Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Occitan
Etimologia
Del latin adoptare, , compausat de ad e optare (« causir », « desirar »).
Prononciacion

/aðutˈta/, provençau /adutˈta/ França (Bearn) : escotar « adoptar »

Sillabas

a|dop|tar

 Vèrb

adoptar

  1. Causir qualqu’un per filh o per filha e li balhar los drechs civils complissent de condicions prescrichas per la lei.
    • August adoptèt Tibèr.
  2. (per extencion) Prene cura d’un enfant – sens formas legalas – coma s'èra son filh o sa filha.
  3. (figurat) Admetre, acceptar, recebre com seu un sentiment, un avís, un projècte.
  4. (especialament, politica) Votar un tèxte.
    • L'’Assemblada adoptèt !
  5. Causir de preferéncia un genre de trabalh, un biais de far quicòm.
Derivats Traduccions
Catalan
Etimologia
Del latin adoptare, , compausat de ad e optare (« causir », « desirar »).
Prononciacion
Oriental: central /əðupˈta/, balear /əðopˈta/, /əðupˈta/
Occidental: nord-occidental /aðopˈta/, valencian /aðopˈtaɾ/
Sillabas

a|dop|tar

 Adjectiu

adoptar

  1. adoptar (oc)
Espanhòl
Etimologia
Del latin adoptare, , compausat de ad e optare (« causir », « desirar »).
Prononciacion

Colómbia (Cartagena) : escotar « adoptar »

Prononciacion

/aðopˈtaɾ/

Sillabas

a|dop|tar

 Adjectiu

adoptar

  1. adoptar (oc)
Portugués
Etimologia
Del latin adoptare, , compausat de ad e optare (« causir », « desirar »).
Prononciacion

Brasil : escotar « adoptar »

Prononciacion

Portugal /ɐdupˈtaɾ/; Brasil /adopəˈta(ɾ)/

Sillabas

a|dop|tar

 Adjectiu

adoptar

  1. adoptar (oc)