzaam woord neemt aan,<br /> als vrome christen leven,-<br /> 't zal hier haast zijn gedaan.<br /> <br /> '''15'''<br /> Voor God wil ik belijden<br /> en zijner groten macht,<br /> dat ik tot genen tijden<br /> den Koning heb veracht,<br /> dan dat ik God den Heere,<br /> der hoogsten Majesteit,<br /> heb moeten obediëren<br /> in der gerechtigheid.<br /> | '''1'''<br /> Wilhelmus van Nassouwe<br /> Ben ick van Duytschen bloet,<br /> Den Vaderlant getrouwe<br /> Blyf ick tot in den doet:<br /> Een Prince van Oraengien<br /> Ben ick vrij onverveert,<br /> Den Coninck van Hispaengien<br /> Heb ick altijt gheeert.<br /> <br /> '''2'''<br /> In Godes vrees te leven<br /> Heb ick altyt betracht,<br /> Daerom ben ick verdreven<br /> Om Landt om Luyd ghebracht:<br /> Maer God sal mij regeren<br /> Als een goet Instrument,<br /> Dat ick zal wederkeeren<br /> In mijnen Regiment.<br /> <br /> '''3'''<br /> Lydt u myn Ondersaten<br /> Die oprecht zyn van aert,<br /> Godt sal u niet verlaten<br /> Al zijt ghy nu beswaert:<br /> Die vroom begheert te leven<br /> Bidt Godt nacht ende dach,<br /> Dat hy my cracht wil gheven<br /> Dat ick u helpen mach.<br /> <br /> '''4'''<br /> Lyf en goet al te samen<br /> Heb ick u niet verschoont,<br /> Mijn broeders hooch van Namen<br /> Hebbent u oock vertoont:<br /> Graef Adolff is ghebleven<br /> In Vriesland in den slaech,<br /> Syn Siel int ewich Leven<br /> Verwacht den Jongsten dach.<br /> <br /> '''5'''<br /> Edel en Hooch gheboren<br /> Van Keyserlicken Stam:<br /> Een Vorst des Rijcks vercoren<br /> Als een vroom christen man,<br /> Voor Godes Woort ghepreesen<br /> Heb ick vrij onversaecht,<br /> Als een Helt sonder vreesen<br /> Mijn edel bloet ghewaecht.<br /> <br /> '''6'''<br /> Mijn Schilt ende betrouwen<br /> Sijt ghy, o Godt mijn Heer,<br /> Op u soo wil ick bouwen<br /> Verlaet mij nimmermeer:<br /> Dat ick doch vroom mach blijven<br /> V dienaer taller stondt,<br /> Die Tyranny verdrijven,<br /> Die my mijn hert doorwondt.<br /> <br /> '''7'''<br /> Van al die my beswaren,<br /> End mijn Vervolghers zijn,<br /> Mijn Godt wilt doch bewaren<br /> Den trouwen dienaer dijn:<br /> Dat sy my niet verrasschen<br /> In haren boosen moet,<br /> Haer handen niet en wasschen<br /> In mijn onschuldich bloet.<br /> <br /> '''8'''<br /> Als David moeste vluchten<br /> Voor Saul den Tyran:<br /> Soo heb ick moeten suchten<br /> Met menich Edelman:<br /> Maer Godt heeft hem verheven<br /> Verlost uit alder noot,<br /> Een Coninckrijk ghegheven<br /> In Israel seer groot.<br /> <br /> '''9'''<br /> Na tsuer sal ick ontfanghen<br /> Van Godt mijn Heer dat soet,<br /> Daer na so doet verlanghen<br /> Mijn Vorstelick ghemoet:<br /> Dat is dat ick mach sterven<br /> Met eeren in dat Velt,<br /> Een eewich Rijck verwerven<br /> Als een ghetrouwe Helt.<br /> <br /> '''10'''<br /> Niet doet my meer erbarmen<br /> In mijnen wederspoet,<br /> Dan dat men siet verarmen<br /> Des Conincks Landen goet,<br /> Dat v de Spaengiaerts crencken<br /> O Edel Neerlandt soet,<br /> Als ick daer aen ghedencke<br /> Mijn Edel hert dat bloet.<br /> <br /> '''11'''<br /> Als een Prins op gheseten<br /> Met mijner Heyres cracht,<br /> Van den Tyran vermeten<br /> Heb ick den Slach verwacht,<br /> Die by Maestricht begraven<br /> Bevreesde mijn ghewelt,<br /> Mijn ruyters sach men draven.<br /> Seer moedich door dat Velt.<br /> <br /> '''12'''<br /> Soo het den wille des Heeren<br /> Op die tyt had gheweest,<br /> Had ick gheern willen keeren<br /> Van v dit swaer tempeest:<br /> Maer de Heer van hier boven<br /> Die alle dinck regeert.<br /> Diemen altijd moet loven<br /> En heeftet niet begheert.<br /> <br /> '''13'''<br /> Seer Prinslick was ghedreven<br /> Mijn Princelick ghemoet,<br /> Stantvastich is ghebleven<br /> Mijn hert in teghenspoet,<br /> Den Heer heb ick ghebeden<br /> Van mijnes herten gront,<br /> Dat hy mijn saeck wil reden,<br /> Mijn onschult doen bekant.<br /> <br /> '''14'''<br /> Oorlof mijn arme Schapen<br /> Die zijt in grooten noot,<br /> V Herder sal niet slapen<br /> Al zijt ghy nu verstroyt:<br /> Tot Godt wilt v begheven,<br /> Syn heylsaem Woort neemt aen,<br /> Als vrome christen leven,<br /> Tsal hier haest zijn ghedaen.<br /> <br /> '''15'''<br /> Voor Godt wil ick belijden<br /> End zijner grooter Macht,<br /> Dat ick tot gheenen tijden<br /> Den Coninck heb veracht:<br /> Dan dat ick Godt den Heere<br /> Der hoochster Maiesteyt,<br /> Heb moeten obedieren,<br /> Inder gherechticheyt.<br /> |} [[Category:Hulanda]] [[Category:Himno Nashonal]]
Resúmen:
Si bo warda e kambionan, bo ta bai di akuerdo ku
Terms of Use
, i bo ta aseptá, sin posibilidat di kambia esaki, pa publiká bo kontribushon segun
CC BY-SA 4.0 License
i
GFDL
. Bo ta bai di akuerdo ku un hyperlink òf URL ta sufisiente atribushon segun e lisensia Creative Commons.
Kanselá
Yudansa ku editamentu
(ta habri den un bentana nobo)
Wikidata entities used in this page
pais
: Label: pap
idioma di obra/nomber
: Label: pap
fecha di fundashon òf kreashon
: Label: pap
tono
: Label: pap
kompositor
: Label: pap
Wilhelmus
: Sitelink, Title, Label: pap, Statement: P18, Statement: P31, Statement: P646, Statement: P86, Statement: P244, Statement: P571, Statement: P4342, Statement: P3417, Statement: P3569, Statement: P826, Statement: P435, Statement: P51, Statement: P17, Statement: P227, Statement: P373, Statement: P269, Statement: P407, Statement: P214, Statement: P268, Statement: P8189, Statement: P625, Statement: P12086, Statement: P2671, Description: pap
Reino Hulandes
: Label: pap, Title
Adrianus Valerius
: Label: pap, Label: en, Title, Label: mul
G major
: Label: pap, Label: en, Title, Label: mul
Hulandes
: Label: pap, Title
Malchi uzá na e página akí:
Template:Databox
(
editá
)
Module:Databox
(
editá
)