151-CFlux3Tv2
CFlux 3 mod.2022
Kolektor ng Alikabok ng Bagyong 400V
Manwal
CFLUX1 Cyclone Dust Collector
Producer
Laguna Tools Inc.
744 Refuge Way, Suite 200 Grand Prairie, Texas 75050 USA
Telepono: +1 800-234-1976
Website: www.lagunatools.com
Distributor
IGM nástroje at stroje sro
Ke Kopanině 560, 252 67, Tuchoměřice
Czech Republic, EU
Telepono: +420 220 950 910
E-mail: sales@igmtools.com
Website: www.igmtools.com
2024-08-26
151-CFlux3Tv2 LAGUNA Cyclone Dust Collector Manual EN v6.01.00 A4ob
VZOR_Návod k obsluze STROJ EN v1.00.00
Mahal na customer,
salamat sa tiwala na ibinigay mo sa amin sa pagbili ng iyong bagong Laguna machine mula sa IGM. Ang manwal na ito ay inihanda para sa may-ari at operator ng IGM LAGUNA CFlux 3 mod.2022 Cyclone Dust Collector 400V upang itaguyod ang kaligtasan sa panahon ng pag-setup, operasyon at pagpapanatili. Mangyaring basahin nang mabuti at unawain ang impormasyong nakapaloob sa manwal na ito at ang mga kasamang dokumento. Upang makakuha ng pinakamataas na buhay ng serbisyo at pagganap, gamitin ang makina ayon sa mga tagubiling ito at mga alituntuning pangkaligtasan. Obserbahan ang kaligtasan sa trabaho.
Hangad namin sa iyo ang maraming kasiyahan at kagalakan sa trabaho kapag nagtatrabaho sa IGM LAGUNA CFlux 3 mod.2022 Cyclone Dust Collector 400V.
Deklarasyon ng Pagsang-ayon
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Ayon sa sumusunod na EC Directives
– Direktiba sa Makinarya: 2006/42/EC
- Mababang Voltage Direktiba: 2014/35/EU
Ang aplikante: LAGUNA TOOLS, INC./ 744 Refuge Way, Suite 200, Grand Prairie, Texas 75050 USA Manufacturer: SAN FORD MACHINERY CO., LTD./ No.169, Chung shan Rd., FengYuan Dist., Taichung City 420, Ang Taiwan (ROC), Taiwan, tagagawa, ay nagpahayag na ang makina na inilarawan pagkatapos nito:
MODELO NG DUST COLLECTOR:
BFLUX1, CFLUX1, PFLUX1, CFLUX2, PFLUX2, CFLUX3, PFLUX3, TFLUX5, TFLUX10, XFLUX10, SFLUX10, AFLUX12, 820680, 821200
Sa kondisyon na ito ay ginagamit at pinananatili alinsunod sa pangkalahatang tinatanggap na mga code ng mabuting kasanayan at ang mga rekomendasyon ng manual ng mga tagubilin, ay nakakatugon sa mga mahahalagang kinakailangan sa kaligtasan at kalusugan ng Direktiba sa Makinarya.
Ang taong nag-compile ng teknikal file itinatag sa loob ng EU:
Pangalan: IGM nastroje at stroje sro
Address: Ke Kopanine 560, Tuchomerice, CZ-252 67
Tel.: +420 220 950 910
Email: sales@igmtools.com
Ang TCF (No. SF-2024003-A1) ay naka-archive ng CEPROM SA na matatagpuan sa Str. Fântânele fn, 440240 Satu Mare, judetul Satu Mare, Romania.
Para sa pinakaspesipikong mga panganib ng makinang ito, ang kaligtasan at pagsunod sa mga mahahalagang kinakailangan ng Direktiba ay nakabatay sa mga elemento ng:
- EN ISO 12100:2010 / Kaligtasan ng makinarya - Pangkalahatang mga prinsipyo para sa disenyo - Pagtatasa ng panganib at pagbabawas ng panganib (ISO 12100:2010)
- EN 60204-1:2018 / Kaligtasan ng makinarya - Mga kagamitang elektrikal ng mga makina- Bahagi 1: Pangkalahatang mga kinakailangan- Pang-industriya na de-koryenteng aparato.
Petsa: Mayo 20, 2024
Awtorisadong Lagda:
Posisyon: Punong Tagapagpaganap
Lugar: Laguna Tools Inc.
744 Refuge Way, Suite 200, Grand Prairie, Texas 75050, USA
1.1 Warranty
Palaging nagsusumikap ang IGM na maghatid ng de-kalidad at mahusay na produkto. Ang warranty ay pinamamahalaan ng wastong mga tuntunin at kundisyon ng IGM.
Mga Detalye ng Produkto
Mga Dimensyon ng Machine (LxWxH): | 1168 x 686 x 2286 mm |
Timbang ng makina: | 169 kg |
Mga Dimensyon ng Package (LxWxH): | 1300 x 800 x 1270 mm |
Timbang ng Package: | 176 kg |
Antas ng ingay: | 88 dB |
Motor: | 2200 W |
kapangyarihan: | 400 V / 50 Hz / 3 Phase |
Inirerekomendang Breaker: | 16 A, katangian ng tripping C (16/3/C) |
Daloy ng hangin (tradisyunal na paraan): | 3831 m3/oras (2253 CFM) |
Daloy ng hangin (makatotohanang paraan): | 2209 m3/oras (1299 CFM) |
Max. Static Pressure: | 2800 Pa |
Diameter ng Fan: | 390 mm |
Diameter ng pumapasok: | 1x 200 mm o 3x 100 mm |
Lumipat: | High-frequency remote control switch |
Dami ng Drum: | 174 l |
Salain: | 99.97 % ng mga particle na higit sa 1 micron |
Na-filter na Lugar: | 9,5 m2 |
Mga Dimensyon ng Filter: | diameter 400 mm x taas 900 mm |
I-filter ang Basura Bag: | 660 x 620 mm |
Drum Waste Bag: | 1194 x 960 mm |
Kaligtasan
Kasama sa wastong paggamit ang pagsunod sa mga tagubiling ibinigay sa manwal na ito at mga pangkalahatang regulasyong naaangkop sa iyong bansa. Ang operator ay mananagot para sa anumang paggamit na lumalabag sa nilalayong paggamit.
3.1 Nilalayon na Paggamit
Ang makina ay idinisenyo para sa pagkolekta ng mga chips at sawdust mula sa kahoy at woodworking machine. Ang pagkolekta ng anumang iba pang mga materyales ay ipinagbabawal.
3.2 Pangkalahatang Tagubilin sa Kaligtasan
Babala! Basahin ang lahat ng mga tagubilin at mga alituntunin sa kaligtasan. Ang hindi pagsunod sa mga tagubilin sa kaligtasan ay maaaring magresulta sa pinsala sa makina at malubhang pinsala sa operator. Panatilihin ang manwal para sa sanggunian sa hinaharap.
- Maaaring mapanganib ang makina kung hindi gagamitin nang maayos.
- Ang makina ay maaaring patakbuhin lamang ng isang taong pamilyar sa mga nilalaman ng manwal na ito at pagpapatakbo ng makina.
- Ilayo ang mga bata at alagang hayop sa mga packaging materials na ibinibigay kasama ng makinang ito.
- Ilagay ang makina sa isang matatag at maliwanag na ibabaw. Dapat mayroong sapat na espasyo sa paligid ng makina para sa ligtas na operasyon.
- Suriin ang teknikal na kondisyon ng makina bago ang operasyon. Ang makina ay maaari lamang gamitin sa isang perpektong teknikal na kondisyon. Kung may napansin kang anumang mga depekto, huwag simulan ang makina at ipaayos ito ng isang kwalipikadong tao.
- Palitan kaagad ang mga nasirang bahagi. Gumamit lamang ng mga orihinal na ekstrang bahagi.
- Ang lahat ng mga takip sa kaligtasan ay dapat na naka-mount bago ang operasyon. Palitan kaagad ang mga nasirang takip.
- Ang makina ay maaaring gamitin, tipunin, at alagaan lamang ng mga taong pamilyar sa operasyon nito at alam ang potensyal na panganib. Walang mga pagbabago sa makina ang maaaring gawin!
- Magsagawa ng pagpapanatili nang regular.
- Panatilihing malinis at maliwanag ang makina at ang paligid. Alisin ang lahat ng tool sa makina at paligid bago simulan ang makina.
- Magsagawa lamang ng pagpupulong, pagkukumpuni at pagpapanatili kapag ang makina ay nadiskonekta mula sa suplay ng kuryente.
- Pigilan ang hindi sinasadyang pagsisimula ng makina. Bago ikonekta ang makina sa power supply, siguraduhing naka-OFF ang switch.
- Tiyaking natutugunan ang mga kinakailangan sa circuit na tinukoy sa manwal na ito.
- Ingatan ang iyong kaligtasan kapag nagpapatakbo ng makina. Maaaring magdulot ng pinsala ang mahabang buhok, maluwag na damit at alahas.
Magsuot ng angkop na damit sa trabaho, kasuotan sa paa, ulo, mata, tainga at proteksyon sa paghinga. - Huwag gumamit ng guwantes kapag pinapatakbo ang makina.
- Huwag paandarin ang makina kung ikaw ay pagod, may sakit o nasa ilalim ng impluwensya ng droga o alkohol.
- Panoorin ang iyong mga kamay at daliri. Palaging gamitin ang dalawang kamay kapag nagtatrabaho.
- Huwag sumandal sa makina. Palaging panatilihin ang balanse at tumayo sa isang matatag at matatag na ibabaw kapag nagtatrabaho.
- Panatilihin ang mga bata at ibang tao na malayang gumagalaw sa lugar ng trabaho. Panatilihin ang makina sa hindi maabot ng mga bata at hindi kwalipikadong tao. Huwag payagan ang sinumang hindi pamilyar sa makina at sa manwal na ito na patakbuhin ang makina.
- Huwag kailanman mag-iwan ng tumatakbong makina nang hindi nag-aalaga. Pagkatapos mong tapusin ang iyong trabaho, patayin ang makina at idiskonekta ito sa power supply.
- Huwag iwanan ang makina sa adamp kapaligiran at huwag ilantad sa ulan.
- Huwag mag-overload ang makina.
- Huwag patakbuhin ang makina malapit sa mga nasusunog na likido o gas.
- Panatilihing malinaw ang bentilador ng motor.
3.3 Mga Simbolo
|
Basahin nang mabuti ang manwal at lahat ng mga tagubilin bago gamitin. |
|
Magsuot ng proteksyon sa ulo, tainga, mata at paghinga. |
|
Idiskonekta ang makina mula sa power supply. |
|
I-scan ang QR code para mahanap ang manual. |
![]() |
CE mark: Ang produkto ay sumusunod sa mga direktiba ng EEA. |
|
Huwag itapon ang appliance sa basura ng munisipyo. |
I-recycle ang mga materyales sa pakete. |
3.4 Mga Karagdagang Tagubilin para sa Mga Dust Collectors
Ingat! Ang alikabok na naglalaman ng mga mapaminsalang kemikal gaya ng lead mula sa mga pinturang nakabatay sa lead o arsenic at chromium mula sa chemically treated na tabla ay maaaring gawin sa panahon ng operasyon. Magtrabaho sa isang well-ventilated na lugar at magsuot ng aprubadong kagamitan sa proteksyon. Sundin ang mga regulasyon sa kaligtasan na naaangkop sa iyong bansa.
- Magsuot ng proteksyon sa mata at paghinga kapag nagpapatakbo at nagpapanatili ng makina.
- Itapon ang basura (dust at chips) na sumusunod sa mga lokal na regulasyong naaangkop sa iyong bansa.
- Tiyaking naka-lock ang mga caster bago i-on ang makina.
- Huwag ilagay ang iyong mga kamay o kasangkapan malapit sa air intake.
- Kolektahin ang nilalayong materyal lamang. Kung hindi mo sinasadyang gumamit ng kahoy na naglalaman ng mga scrap ng metal (mga kuko, staples atbp.), itigil ang paggana at patayin kaagad ang makina. Alisan ng laman ang drum (bag) at suriin ang kondisyon ng makina.
- Regular na suriin ang antas ng basura sa drum (bag). Walang laman kung kinakailangan.
3.5 Power Supply
Babala! Ang anumang pagbabago sa electrical installation ay maaari lamang isagawa ng isang kwalipikadong electrician alinsunod sa lahat ng naaangkop na regulasyon.
Babala! Huwag ikonekta ang makina sa power supply hanggang sa ito ay handa na para sa operasyon.Mga Kinakailangan sa Circuit
Babala! Ang mga kinakailangang ito ay nalalapat sa isang nakalaang circuit kung saan isang makina lang ang tumatakbo sa isang pagkakataon. Kumunsulta sa isang kwalipikadong electrician bago ikonekta ang makina sa isang shared circuit. Siguraduhin na ang circuit ay wastong sukat para sa ligtas na operasyon.
Ang makinang ito ay idinisenyo upang gumana sa isang grounded power supply. Kasama sa power circuit ang lahat ng electrical appliances sa pagitan ng makina at ng breaker box o fuse panel sa gusali. Ang power circuit na ginamit para sa makinang ito ay dapat na may sukat upang ligtas na mahawakan ang buong load current sa loob ng mahabang panahon.
Mga Kinakailangan sa Grounding at Plug
Ingat! Maaaring magresulta sa electric shock, pinsala o sunog ang hindi wastong saligan at pagkakakonekta ng makina sa power supply.
Ang makinang ito ay nilagyan ng grounded power cord. Ipasok lamang ang plug sa isang katugmang outlet na maayos na naka-install at naka-ground alinsunod sa lahat ng lokal na regulasyon. Huwag baguhin ang ibinigay na plug!
Huwag gamitin ang makina kung nasira ang power cord o plug. Ang lahat ng pag-aayos ay maaari lamang isagawa ng isang kwalipikadong electrician!
3.6 Kapaligiran
Huwag itapon ang appliance sa basura ng munisipyo. Ang mga elektronikong kasangkapan ay dapat kolektahin at ibigay para sa wastong pag-recycle. I-recycle ang materyal na pakete at iba pang mga accessories. Sundin ang mga regulasyon sa kaligtasan na naaangkop sa iyong bansa.
Paglalarawan ng Makina
Maingat na obserbahan ang mga larawan sa ibaba at maging pamilyar sa mga nilalaman ng package at nakalistang mga bahagi at feature ng makina.
4.1 Mga Nilalaman ng Package
A. Motor
B. Control panel at remote control
C. Dust chute
D. Top upright supports (3x)
E. I-filter ang 1 micron
F. Batayang frame
G. Rotation shaft
H. Rotation paddle (2x)
I. Crossbar
J. Takip ng drum
K. Cyclone funnel
L. Bagyong bariles
M. Intake cylinder
N. Salain na takip
O. Front at back drum panel
P. Handle para sa pagbubuhat ng drum
Q. Inlet adapter (3 openings)
R. Mas mababang patayong suporta (3x)
S. Pagsingit ng tambol
T. Upright support reinforcement plate (3x)
U. Kanan at kaliwang bar para sa mekanismo ng pag-angat
V. Mga accessory upang i-install ang mekanismo ng pag-aangat
V1. Lower triangular support plate (2x)
V2. Suporta sa mekanismo ng pag-angat (2x)
V3. Lower support plate (2x)
W. Hardware
X. Manwal
Y. Mga bag ng basura
4.2 Paglalarawan ng mga Bahagi
Control panel
A. Nakasakay sa circuit breaker
Lumalabas kung overloaded ang makina. Hayaang lumamig ang makina sa loob ng ilang minuto. Pagkatapos ay pindutin ang reset button.
B. Kawad ng kuryente
C. ON/OFF switch
Ino-on o i-off ang kolektor.
D. Kord ng kuryente ng motor
E. Button ng pares ng control panel
Ginagamit upang ipares ang remote control sa makina.
Remote control
Ang remote control ay nangangailangan ng 12V na uri ng baterya na 27A.
A. ON na buton
B. OFF button
C. CLEAN button (PFlux lang)
D. Remote control na pindutan ng pares
Pagpares ng remote control
- Tiyaking NAKA-ON ang makina bago ipares ang remote control.
- Pindutin ang control panel pair button hanggang makarinig ka ng dalawang beep.
- Pindutin ang remote control pair button nang sabay-sabay sa control panel pair button hanggang makarinig ka ng tatlong beep. Ang remote control ay ipinares na ngayon.
Pagpares ng higit pang remote control
Maaari mong ipares ang hanggang 5 remote sa isang makina. Ang bawat remote ay dapat ipares nang hiwalay. Kung ipapares mo ang ikaanim na remote sa makina, ang unang ipinares na remote ay ididiskonekta at papalitan ng ikaanim na remote. Nalalapat din ito sa mga susunod na remote.
Setup
Tinatayang oras ng pagpupulong at pag-setup: 4-5 na oras
5.1 Pag-unpack
Kapag nag-unpack, paghiwalayin ang makina at lahat ng ibinibigay na bahagi mula sa mga materyales sa packaging. Suriin na walang mga bahagi na nasira. Kung nagkaroon ng pinsala bilang resulta ng transportasyon, makipag-ugnayan kaagad sa iyong supplier.
Ang kolektor ng alikabok ay ibinibigay sa isang kahon. Dalawang tao ang kailangang tanggalin ang makina sa kahon! Mabigat ang kolektor, mag-ingat sa pagbubuhat at paggalaw.
- Maingat na gupitin ang mga strap ng banding.
- Gupitin ang linya ng tape sa tuktok ng kahon.
- Alisin ang lahat ng bahagi mula sa tuktok ng polystyrene at itabi.
- Alisin ang polystyrene packing material mula sa itaas ng makina.
- Maingat na alisin ang mga bahagi ng makina mula sa kahon at itabi.
- Suriin ang lahat ng bahagi ayon sa nilalaman ng pakete.
5.2 Pagpupulong
Mga kinakailangang tool (hindi ibinigay):
- Wrench - 10 mm; 12 mm; 14 mm
- Phillips distornilyador
- Hex key - 4 mm; 5 mm
- Silicone
Hakbang 1: Sa tulong ng ibang tao, alisin ang dust chute mula sa pakete. Baligtarin ito at ilagay sa polystyrene packing. Hakbang 2: Alisin ang base frame na naka-bolted sa (3x) itaas na patayong mga suporta. Panatilihin ang (6x) 3/8”x3/4” na bolts at (6x) 3/8” na mga washer.
Hakbang 3: Maghanda ng (16x) 5/16 “x3/4″ bolts at (16x) 5/16” na mga washer. Mag-install ng dalawang casters na may preno (B) sa bahagi ng base na may drum opening at ang iba pang dalawang casters (A) sa tapat ng base.
Hakbang 4: Ibalik ang base na nakatayo sa mga casters. I-mount ang (3x) lower upright supports (itaas ng mga triangles na nakaturo sa loob) sa base gamit ang (6x) 3/8″x3/4″ bolts at (6x) 3/8″x7/8″ flat washers.
A – i-mount ang suporta na may isang tatsulok sa gilid ng filter.
B - i-mount ang suporta na may dalawang tatsulok sa harap na bahagi.
C - i-mount ang suporta na may tatlong tatsulok sa kabaligtaran.
Hakbang 5: Ilapat ang 3x6mm foam tape sa itaas at ibabang rim ng sumusunod na tatlong bahagi: intake cylinder (top rim), cyclone barrel (top rim), cyclone funnel (top at bottom rim).
Hakbang 6: Ikabit ang intake cylinder sa dust chute gamit ang (4x) 5/16″x5/8″ bolts at (4x) 5/16″ washers. Pagkatapos ay ikabit ang cyclone barrel sa dust chute gamit ang (12x) 5/16″x3/4″ bolts at (12x) 5/16″ washers. Susunod, ikabit ang cyclone funnel sa dust chute gamit ang (12x) 5/16″x3/4″ bolts, (24x) 5/16″ washers at (12x) 5/16″ nuts. Tiyaking nakaposisyon nang tama ang cyclone funnel. Ang inlet adapter mount hole ay nasa kanang bahagi (A) kapag nakabaligtad. Ang inlet adapter mount hole ay nasa kaliwang bahagi (B) kapag nasa operating position.
Hakbang 7: I-secure ang base gamit ang mas mababang patayong mga panel ng suporta sa dust chute. Tiyaking magkatugma ang tuktok at ibabang suporta. Gumamit ng (6x) 5/16″x3/4″ bolts at (6x) washers upang ikonekta ang tuktok at ibabang suporta.
Hakbang 8: Secure (3x) upright support reinforcement plate kung saan nagtatagpo ang itaas at ibabang upright support gamit ang (12x) 5/16 “x3/4″ bolts at (12x) 5/16” washers. Hakbang 9: Sa tulong ng ibang tao, baligtarin ang kolektor na nakatayo sa mga casters.
Hakbang 10: Ilapat ang foam tape sa gilid ng plato (sa pagitan ng gilid at mga butas ng tornilyo). Ikabit ang takip ng filter sa dust chute gamit ang (12x) 3/16"x1/2" na mga tornilyo ng metal na sheet.
Hakbang 11: Ikabit ang (2x) rotation paddle sa rotation shaft gamit ang (4x) 1/4”x5/8” screws, (8x) 1/4″ washers at (4x) 1/4” nuts. Hakbang 12: Ipasok ang rotation shaft assembly sa filter. Ito ay magiging mas madaling ipasok habang hawak ito sa isang anggulo. Ipasok ang ilalim na dulo ng baras sa butas sa ilalim ng filter.
Hakbang 13: Sa tulong ng ibang taong may hawak ng filter, kunin ang rotation shaft at itulak ang butas sa gitna ng filter cover. Siguraduhing hawakan ang baras sa itaas ng takip.
Hakbang 14: Habang hawak ng iyong assistant ang rotation shaft sa itaas ng takip, ikabit ang filter sa dust chute gamit ang band clamp sa tuktok ng filter. Tiyaking mahigpit na nakakabit ang filter sa dust chute.
Hakbang 15: Ipasok ang tindig sa rotation shaft. I-secure ang bearing gamit ang (4x) 1/4”x3/4” bolts at (4x) 1/4” na mga washer.
Hindi mo na kailangang hawakan ang rotation shaft.
Hakbang 16: Ikabit at i-secure ang rotation crank sa rotation shaft gamit ang (1x) 5/16”x3/4” bolt at (1x) 5/16” washer. Hakbang 17: Higpitan ang (1x) 5/16”x3/4” na tornilyo at (1x) 5/16” na washer sa ilalim ng rotation shaft.
Hakbang 18: I-secure ang lower triangular support plate sa base gamit ang (2x) 5/16”x3/4” bolts at (2x) 5/16” washers. Sundin ang parehong mga hakbang para sa kabaligtaran.
Hakbang 19: I-secure ang lifting mechanism support sa lower upright support gamit ang (2x) 5/16”x1/2” bolts, (2x) 5/16” washers at (2x) 5/16” nuts.
Hakbang 20: Hanapin ang kaliwa (A) at kanan (B) bar para sa mekanismo ng pag-angat. Upang matukoy ang tamang bahagi, hanapin ang nakausli na nut. Dapat itong nakaharap sa itaas kapag inilagay mo ang mga bar sa sahig.
Hakbang 21: I-slide ang bar sa siwang sa ibabang tuwid na suporta. Sundin ang parehong mga hakbang para sa kabaligtaran.
Hakbang 22: Siguraduhing itinulak ang bar hanggang sa pagbubukas sa ibabang tuwid na suporta. I-secure ang bar gamit ang (4x) 5/16”x1-3/4” bolts, (8x) 5/16” washers at (4x) 5/16” nuts. Sundin ang parehong mga hakbang para sa kabaligtaran. : I-secure ang U-channel (A) sa triangular support plate gamit ang (2x) 5/16”x1-3/4” bolts, (4x) 5/16” washers at (2x) 5/16” nuts upang ang bolt head ay nasa loob (B). Sundin ang parehong mga hakbang para sa kabaligtaran.
Hakbang 24: Ikabit ang magkabilang dulo ng hawakan para sa pag-angat ng drum sa nut ng mekanismo ng pag-aangat.
Hakbang 25: Secure na may takip. Ang takip ay nakakabit gamit ang (1x) M8x30 mm bolt. Sundin ang hakbang na ito sa kabaligtaran. Hakbang 26: I-secure ang bar sa hawakan gamit ang (2x) 3/8”x21mm bolts at 3/8” nuts. Siguraduhin na ang bolt head ay nasa loob ng hawakan (A). Ayusin ang higpit ng bolt na ito nang naaayon. Kung ang bolt na ito ay masyadong masikip, ang mekanismo ng pag-aangat ay hindi gagana nang maayos. Kapag masyadong maluwag hindi nito kukunin ang drum.
Hakbang 27: Ikabit ang takip ng drum sa cyclone funnel na may inilapat na foam tape gamit ang (6x) 5/16”x3/4” bolts, (12x) 5/16” washers at (6x) 5/16” nuts. Sa funnel makikita mo ang sumusunod na label:
PANSIN! Huwag higpitan ang (8x) bolts na nakakabit sa cyclone funnel sa takip ng drum. Una, perpektong ihanay ang takip ng drum na kahanay sa mga tuwid na suporta. Ang takip ng drum ay maaaring paikutin nang humigit-kumulang 30 degrees +/-. Ang pagkabigong gawin ito ay gagawing mahina ang pagkakasara ng drum at hindi na magkasya sa pagitan ng mga suporta. Alisin ang label na ito pagkatapos makumpleto ang hakbang na ito. Hakbang 28: Ikabit ang crossbar sa takip ng drum at higpitan gamit ang (2x) 5/16”x3/4” bolts, (4x) 5/16” washers at (2x) 5/16” nuts. Hindi mahalaga kung aling posisyon ang ikabit mo sa crossbar.
Hakbang 29: Ipunin ang drum. Hanapin ang drum base panel at i-secure ang (4x) casters gamit ang (16x) 5/16”x3/4” bolts, (32x) 5/16” washers at (16x) 5/16” nuts.
Hakbang 30: Ikabit ang mga handle sa itaas at ibabang dulo sa front drum panel gamit ang (4x) 5/16”x3/4” bolts, (4x) 5/16” washers at (4x) 5/16” nuts. Tandaan na ang ulo ng bolt ay dapat na maipasok mula sa hawakan na may nut at washer sa loob ng drum.
Hakbang 31: I-assemble ang front at back drum panel gamit ang (12x) M4x12mm sheet metal screws.
Hakbang 32: Sa kaliwa at kanang bahagi ng drum ay makikita mo ang tatlong bolt hole. I-secure ang katugmang side plate sa drum panel gamit ang (6x) 1/4”x1/2” bolts, (6x) 1/4” washers at (6x) 1/4” nuts. Ipasok ang ulo ng bolt mula sa loob ng drum na may mga washer at nuts sa labas ng drum.
Hakbang 33: Ilagay ang drum sa gilid nito. Sa tulong ng ibang tao, ihanay ang drum sa base na may mga nakakabit na casters. Gumamit ng (22x) M4 sheet metal na mga turnilyo nang mahigpit.
Hakbang 34: Takpan ang lahat ng (22x) na turnilyo ng (22x) na takip ng plastik.
Hakbang 35: Kapag kumpleto na ang pagpupulong, lagyan ng silicone (hindi kasama) ang tuktok at ibabang gilid sa loob ng drum. Tatatakan nito ang drum at maiiwasan ang anumang pagtagas. Hakbang 36: Ikabit ang gasket ng goma sa tuktok na gilid ng drum. Alisin ang labis na gasket ng goma.
Hakbang 37: Ipasok ang waste bag sa drum. Ikalat ang bag sa buong drum.
Hakbang 38: Gumamit ng (24x) 3/16”x1/2” bolts at (24x) 3/16” nuts para i-assemble ang drum insert. Ilagay ang drum insert sa loob sa ibabaw ng plastic bag.
Hakbang 39: Iangat ang bar. Itulak ang drum at ihanay. Ibaba ang bar upang ma-seal nang mahigpit ang drum para sa normal na operasyon ng makina.
Hakbang 40: Siguraduhin kapag inihanay ang drum na pareho ang kaliwa at kanang gilid na mga plato ay nakalagay sa mekanismo ng pag-aangat (A). Kapag mali ang pagkakahanay (B), ang drum ay hindi ganap na selyado at makakasagabal sa daloy ng hangin.
Hakbang 41: I-mount ang control panel sa switch base plate gamit ang (4x) M4x6mm bolts. Hakbang 42: I-install ang control panel na may base sa motor gamit ang (4x) 1/4”x3/4” bolts, (4x) 1/4” washers at (4x) 3/8” washers.
Hakbang 43: I-install ang inlet adapter na may 3 openings gamit ang (3x) M4x12mm sheet metal screws. Ikabit ang mga takip ng goma sa bawat pagbubukas. Natapos na ngayon ang pagpupulong.
5.3 Operasyon
- Alisin ang takip ng goma mula sa konektadong pambungad. Suriin ang lahat ng bahagi ng sistema ng pagkolekta ng alikabok upang matiyak ang sapat na daloy ng hangin.
Babala! Huwag i-on ang kolektor kapag sarado ang lahat ng blast gate! - Kumpirmahin na ang power ay nakakonekta nang tama at walang pinsala.
- Suriin ang paligid. Huwag magsagawa ng anumang pag-aayos o pagpapanatili sa makina kapag ginagamit!
- Upang magsimula, pindutin ang ON button sa alinman sa control panel o ipinares na remote control.
- Upang huminto, pindutin ang OFF button sa alinman sa control panel o ipinares na remote control.
Pagpapanatili at Inspeksyon
Ingat! Idiskonekta ang makina mula sa power supply bago ang pagpapanatili at inspeksyon. Magsagawa ng pagpapanatili nang regular.
Bago ang bawat paggamit, suriin kung may maluwag o nasira na mga bahagi at kung ang kurdon ay sira na o nasira. Huwag gamitin ang makina hanggang sa maayos ang lahat ng mga depekto. Pagkatapos ng bawat paggamit, linisin ang alikabok at iba pang basura mula sa makina at nakapaligid na lugar. Punasan ang makina gamit ang tuyong tela.
Gawin nang regular ang mga sumusunod na gawain:
- Suriin kung may mga tagas.
- Linisin ang filter at ang mga bahagi nito.
6.1 Pag-empty sa Drum
Pana-panahong suriin ang mga nilalaman ng drum at walang laman kung kinakailangan. Upang suriin ang mga nilalaman ng drum, tumingin sa bintana o alisin ang drum.
- Itaas ang hawakan para sa pag-angat ng drum para ibaba ang drum sa sahig.
- I-slide ang drum palabas ng makina, suriin at walang laman kung kinakailangan.
6.2 Pag-alis ng laman sa Filter Waste Bag
Pana-panahong siyasatin ang filter na waste bag. Kung ito ay higit sa isang ikatlong puno, alisan ng laman ito. Kung ang bag ng filter ay masyadong mapuno, ang bigat ay maaaring pilitin itong hilahin pababa, na maglantad sa iyo sa mga nakakapinsalang particulate.
- Bitawan ang banda clamp sa ilalim ng filter at alisin ang bag ng basura.
- Alisan ng laman o palitan ang bag at muling ikabit.
6.3 Paglilinis ng Filter
Linisin ang filter sa pamamagitan ng pag-ikot ng filter cleaner crank. Itinutulak nito ang alikabok mula sa filter papunta sa bag ng basura. Inirerekomenda namin ang paglilinis ng filter pagkatapos ng bawat paggamit ng makina.
- I-rotate ang crank clockwise 4-5 beses.
Para sa mga gumagamit ng mabibigat na tungkulin, inirerekumenda na regular na gumamit ng naka-compress na hangin upang mapanatili ang pinakamataas na kahusayan sa pagsasala at mas mahabang buhay ng serbisyo. I-off ang makina at hipan ang filter mula sa labas gamit ang naka-compress na hangin.
Upang linisin ang filter nang mas epektibo, alisin ito nang buo:
- Bitawan ang banda clamp sa ilalim ng filter at alisin ang bag ng basura.
- Alisin ang turnilyo sa rotation shaft sa ibaba ng filter gamit ang 12 mm wrench.
- Hawakan ang filter mula sa ibaba at bitawan ang banda clamp sa tuktok ng filter.
- Alisin ang filter.
- Gumamit ng naka-compress na hangin upang lubusang linisin ang pagitan ng mga pleat, sa loob at labas.
- Muling ikabit ang filter sa makina.
6.4 Pagpapalit ng Filter
Upang mapanatili ang magandang kalidad ng hangin sa iyong workshop at upang matiyak ang wastong pagsasala, ang filter ay dapat palitan pagkatapos ng humigit-kumulang 2000 oras ng operasyon (8 oras/araw x 250 araw = 2000 oras). Mangyaring makipag-ugnayan sa iyong supplier para sa pagpapalit ng filter.
Mga accessories
Ang mga inirerekomendang accessory ay nakalista sa IGM website.
Ingat! Ang pag-install ng hindi naaprubahang mga accessory ay maaaring magdulot ng pinsala sa makina at malubhang pinsala. Gumamit lamang ng mga accessory na inirerekomenda para sa makinang ito ng IGM.
Pag-troubleshoot
Ang makina ay hindi nagsisimula o isang breaker trip. Posibleng Dahilan: 1) Naka-OFF o may sira ang power supply. 2) Ang fuse sa dingding/circuit breaker ay hinipan/na-trip. 3) Maling remote control. 4) Ang remote na receiver ay may sira. 5) Maling wired na koneksyon ng motor. 6) Ang on-board circuit breaker ay nabadtrip. 7) Bukas ang mga kable/may mataas na resistensya. 8) Maling switch ng kuryente. 9) Maling switch. Motor ang may kasalanan. |
Posibleng solusyon: 1) Tiyaking naka-ON ang power supply at may tamang voltage. 2) Tiyakin ang sapat na sukat ng circuit, i-reset ang breaker. 3) Palitan ang mga baterya; tiyaking walang harang na linya ng paningin at hanay ng signal. 4) Siyasatin ang receiver circuit board; palitan kung may sira. 5) Mag-rewire o tumawag sa certified service technician o electrician. 6) Hayaang lumamig ang motor, pagbutihin ang bentilasyon, pindutin ang reset button. 7) Suriin kung may mga sirang wire o mahihirap na koneksyon, ayusin kung kinakailangan. 8) Palitan ang switch. 9) Subukan / ayusin / palitan. |
Labis na panginginig ng boses o ingay sa panahon ng operasyon. Posibleng Dahilan: 1) Maluwag na bahagi. 2) Maluwag o sirang motor mount. 3) Pagpindot sa takip ng bentilador ng motor. 4) Masamang motor bearings. |
Posibleng solusyon: 1) Siyasatin at higpitan ang lahat ng bolts/nuts. 2) Higpitan o palitan kung kinakailangan. 3) Suriin ang bentilador at takip; palitan kung kinakailangan. 4) I-rotate ang baras nang manu-mano, tingnan kung may nakakagiling o maluwag na baras, palitan ang mga bearings kung kinakailangan. |
Malakas o paulit-ulit na ingay, sobrang vibration na nagmumula sa makina. Posibleng Dahilan: 1) Ang makina ay nasa hindi pantay na ibabaw. 2) Nasira/Hindi balanseng fan. 3) Maluwag na koneksyon. 4) Maluwag ang pamaypay. 5) Pagpindot sa takip ng bentilador ng motor. |
Posibleng solusyon: 1) Magpatatag sa isang patag na ibabaw. 2) Suriin ang fan kung may mga dents, bends, o iba pang pinsala. 3) Suriin at muling higpitan ang lahat ng mga fastener. 4) Palitan ang motor at fan. 5) Suriin ang bentilador at takip; palitan kung kinakailangan. |
Ang cyclone collector ay hindi nakakakuha ng alikabok o chips; mahinang pagganap. Posibleng Dahilan: 1) Puno ang drum o filter waste bag. Ang filter ay marumi. 2) Barado na koleksyon ng alikabok. 3) Masyadong mahaba ang koleksyon ng alikabok o napakaraming matalim na liko. 4) Ang basang tabla ay nagbabara sa koleksyon. 5) Paglabas sa koleksyon ng alikabok o masyadong maraming bukas na blast gate. 6) Hindi sapat na bilis sa pangunahing linya ng koleksyon. 7) Maling laki ng ducting/port na ginamit. |
Posibleng solusyon: 1) Walang laman ang drum at filter na bag ng basura. Malinis na filter. 2) Malinis na inlet adapter. 3) Ilapit ang makina sa punto ng koleksyon. Patakbuhin muli ang mga duct upang maalis ang matalim na liko. 4) Gumamit ng tabla na may mas mababa sa 20% na moisture content. 5) Ayusin ang lahat ng pagtagas at isara ang anumang gate na hindi ginagamit. 6) Palakihin ang bilis sa pamamagitan ng pagbubukas ng 1 o 2 pang blast gate sa iba't ibang linya ng sangay. 7) I-re-size at muling i-install ang mga duct at fitting. |
Sawdust na hinihipan sa hangin mula sa cyclone collector. Posibleng Dahilan: 1) Band clamps ay hindi ligtas. 2) Maluwag o nasira ang mga seal. |
Posibleng solusyon: 1) Muling i-install na tinitiyak ang isang mahigpit na akma. 2) Palitan ang mga seal at gasket. |
Mga kable
Control panel Pangalawang control box
Listahan ng mga Bahagi
Fan, motor at switch
Bagyo at filter
Mekanismo ng pag-aangat
Listahan ng mga Bahagi CFLUX3 | |||||||
Hindi | 0Bart na Numero | Pangalan at Paglalarawan ng Bahagi | Q'TY | Hindi | 0Bart na Numero | Pangalan at Paglalarawan ng Bahagi | Q'TY |
1 | PDCCF32201-1 | MOTOR 3HP | 1 | 10B | PDCCF32201-10B | HEX BOLT 5/16” x 3/4” | 6 |
1A | PDCCF32201-1A | GASKET NG MOTOR | 1 | 10C | PDCCF32201-10C | FLAT WASHER 5/16”x18x2t | 6 |
2 | PDCCF32201-2 | BASE NG MOTOR SUPPORT | 1 | 10E | PDCCF32201-10E | HEX BOLT 5/16” x 1-3/4” | 4 |
2A | PDCCF32201-2A | HEX LOCK BOLT 5/16” x 5/8” | 12 | 10F | PDCCF32201-10F | FLAT WASHER 5/16”x18x2t | 8 |
2B | PDCCF32201-2B | FLAT WASHER 3/8”x23x2t” | 8 | 10G | PDCCF32201-10G | HEX NUT 5/16” | 4 |
2C | PDCCF32201-2C | HEX BOLT 3/8” x 1” | 4 | 10H | PDCCF32201-10H | MATAAS NA SUPORTA NG ISANG tuldok (1A) | 1 |
2D | PDCCF32201-2D | HEX NUT 3/8” | 4 | 10I | PDCCF32201-10IV2 | LOWER UPRIGHT SUPPORT ONE DOT (1B) 235V2.2021 | 1 |
2E | PDCCF32201-2E | FLAT WASHER 3/8”x23x2mm | 4 | 10J | PDCCF32201-10J | MATAAS NA SUPPORT REINFORCEMENT PLATE | 3 |
2F | PDCCF32201-2F | HEX BOLT 3/8” x 1-1/4” | 4 | 10K | PDCCF32201-10K | HEX BOLT 5/16” x 3/4” | 12 |
2G | PDCCF32201-2G | SWITCH PLATE | 1 | 10L | PDCCF32201-10L | FLAT WASHER 5/16”x18x2mm | 12 |
2H | PDCCF32201-2H | HEX BOLT 1/4” x 3/4” | 4 | 10M | PDCCF32201-10M | FOOT-PEDAL BAR SUPPORT | 2 |
2I | PDCCF32201-2I | FLAT WASHER 1/4”x19x1mm | 4 | 10N | PDCCF32201-10N | CARRIAGE BOLT 5/16”x1/2” | 4 |
3 | PDCCF32201-3 | FAN 15.5” | 1 | 10O | PDCCF32201-10O | CARRIAGE BOLT 5/16”x18x2mm | 4 |
3A | PDCCF32201-3A | FLAT WASHER 3/8”x45x3t | 1 | 10P | PDCCF32201-10P | HEX NUT 5/16” | 4 |
3B | PDCCF32201-3B | HEX BOLT 3/8” x 1” | 1 | 11 | PDCCF32201-11 | FOOT PEDDLE BAR | 2 |
6 | PDCCF32201-6 | DUST CHUT | 1 | 11A | PDCCF32201-11A | PLUG 25, 25 | 4 |
6A | PDCCF32201-6A | CANISTER COVER PLATE | 1 | 11B | PDCCF32201-11B | HEX BOLT 3/8” | 2 |
6B | PDCCF32201-6B | SHEET METAL THREAD BOLT 3/16” x 1/2” | 12 | 11D | PDCCF32201-11D | MOVEABLE SUPPORT BRACE | 2 |
8 | PDCCF32201-8 | TAkip na plato | 1 | 11E | PDCCF32201-11E | HEX LOCK NUT 3/8” | 2 |
8A | PDCCF32201-8A | SHEET METAL THREAD BOLT M4x12mm |
4 | 11F | PDCCF32201-11F | SPRING Ø42mm x 242mm | 2 |
9 | PDCCF32201-9V2 | NANGUNGUNANG MATAY NA SUPPORT V2.2021 | 2 | 11G | PDCCF32201-11G | SKID BLOCK | 2 |
9A | PDCCF32201-9A | HEX BOLT 5/16” x 3/4” | 12 | 11H | PDCCF32201-11H | OCTAGSA DRUM FOOT- PEDAL | 1 |
9B | PDCCF32201-9A | FLAT WASHER 5/16”x18x2mm | 12 | 11J | PDCCF32201-11J | TOPPING Ø24mmx30mm | 2 |
9C | PDCCF32201-9CV2 | LOWER UPRIGHT SUPPORT TWO DOT (3B)235 V2.2021 | 1 | 11K | PDCCF32201-11K | HEX BOLT M8 x 30mm | 2 |
10A | PDCCF32201-10AV2 | LOWER UPIGHT SUPPORT THREE DOT (2B) 235 V2.2021 | 1 | 11L | PDCCF32201-11L | HEX BOLT 3/8” | 2 |
11M | PDCCF32201-11M | HEX LOCK NUT 3/8” | 2 | 16E | PDCCF32201-16E | DRUM CASTER 3” | 4 |
11N | PDCCF32201-11N | HEX BOLT 3/8” x 1-1/2” | 2 | 16U | PDCCF32201-16U | HEX BOLT 5/16” x 3/4” | 16 |
11O | PDCCF32201-11O | HEX LOCK NUT 3/8” | 2 | 16F | PDCCF32201-16F | FLAT WASHER
5/16”x18x2mm |
32 |
12 | PDCCF32201-12V2 | TRIANGULAR SUPPORT PLATE V2.2021 |
2 | 16G | PDCCF32201-16G | HEX NUT 5/16” | 16 |
12A | PDCCF32201-12A | HEX BOLT 5/16” x 1-3/4” | 4 | 16H | PDCCF32201-16HV2 | OCTAGSA DRUM BACK PANEL V2.2021 | 1 |
12B | PDCCF32201-12B | FLAT WASHER 5/16”x18x2mm | 8 | 16K | PDCCF32201-16K | KALIWA SIDE PLATE | 1 |
12C | PDCCF32201-12C | HEX NUT 5/16” | 4 | 16L | PDCCF32201-16L | RIGHT SIDE PLATE | 1 |
13 | PDCCF32201-13 | LOWER SUPPORT PLATE | 2 | 16M | PDCCF32201-16M | CARRIAGE BOLT 1/4” x 1/2” | 6 |
14 | PDCCF32201-14V2 | PLASTIC BAG Ø610 x 1200mm | 3 | 16N | PDCCF32201-16N | FLAT WASHER 1/4”x19x2mm | 6 |
15 | PDCCF32201-15 | BASE | 1 | 16O | PDCCF32201-16O | HEX NUT 1/4” | 6 |
15A | PDCCF32201-15A | HEX BOLT 3/8” x 3/4” | 6 | 16P | PDCCF32201-16PV2 | OCTAGSA DRUM BASE PANEL V2.2021 | 1 |
15B | PDCCF32201-15B | FLAT WASHER 3/8” x 23 x 2mm | 6 | 16R | PDCCF32201-16RV2 | WINDOW V2.2021 | 1 |
15C | PDCCF32201-15C | SWIVEL CASTER 4” | 2 | 16S | PDCCF32201-16S | M4 SHEET METAL SCREW | 22 |
15D | PDCCF32201-15D | FLAT WASHER 5/16”x18x2mm | 16 | 16T | PDCCF32201-16T | PLASTIC BOLT END CAP | 22 |
15E | PDCCF32201-15E | HEX BOLT 5/16” x 3/4” | 16 | 16Q | PDCCF32201-16Q | THREAD BOLT M4 x 12mm | 10 |
15F | PDCCF32201-15F | HEX BOLT 5/16” x 3/4” | 4 | 17 | PDCCF32201-17 | INTAKE CYLINDER | 1 |
15G | PDCCF32201-15G | FLAT WASHER 5/16”x18x2mm | 4 | 17A | PDCCF32201-17A | HEX BOLT 5/16” x 5/8” | 4 |
15H | PDCCF32201-15H | RIVET NUT 1/4” | 2 | 17B | PDCCF32201-17B | FLAT WASHER 5/16”x18x2mm | 4 |
15I | PDCCF32201-15I | RIVET NUT 3/8” | 6 | 18 | PDCCF32201-18 | CYCLONE BARREL | 1 |
15J | PDCCF32201-15J | RIVET NUT 5/16” | 5 | 18A | PDCCF32201-18A | HEX BOLT 5/16” x 3/4” | 12 |
15K | PDCCF32201-15K | SWIVEL CASTER W/BRAKES 4” | 2 | 18B | PDCCF32201-18B | FOAM TAPE 3 x 6mm x 10M | 1 |
16 | PDCCF32201-16V2 | OCTAGSA DRUM FRONT PANEL V2.2021 | 1 | 18D | PDCCF32201-18D | CYCLONE FUNNEL | 1 |
16A | PDCCF32201-16A | FLAT HEAD PHILIP BOLT 5/16”x3/4” | 4 | 18E | PDCCF32201-18E | FLAT WASHER 5/16”x18x2mm |
12 |
16B | PDCCF32201-16B | HAWAKAN | 2 | 18F | PDCCF32201-18F | HEX BOLT 5/16” x 3/4” | 12 |
16C | PDCCF32201-16C | FLAT WASHER 5/16”x23x2mm | 4 | 18G | PDCCF32201-18G | FLAT WASHER 5/16”x18x2mm |
24 |
16D | PDCCF32201-16D | HEX NUT 5/16” | 4 | 18H | PDCCF32201-18H | HEX NUT 5/16” | 12 |
18J | PDCCF32201-18J | FOAM TAPE 3x15mm x 80CM | 1 | 23H | PDCCF32201-23H | FLAT WASHER 5/16”x 18x 2mm | 2 |
19 | PDCCF32201-19V2 | OCTAGSA DRUM LID V2.2021 | 1 | 23I | PDCCF32201-23I | HEX LOCK NUT 5/16” | 1 |
19A | PDCCF32201-19A | HEX BOLT 5/16” x 3/4” | 6 | 24 | PDCCF32201-24 | CANISTER FILTER Ø400mm x 900mm |
1 |
19B | PDCCF32201-19B | FLAT WASHER 5/16”x18x2mm | 12 | 24A | PDCCF32201-24A | ROTATION SHAFT BASE | 1 |
19C | PDCCF32201-19C | HEX NUT 5/16” | 6 | 24B | PDCCF32201-24B | SHEET METAL PHILIP BOLT 3/16” x 3/4” | 4 |
19D | PDCCF32201-19D | PLUG MSP-16 | 1 | 24C | PDCCF32201-24C | HEX BOLT 5/16” x 3/4” | 1 |
19E | PDCCF32201-19E | NUT AGL-16 | 1 | 24D | PDCCF32201-24D | FLAT WASHER 5/16” x 23 x 2mm |
1 |
19F | PDCCF32201-19F | RUBBER GASKET 1650mm | 1 | 24E | PDCCF32201-24E | FOAM TAPE 3 x 25mm x 1.5M |
1 |
20 | PDCCF32201-20 | BAND CLAMP Ø400mm | 1 | 25 | PDCCF32201-25 | BAGONG PLASTIK Ø400mm x 600mm |
3 |
20A | PDCCF32201-20A | SPRING BAND CLAMP Ø400mm | 1 | ||||
22 | PDCCF32201-22 | ROTATION CRANK | 1 | 27A | PDCCF32201-27A | SHEET METAL BOLT M4 x 12mm | 3 |
22A | PDCCF32201-22A | HEX BOLT 5/16” x 3/4” | 1 | ||||
22B | PDCCF32201-22B | FLAT WASHER 5/16”x30x3mm | 1 | 27C | PDCCF32201-27C | INTAKE SPLITTER 8” x 4” X 3 | 1 |
22C | PDCCF32201-22C | GEAR Ø20mm | 1 | 32 | PDCCF32201-32V2 | DRUM INSERT V2.2021 | 4 |
22D | PDCCF32201-22D | HEX BOLT 1/4” x 3/4” | 4 | 33 | PDCCF32201-33 | FLAT HEAD BOLT M4 x 6mm | 4 |
22E | PDCCF32201-22E | FLAT WASHER 1/4” x 19 x 2mm | 4 | 34 | PDCCF32201-34 | RIVET 3-2 | 10 |
22F | PDCCF32201-22F | PAGPAPAHALAGA | 1 | 34C | PDCCF32201-34C | RIVET NUT 1/4” | 8 |
22G | PDCCF32201-22G | SEAL | 1 | 34D | PDCCF32201-34D | RIVET NUT 5/16” | 18 |
23 | PDCCF32201-23V2 | ROTATION SHAFT V2.2021 | 1 | 35 | PDCCF32201-35 | ROUND HD BOLT
3/16” x 1/2” |
24 |
23A | PDCCF32201-23A | HEX BOLT 1/4” x 5/8” | 8 | 35A | PDCCF32201-35A | NUT 3/16” | 24 |
23B | PDCCF32201-23B | FLAT WASHER 1/4” x 13 x 1mm | 16 | 36 | PDCCF32201-36V2 | FREQUENCY REMOTE SWITCH V2.2021 | 1 |
23C | PDCCF32201-23C | MAGTAGAY | 2 | 44 | PDCCF32201-44 | RUBBER PLUG 30mm x 60mm | 4 |
23D | PDCCF32201-23D | PADDLE BRANCH | 4 | 47 | PDCCF32201-47 | CROSSBAR | 1 |
23E | PDCCF32201-23E | HEX LOCK NUT 1/4” | 8 | 48 | PDCCF32201-48 | SILIKON | 1 |
23F | PDCCF32201-23F | ROTATION SHAFT CONNECTION | 1 | ||||
23G | PDCCF32201-23G | HEX BOLT 5/16” x 1-1/2” | 1 |
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
LAGUNA CFLUX1 Cyclone Dust Collector [pdf] Manwal ng Pagtuturo CFLUX1, CFLUX2, CFLUX3, PFLUX1, PFLUX2, PFLUX3, TFLUX5, TFLUX10, XFLUX10, SFLUX10, AFLUX12, 820680, 821200, CFLUX1 Cyclone Dust Collector, CFLUX1, Collector, Cyclone Dust Collector, CFLUXXNUMX, Collector, Dust Dust |
Mga sanggunian
-
Mga Tool at Makinarya ng IGM, Router Bits, Saw Blades, Dowel Drills
-
Makinarya ng CNC | Industrial at Woodworking Machinery | Mga Kasangkapan ng Laguna
- User Manual