Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Інструкція з експлуатації світлодіодних свічок blomus 67030 NOCA

67030 Світлодіодні свічки NOCA

Технічні характеристики:

  • Найменування продукту: світлодіодні свічки з дистанційним керуванням
  • Model Numbers: 67028-67039 (LED Candle), 67040 (Remote
    КОНТРОЛЬ)
  • Power Source: LED Candle – AA 1.5V Battery, Remote Control –
    Кнопка CR2025
  • Water Resistance: IP44 (Protected against splashing water)
  • Призначення: Декоративне освітлення лише для приватного використання
  • Manufacturer: blomus GmbH, Germany

Інструкція з використання продукту:

1. Загальна інформація:

Перед використанням уважно прочитайте інструкцію з експлуатації
the mobile LED candles or the remote control. Keep the manual for
майбутнє посилання.

2. Обсяг поставки:

LED Candle (67028-67039), Remote Control (67040), Instruction
Manuals. Batteries required: AA 1.5V for LED candle, CR2025 Button
Cell for remote control.

3. Використання за призначенням:

The candle is designed exclusively for decorative lighting for
private use only. Follow the instructions provided for safe and
proper usage. Do not use for commercial purposes.

4. Інструкції з техніки безпеки:

– Not suitable for children under 3 years. Avoid children
changing batteries.
– Observe safety instructions when using the product.
– Do not modify the product as it impairs safety.

5. Using LED Candles Without Remote Control:

– To turn on the candle, slide the switch to ON. Slide it to OFF
щоб вимкнути його.

6. Функція таймера:

– Set the timer for 2H, 4H, 6H, or 8H. The timer will activate
at the same time every day. Stop the timer function by pressing any
кнопку на пульті дистанційного керування.

FAQ:

Q: What should I do if the LED candle is not turning on?

A: Ensure the battery is inserted correctly and try sliding the
перемикач у положення ON.

З: Чи можна використовувати світлодіодні свічки на вулиці?

A: The LED candle is protected against splashing water with an
IP44 rating, making it suitable for outdoor use with caution.

NOCA

ON

ВИМКНЕНО

ТАЙМЕР

2H

4H

6H

8H

РЕЖИМ Свічка

світло

DIM

EN: Інструкція з експлуатації Світлодіодні свічки, пульт дистанційного керування
IP44 Цей продукт містить джерело світла

Перед використанням мобільних світлодіодних свічок або пульта дистанційного керування уважно прочитайте інструкцію з експлуатації. Будь ласка, збережіть цей посібник для подальшого використання.

Цей сигнальний символ вказує на небезпеку середнього рівня ризику, яка, якщо її не уникнути, може призвести до серйозних травм.

ЗАГАЛЬНІ ІНФОРМАЦІЇ Ці інструкції з експлуатації стосуються різних світлодіодних свічок (арт. №: 67028-67039), а також пульта дистанційного керування (арт. № 67040) см (надалі лише «світло»), які можна придбати разом з ними. Він містить важливу інформацію про введення в експлуатацію та транспортування. Уважно прочитайте інструкції з експлуатації, особливо інструкції з техніки безпеки, перед використанням lamp. Недотримання цих інструкцій з експлуатації може призвести до серйозних травм або пошкодження lamp.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 67028-67039: Світлодіодна свічка, інструкція з експлуатації Додатково потрібно: Тип батареї AA, 1.5 В 67040: Пульт дистанційного керування, інструкція з експлуатації Додатково потрібно: 1x кнопковий елемент CR2025
ПОЯСНЕННЯ СИМВОЛІВ Декларація відповідності – продукти, позначені цим символом, відповідають усім чинним вимогам Співтовариства
правила Європейської економічної зони.

IP44

Світлодіодна свічка захищена від бризок води.

ПРИЗНАЧЕННЯ Свічка призначена виключно для декоративного освітлення. Він призначений лише для приватного використання і не підходить для комерційного використання. Використовуйте свічку тільки так, як описано в цій інструкції із застосування. Будь-яке інше використання вважається неналежним і може призвести до пошкодження майна або навіть тілесних ушкоджень. Свічка - не дитяча іграшка. Виробник або дилер не несуть відповідальності за пошкодження, спричинені неналежним або неправильним використанням.

Загальні вказівки з техніки безпеки · ці інструкції з експлуатації призначені для ознайомлення з роботою цього продукту. Зберігайте ці інструкції в безпечному місці, щоб мати до них доступ і будь-коли

blomus GmbH | Zur Hubertushalle 4 | 59846 Зундерн | Німеччина www.blomus.com

67028-67040_Manual NOCA candles and remote_230714_EN.indd 1

12.10.2023 10:21:17

час. Передайте їх наступним користувачам. – Цим виробом можуть користуватися діти віком від восьми років і старше, а також особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями або без досвіду та знань, якщо вони перебувають під наглядом або отримали інструкції щодо безпечного використання виробу та розуміють небезпеки. – Будь ласка, дотримуйтесь інструкцій з безпеки під час використання продукту. – Переобладнання або модифікація продукту погіршує його безпеку.
Увага: Ризик травмування! · Ніколи не відкривайте продукт без дозволу, за винятком заміни батареї. Ніколи не виконуйте ремонт самостійно! – Обережно поводьтеся з продуктом. Він може бути пошкоджений ударами, ударами або падінням навіть з невеликої висоти. – Тримайте продукт подалі від вологи та сильного тепла. – Ніколи не занурюйте виріб у воду або

інші рідини. – Вийміть батареї з продукту, якщо ви не збираєтеся використовувати його протягом тривалого часу. – Не піддавайте продукт дії температур вище 60°C. – Тримайте продукт подалі від прямих сонячних променів. – Батарейки не повинні змінюватися дітьми. – Технічні зміни та помилки за винятком!
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ ВСТАВЛЕННЯ/ЗАМІНА БАТАРЕЙ У СВІЧКУ 1. Відкрийте батарейний відсік, повернувши нижню частину свічки проти годинникової стрілки. При цьому звертайте увагу на маркування на дні. 2. Встановіть вимикач свічки в положення ВИМК. 3. Вставте нові батареї типу АА у батарейний відсік. Зверніть увагу на позначки полярності в батарейному відсіку. 4. Коли ви будете готові ввімкнути свічку, встановіть перемикач увімк./вимк. свічки в положення ON. 5. Знову закрийте батарейний відсік.

blomus GmbH | Zur Hubertushalle 4 | 59846 Зундерн | Німеччина www.blomus.com

67028-67040_Manual NOCA candles and remote_230714_EN.indd 2

12.10.2023 10:21:17

Вставлення/заміна батарей у пульті дистанційного керування 1. Натисніть на рифлену частину замка батарейного відсіку всередину та одночасно витягніть батарейний відсік, дотримуючись малюнку на задній панелі пульта дистанційного керування. 2. Вставте кнопкову батарею CR2025 у батарейний відсік. Зверніть увагу на інформацію про полярність на задній панелі пульта дистанційного керування. 3. Посуньте батарейний відсік назад у пульт дистанційного керування до упору. Коли світлодіодні свічки не використовуються, встановіть перемикач у нижній частині світлодіодних свічок у положення «ВИМК.», щоб зменшити споживання енергії та подовжити термін служби батареї. Якщо світлодіодні свічки не використовуватимуться тривалий час, вийміть батарейки.
ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕКИ – Не підходить для дітей до 3 років. Слід уникати, щоб діти міняли батарейки.
– Будь ласка, не використовуйте батарею іншої моделі. Зверніть увагу на полярність (+/-), коли вставляєте батарею. – Не кидайте батареї у вогонь. – Батарейки можуть бути небезпечними для життя, якщо їх проковтнути. Тому зберігайте батареї в недоступному для дітей місці. Якщо батарею проковтнули, необхідно негайно звернутися за медичною допомогою. У разі протікання акумулятора уникайте контакту акумуляторної кислоти зі шкірою, очима та слизовими оболонками. Він їдкий і агресивний. У разі контакту з акумуляторною кислотою негайно промийте уражені ділянки великою кількістю чистої води та негайно зверніться до лікаря. – Неправильне поводження з батареєю може призвести до її перегрівання, вибуху, витоку та/або вибуху. Не змішуйте нові та старі батареї. І ніколи не змішуйте лужно-марганцеву батарею, вугільно-цинкову батарею та акумуляторну батарею (нікель-кадмієву батарею) в одному пристрої.
ВИКОРИСТАННЯ СВІТЛОДІОДНИХ СВІЧОК БЕЗ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ – УВІМК./ВИМК.: Пересуньте перемикач у положення УВІМК., щоб увімкнути свічку. Посуньте перемикач у положення ВИМК., щоб вимкнути його.

ВИКОРИСТОВУЙТЕ СВІТЛОДІОДНІ СВІЧКИ З ПУЛЬТОМ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ ПРИМІТКА: під час керування не забудьте направити пульт дистанційного керування на свічки. Увімкнення 1. Посуньте вимикач свічки в положення ON. 2. Натисніть кнопку ON на пульті дистанційного керування. Засвітяться світлодіоди. Вимкнення 1. Натисніть кнопку ВИМК. Світлодіоди гаснуть. 2. Посуньте вимикач свічки в положення ВИМК. Зміна режиму освітлення Встановіть бажаний режим світіння, натиснувши кнопку відповідного режиму. Свічка імітує мерехтіння справжнього світла свічки. Світло означає звичайне безперервне світло. Встановити рівень яскравості Встановіть бажаний рівень яскравості, натискаючи клавіші яскравості. Яскравість + налаштування таймера яскравості Після закінчення встановленого періоду часу ваші свічки автоматично вимкнуться. Наступного дня увімкніть знову в той самий час, коли активували таймер напередодні. Після закінчення періоду часу вони знову автоматично вимкнуться. потім знову автоматично вимкніться. Цикл повторюється, доки ви не натиснете іншу кнопку на пульті дистанційного керування або не перемістите перемикач увімк./вимк. у положення ВИМК. ПРИМІТКА. Перш ніж увімкнути таймер, виконайте будь-які потрібні налаштування щодо режиму освітлення та рівня яскравості. 1. натисніть кнопку таймера на пульті дистанційного керування відповідно до потрібного періоду часу ВИМК. Якщо команда отримана, світлодіод вашої свічки блимне один раз. Якщо цього не відбувається, таймер не активовано. Спробуйте знову. 3. після закінчення таймера ваші свічки вимкнуться.

67028-67040_Manual NOCA candles and remote_230714_EN.indd 3

12.10.2023 10:21:17

4. таймер буде активуватися щодня в один і той же час. Зупиніть функцію таймера, натиснувши будь-яку кнопку на пульті дистанційного керування.

належним чином переробляти та уникати негативного впливу на навколишнє середовище. Ось чому електроприлади позначені символом, показаним тут.

ЧИЩЕННЯ Небезпека короткого замикання!
Вода або інші рідини, що потрапили в корпус, можуть спричинити коротке замикання. – Ніколи не занурюйте свічку або пульт дистанційного керування у воду чи інші рідини. – Стежте, щоб у корпус не потрапила вода чи інша рідина.
Ризик пошкодження! Неправильне поводження зі свічкою може призвести до її пошкодження. – Не використовуйте агресивне очищення
засоби, щітки з металевою або нейлоновою щетиною або гострі або металеві предмети для чищення, такі як ножі, жорсткі шпателі тощо. предмети для чищення, такі як ножі, жорсткі шпателі тощо. Вони можуть пошкодити поверхні. – Ніколи не кладіть свічку або пульт дистанційного керування в посудомийну машину. Зробивши це, ви б їх знищили.

Батареї та акумулятори не можна викидати разом із побутовими відходами!
Відповідно до законодавства ви, як споживач, зобов’язані здавати всі батареї та акумулятори, незалежно від того, містять вони шкідливі речовини чи ні, до пункту збору у вашому муніципалітеті/районі або до роздрібного продавця, щоб їх можна було утилізувати в екологічно безпечному місці. спосіб. Якщо у вас виникли запитання щодо відповідних пунктів збору, зверніться до місцевих органів влади, відповідальних за утилізацію. Споживач також зобов'язаний утилізувати батареї та акумулятори окремо, повернення для покупця є безкоштовним.
Ви також можете надіслати дефектні старі речі за такою адресою: blomus GmbH Brumlingser Weg 5-7 | D – 59872 Мешеде

ЗБЕРІГАННЯ Усі деталі повинні бути повністю сухими перед зберіганням. – Завжди зберігайте свічку та пульт у сухому місці. – Захищайте свічку та пульт від прямих сонячних променів. – Зберігайте свічку та пульт дистанційного керування в недоступному для дітей місці, надійно закритими та при температурі зберігання від 5 °C до 20 °C (кімнатна температура). (кімнатна температура).

УТИЛІЗАЦІЯ Утилізація упаковки Утилізуйте упаковку відповідно до типу. Здавайте картон і картон у збірник макулатури, фольгу – у збірник вторинної сировини.

Старі прилади не можна викидати разом з побутовими відходами!
Якщо світлодіодну свічку більше не можна використовувати, кожен споживач згідно із законом зобов’язаний утилізувати старі пристрої окремо від побутових відходів, наприклад, у пункті збору у своєму муніципалітеті/районі. Дилери також зобов'язані безкоштовно забрати техніку назад. Це гарантує збереження старих приладів

КОНТАКТНА ІНФОРМАЦІЯEN blomus GmbH Zur Hubertushalle 4 | 59846 Зундерн | Німеччина www.blomus.com Електронна пошта: kundenservice@blomus.com Телефон: +49 (0)2933 831-130

blomus GmbH | Zur Hubertushalle 4 | 59846 Зундерн | Німеччина www.blomus.com

10.2023 | 67028-67040

67028-67040_Manual NOCA candles and remote_230714_EN.indd 4

12.10.2023 10:21:17

Документи / Ресурси

blomus 67030 NOCA LED Свічки [pdf] Інструкція з експлуатації
67028, 67029, 67030, 67031, 67032, 67033, 67034, 67035, 67036, 67037, 67038, 67039, 67040, 67030 Світлодіодні свічки NOCA, 67030, NOCA LED Свічки, світлодіодні свічки, свічки

Список літератури

Залиште коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована. Обов'язкові поля позначені *