Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Naar inhoud springen

Pindaros

Uit Wikiquote
Informatie bij zusterprojecten:
artikel in Wikipedia
media bij Commons
bron(nen) in Wikisource
Informatie in externe bronnen:
KB pagina in KB-catalogus

Pindaros (522 v.C. - 443 v.C.) was een Grieks dichter.

  • „De mens is de droom van een schaduw.”
  • Origineel in het Oudgrieks:
    “σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος.”
  • Bron: Pindaros, Pythische Oden, 446 v.Chr., VIII, p. 162-3, regel 95-8.
  • Aanhaling(en): Kees Fens, Rehabilitatie van de schaduw, De Volkskrant, 20 april 2001.
  • „Word wie je bent, nu je het weet”
  • Origineel in het Oudgrieks:
    “γένοι᾽, οἷος ἐσσὶ μαθών”
  • Bron: Pindaros, Pythische Oden, 2.72 (vertaling Patrick Lateur)
  • Aanhaling(en): Matthijs van Boxsel, De draagbare encyclopedie van de domheid, 2016, p. 233
  • „De oorlog is zoet voor wie hem niet kent,
    maar wie ermee vertrouwd is, voelt niets dan huiver in zijn hart wanneer hij ten strijde trekt.”
  • Origineel in het Oudgrieks:
    “γλυκύ δ᾽ἀπείρῳ πόλεμος.
    πεπειραμένων δέ τις ταρβεῖ προσιόντα νιν καρδία περισσῶς.”
  • Bron: Pindar, The Odes and Selected Fragments, 1997, p. 377 (Fragment 110)
  • Aanhaling(en): Desiderius Erasmus, Adagia, IV.1.1, aangehaald in de vertaling van Jeanine De Landtsheer (Spreekwoorden, 2011, p. 535)
  • In het Latijn luidde het spreekwoord Dulce bellum inexpertis, zoals ook besproken door Erasmus.