Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Naar inhoud springen

Nico van Suchtelen

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Nico van Suchtelen
Nico van Suchtelen
Nico van Suchtelen
Algemene informatie
Volledige naam Nicolaas Johannes van Suchtelen
Pseudoniem(en) Theo van Berkel
Geboren 25 oktober 1878
Geboorte­plaats Amsterdam
Overleden 26 augustus 1949
Overlijdensplaats Ermelo
Land Vlag van Nederland Nederland
Beroep schrijver, dichter, vertaler, uitgever
Werk
Bekende werken Quia Absurdum, De stille lach
Dbnl-profiel
Portaal  Portaalicoon   Literatuur

Nicolaas Johannes (Nico) van Suchtelen (Amsterdam, 25 oktober 1878 - Ermelo, 26 augustus 1949) was een Nederlands schrijver, dichter, vertaler en uitgever.

Nico van Suchtelen was lid van het in de Nederlandse adel opgenomen geslacht Van Suchtelen en de zoon van Ferdinand Antonius van Suchtelen (1851-1923), commies eerste klasse bij de Telegrafie, en diens eerste echtgenote Josina Paulina Adriana Beversen (1852-1895); hij had nog een broer en een zus uit zijn vaders tweede huwelijk en nog twee halfzussen van wie er een op jonge leeftijd overleden is. Op 26 maart 1902 trouwde hij met Carolina Jacoba van Hoogstraten (1876-1956), met wie hij twee dochters en drie zoons kreeg (onder wie de foto-journalist Waldo van Suchtelen). Hij scheidde van haar op 10 juni 1921. Vervolgens trouwde hij op 11 augustus 1921 met Catharina Elisabeth van der Werff (1884-1952), met wie hij twee zoons en een dochter kreeg.[1]

Nico van Suchtelen studeerde natuurwetenschappen (chemie), sociologie en economie te Amsterdam, later psychologie en filosofie in Zürich en promoveerde in Amsterdam in de staatswetenschappen (staatshuishoudkunde, is economie). Van Suchtelen werkte enige tijd in Van Eedens kolonie Walden.

In 1913 werd hij directiesecretaris van de Wereldbibliotheek, de progressief-culturele stichting van Leo Simons, van wie hij mededirecteur (vanaf 1925) en opvolger werd (van 1930 tot 1948). Hij schreef romans, gedichten en verhandelingen en vertaalde onder andere Dante, Goethe, Spinoza, Shakespeare, Freud, Cavalcanti, Petrarca, Marcus Aurelius.

In 1999 publiceerde zijn kleindochter Esther Blom zijn biografie: De vlam van het menselijk denken. Nico van Suchtelen 1878-1949.

Hoewel Van Suchtelen onder eigen naam publiceerde heeft hij zich ook wel bediend van het pseudoniem “Theo van Berkel”.

Werk (incompleet)

[bewerken | brontekst bewerken]
Nico van Suchtelen
(foto uit 1938 door Jacob Merkelbach)
Benedictus de Spinoza: Ethica, voorafgegaan door het Vertoog over de zuivering des verstands, vertaald, ingeleid en toegelicht door dr. Nico van Suchtelen. Amsterdam: Wereldbibliotheek. ISBN 90 284 1257 3, 1974. Titelpagina.
  • 1911 - Rudolf Eisler. Sociologie. Vert. van: Soziologie, 1903
  • 1912 - Heinrich von Kleist. Kate van Heilbronn, of De vuurproef. Groot historisch ridderspel in vijf bedrijven. Vert. van: Das Kätchen von Heilbronn
  • 1913 - Alfred Russel Wallace. Maatschappelijke omgeving en zedelijke vooruitgang
  • 1913 - Christian Friedrich Hebbel. Judith. Truerspel in vijf bedrijven. Oorspr. uitg. 1840
  • 1913 - Gerhart Hauptmann. De Wevers. Drama in vijf bedrijven
  • 1914 - Ferdinand Raimund. De alpenkoning en de menschenhater. Een romantisch-komisch sprookjesspel in drie bedrijven. Vert. van: Der Alpenkönig und der Menschenfeind
  • 1915 - Benedictus de Spinosa. Ethica. In meetkundigen trant uiteengezet. Vert. van: Ethica (latijn). Bevat ook: De inleidende beschouwing van: Verhandeling over de zuivering des verstands
  • 1915 - P. Chalmers Mitchell. Evolutie en de oorlog. Vert. van: Evolution and the war
  • 1915 - Wolfgang von Goethe. Zielsverwanten. Vert. van: Die Wahlverwandschaften, 1809
  • 1915 - Dante Alighieri. Het nieuwe leven (La vita nuova). Vert. van: La vita nuova
  • 1916 - Friedrich Hebbel. Herodes en Mariamne. Treurspel in vijf bedrijven (1844-1848)
  • 1918 - Heinrich Heine. Ideeën. Het boek Le grand
  • 1919 - A. Maeder. Genezing en ontwikkeling in het zieleleven. De psychoanalyse en hare beteekenis voor het moderne leven
  • 1921 - Frederic W.H. Myers. De menschelijke persoonlijkheid en haar voortbestaan na den lichamelijken dood. Uitgeg. in verkorten vorm door S.B. Myers en L.H. Myers ; uit het Engelsch vert. door Nico van Suchtelen. Vert. van: Human personality and its survival of bodily death, 1903
  • 1924 - Sigmund Freud. Het ik en de psychologie der massa. Vert. van: Massenpsychologie und Ich-analyse
  • 1925 - Jacob Wasermann. Christiaan Wahnschaffe. Roman in twee deelen. Vert. van: Christiaan Wahnschaffe, 1919
  • 1929 - Jacob Wassrmann. Het ganzenmannetje. Vert. van: Das Gänsemännchen, 1915
  • 192? - Desiderius Erasmus. Tegen oorlog. Dulce Bellum Inexpertis, Bewerking en heruitgave Sieuwert Haverhoek; vertaling van: Dulce Bellum Inexpertis (uit het Latijn) van Nicolaas Johannes vvan Suchtelen
  • 1930 - Homerus. Odysseus' dool : (zang V tot zang XIII, vers 187 der Odyssee)
  • 1932 - Benedictus de Spinosa. Wijsgeerige fragmenten. Een bloemlezing uit zijn geschriften en brieven
  • 1932 - Alexander MacDonald. Op zoek naar El Dorado : avonturen van een goudzoeker. Vrije bew. van: In search of El Dorado
  • 1935 - Andreas Latzko. Lafayette. de ruiter op den regenboog. Eerste deel: Jeugd-Roem, 331 p. Tweede deel: Val-Opstanding, 386 p.
  • 1937 - Andreas Latzko. De man aan de oever (Der Mann am Ufer). Vert. van: Der Mann am Ufer
  • 1938 - Marcus Aurelius Antoninus. Zelfbespiegelingen (ta eis heauton). Vert. van: Ta eis heauton
  • 1940 - Heinrich von Kleist. Michael Kohlhaas. Vert. van: Michael Kohlhaas, 1810
  • 1946 - Het nachtfeest van Venus ( Pervigilium Veneris )
  • 1947 - William Shakespeare. Het treurspel van Hamlet, prins van Denemarken. Vert. van: The tragedy of Hamlet, 1603
  • 1948 - William Shakespeare. Een midzomernachtdroom
  • 1948 - E.T.A. Hoffmann. De elixers van de duivel. Nagelaten papieren van broeder Menardus, kapucyn]. Vert. van: Die Elixiere des Teufels, 1815
  • 1948 - Goethe. Novelle
  • 1949 - Wilhelm Hauff. De bedelares van de Pont des Arts. Vert. van: Die Bettlerin vom Pont des Arts
  • onbekend jaartal - "Sonnetten" van Michelangelo Buonarroti, oplage bestemd voor de leden van de W.B.-Vereniging (Wereldbibliotheek)