Overleg gebruiker:Ymnes/archief2
Otaru Music Box Museum
Started en:Otaru Music Box Museum WhisperToMe (overleg) 3 nov 2018 12:40 (CET)
- @WhisperToMe: Thank you for your article! I have translated it yet (Muziekdoosmuseum van Otaru) and found a photo on Commons too, as well as the coordinates (using this tool). A week ago you asked if I could translate the Japanese school in Brussels for you too, and I just completed that one too, see here: Japanse School van Brussel. I didn't use all details, in case we tend not to mention them on Dutch Wikipedia. Thanks for the museum and hopefully you'd like to translate some more to English! :-) Take care, Ymnes (overleg) 3 nov 2018 21:50 (CET)
Hi again! I found something else that could be a good trade. There's a novel by a Dutch woman who lived in Taiwan, en:Lord of Formosa. Interestingly she wrote it in English but the Dutch version was released first. WhisperToMe (overleg) 23 nov 2018 21:08 (CET)
Survey bewerkers Nederlandstalige Wikipedia 2018
Dit jaar organiseert Wikimedia Nederland voor de derde keer een survey onder de bewerkers van de Nederlandstalige Wikipedia. Misschien heb je de banner al voorbij zien komen. Er zijn in 2013 en 2015 soortgelijke surveys gehouden. Doel van de survey is om meningen van de bewerkers te peilen (bijvoorbeeld over de werksfeer) en inzicht te krijgen in de samenstelling van de gemeenschap.
Naar aanleiding van suggesties in De Kroeg benaderen we de meest actieve bewerkers persoonlijk om te vragen mee te doen. We zijn erg geïnteresseerd in je mening. Meedoen kan tot 17 december. Hier vind je de link naar de survey.
Sandra Rientjes - Wikimedia Nederland 7 dec 2018 05:33 (CET)
Hoi Ymnes. Dank voor het artikel Be my little woman. Wel één vraagje. Wat bedoel je met deze zin: Hij vraagt wat ze graag wil en om in zijn leven te komen.? Kun je het misschien verduidelijken. De zin loopt niet lekker en ik begrijp 'm niet. Trijnstel (overleg) 22 dec 2018 15:01 (CET)
- Dat is niet echt duidelijk inderdaad. Ik herschrijf het even. Dankjewel voor het melden. Ymnes (overleg) 22 dec 2018 15:05 (CET)
- Ymnes, Ik heb het al veranderd, liep inderdaad niet echt lekker. Het is trouwens niet Oui 4 Oui maar 4 Oui Oui; jaja.:-)Ceescamel (overleg) 22 dec 2018 15:14 (CET)
- Dankjewel! Ik ben de hele songtekst nog een keer doorgelopen en heb hem nog wat drastischer herschreven. Dat Oui 4 Oui Records heb ik trouwens letterlijk overgenomen van Discogs, maar er staat daar blijkbaar een rijtje niet goed[1]. Ook bedankt voor die wijziging dus! Ymnes (overleg) 22 dec 2018 15:19 (CET)
- Ymnes, Ik heb het al veranderd, liep inderdaad niet echt lekker. Het is trouwens niet Oui 4 Oui maar 4 Oui Oui; jaja.:-)Ceescamel (overleg) 22 dec 2018 15:14 (CET)
Sterrendag
Rode raaf (overleg) 31 dec 2018 00:01 (CET)
- Wat leuk, doet me goed. Dankjewel hoor! Ymnes (overleg) 31 dec 2018 00:04 (CET)
Vraagjes
Hey Ymnes!
Ik ben sinds kort hier op Wikipedia begonnen met wat informatie toevoegen (vooral over muziek). Nu weet ik dat jij hier al veel langer bewerkt en veel ervaring hebt. Daarom heb ik twee vraagjes, die jij misschien kunt beantwoorden :)
- Wanneer is iets 'relevant genoeg' om een pagina op Wikipedia te verdienen? Als een liedje bijvoorbeeld in de Top 40 heeft gestaan, is dat al genoeg, of niet? Er zijn best wat liedjes waarvoor ik een pagina zou willen aanmaken, maar ik vraag me dus af of dit kan.
- Daarnaast zit ik nog met de vraag hoe het nou precies werkt met de spelling van titels. Ik zag op je gebruikerspagina een linkje naar een uitleg daarover, maar toch blijf ik dan met een vraag zitten. Ik snap dat Nederlandstalige titels via de 'normale' spelling geschreven worden (dus hoofdletter alleen aan het begin en bij namen), maar het artikel zegt ook dat de Engelse titels in hun oorspronkelijke vorm in Nederlandstalige teksten overgenomen mogen worden. Toch zie ik op Wikipedia dat de titels de ene keer in oorspronkelijke vorm worden geschreven, maar op andere plekken weer met kleine letters. In dit lijstje staan bijvoorbeeld alle liedjes met kleine letters, maar op de pagina's van de liedjes zelf is het gewoon met hoofdletters geschreven. Ik snap dus niet echt hoe dit nou zit. Er lijkt niet echt consistentie te zijn, of zijn hier wel afspraken over?
Ik hoop dat je me hierbij misschien zou kunnen helpen. Het lijkt me leuk om wat artikelen te schrijven voor Wikipedia.
Groetjes, Nielshoogvliet (overleg) 1 jan 2019 16:33 (CET)
PS: Ik wil nog steeds graag terugkeren naar Wikinieuws, alleen heb ik nog niet echt nieuws gevonden waar ik wat over kan schrijven. Hopelijk deze week wel.
- Hoi Niels, allereerst een gelukkig nieuwjaar! WP:RPO kan je op weg helpen, maar die lijst is niet definitief vastgesteld en biedt daardoor geen volledige zekerheid. Een Top 40/100-hit is wel E, ook wordt gesteld dat singles die door een platenmaatschappij zijn uitgegeven E zijn, itt in eigen beheer. Maar ook een liedje kan E zijn, als er in onafhankelijke betrouwbare bronnen over geschreven is.
- De link op mijn GP is de spelling van de Taalunie voor NL,B en SUR, daarnaast is het donorprincipe toegestaan. Je hebt hier fans van beide op Wikipedia.
- Verder hoef je je niet te verontschuldigen hoor als je niets weet te schrijven voor Wikinieuws. :) Het blijft tenslotte allemaal vrijwilligerswerk.
- Succes! Kom gerust nog eens langs als je nog vragen hebt. Ymnes (overleg) 1 jan 2019 17:53 (CET)
- Ah, dankjewel. Waarschijnlijk ga ik binnenkort dan wat pagina's voor (nieuwe) liedjes aanmaken :) Ik dacht dat er voor die spelling misschien wat richtlijnen waren, maar iedereen doet dus gewoon wat hij zelf het beste vind ;p Ik ben bij Engelse titels denk ik ook voor het donorprincipe, dat is toch hoe de artiest het bedoelt heeft, zeg maar. En zoals je hebt gezien heb ik nu weer een artikel geschreven. Ik snap dat ik me niet hoef te verontschuldigen hoor, maar ik vindt het jammer als ik niets kan schrijven. Ik vind het namelijk echt leuk om aan het project bij te kunnen dragen! :D Nielshoogvliet (overleg) 2 jan 2019 13:45 (CET)
- Ik heb het gezien inderdaad. :-) Zelf houd ik altijd aan de Taalunie vast, maar je mag het zelf weten inderdaad. Het is wel de bedoeling dat je binnen een artikel consequent voor één stijl kiest, maar dat is op zich logisch. Ymnes (overleg) 2 jan 2019 13:56 (CET)
- Ah, dankjewel. Waarschijnlijk ga ik binnenkort dan wat pagina's voor (nieuwe) liedjes aanmaken :) Ik dacht dat er voor die spelling misschien wat richtlijnen waren, maar iedereen doet dus gewoon wat hij zelf het beste vind ;p Ik ben bij Engelse titels denk ik ook voor het donorprincipe, dat is toch hoe de artiest het bedoelt heeft, zeg maar. En zoals je hebt gezien heb ik nu weer een artikel geschreven. Ik snap dat ik me niet hoef te verontschuldigen hoor, maar ik vindt het jammer als ik niets kan schrijven. Ik vind het namelijk echt leuk om aan het project bij te kunnen dragen! :D Nielshoogvliet (overleg) 2 jan 2019 13:45 (CET)
Dp
Livin' without you moet waarschijnlijk een dp worden na de door u doorgevoerde titelwijziging? Mvg. Boas R (overleg) 6 jan 2019 13:49 (CET)
- Ik was daar nog mee bezig. Ymnes (overleg) 6 jan 2019 13:50 (CET)
- Prima! Boas R (overleg) 6 jan 2019 13:53 (CET)
Mijn vraag blijft
Je deed hier de uitspraak ze zette het ding gewoon weer aan, terwijl hierover geen enkele overeenstemming is. Die uitspraak is feitelijk onjuist, ze is netjes gestopt toen bleek dat de wijzigingen betwist werden. Of de bot ('het ding') in theorie werkend was of niet doet niet ter zake; in de praktijk werden er geen nieuwe wijzigingen meer gedaan. Mijn vraag blijft dus of je - specifiek - dat verwijt wilt intrekken of aanpassen.
Verder overleg kun je inderdaad beter elders voeren, maar mijn oproep tot aanpassing van die specifieke bewering hoort echt hier thuis. Encycloon (overleg) 21 jan 2019 18:48 (CET)
- Ik heb daar gereageerd. Dat was een pijnlijke vergissing. Bedankt voor het attenderen! Ymnes (overleg) 21 jan 2019 18:58 (CET)
- Geen probleem, ik houd discussies graag schoon van misverstanden. Encycloon (overleg) 21 jan 2019 19:05 (CET)
Eddie Van Halen
Oeps... ik wijzigde vermoedelijk een veel oudere pagina, dat was niet de bedoeling... Dank voor het terugdraaien! Valentijn Sessink (overleg) 15 feb 2019 22:51 (CET)
- @Valentijn: Wel goed dat je dat even meldt, want dan snap ik het nu ook! (eerst niet dus) :-) Ymnes (overleg) 15 feb 2019 22:59 (CET)
ik ben gaan zoeken wanneer de wijziging gemaakt is - en heb vermoedelijk vervolgens een van die openstaande pagina's gaan editen... :-( Valentijn Sessink (overleg) 15 feb 2019 23:01 (CET)
- Komt bekend voor. We zijn met dezelfde software bezig en het is wel te te begrijpen hoor. Je handeling leek me al meteen vanuit goede wil, don't worry!! Ymnes (overleg) 15 feb 2019 23:05 (CET)
Bedankt voor je mail! Was interessant om te lezen Nielshoogvliet (overleg) 20 feb 2019 21:42 (CET)
- Dat vermoedde ik al Ymnes (overleg) 20 feb 2019 21:43 (CET)
Term
[2] Ik denk dat je 'in het ergste geval' bedoelt? Encycloon (overleg) 22 feb 2019 22:14 (CET)
- Komt ook dicht in de buurt, dankjewel :-) Ymnes (overleg) 22 feb 2019 22:25 (CET)
Niet-lopende zin
Beste Ymnes,
Ik ga je wijziging niet ongedaan maken, hoewel ik jouw formulering niet bepaald fraai vind, maar kan je mij uitleggen in welk opzicht de zin 'Zij hebben als enige taak het kiezen van de leden van de Eerste Kamer' volgens jou niet goed loopt?
Mvg,
Jeroen N (overleg) 23 mrt 2019 21:41 (CET)
- Dit betreft Kiescollege voor de Eerste Kamer. Ik ben geen taalkundige, maar je zin klinkt toch als een computervertaling? Ik snap je reactie zelfs niet. Je zin klinkt als "ik niet weten wat jij bedoelt." Ymnes (overleg) 23 mrt 2019 21:52 (CET)
- De formulering 'X heeft/hebben als/tot taak het [en dan de taak]' is heel gebruikelijk en prima Nederlands. De vergelijking met 'ik niet weten wat jij bedoelt' kan ik niet volgen. Zowel woordvolgorde als werkwoordsvervoeging in mijn formulering is immers correct. Misschien begrijp je de zin als ik er een (overbodige) dubbelepunt aan toevoeg: 'Zij hebben als enige taak: het kiezen van de leden van de Eerste Kamer.' Jeroen N (overleg) 23 mrt 2019 22:12 (CET)
- Ik denk echt dat mijn zin loopt beste Jeroen, en die van jou te houterig/instrumenteel is. Maar als jij denkt dat dat niet zo is, biedt het Taalcafé misschien soulaas. Ymnes (overleg)
- Ik heb niet beweerd dat jouw zin niet loopt, slechts dat ik 'm niet fraai vind – ik geef hierboven nota bene aan dat ik je wijziging niet ongedaan zal maken. In ieder geval zijn we nu van 'loopt niet' (evident onjuist) uitgekomen bij 'houterig'. Dat ben ik ook niet met je eens, maar zal ik ook maar aan je taalgevoel toeschrijven. Goedenavond. Jeroen N (overleg) 23 mrt 2019 22:36 (CET)
- Of het jouwe, grapjas. Ymnes (overleg) 23 mrt 2019 22:41 (CET)
- Ik heb niet beweerd dat jouw zin niet loopt, slechts dat ik 'm niet fraai vind – ik geef hierboven nota bene aan dat ik je wijziging niet ongedaan zal maken. In ieder geval zijn we nu van 'loopt niet' (evident onjuist) uitgekomen bij 'houterig'. Dat ben ik ook niet met je eens, maar zal ik ook maar aan je taalgevoel toeschrijven. Goedenavond. Jeroen N (overleg) 23 mrt 2019 22:36 (CET)
- Ik denk echt dat mijn zin loopt beste Jeroen, en die van jou te houterig/instrumenteel is. Maar als jij denkt dat dat niet zo is, biedt het Taalcafé misschien soulaas. Ymnes (overleg)
- De formulering 'X heeft/hebben als/tot taak het [en dan de taak]' is heel gebruikelijk en prima Nederlands. De vergelijking met 'ik niet weten wat jij bedoelt' kan ik niet volgen. Zowel woordvolgorde als werkwoordsvervoeging in mijn formulering is immers correct. Misschien begrijp je de zin als ik er een (overbodige) dubbelepunt aan toevoeg: 'Zij hebben als enige taak: het kiezen van de leden van de Eerste Kamer.' Jeroen N (overleg) 23 mrt 2019 22:12 (CET)
- Ik vind eerlijk gezegd geen van beide formuleringen echt lekker lopen. Waarom niet bijv.: Hun enige taak is het kiezen van de leden van...? Dus gewoon hetzelfde met wat minder woorden. De Wikischim (overleg) 24 mrt 2019 12:46 (CET)
- VJVEGJG. Ymnes (overleg) 24 mrt 2019 12:49 (CET)
Ambarawa
Hoi Ymnes, Vanwaar geef je Simon Sanches als geboorteplaats de plaats Ambarawa nabij Semarang? Er zijn meer Ambarawa's, wellicht vond je het in een bron, maar anders moet het denk ik nergens naar linken. Vrg Leo CXXIV (overleg) 4 apr 2019 23:41 (CEST)
- Dan wijzig het maar. Ik was toen niet helemaal zeker, maar deze Ambarawa leek me toen het meest logisch. Ymnes (overleg) 5 apr 2019 07:21 (CEST)
Dag Ymnes, waarom heb je erover gekozen om deze Chris Johnson te onderscheiden op basis van Saba? Mij lijkt Chris Johnson (politicus) beter namelijk; onafhankelijk van waar hij zich bevindt (inmiddels in Sint Maarten zie ik) en dit sluit aan bij de andere Chris Johnsons. Mvg, Encycloon (overleg) 7 apr 2019 12:08 (CEST)
- Omdat het zo duidelijk is (er zijn veel mensen en politici die Johnson heten). Ymnes (overleg) 7 apr 2019 12:10 (CEST)
- Hij komt van Saba. Op dit moment zit hij op Sint Maarten, maar daar is hij geen politicus maar ambtenaar. Ymnes (overleg) 7 apr 2019 12:14 (CEST)
- Er zijn inderdaad meer E-waardige politici met die naam. Maar Chris Johnson (Caribisch Nederlands politicus) dan? Er zijn ook wel meer Chris Johnsons in Saba en zijn bekendheid heeft hij als politicus gekregen, niet als inwoner/afkomstige van Saba. Encycloon (overleg) 7 apr 2019 12:18 (CEST)
- Ik heb er net Chris Johnson (Sabaans politicus) van gemaakt, omdat Caribisch Nederland pas sinds 2010 bestaat en hij in 2007 de politiek in ging. Ymnes (overleg) 7 apr 2019 12:21 (CEST)
- Prima! Encycloon (overleg) 7 apr 2019 12:29 (CEST)
- Ik heb er net Chris Johnson (Sabaans politicus) van gemaakt, omdat Caribisch Nederland pas sinds 2010 bestaat en hij in 2007 de politiek in ging. Ymnes (overleg) 7 apr 2019 12:21 (CEST)
Verzoek om nieuw artikel (biografie) - en:John Serry Sr. - concert accordeonist en componist - Italiaanse Amerikaan
Hallo Ymnes - Even een kort bericht om je te feliciteren met je uitstekende werk aan verschillende artikelen over klassieke muziek, waaronder: Jos Cleber.
Misschien kun je, als je wat extra tijd hebt, ook een klein artikel (biografie) maken over de concertaccordeonist en:John Serry Sr. (die volledig is vertaald voor de Franse, Spaanse, Italiaanse en Duitse Wikipedias). Het artikel op de Engelse Wikipedia bevat een schat aan informatie - sommige ervan kunnen interessant zijn voor je medeliefhebbers van klassieke muziek in Nederland. Hij werkte samen met de Italiaanse dirigent en:Alfredo Antonini (een student van Arturo Toscanini) en verschillende internationaal befaamde lyrische tenoren waaronder en:Juan Arvizu en en:Nestor Mesta Chayres en de componist Terig Tucci. Hij toerde ook met de jazzdirigent Shep Fields en was een student van de Amerikaanse componist en:Robert Strassburg (die een student was van Igor Stravinsky, Walter Piston en Paul Hindemith). Hij componeerde ook verschillende belangrijke werken voor accordeon, waaronder een concerto en een rapsodie - zie Accordeonconcert. Je kunt enkele van zijn uitvoeringen en arrangementen van populaire / klassieke muziek in de VS vanaf de jaren 1950 en 1960 horen op een van zijn platenalbums - "Chicago Musette - John Serry et son accordeon" uitgebracht in Frankrijk rond 1958 en hier op youtube.com: [1] Misschien kunt u een deel van de informatie gebruiken om een nieuw, kleiner artikel te starten. Bedankt voor uw aandachtige belangstelling. Geniet en de beste wensen voor uw succes met het bewerken van Wikipedia - met de beste wensen.2620:65:8000:A203:9DBB:3DA3:4775:5C1E 12 apr 2019 19:19 (CEST)GCU
- I'm sorry, but I don't know why I should work on that article now. I've got some other ideas on my list. Ymnes (overleg) 12 apr 2019 19:24 (CEST)