сурах
Монголоор
[засварлах]Үгийн гарал
[засварлах]Үгийн дуудлага
[засварлах]- [surʌ]
Үндэсний бичиг
[засварлах]- ᠰᠣ᠊᠊ᠷᠠᠠᠠᠣ
ᠰᠣ᠊᠊ᠷᠠᠠᠣ
- (сур) ном ~ (сура) эрж ~ax
Үгийн утга
[засварлах]- I үйл.
- Ямар нэгэн мэдлэг, заншлыг эзэмших, мэдэхгүй, чадахгүй зүйлээ мэддэг чаддаг болох
- Занших, дадах
- II үйл.
- Сураглах, сурвалжлах, асуух
Ойролцоо үг
[засварлах]мэдэх
Нийлмэл үг
[засварлах]- бичиг үсэг сурах - бичиг үсэгт тайлагдах
- бодож сурах - тоо бодож чаддаг
- найруулж сурах - а.үгийн өнгө аясыг тохируулан бичиж чаддаг болох; б.жүжиг, киног зааварлан тоглуулж чаддаг болох; в.эм тан, элдэв бодосыг хооронд нь тохируулан найруулж чаддаг болох
- сурах бичиг - ямар нэгэн зүйлийг сурахад туслах гарын авлага, хичээлийн хэрэглэгдэхүүн
- сурах зүйл - сурч авууштай зүйл, мэддэг чаддаг болох ёстой зүйл
- хөгжим сурах - хөгжим тоглож чаддаг болох
- хөдөлмөр сурах - юм хийж чаддаг болох, ажил хөдөлмөр эрхэлж чаддаг болох
- шатар сурах - шатар тоглож чаддаг болох
- амархан сурах - хийж чаддаггүй байсан ямар нэгэн зүйлээ богино хугацаанд хийж чаддаг болох
- муу зан сурах - муу зуршилтай болох
- ялгаж сурах - ялгаж таньдаг болох
Зөв бичихзүй
[засварлах]Кирил бичгийн зөв бичихзүй
[засварлах]су|р/ах үйл. суралцах хоёрын хэрэглээний ба утгын ялгааг анхаар!) хүнээс юм сурах эсвэл хүнтэй хамт шинэ юм суралцах, сурна, сурчээ, суръя, сурч; суралцах, сурцгаах, сурчих
Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй
[засварлах]
Орчуулга
[засварлах]Хоршоо үг
[засварлах]Этгээд үг
[засварлах]- АВТОМАТ н. шууд авсан үнэлгээО.автомат(өөрөө ажиллах машин)
- Шалгалт хэцүү байв уу? –Шалгалт өгөөгүй шүү. Багш маань хичээлд сайн оролцсон гээд автоматаар дүн тавьчихса н.
- Би энэ хичээлийн шалгалтанд автоматаар дүн авах байх.
- АЛБАДЛАГЫН БУУДЛАГА н. муу үнэлгээ
- Энэ шалгалтанд албадлагын буудлага болчихвол яана. –Айгаад хэрэггүй. Хоёулаа хичээлээ сайн уншъя.
- Би математикийн шалгалтандаа албадлагын буудлага болчихлоо.
- АМЬДРАЛ ХАЙРЛАХ тбү. шалгалтанд тэнцүүлж үнэлэх
- Математикийн шалгалтанд багш маань надад амьдрал хайрласанд би баяртай байна.
- Энэ шалгалтанд багш маань надад амьдрал хайрладаггүй юм байх даа.
- АМЬ ТАРИА н. шалгалт, шүүлэгт бэлтгэсэн хулгайн цаас
- –Жагаа, чи маргаашийн шалгалтынхаа амь тариаг бэлтгэсэн үү? –Би бэлтгээгүй. Бага зэрэг уншаад шалгалтандаа бор зүрхээрээ оръё гэж бодож байна.
- Бид чинь нэг үе амь тариагаар шалгалтаа аргалдаг байса н.
- БӨӨНДӨХ тү. шалгалт, шүүлэг, оноог зэрэг зэрэг өгч авах
- Бид энэ улирлаар шалгалтаа бөөндсөнучир зарим маань нэлээд тэвдэв.
- Энэ улирлаар манай ангийн арваад оюутан “А” гэсэн үнэлгээг бөөндсөн байна.
- БУРУУ ХАРСАН ТАВ н. муу буюу 2-ын тоо(онц буюу 5-ын тоог эргүүлсэн хэлбэр гэсэн утга)
- Болормаа “Шалгалтандаа буруу харсан тав авлаа” гэж байв.
- Чи яахаараа буруу харсан тав авчихдаг байна.
- ГАВАЛ н. бүх хичээлдээ сайн, авьяастай
- Танай ангийн гавал хүүхэд хэн бэ? –Бадрах шүү дээ.
- Чиний дүү тоондоо гавал уу? –Тийм, гавал.
- ГАЗАРДАХ тбү. шалгалтандаа муу дүн үзүүлэх
- Шалгалт амжилттай юу? –Үгүй, Газардчихлаа.
- Би сургуульд сурч байхдаа газардах гэдгийг мэдэхгүй байса н.
- ДҮҮЖЛЭГДЭХ тбү. шалгалт шүүлгэндээ арай хийн тэнцэх
- Шалгалт амжилттай юу? –Тийм ч амжилттай биш. Зөвхөн дүүжлэгдсэ н.
- Тэр дөрвөн жил дүүжлэгдсээр байж сургуулиа төгссөн шүү дээ.
- ДЭВХРЭХ тбү. шалгалт шүүлгэндээ муу дүн үзүүлэх
- Энэ улирлаар олон оюутан дэвхэрсэн байх юм. –Тийм байна. Би бас дэвхрэх шахсан шүү.
- Бид хоёр энэ улирлаар дэвхрээгүйдээ баяртай байна.
- ЖИРГЭХ тбү. муу дүн үзүүлэх
- Би дараагийн шалгалтант жиргэвэл яана. Айж байна. –Айж байгаа бол сайн бэлтгэсэн нь зүгээр шүү дээ.
- Би эр хүн байна, энэ шалгалтанд арай жиргэхгүй байх аа.
- ЖИРИЙН ТҮҮХ н. муу үнэлгээ
- Тэр оюутан байхдаа нэг бус удаа жирийн түүхтэй учирчээ.
- Би энэ хичээлд жирийн түүх болно гэж бодоогүй байсан юм.
- ЗАМЫН ЦАГДАА БОЛОХ тбү. шалгалтын хариуг нэгэндээ хуруугаараа дохих
- Шалгалтан дээр чи надад замын цагдаа болж тусална шүү.
- Багш хараад байвал би чамд замын цагдаа болж чадахгүй.
- КААШ (БОЛОХ) тбү. муу(сурах)О.каша(нунтаг будаа)
- Би тооны хичээлдээ гайгүй боловч хэлний хичээлдээ кааш болж байна.
- Би кааш болсон оюутан байгаагүй.
- ЛИДЕРДЭХ тбү. онц сурахА.leader(манлайлагч, тэргүүлэгч),М.-дэх
- Манай ангид лидердэх оюутан нэлээд бий.
- Би энэ улирлын шалгалтанд лидердэж чадсандаа баяртай байна.
- МОРИН ТӨВӨРГӨӨН н. шалгалт шүүлгийн үе(зохиолын нэр)
- 2 долоо хоногийн дараа морин төвөргөөн эхэлнэ дээ. –Тийм ээ. Хурдан эхлээд дуусвал сайн байна.
- Морин төвөргөөний үеэр надад зав гарахгүй байх аа.
- НОГООН ГЭРЛЭЭР ГАРАХ/ӨГӨХ тбү. шууд үнэлгээ авах
- Тэр энэ улирлаар хоёр шалгалт ногоон гэрлээр өгсөндөө баяртай байв.
- Чи ногоон гэрлээр шалгалтаа өгсөн үү? –Тийм.
- НОЙЛ/НООЛЬ н. сурлага муу, тааруу. О.нуль(тэг)
- Та их сургуульд байхдаа англи хэл хэр сурсан бэ? –Нойл, нойл. Юм сураагүй.
- Би тоондоо үнэндээ нооль.
- НОЙЛ/НООЛЬ ЗААХ тбү. муу сурах
- Чи яагаад хичээлдээ нойл заагаад байдаг юм бэ? –Тийм ээ. Чармайгаад дийлэхгүй байна.
- Би энэ сургуульд нооль заахгүй чармайж суръя гэж бодож байна.
- НОЙЛЫН/НООЛИЙН НОГООН ТЭГ н. муу сурлагатан
- Би дунд сургуульд сурч байхдаа үнэндээ нойлын ногоон тэг байса н. Ахлах сургуульд ороод хичээж эхэлсэн дээ.
- Чи хичээлдээ нээрээ нойлын ногоон тэг байна шүү. Хичээх хэрэгтэй.
- НОЙРНЫ ЭМ УУХ тбү. ном унших
- Чи нойрны эм уухгүй юм уу? –Үгүй, үгүй. Угаасаа нойр хүрч байна.
- Цаг зав байгаа учир өнөөдөр нойрны эм ууж өнжлөө.
- НОМЫН ХУУДАС ШАРЛАХ хэл. хичээлээ байнга унших, давтах
- Чиний номын хуудас шарлаж байна шүү. –Би хичээлээ сайн давтахгүй бол шалгалтандаа тааруу дүн авбал яана гэж санаа зовж байгаа.
- Зуны амралтаараа номын хуудсаа шарлатал англи хэлээ давтса н.
- НОМЫН ХУУДАС ШАРЛУУЛАХ хэл. хичээл их унших, давтах
- Ойдов ч номын хуудсаа шарлуулж байна шүү. –Тийм ээ. Үнэхээр мундаг оюутан юм.
- Зүгээр суухын оронд номын хуудсаа шарлуулж байвал шалгалтанд өлзийтэй байх.
- НИСЭХ тбү. хичээл, шалгалтандаа муу дүн үзүүлэх
- Би шалгалтандаа нисчихлээ.
- Энэ удаагийн шалгалтанд нисэхгүй бол анги дэвшлээ гэсэн үг.
- ӨНДӨГЛӨХ тү. муу дүн авах(Өндөг мэт буюу тэг оноо авах)
- Би энэ удаа хоёр ч шалгалтанд өндөглөчихлөө.
- Чи надтай адил энэ хичээлд өндөглөчихсөн юм уу?
- РЕКОРДЛОХ тү. хамгийн сайн үнэлгээ авахО.рекорд(дээд зэргийн амжилт),М.-лох
- Энэ улирлаар манай ангиас Батхүүг рекордолсон гэж сонссо н. –Хээ. Тэгвэл мундаг байна шүү.
- Тэр нээрээ энэ улирлаар рекордолсон юм уу? –Тийм.
- САНСАРДАХ тбү. шалгалтанд хангалтгүй дүн үзүүлэх
- Би энэ хичээлд сансардана гэж бодоогүй байса н.
- Чи бас сансардчихсан юм уу?
- УНАГАХ тү. муу үнэлгээ тавих, өгөх
- Манай багш намайг унагачихлаа.
- Би хичээлээ сайн уншаагүй учир багш намайг унагах байх аа.
- УНАХ тбү. муу үнэлгээ авах
- Хоёр ч оюутан миний хичээлд унаад байна.
- Би шалгалтандаа уначихлаа.
- ҮЗЭЖ ТАРАХ тү. чармайн сурах
- Би сүүлийн хэдэн сар япон хэл сурахаар үзэж тарж байгаа. Гэвч үр дүн муу.
- Би онц сурахаар үзэж тарж байгаа.
- ҮСРЭХ тбү. шалгалтанд муу дүн авах
- Хоёр ч оюутан Бат багшийн хичээлд үсэрсэн байна.
- Би энэ хичээлийнхээ шалгалтанд үсрэхгүйг хичээж байгаа.
- ҮХЭХ тбү. шалгалтанд унах
- Багш намайг хичээлдээ үхүүлэх байх аа. Би Сүрэн багшийн япон хэлний хичээлд тун муу байгаа юм.
- Би энэ хичээлд үхчихээд байна.
- ХӨӨЛТҮҮР н. ромбо, диплом
- Зарим оюутан хөөлтүүрээ аваад их баярлах юм? –Аргагүй шүү дээ. Хүнд тохиолдож буй нэг том баяр шүү дээ.
- Тэр нээрээ хоёр сургуулийн хөөлтүүртэй юм уу?
- ЦООРОХ тбү. онц сурч эхлэх
- Манай ангид сүүлийн үед хоёр ч хүүхэд цоорч байгаа.
- Би ахлах сургуульдаа ороод л цоорч эхэлсэн юм. Авьяас чадвар нь гэнэт илрэх, мэдэгдэх
- ЦООРХОЙ б.ухаантай, гарамгай
- Тэр оюутан байхдаа цоорхой оюутан байса н.
- Хэл шинжлэлийн салбарт тэр үнэхээр цоорхой эрдэмтэн байса н.
- ЭХ ОРНООСОО АЛС ГАЗАР ОДОХ хэл. асуугдахаар самбарын өмнө очих
- Оюутан бидэнд эх орноосоо алс газар одох тийм амар бишийг багш нар ойлгохгүй нь хэцүү байдаг.
- Би сүүлийн хоёр өдөр дараалан эх орноосоо алс газар одсо н.
- ЭХ ОРНЫ АЛТАН ГУРАВ н. дунд үнэлгээ
- Би ёстой азны коля юм аа. Саяын шалгалтанд эх орны алтан гурав авчихчээ.
- Би хоёр шалгалтанд дараалан алтан гурав авчихлаа.
- ЯРИУЛАХ тү. дам гуйлган үнэлгээ авах
- Би хүнээр шалгалтаа яриулаад амжилттай өгчихсө н.
- Тэр сургууль төгсөхдөө бас хүнээр яриулаад энэ ажилд орж чаджээ.
Товчилсон үг
[засварлах]- АБЯСБСНРГ Ардын Боловсролын Яамны Сурах Бичиг, Сэтгүүлийн Нэгдсэн Редакцийн Газар
- СБСНР Сурах Бичиг, Сэтгүүлийн Нэгдсэн Редакц
Хэлц үг
[засварлах]Өвөрмөц хэлц
[засварлах]- сурсан биш төрсөн - угийн, төрөлхийн
Хэвшмэл хэлц
[засварлах]- Сурах нь мангас
- Идэх нь гахай
- Сурах хүн сонор
- Мэдэх хүн мэхтэй
- Сурах хүнд зориг
- Сургах хүнд арга
Аман зохиолд орсон нь
[засварлах]Зүйр үг
[засварлах]- Сураад барагдашгүй эрдмийн далай
- Судлаад барагдашгүй бодосын далай
Тайлбар: эрдэмд хязааргүй
- Сурах хүнд зориг
- Сургах хүнд арга
Тайлбар: а.хүнийг хүмүүжүүлэхэд арга эв чухал; б.эрдэм сурахад зориг тэвчээр эрхэм
- Сурахын дайсан бардам
- Явахын дайсан залхуу
Тайлбар: а.бардам зантай хүн юм сурдаггүй; б.залхуу хүн үйлс бүтээж чаддаггүй
- Сурсан эрдмээр сувдыг ч олно
- Ариун эрдмээр алтыг ч олно
Тайлбар: эрдэм мэдлэгтэй бол юуг ч бүтээж чадна
- Сурснаа муурын хумс мэт нуух
Тайлбар: эрдэм чадвараа гаргахгүй муу санаа гаргах
- Сурснаараа нөхөртөө тусал
- Сураагүйгээ бусдаас асуу
Тайлбар: а.харилцан дэмжиж харилцан туслах нь зүйтэй; б.мэдлэг мэргэжлийг сурч мэдэхийг зоригжуулах нь
- Сурсны сайн нь хэрэглэх дээр
- Судалсны дүн нь бүтээл дээр
Тайлбар: сурсан эрдмээрээ үр бүтээл гаргахыг чухалчилсан санаа
- Сурсан нь далай
- Сураагүй нь балай
Тайлбар: эрдэм ном сурах нь чухал, хэрэв сурахгүй бол тэнэг болно
- Сураад олдоггүй сувд
- Эрээд олдоггүй эрдэнэ
Тайлбар: эрхэм ховор юм, олдошгүй зүйл
Цэцэн үг
[засварлах]- Сурсан сураагүй хоёрын хооронд
Тайлбар: ямар нэгэн зүйлийг төдий л сайн хийж чадахгүй, хоёрын хооронд
- Сурсан газрын шороо нь хоол
Тайлбар: дассан газар сайхан
- Сурсан занг сураар боож болохгүй
Тайлбар: нэгэнт заншсан дадгалыг халж өөрчлөхөд бэрх
- Хөгшин азарга жороо сурах
Тайлбар: хөгширсөн хойноо залуумсаг зан байдал гаргах
- Сурсан дуугаа дуулж ирсэн замаараа буцах
Тайлбар: зорьсон зорилго бүтсэнгүй