Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

ZEISS Secacam 5 Wide Angle Instruction Manual
ZEISS Secacam 5 Wide Angle

Salamat sa pagbili ng ZEISS Secacam 5 Wide-Angle. Maaari mong i-download ang mga tagubilin mula sa aming Download Center:

Binabati kita sa pagbili ng iyong ZEISS Secacam 5 Wide-Angle trail camera.

Mahal na customer,
Salamat sa pagpili ng isa sa aming mga dekalidad na produkto ng ZEISS Secacam.
Mangyaring basahin ang lahat ng mga tagubilin nang mabuti at maingat. Nalalapat ito lalo na sa impormasyon sa kaligtasan. Ang aparato ay may dalawang taong warranty. Kung may sira ang camera, kakailanganin mo ang iyong patunay ng pagbili.

Tandaan: Maaaring kailanganin mong alisin ang protective film sa display ng camera sa pamamagitan ng paghila nito gamit ang nakausli na tab. Maaaring mangailangan ito ng kaunting lakas. Siguraduhing hilahin ang contact breaker strip mula sa kompartamento ng baterya upang magamit ang camera.

Icon ng Impormasyon BABALA!
Upang maiwasan ang panganib ng pagka-suffocation, ilayo ang plastic bag na ito sa mga sanggol at bata! May panganib na ma-suffocation.

Icon ng Impormasyon BABALA!
Mangyaring obserbahan ang kalakip na kaligtasan at legal na impormasyon, na maaari ding matagpuan sa ilalim ng:
www.zeiss.com/cop/safety
QR Code

Mga nilalaman ng kahon

Maingat na i-unpack ang camera at tingnan kung nasa kahon ang lahat ng sumusunod na item:

  • ZEISS Secacam 5 Wide-Angle
  • Mobile antennae
  • Pag-mount ng sinturon
  • USB cable
  • Mabilis na gabay na may personal na activation code
  • Manwal ng pagtuturo
  • SIM card (naipasok na)
  • 32 GB memory card (naipasok na)
  • 8 LR6 AA na baterya (naipasok na)

Natapos ang Produktoview

Ang iyong ZEISS Secacam 5 Wide-Angle

Lens: Ang ZEISS Secacam 5 Wide-Angle ay gumagamit ng lens na may 100° angle ng view. Ito ay partikular na angkop para sa pagsubaybay sa ari-arian at malapit na mga kuha.

ON/SETUP/OFF switch: Handa nang gamitin ang camera dahil nagpasok na kami ng mga baterya, memory card at SIM card para sa iyo. Sa pamamagitan ng switch na nakatakda sa "ON", ang ZEISS Secacam ay armado pagkatapos lumabas ang pulang flashing na status indicator. Ang display ay bubukas kapag ang switch ay nakatakda sa "SETUP".
Tandaan: Alisin ang contact breaker bago gamitin.

Light sensor: Sinusukat ang intensity ng liwanag. Depende ito sa kung ang camera ay kumukuha ng mga larawang may kulay (daylight), black-and-white na mga larawan nang walang flash (twilight) o black-and-white na mga larawan na may flash (gabi).

Infrared sensor: Kinikilala ng passive infrared sensor (PIR) ang mga gumagalaw na pinagmumulan ng init at nagti-trigger sa camera.
Ang sensitivity ng sensor ay maaaring itakda sa tatlong antas sa pamamagitan ng menu.

Tagapagpahiwatig ng katayuan: Pula ang ilaw: Naka-on ang display. Kumikislap na pula (hanggang 10 segundo):
Matapos itong lumabas, ang camera ay handa nang mag-record.

Kulay ng LCD display: Ang pagtatakda ng button sa “SETUP” ay i-on ang display. Maaari mo na ngayong suriin ang lugar ng pagkuha, view mga larawan o gumawa ng mga setting ng menu pagkatapos pindutin ang pindutan ng MENU.

Button ng MENU: Kapag ang display ay nakabukas, ang MENU button ay ginagamit upang tawagan ang menu ng camera.

Button ng PLAY: Kapag ang display ay nakabukas, ang PLAY button ay nag-a-activate muliview mode.
Natapos ang Produktoview

Inihahanda ang camera

Pagbukas at pagsasara ng camera
Pagsasara ng Camera

Buksan: Maluwag ang locking clip sa kanang bahagi ng camera. Hawakan ang likod ng lock gamit ang dalawang daliri at hilahin ito palayo sa camera hanggang sa bumukas ang lock.

Icon ng Impormasyon MAG-INGAT!
Hilahin ang contact breaker mula sa kompartamento ng baterya. Maaaring kailanganin ang ilang puwersa para dito.
Saka lamang mag-a-activate ang power supply ng camera para magamit ang camera.
Pagsasara ng Camera

Isara: Isara ang camera at ilagay ang locking clip sa dalawang hook sa gilid. Pagkatapos ay pindutin ang locking clip pabalik.

Pagpasok ng mga baterya

Icon ng Impormasyon MAG-INGAT!
Dapat na naka-off ang camera bago magpasok ng mga bagong baterya! Mangyaring gumamit ng alinman sa mga disposable o rechargeable na baterya, huwag paghaluin ang iba't ibang uri ng mga baterya. Para sa black night photography, mangyaring palitan ang lahat ng baterya ng mga fully charged na baterya.

Lalagyan ng baterya: Buksan ang camera. Kapag ipinapasok ang walong fully charged na disposable o rechargeable na baterya, tiyaking ipasok ang mga baterya na may katugmang polarity gaya ng nakasaad sa kompartimento ng baterya.

Pagpapasok ng memory card
Iniimbak ng ZEISS Seaham ang mga larawan at video sa mga SD o SDHC memory card na available sa komersyo (garantisadong hanggang 32 GB); hindi Micro-SD card.

Icon ng Impormasyon MAG-INGAT!
Posible lamang na kumuha ng mga larawan o video kung may nakalagay na memory card.

Natapos ang Produktoview

Pagpasok ng memory card: Kapag ipinasok mo ang memory card, dapat na naka-off ang camera! Buksan ang locking clip at buksan ang camera. Sa kanang bahagi, makikita mo ang puwang ng memory card. Magpasok ng SD/SDHC memory card sa slot ng memory card hanggang sa mag-click ito sa lugar. Kapag ipinapasok ang memory card, ang mga contact ng memory card ay dapat nakaharap pataas, ibig sabihin ay dapat mong makita ang harap ng camera at ang mga ginintuang contact strip ng memory card.
Natapos ang Produktoview

Tandaan: Ang label ng memory card ay dapat nakaharap sa itaas.

Isulat ang switch ng proteksyon: Ang isang maliit na slider ay matatagpuan sa gilid ng bawat memory card upang paganahin o huwag paganahin ang proteksyon sa pagsulat. Bago ipasok ang memory card, tiyaking nakaharap ang slider sa mga contact ng card. Sa posisyon lamang na ito maaaring magsulat ng data ang camera sa memory card.

Hindi pinagana ang proteksyon sa pagsulat:
Handa nang gamitin
Card

Pag-format ng memory card: Inirerekomenda namin ang pag-format ng memory card bago ito gamitin para sa oras. Upang i-format ang memory card, buhayin ang display ng camera sa pamamagitan ng paglipat ng ON/SETUP/OFF switch sa “SETUP”. Pagkatapos ay pindutin ang PLAY button upang makapasok sa preview mode. Pagkatapos pindutin ang pindutan ng MENU, bibigyan ka ng mga opsyon na "Format" o "Tanggalin". Piliin ang "Format" at pindutin ang "OK" na buton. Kung na-format mo ang card sa iyong PC, mangyaring piliin ang exFAT file sistema.

Naka-enable ang proteksyon sa pagsulat:
Hindi handa para gamitin
Card

Pagkakabit ng antenna

Upang ma-access ang mga mobile function, dapat na kabit ang antenna.
Alisin ang dilaw na proteksiyon na takip at pagkatapos ay i-screw ang antenna sa tuktok ng housing ng camera.

Tandaan: Upang iposisyon ang antenna nang hindi mahahalata hangga't maaari, maaari itong anggulo at paikutin sa magkasanib na bahagi. Ang pagtanggap at pagpapadala ng data ay hindi apektado ng pagpoposisyon.

Pagpasok ng SIM

Gumagamit ang ZEISS Secacam ng SIM card para sa mobile radio transmission.
Angkop na Antenna

Tandaan: Eksklusibong gumagana ang mobile function ng camera sa nakapasok na ZEISS Secacam SIM card. Ang mga SIM card mula sa ibang mga provider ay hindi tugma.
Angkop na Antenna

Tandaan: Mangyaring huwag kunin ang SIM card o ilipat ito para sa isa pang SIM – kahit para sa isa mula sa isa pang ZEISS Secacam.

Ang slot ng SIM card ay matatagpuan sa gilid sa ibaba lamang ng screen sa kaliwang bahagi ng binuksan na housing. Ipasok ang SIM card na ang mga contact ay nakaharap sa ibaba at ang slanted na sulok ay nakaharap sa harap sa kaliwa hanggang sa marinig itong mag-click sa lugar.

4. Pagsisimula
4.1 Lumipat ng mga setting
Kung nilagyan mo ang ZEISS Secacam ng antenna, mga baterya at memory card tulad ng inilarawan sa itaas, ikaw
maaaring magsimula kaagad sa paggamit ng camera gamit ang aming mga factory setting.

  1. Itakda ang OFF/SETUP/ON switch sa “ON” na posisyon:
    Naka-on ang camera at handa nang gamitin pagkatapos ng ilang segundo.
  2. Itakda ang OFF/SETUP/ON switch sa posisyong “SETUP”:
    Naka-on na ang display ng camera para ma-check mo ang capture area ng camera, preview mga larawan, o gumawa ng mga pagsasaayos.
  3. Itakda ang OFF/SETUP/ON switch sa “OFF” na posisyon:
    Ang camera ay ganap na naka-off.
    Lumipat ng Mga Setting

Pag-configure ng mga setting
Bago gamitin ang camera, dapat mong ayusin ang mga setting ayon sa iyong mga kinakailangan. Ang lahat ng mga item sa menu at ang mga posibleng setting ay nakalista sa ibaba.
Pag-configure ng Mga Setting

  1. SETUP: Itakda ang switch sa posisyong "SETUP": Ang screen ay bubukas at makikita mo ang home screen nang humigit-kumulang 2 segundo. Ang camera pagkatapos ay lumipat sa preview mode at ipinapakita ang seksyon sa display na makikita rin habang kumukuha.
  2. mENU: Upang ma-access ang menu, kailangan mong itakda ang switch sa "SETUP" tulad ng inilarawan sa itaas at pagkatapos ay pindutin ang pindutan ng MENU. Gamitin ang mga button na "Arrow pataas" at "Arrow pababa" upang mag-navigate sa kinakailangang item sa menu. Pindutin ang pindutan ng OK upang lumipat sa nais na item sa menu at gumawa ng mga pagbabago. Pindutin ang pindutan ng MENU upang lumabas sa menu.
  3. OFF: Para i-off ang camera, itakda ang switch sa “OFF”.
  4. ON: Upang simulan ang function ng pagsubaybay, itakda ang button sa “ON”. Sa sandaling hindi na naka-on ang LED na ilaw, handa nang gamitin ang camera. Hindi naka-on ang screen sa posisyong ito.

Menu

Impormasyon sa katayuan sa display
Impormasyon sa Katayuan sa Display

Simbolo5MP 5P  Ang camera ay kumukuha ng mga larawan gamit ang 5×5 MP.
SimboloHD 20s  Nagre-record ang camera ng 20 segundong video sa 720p.
Simbolo5P 20s Kung lalabas ang parehong icon, kukunin muna ng camera ang paunang napiling bilang ng mga larawan at pagkatapos ay ire-record ang paunang napiling haba ng video.
Simbolo Ang camera ay konektado sa 4G network at may malakas na pagtanggap.
Simbolo  Panloob na suplay ng kuryente
Simbolo Panlabas na suplay ng kuryente

Capture mode (Photo/Video/Photo+ Video)

Simbolo Larawan: Ang camera ay kumukuha ng mga larawan ayon sa mga napiling setting sa “Photo Size SD” at “Multi shot”.
Tip: Inirerekomenda namin ang setting na "Larawan" para sa paghahatid ng imahe sa mobile.

Simbolo Video: Dito, ginagawa ang pag-record ng video ayon sa mga parameter na pinili sa ilalim ng "Laki ng Video" at "Haba ng video".
Tandaan: Ang menu item na ito ay makikita lamang kapag ang mobile ay naka-off dahil ang mga video ay hindi maipapadala nang walang nauugnay na larawan.

Icon ng Impormasyon MAG-INGAT!
Maa-activate lang ang pagpapadala ng video kung mayroon kang angkop na data plan at sa pamamagitan lamang ng ZEISS Seaham app. Para sa higit pang impormasyon sa mga data plan, tingnan ang:
http://www.zeiss.ly/secacam-subscriptions
QR Code

Simbolo Larawan+ Video: Una, kumukuha ang camera ng (mga) larawan at pagkatapos ay isang video. Ang bilang ng mga larawan o ang haba ng sumusunod na video ay depende sa mga setting sa ilalim ng mga item sa menu na "Multi shot" o "Haba ng video".

Icon ng Impormasyon MAG-INGAT!
Ang pag-save ng video gamit ang setting na "Photo+ Video" ay maaaring maantala ang mobile transmission ng mga nakunang larawan. Ang mga ipinadalang video ay limitado sa resolution at haba ng recording.

Sukat ng Larawan SD

Mayroong tatlong laki ng larawang mapagpipilian gamit ang ZEISS Secacam:

  • 5 MP = 5.0 megapixels = 2592 x 1944 pixels
  • 8 MP = 8.0 megapixels = 3,264 x 2,448 pixels
  • 12 MP = 12.0 megapixels = 4,000 x 3,000 pixels

Inirerekomenda naming itakda ang resolution sa 5 MP. Kahit na ang isang mas mataas na resolution ay maaaring magresulta sa isang bahagyang pinabuting kalidad ng larawan, ito ay nagreresulta sa mas malaking larawan files na, nang naaayon, ay nangangailangan ng mas maraming espasyo sa memory card. Dahil ang camera ay may 5.0 MP CMOS image sensor, ang mga resolution na 12 MP at 8 MP ay nabuo sa pamamagitan ng interpolation. Ang mga larawan ay kinunan sa isang 4:3 aspect ratio at nai-save sa JPEG na format.

Tandaan: Ang setting na ito ay nakakaapekto lamang sa mga larawang naka-save sa SD card, hindi sa mga larawang ipinadala sa pamamagitan ng mobile (tingnan ang 5.12).

Multi shot

Piliin ang bilang ng mga larawan (1 hanggang 5 larawan) na kukunin nang sunud-sunod kapag na-trigger sa Photo mode.

5P 5 larawan, bawat 1 segundo ang pagitan 5P Icon 5 larawan, < 1 segundong pagitan

Sa pagsasagawa, ang setting na "5P" ay napatunayang pinakamabisa para sa mga karaniwang kaso ng paggamit. Kung magrerehistro ng paggalaw ang camera, kukuha ito ng 5 larawan nang magkakasunod na may pagitan ng humigit-kumulang isang segundo sa pagitan ng dalawang larawan.
Sa serye ng mga larawang ito, pinapataas mo ang posibilidad na makakuha ng gumagalaw na bagay kahit isang beses.
Gayunpaman, maaari mo ring piliin ang opsyon na magkaroon ng 3, 4 o 5 na mga larawan na na-trigger nang napakabilis nang sunud-sunod.
Kung magrerehistro ng paggalaw ang camera, aabutin ito ng 3 hanggang 5 larawan nang magkakasunod na may pagitan ng humigit-kumulang isang segundo sa pagitan ng dalawang larawan.

Tandaan: Kapag naka-on ang mobile unit, sa default na setting, ang pangalawang larawan lang ang ipapadala para sa bawat serye ng mga larawan. Itinuro sa amin ng karanasan na ang pangalawang larawan ay may pinakamataas na pagkakataon na ipakita ang isang gumagalaw na bagay na pinakamahusay.

Maaari mong itakda ang pagkaantala sa pagitan ng dalawang serye ng pag-record sa ilalim ng item sa menu na “I-pause ang pagkuha” (tingnan sa ibaba).

Laki ng Video

May tatlong video resolution na mapagpipilian sa iyong ZEISS Seaham:

  • 1080p = 1920 x 1080 pixels
  • 720p = 1280 x 720 pixels
  • 480p = 640 x 480 pixels

Inirerekomenda namin ang 720p na resolution. Bagama't ang 1080p na resolusyon ay maaaring magresulta sa bahagyang pinabuting kalidad ng video, ang video files ay magiging mas malaki at, nang naaayon, nangangailangan ng mas maraming espasyo sa memory card.
Nire-record ang mga video sa hanggang 30 fps (mga frame bawat segundo) at nai-save sa format na mp4.

Haba ng video
Sa ilalim ng item na ito sa menu, tukuyin ang tagal ng pag-record ng video na awtomatikong na-trigger. Maaari kang pumili ng tagal mula 5 hanggang 59 segundo para sa haba ng video.

Icon ng Impormasyon MAG-INGAT!
Pakitandaan na ang mga panggabing video ay may mas mataas na konsumo ng baterya kaysa sa mga larawan.
Bagama't saglit lang kumikislap ang mga LED habang kumukuha ng larawan, umiilaw ang mga ito sa buong pag-record sa isang video.

Inirerekomenda namin ang maximum na haba ng video na 15 segundo. Kapag ginagamit ang "Photo+ Video" mode, inirerekomenda naming bawasan ang haba ng video sa 10 segundo.
Ang mga ipinadalang video ay limitado sa resolution at haba ng pag-record at hindi nakadepende sa mga setting ng device sa menu.

pagiging sensitibo
Ang ZEISS Seaham ay may passive infrared sensor (PIR) na tumutugon sa gumagalaw na pinagmumulan ng init. Maaari mong itakda ang sensitivity ng sensor sa pagitan ng "Mataas", "Katamtaman" at "Mababa". Inirerekomenda namin ang setting na "Mataas".
Gayunpaman, pinapataas ng mga setting na ito ang posibilidad ng maling pag-trigger, halimbawaample kapag nakilala ng camera ang mga gumagalaw na sanga na pinainit ng sikat ng araw at ngayon ay gumagalaw sa hangin. Sa kasong ito, inirerekomenda naming unti-unting bawasan ang sensitivity.

Flash mode

Ang ZEISS Seaham ay may tatlong mga pagpipilian sa setting para sa oras ng pagkakalantad:

Max. Saklaw Max. saklaw: Kung ang mga buhay na nilalang na mahuhuli ay gumagalaw nang medyo mabagal (hal. nagpapastol ng usa), ang setting na ito ay nagreresulta sa napakahusay na iluminated na mga kuha sa gabi. Gayunpaman, ang mga gumagalaw na bagay ay mukhang hindi gaanong matalas.

Balanseng Balanseng: Ang setting na ito ay isang gitnang lupa sa pagitan ng max. saklaw at min. lumabo. Ang tanawin ay naiilaw nang mabuti sa gabi, at ang mga gumagalaw na bagay ay sapat na matalas.

Min. Malabo Min. lumabo: Ang oras ng pagkakalantad ay itinakda nang maikli hangga't maaari sa gabi. Ang mga kuha sa gabi ay may posibilidad na medyo mas madilim, ngunit ang talas ng paggalaw ay nasa pinakamainam.

Timer
Katulad ng isang timer ng orasan, maaari mong tukuyin ang isang yugto ng panahon dito kung saan dapat kumuha ng mga larawan ang camera. Upang gawin ito, piliin muna ang setting na "Naka-on" sa item ng menu na "Timer". Ang mga oras ng pagsisimula at paghinto ay inilalagay sa format na hh :mm.

  • Example: Ang pangangaso ay dapat lamang subaybayan sa oras ng gabi. Para kay example, maaari mong tukuyin ang agwat ng oras tulad ng sumusunod: 22:00 hanggang 06:00. Sa labas ng panahong ito, ang ZEISS Seaham ay mananatili sa stand-by mode.

Sa labas ng napiling agwat ng oras, ang camera ay hindi ma-trigger at hindi kukuha ng anumang mga larawan o magre-record ng anumang mga video.

Paglipas ng oras
Ang patuloy na pagbaril ay nakatakda sa mode na ito. Pagkatapos ay awtomatikong magti-trigger ang camera ng pag-record sa isang paunang napiling agwat ng oras. Upang gawin ito, piliin muna ang setting na "Naka-on" sa item ng menu na "Time lapse". Ang pagitan sa pagitan ng dalawang awtomatikong na-trigger na pag-record ay ipinasok sa format na hh:mm:ss sa bawat kaso. Gamitin ang mga pindutan ng pataas at pababang arrow upang baguhin ang kaukulang setting, at ang kanan at kaliwang pindutan upang ilipat ang isang posisyon pasulong o paatras. Maaari kang pumili ng pagitan sa pagitan ng mga pag-record mula 5 segundo (00:00:05) hanggang 24 na oras (23:59:59). Panghuli, kumpirmahin ang mga setting gamit ang "OK".
Ang tuluy-tuloy na pagbaril na ito ay posible sa parehong mode ng larawan at mode ng video, ngunit mas makabuluhan ang mga kuha ng larawan sa pagsasanay.

  • Example: Gusto mong gumawa ng time-lapse na video. Para sa mga sikat na time lapse recording na ito, makatuwirang pumili ng maikling pagitan ng mga 5 hanggang 10 segundo. Sa karagdagang software (hindi kasama), maaari mong pagsamahin ang mga indibidwal na pag-record na ito sa isang time-lapse na video.

Tip: Inirerekomenda na itakda ang "Multi shot" sa "1" para sa tuluy-tuloy na pagbaril, upang isang larawan lamang ang kukunan sa bawat trigger.

I-pause ang pagkuha

Ang "Pause capture" ay isang sapilitang pag-pause na itinakda mo pagkatapos makumpleto ang serye ng pag-record. Sa panahon ng napiling agwat, ang camera ay hindi kukuha ng mga larawan o magre-record ng mga video, kahit na may paggalaw sa harap ng camera. Pinipigilan nito ang memory card na mapuno ng napakaraming hindi gustong mga recording. Ito ay dahil, depende sa setup, isang sangay na gumagalaw sa sikat ng araw o isang mouse, halample, maaaring paulit-ulit na mag-trigger ng halos magkaparehong mga imahe. Upang pigilan ang ZEISS Seaham mula sa pagkuha ng daan-daang hindi gustong mga larawan sa mga ganitong kaso at posibleng ipadala ang mga ito sa pamamagitan ng mobile, maaari mong tukuyin ang isang pagkaantala sa pagitan ng dalawang motion-activated na imahe.
Upang gawin ito, piliin muna ang setting na "Naka-on" sa item ng menu na "I-pause ang pagkuha". Gamitin ang mga pindutan ng pataas at pababang arrow upang baguhin ang kaukulang setting. Maaari mong piliin ang pagkaantala sa pagitan ng 3 segundo (00:00:03) at 24 na oras (23:59:59). Kapag tapos ka na, kumpirmahin gamit ang "OK".

Tip: Kung ang surveillance camera ay pinapatakbo sa photo mode, ang kumbinasyon ng 5 larawan sa serye, na naantala ng 5 segundong pagkaantala, ay napatunayang matagumpay sa pagsasanay. Para sa Photo+Video, ang inirerekomendang agwat ay 15 segundo para sa pagkuha ng mga video, at 15 segundong pagkaantala. Ang pagkaantala ay maaaring isama nang maayos sa mga mobile na larawan/video kada oras na function. Para kay exampAt, kung pipili ka ng maximum na 10 mga larawan bawat oras, inirerekomenda namin ang isang 6 na minutong pagkaantala. Ikakalat nito ang 10 recording sa loob ng 60 minuto. Kung hindi, posibleng 10 recording ang kinunan sa unang 5 minuto at hindi na magiging aktibo muli ang camera hanggang makalipas ang isang oras.

Mobile

Dito maaari mong i-on o i-off ang mga mobile function. Kung isasara mo ang opsyong ito, ang ZEISS Secacam ay hindi na magpapadala sa iyo ng anumang mga larawan. Hindi na rin makokontrol ang camera sa pamamagitan ng ZEISS Seaham app.

Laki ng Ipinadalang Larawan
(Maaari lang mapili ang menu item na ito kung naka-on ang mobile).
Kung gagamitin mo ang camera sa isang lugar kung saan mayroon lamang 2G network coverage at ang pagpapadala ng mga larawan ay masyadong matagal, maaari mong baguhin ang paraan ng pagpapadala sa "M" o kahit na "S", na magpapabilis sa pagpapadala ng mga larawan.
S = 1024 x 768 pixels
M = 1280 x 960 pixels
L = 1920 x 1440 pixels

Tandaan: Nalalapat lang ang setting na ito sa mga larawang ipinadala sa pamamagitan ng mobile, hindi sa mga larawang nakaimbak sa SD card.

Nagpadala ng mga shot/h

(Maaari lang mapili ang menu item na ito kung naka-on ang mobile.)
Maaari mong itakda ang maximum na bilang ng mga larawan/video na ipinadala kada oras sa pamamagitan ng mobile sa mga preset na antas sa pagitan ng 1 at ∞.
Sa labas, para sa exampSa gayon, ang mga gumagalaw na sanga ay maaaring pinainit ng sinag ng araw at, kasama ng hangin, ay humantong sa hindi kanais-nais na mga imahe.

Tandaan: Kung ang isang kaganapan ay nangyari pagkatapos ng ikasampung larawan na may limitasyon ng, halimbawaample, 10 mga larawan/oras, ito ay ire-record at ise-save sa SD card, ngunit hindi na ipapadala. Tanging ang mga kaganapang mangyayari pagkatapos ng susunod na 60 minuto ang ipapadalang muli. Maaari itong magresulta sa isang agwat sa pagsubaybay na hanggang isang oras.

data ng GPS

Tandaan: Mapipili lang ang menu item na ito kung naka-on ang mobile.

Dito maaari mong itakda kung dapat matukoy ng ZEISS Secacam ang posisyon ng GPS nito. Binibigyang-daan ka nitong ipakita ang lokasyon ng iyong camera sa ZEISS Secacam app.
Upang makatipid ng kuryente, ina-update ng camera ang data ng posisyon nito nang isang beses kapag naka-on ito. Maaaring tumagal ito ng ilang oras depende sa posisyon, ibig sabihin ay hindi nakikita ang posisyon sa mga unang larawan.

Uri ng baterya

Ang ZEISS Seaham ay maaari ding gamitin sa LR6 (AA) 1.5 V Mignon na mga rechargeable na baterya. Para gumana nang tama ang display ng baterya (ang mga rechargeable na baterya ay may posibilidad na magkaroon ng mas mataas na kasalukuyang kapasidad sa mas mababang voltage values), maaari mong piliin dito kung gumagamit ka ng mga baterya o mga rechargeable na baterya.
Tandaan: Kapag gumagamit ng mga rechargeable na baterya, ang display ng baterya ay maaaring mag-iba mula sa aktwal na katayuan ng pagkarga.

Petsa/oras

Kapag napili ang setting na "Awtomatiko", nilo-load ng camera ang petsa at oras mula sa mobile network.
Kung kinakailangan, maaari mong ayusin ang oras sa kaukulang season o time zone gamit ang + at -. Kapag napili ang setting na "Manual", maaari mong itakda ang petsa at oras sa iyong sarili. Gamitin ang mga pindutan ng pataas at pababang arrow upang baguhin ang kaukulang setting, at ang mga pindutan ng kanan at kaliwang arrow upang sumulong o pabalik sa isang posisyon.
Kumpirmahin ang mga setting gamit ang "OK" upang makumpleto. Ang petsa at oras ay kasama na ngayon sa bawat pag-record.

Wika

Piliin ang nais na wika ng menu. Maaari kang pumili sa pagitan ng German, English, Spanish, French at Italian.

Pangalan ng footer cam

May opsyon kang pumili ng pangalan na lalabas sa ibaba ng iyong mga larawan. Kung pipiliin mo ang opsyong "Naka-on", maaari kang maglagay ng pangalan na may kabuuang 12 character gamit ang mga arrow button. Gamitin ang mga pindutan ng pataas at pababang arrow upang baguhin ang kani-kanilang karakter at ang mga pindutan ng kanan at kaliwang arrow upang sumulong o pabalik sa isang posisyon.

PIN code

Maaari mong i-secure ang camera gamit ang anim na digit na PIN upang maiwasan ang paggamit ng device sa kaso ng pagnanakaw ng camera. Upang gawin ito, piliin muna ang setting na "Naka-on" sa item ng menu na "PIN code". Gamitin ang mga pindutan ng pataas at pababang arrow upang baguhin ang kaukulang setting, at ang kanan at kaliwang pindutan upang ilipat ang isang posisyon pasulong o paatras.
Kumpirmahin ang mga setting gamit ang "OK" upang makumpleto.

Tandaan: Ang pagpipiliang ito ay walang kinalaman sa PIN code sa mabilisang gabay na iyong ginamit upang irehistro ang iyong ZEISS Secacam. Ginagamit ang opsyong ito upang protektahan ng password ang iyong ZEISS Secacam.

Icon ng Impormasyon MAG-INGAT!
Mangyaring gamitin ang pagpipiliang PIN code nang maingat. Kung nakalimutan mo ang napiling PIN, wala ring silbi ang camera para sa iyo. Sa kasong ito, mangyaring makipag-ugnay sa aming serbisyo sa customer. Kung nag-book ka ng kaukulang data plan, maaari mo ring i-deactivate ang kahilingan sa PIN sa pamamagitan ng ZEISS Seaham app.

SD cycle

Sa pamamagitan ng pagtatakda ng item sa menu na ito sa "Naka-on", pinipigilan mong gawin ang mga bagong pag-record kapag puno na ang memory card. Kung hindi, ang mga pinakalumang recording ay mapapatungan ng mga bago.

I-reset
Kung pipiliin mo ang "Oo" sa ilalim ng item na ito sa menu at kumpirmahin ang pagpili gamit ang "OK", ang lahat ng mga setting ay ire-reset sa katayuan ng paghahatid. Hindi apektado ang petsa at oras.

Magpadala ng pansubok na larawan

(Maaari lang mapili ang menu item na ito kung naka-on ang mobile.)
Kung gusto mong subukan kung gumagana ang pagpapadala ng mga recording sa pamamagitan ng mobile ayon sa gusto mo, maaari kang kumuha ng pansubok na larawan.

Tandaan: Inirerekomenda namin na maging pamilyar ka sa pag-capture ng Pause, Time lapse at Timer na binanggit sa itaas kapag gumagamit ng mobile mode. Tutulungan ka ng mga function na kumuha at magpadala ng pinakamainam na bilang ng mga larawan.

Bersyon ng firmware

Ang bersyon ng firmware na kasalukuyang naka-install sa camera ay makikita dito. Ang ZEISS Secacam ay patuloy na ina-update. Mangyaring bisitahin ang www.zeiss.com/cop/downloads at tingnan kung ang mga update sa firmware na may mas mataas na numero ng bersyon ay magagamit na ngayon para sa iyong camera.

Pag-update ng firmware

Tandaan: Mapipili lang ang menu item na ito kung may bagong bersyon ng firmware sa SD card. Kailangang ganap na ma-charge ang mga baterya upang mai-install ang update.

Patuloy naming ina-update ang aming mga camera. Maaaring ma-download ang mga bagong bersyon ng firmware na may mga optimization o kahit na mga bagong function mula sa www.zeiss.com/cop/downloads.

Icon ng Impormasyon MAG-INGAT!
Mangyaring sundin ang mga tagubilin sa webmaingat na site, kung hindi ay maaaring masira ang iyong camera!

ZEISS Seaham app at web

Walang karagdagang software ang kinakailangan upang ma-access at pamahalaan ang mga pag-record sa iyong ZEISS Seaham. Maginhawa mong ma-access ang iyong ZEISS Secacam user account sa pamamagitan ng website https://secacam.zeiss.com o gamit ang ZEISS Secacam app para sa Apple o Android device. Kakailanganin mong mag-log in at pagkatapos ay ilagay ang ZEISS Secacam activation code upang ipares ang iyong camera sa iyong user account. Makikita mo ang PIN sa ilalim ng scratch-off sa harap ng quick guide. Maaari mong ikonekta ang maraming ZEISS Secacam sa iyong account hangga't gusto mo.

Tandaan: Siguraduhing panatilihin ang iyong ZEISS Secacam activation code. Kakailanganin mo ito kung kailangan mong muling irehistro ang camera.

Mula sa iyong user account maaari mo view, tanggalin, ibahagi o i-download ang mga recording. Maaari mong pangalanan ang iyong ZEISS Secacams at view ang katayuan ng baterya, memorya o camera. Ang ZEISS Secacam app ay napaka-userfriendly, na nagbibigay-daan sa iyong madaling ma-access at pamahalaan ang lahat ng iyong mga camera. Ito rin ay nagpapahintulot sa iyo na pamahalaan ang maramihang ZEISS Secacams nang madali at maginhawa. Nagbibigay ito sa iyo ng kumpletong kontrol sa lahat ng mga setting at higit paview sa lahat ng nangyayari sa iyong ZEISS Secacams – sa kalsada o sa bahay.

Google Play
QR Code
App Store
QR Code

I-pause ang paghahatid

Sa ZEISS Seaham app, makikita mo ang function na "Pause transmission" sa loob ng iyong camera. Nagbibigay-daan ito sa iyong maginhawang i-pause ang function ng pagpapadala mula sa iyong smartphone o PC, permanente man o para sa isang tiyak na tagal ng panahon. Kung permanente ang pag-pause, maaaring i-activate muli ang camera sa pamamagitan ng app. Gayunpaman, sa panahon ng pag-pause, ang camera ay patuloy na kumukuha ng mga larawan at i-save ang mga ito sa SD card.

Nag-top up ng credit

Makakakita ka ng opsyon na i-top up ang iyong credit sa ilalim ng bawat isa sa iyong ZEISS Secacams. Kapag naubos na ito, hihinto ang iyong camera sa pagpapadala ng mga larawan. Gayunpaman, nakaimbak ang mga ito sa SD card gaya ng dati.

Pag-scan sa network

Awtomatikong hinahanap ng ZEISS Seaham ang pinakamalakas na available na network. Gayunpaman, kung hindi ka nasisiyahan sa koneksyon sa network ng iyong ZEISS Secacam, maaari kang magsimula ng manu-manong pag-scan sa network. Gayunpaman, maaaring tumagal ito ng ilang oras. Upang magsagawa ng manu-manong paghahanap, sundin ang mga hakbang sa ibaba:

  1. SETUP: Hintaying ganap na mag-boot ang camera. Maghintay hanggang sa lumabas sa screen ang “Search network”, “Sync server time” at “Search GPS”.
  2. Button sa kanang arrow: Dito makikita mo ang mga detalye tungkol sa iyong kasalukuyang koneksyon sa network.
  3. Kanang arrow + kaliwang arrow: Pindutin nang matagal ang kaliwa at kanang mga pindutan ng arrow nang sabay-sabay at maghintay hanggang lumitaw ang "Tapos na". Kung may available na mas malakas na network, kokonekta na ang camera dito, kahit na pagkatapos ng susunod na pag-reboot.

Ang ZEISS Secacam ay konektado na ngayon sa pinakamalakas na magagamit na network. Kung walang mas malakas na network sa paligid, ang ZEISS Secacam ay mananatili sa parehong network tulad ng bago ang pag-scan.

Manu-manong pag-trigger ng mga pag-record ng pagsubok

Upang suriin ang lugar ng pagkuha o ang kalidad ng pag-record, mayroong opsyon ng manu-manong pag-trigger:

  1. SETUP: Itakda ang switch sa “SETUP”. Nag-o-on ang screen at makikita ang panimulang screen sa loob ng humigit-kumulang 2 segundo, pagkatapos ay lumipat ang camera sa preview mode at ipinapakita ang seksyon sa display na makikita rin habang nagre-record.
  2. OK = recording: Pindutin ang "OK" upang manu-manong mag-trigger ng recording. Pag-iingat: Depende sa kung ang "Larawan" o "Video" ay pinili sa menu na "Mode", alinman sa isang larawan at/o isang video ay nai-record. Ang mga pansubok na video ay limitado sa maximum na 15 segundo.

Tandaan: Upang subukan ang mobile na koneksyon ng iyong camera, maaari ka ring magpadala ng pansubok na larawan sa iyong user account o sa ZEISS Secacam app sa pamamagitan ng menu ng camera.

Sinusuri ang mga recording

  1. SETUP: Itakda ang switch sa "SETUP" at ang screen ay i-on at ipapakita ang kasalukuyang lugar ng pagkuha. Sa kanang itaas, ipinapakita ang bilang ng mga pag-record at ang teoretikal na posibleng bilang ng mga pag-record ayon sa kapasidad ng memorya na ginamit.
  2. MAGLARO: Pindutin ang PLAY button para ipasok muliview mode. Lumipat ang screen sa huling pag-record na kinuha.
  3. Kanang arrow button = pasulong, kaliwang arrow button = pabalik: Gamitin ang kanan at kaliwang arrow na mga pindutan upang lumaktaw pabalik o pasulong sa pamamagitan ng isang pag-record. Makikilala mo ang isang pag-record ng video sa pamamagitan ng mga itim na bar sa itaas at ibaba, gayundin ng icon ng camera ng pelikula na ipinapakita sa kaliwang ibaba. Upang simulan ang paglalaro ng video, pindutin ang OK na buton.

Pagtanggal ng mga recording: Kung gusto mong magtanggal ng recording, pumunta muna sa review mode tulad ng inilarawan sa itaas. Pagkatapos ay pindutin ang pindutan ng MENU upang makapasok sa menu. Ngayon ay mayroon kang pagpipilian sa pagitan ng "Tanggalin" at "Format". Kung pipiliin mo ang "Tanggalin" dito, mayroon kang pagpipilian sa pagitan ng "Isa" o "Lahat". Kung pipiliin mo ang opsyong "Isa", ibabalik ka sa review mode. Doon maaari mong gamitin ang kaliwa at kanang mga arrow na pindutan upang tumalon at magpasya kung aling mga pag-record ang gusto mong tanggalin sa pamamagitan ng pag-click sa "Oo" at pagkumpirma gamit ang "OK". Kung pipiliin mo ang opsyong "Lahat", tatanungin ka muli kung gusto mo talagang tanggalin ang lahat files. Tanging kapag pinili mo ang "Oo" at kumpirmahin gamit ang "OK" ay tatanggalin ang mga pag-record.

Icon ng Impormasyon MAG-INGAT!
Kung kinumpirma mo ang "Lahat" na seleksyon sa puntong ito, hindi mo na mababawi ang lahat ng mga pag-record sa memory card!

Angkop

Angkop

Angkop na may strap

Gamitin ang nakapaloob na mounting strap upang ikabit ang ZEISS Seaham sa isang puno, isang solidong sanga o isang poste. Upang gawin ito, gabayan ang retaining strap sa pamamagitan ng mga eyelet sa likod ng housing. Hawakan ang camera sa nilalayong posisyon at higpitan ang maluwag na dulo ng mounting strap hanggang sa maayos na ikabit ang camera. Siguraduhing itago ang natitirang bahagi ng strap.
Upang bitawan ang mounting strap, pindutin ang clip at hilahin ang dulo ng strap.
Angkop
Angkop

Angkop sa tripod/tree mount

Ang ZEISS Siccas ay may sinulid na bushing sa itaas at ibaba para sa ¼-inch tripod socket (diameter:

mm, haba: 6 mm), na makikita mo sa halos lahat ng available na pangkomersyong camera tripod. Binibigyang-daan ka nitong ilakip ang camera sa iba't ibang tripod, wall mount o tree mount na makukuha mula sa mga tindahan ng accessory.
Angkop sa Tripod/tree Mount

Tip: Ang pinakamainam na taas para iposisyon ang isang trail camera ay nasa taas ng baywang at bahagyang nakaturo pababa.

Teknikal na data

Elemento Paglalarawan
Sensor ng imahe 5.0 megapixels Photo ratio: 4:3 Video ratio: 16:9
Laki ng larawan 5.0 megapixels bilang standard8.0 megapixels (interpolation)12.0 megapixels (interpolation)
Bilang ng mga larawan sa bawat trigger 1 hanggang 5
Pagpapakita 2.4″ (TFT-LCD color display)
Patuloy na pagbaril Oo: Interval ng 5 segundo hanggang 24 na oras
Mga resolusyon ng video 1080p = 1920 x 1080 pixels720p = 1280 x 720 pixels480p = 640 x 480 pixels
Tagal ng video 5 hanggang 59 segundo
Impormasyon ng imahe stamp Pangalan ng cameraOras PetsaMoon phase (gabay na halaga) Temperatura (gabay na halaga)
Bilang ng mga LED/uri ng flash 60 itim na LED 940 nm
Oras ng pag-trigger < 0.35 ~ 0.45 segundo
infrared sensor 1 PIR sensor Sensitivity adjustable (high | medium | low)
Saklaw ng sensor Hanggang 25 m depende sa laki ng bagay at pagkakaiba sa temperatura
Imbakan SD o SDHC hanggang 32 GB
Mga daungan USB-C
Power supply 8x LR6 na baterya (AA) o8x LR6 (AA) na rechargeable na baterya
Panlabas na suplay ng kuryente 12 V - 2 A
Mga sukat Tinatayang 13 (H) x 10 (W) x 7 (D)cm
Temperatura ng pagpapatakbo -20°C ~ 55°C

Tandaan: Ang disenyo at teknikal na data ay maaaring magbago nang walang abiso.

Koneksyon sa computer

Alisin ang memory card at ipasok ito sa card reader ng computer. Kung walang card reader ang computer, maaari mo ring direktang ikonekta ang camera sa computer gamit ang ibinigay na USB cable.

Koneksyon sa pamamagitan ng USB cable: Bitawan ang locking clip at buksan ang camera. Mayroong USB-C port sa ibaba ng camera. Maaari mong ikonekta ang camera sa iyong computer gamit ang ibinigay na USB cable. Tiyaking naka-off ang camera kapag ikinonekta mo ito sa computer. Kapag nakasaksak ang camera, awtomatiko itong mag-o-on at lalabas ang "MSDC" sa display.

PC: Ini-install ng camera ang sarili nito sa computer bilang karagdagang drive na tinatawag na "Removable disk". I-double click upang buksan ang drive na ito sa computer. Sa loob ng folder na "DCIM" ay ang folder na "100MEDIA" na may nakuhang larawan at video files. Pagkatapos ng 1,000 na pag-record, isa pang folder ang gagawin, na tinatawag na "101MEDIA", "102MEDIA", atbp. Gayunpaman, ang mga pag-record ay sunud-sunod na binibilang. Maaari mo na ngayong kopyahin o ilipat ang folder o indibidwal files sa computer.

Reader ng memory card: Gamit ang isang memory card reader (hindi kasama), maaari kang mag-import ng mga larawan at video nang direkta mula sa memory card ng camera patungo sa iyong computer. Upang gawin ito, ikonekta ang memory card reader sa iyong computer at ipasok ang memory card ng camera sa slot. Kung kinakailangan, mangyaring kumonsulta sa mga tagubilin sa pagpapatakbo ng tagagawa.

Panlabas na suplay ng kuryente

Panlabas na supply ng kuryente: Bilang karagdagan sa power supply sa pamamagitan ng mga baterya, ang camera ay maaari ding permanenteng mabigyan ng power sa pamamagitan ng external power supply na may 12 V vol.tage at kasalukuyang lakas na hindi bababa sa 2 A. Ang kaukulang socket ay matatagpuan sa ibaba ng camera. Ang guwang na plug ng power adapter ay dapat na may panlabas na diameter na 4 mm at isang panloob na diameter na 1.7 mm. Mahalaga: Ang positibong poste ay dapat nasa loob, ang negatibong poste sa labas. Alisin ang mga baterya kapag pinapatakbo ang camera gamit ang panlabas na power supply.

Panlabas na rechargeable na baterya: Kapag gumagamit ng mga panlabas na rechargeable na baterya sa mahabang panahon, ang mga 12 V lead-gel na baterya ay partikular na angkop. May kapasidad na 4.5 Ah, para sa halample, ang mga bateryang ito ay isang mainam na pangmatagalang mapagkukunan ng enerhiya para sa ZEISS Secacam. Pakitandaan na dapat kang gumamit ng angkop na cable na may tamang polarity (positive pole sa loob) bilang karagdagan sa mga rechargeable na baterya.

Pag-aalaga

Huwag gumamit ng anumang malupit na panlinis tulad ng methylated spirits, thinners, atbp. upang linisin ang housing ng camera at ang mga accessory na ibinigay. Kung kinakailangan, linisin ang mga bahagi gamit ang isang malambot, tuyong tela.

Serbisyo sa customer at warranty

Kung mayroon kang anumang mga katanungan tungkol sa iyong produkto, mangyaring makipag-ugnayan sa amin:

Telepono
Sa loob ng Germany: +49 (0)800 460 70 60
International: +49 (221) 59 68 60 60

Serbisyo website
www.zeiss.ly/secacam-service
QR Code

FAQ
www.zeiss.ly/secacam-faq
QR Code

Kung gusto mong i-download ang kasalukuyang kundisyon ng warranty, bisitahin ang aming website:
www.zeiss.com/cop/warranty
QR Code

Inilalaan namin ang karapatang gumawa ng mga pagbabago sa disenyo at saklaw ng paghahatid sa mga interes ng karagdagang teknikal na pag-unlad. Walang pananagutan para sa mga pagkakamali at maling pag-print.

Carl Zeiss AG
Mga Produkto ng Mamimili
Carl-Zeiss-Strasse 22
73447
Alemanya

www.zeiss.com/consumer-products

Logo ng Kumpanya

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

ZEISS Secacam 5 Wide Angle [pdf] Manwal ng Pagtuturo
Secacam 5 Wide Angle, Secacam, 5 Wide Angle, Angle

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *