Overleg:Ganzedijk
Onderwerp toevoegenGehucht, buurtschap of dorp?
[brontekst bewerken]Is het nu een gehucht, buurtschap of dorp, want alle drie staan ze genoemd in de tekst. De plaats heeft overigens een blauw dorpsnaambordje. --hardscarf 29 nov 2010 12:41 (CET)
- Volgens de laatste versie van Van Dale zijn gehucht en buurtschap synoniem en kunnen dus beiden gebruikt worden. In de toelichting bij gehucht geeft van Dale ook nog als omschrijving klein dorpje zonder kerk, dus ook dorpje is een goede betiteling. Wat inwoneraantal betreft, 170 in 2009 volgens de cijfers van CBS Statline, lijkt mij de betiteling dorp wat overtrokken, maar met de termen gehucht, buurtschap of dorpje heb ik geen probleem, ook niet als die, ter afwisseling, door elkaar gebruikt worden. Gouwenaar 29 nov 2010 13:31 (CET)
- Dat een gehucht een dorp/groep huizen zonder kerk was is volgens mij iets historisch bepaalds (zo werd Kommerzijl ook lange tijd een gehucht genoemd omdat er nog geen kerk stond). Ik zou liever wel dorp en buurtschap/gehucht scheiden, daar dat meestal in plaatsnaambordjes terug komt qua kleur (blauw of wit). Tjamsweer (ben ik nu aan het aanvullen) heeft bijvoorbeeld een wit bordje en kan dus niet -meer- als dorp worden gezien (de gemeente Appingedam noemt het zelfs niet eens zo - ik kwam zelfs een link tegen waarin het een wijk wordt genoemd). Ik zou bij een wit bordje opteren voor het algemenere 'plaatsje' en in de tekst niet teveel verschillende termen door elkaar heen gebruiken. Hier kan denk ik inderdaad gewoon dorp of dorpje worden gebruikt. --hardscarf 29 nov 2010 14:34 (CET)
- Wat de omschrijvingen betreft ben ik uitgegaan van de nieuwste versie van Van Dale. Er zijn overigens naar mijn weten geen harde criteria voor het onderscheid tussen gehucht, buurtschap, dorp en/of dorpje. Wmb betreft worden de termen dan ook door elkaar gebruikt en heb ik geen enkele behoefte om te standaardiseren. Dat levert alleen maar oeverloze discussies op, die uiteindelijk toch weinig zullen opleveren. Het afwisselend gebruik maken van synoniemen verlevendigt in veel gevallen de tekst, maar als iemand daar niet voor kiest vind ik het ook prima. Ik zou er wel voor pleiten om de keuze van de oorspronkelijke auteur(s) op dit punt te respecteren. Gouwenaar 29 nov 2010 14:45 (CET)
- Akkoord. Afgaande op wat Frans zegt hier ('gewoonte ter plaatse') zou ik hier eigenlijk willen afgaan op het blauwe bordje, maar inderdaad staat het aangegeven als gehucht (paar boerderijen + arbeidershuisjes + woonwijk van 56 huizen) wat beter recht doet aan de werkelijke situatie; gehucht (in volkstellingen van 1879 en 1889 wordt het als zodanig genoemd; maar buurtschap is dus synoniem) of dorpje lijkt mij dan de aangewezen benaming. --hardscarf 29 nov 2010 16:37 (CET)
- Wat de omschrijvingen betreft ben ik uitgegaan van de nieuwste versie van Van Dale. Er zijn overigens naar mijn weten geen harde criteria voor het onderscheid tussen gehucht, buurtschap, dorp en/of dorpje. Wmb betreft worden de termen dan ook door elkaar gebruikt en heb ik geen enkele behoefte om te standaardiseren. Dat levert alleen maar oeverloze discussies op, die uiteindelijk toch weinig zullen opleveren. Het afwisselend gebruik maken van synoniemen verlevendigt in veel gevallen de tekst, maar als iemand daar niet voor kiest vind ik het ook prima. Ik zou er wel voor pleiten om de keuze van de oorspronkelijke auteur(s) op dit punt te respecteren. Gouwenaar 29 nov 2010 14:45 (CET)
- Dat een gehucht een dorp/groep huizen zonder kerk was is volgens mij iets historisch bepaalds (zo werd Kommerzijl ook lange tijd een gehucht genoemd omdat er nog geen kerk stond). Ik zou liever wel dorp en buurtschap/gehucht scheiden, daar dat meestal in plaatsnaambordjes terug komt qua kleur (blauw of wit). Tjamsweer (ben ik nu aan het aanvullen) heeft bijvoorbeeld een wit bordje en kan dus niet -meer- als dorp worden gezien (de gemeente Appingedam noemt het zelfs niet eens zo - ik kwam zelfs een link tegen waarin het een wijk wordt genoemd). Ik zou bij een wit bordje opteren voor het algemenere 'plaatsje' en in de tekst niet teveel verschillende termen door elkaar heen gebruiken. Hier kan denk ik inderdaad gewoon dorp of dorpje worden gebruikt. --hardscarf 29 nov 2010 14:34 (CET)
Onnodige en onjuiste literatuurtips
[brontekst bewerken]De relevantie van deze titels in de algemene literatuurlijst ontgaat mij. Wat moeten deze verwijzingen aan het artikel genzedijk? Ze zouden hoogstes bij het artikel Oost-Finsterwolde moeten woden gebruikt. De eerste titel was bovendien fout geciteerd. Germania sacra is de overkoepelende serie. Het genoemde paginanummer is niet van de eiditie 1999, maar van 1968. Ik heb het materiaal overgebrahct naar Oost-Finsterwolde. Otto S. Knottnerus (overleg) 18 apr 2023 11:54 (CEST)
Probleem met het archiveren van links in het artikel
[brontekst bewerken]Hallo. Tijdens het archiefproces heeft het archief fouten gevonden voor een of meer sites die ik voor archivering heb ingediend. Hieronder heb ik de links opgenomen die een fout blijkt te bezitten met het volgende foutbericht.
- http://www.dvhn.nl/nieuws/noorden/groningen/article3179837.ece met fout
- http://www.dvhn.nl/nieuws/noorden/groningen/article3214449.ece met fout
- http://www.dvhn.nl/nieuws/noorden/article3230773.ece met fout
- http://www.dvhn.nl/nieuws/noorden/article3242350.ece met fout
- http://www.dvhn.nl/nieuws/noorden/article3246649.ece met fout
- http://www.dvhn.nl/nieuws/noorden/groningen/article4008355.ece/Sloop_Ganzedijk_nog_steeds_een_optie met fout
Dit is de enige melding met betrekking tot deze links, en er wordt geen verdere poging genomen om de links te archiveren.
Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 1 mei 2024 12:59 (CEST)