Kaise SK-7830 Mababang Kasalukuyang DC Clamp Metro
PARA SA MGA PAGSUKAT SA KALIGTASAN
Upang maiwasan ang isang panganib sa electrical shock sa operator at/o pinsala sa instrumento, basahin nang mabuti ang manwal na ito bago gamitin ang Clamp Metro. MGA BABALA na may simbolo sa Clamp Ang metro at ang manu-manong pagtuturo na ito ay napakahalaga.
Mahahalagang Simbolo
Ang simbolo na nakalista sa IEC 61010-1 at ISO 3864 ay nangangahulugang "Mag-ingat (sumangguni sa manual ng pagtuturo)".
BABALA: Ang simbolo sa manwal na ito ay nagpapayo sa gumagamit ng isang panganib sa elektrikal na shock na maaaring magresulta sa malubhang pinsala o kamatayan.
MAG-INGAT: Ang simbolo sa manwal na ito ay nagpapayo sa gumagamit ng isang panganib sa electrical shock na maaaring magdulot ng pinsala o materyal na pinsala.
PANIMULA
Salamat sa pagbili ng KAISE “MODEL SK-7830 LOW CURRENT DC CLAMP METER”. Upang makuha ang pinakamataas na pagganap ng instrumentong ito, basahin nang mabuti ang Instruction Manual na ito, at gumawa ng mga ligtas na sukat.
PAGBABAWKAS AT PAG-INSPEKSYON
Suriin ang instrumento at mga accessories para sa pinsala sa transportasyon. Kung mayroong anumang pinsala o nawawalang mga item, tanungin ang iyong lokal na dealer para sa kapalit.
Kumpirmahin na ang mga sumusunod na item ay nakapaloob sa pakete.
- Digital Clamp Metro 1pce.
- Carrying Case (1011) 1pce.
- Mga Baterya (1.5V R6P) 2pcs.
- Manwal ng Pagtuturo 1pce.
MGA ESPISIPIKASYON
PANGKALAHATANG ESPISIPIKASYON
DISPLAY (LCD)
Numerical Display: 4000 count, Maximum na pagbabasa 4050, 12mm ang taas
- DISPLAY HOLD: I-hold ang nagpapahiwatig ng mga halaga sa pamamagitan ng DH Key
- ZERO-ADJUSTMENT (DIFFERENCE MEASUREMENT) : Ayusin ang LCD sa 0±1 digit at/o simulan ang Pagsukat ng Pagkakaiba sa pamamagitan ng 0 ADJ (DIFF) Key.
- AUTO POWER OFF: Awtomatikong na-off ang power pagkalipas ng mga sumusunod na minuto.
- Saklaw ng 4000mA: Tinatayang 5 minuto
- 40A/200A na saklaw: Tinatayang 10 minuto
- SOBRA NA PROTEKSYON: 400A AC/DC rms para sa 1 minuto (50/60Hz)
- DIELECTRIC STRENGTH: 3.54kV AC, 50Hz sine wave, sa loob ng 1 minuto (sa pagitan ng iron core at case)
- OPERATABLE TEMPERATURE at HUMIDITY: 0 ℃ hanggang 40 ℃, 80% RH o mas mababa sa non-condensing.
- STORAGE TEMPERATURE at HUMIDITY: -20 ℃ hanggang 60 ℃, 70% RH o mas mababa sa non-condensing.
MGA PAG-INGAT SA KALIGTASAN
Ang tamang kaalaman sa mga sukat ng kuryente ay mahalaga upang maiwasan ang hindi inaasahang panganib tulad ng pinsala ng operator o pinsala sa instrumento. Basahing mabuti at obserbahan ang mga sumusunod na pag-iingat para sa mga pagsukat sa kaligtasan.
MGA BABALA
BABALA 1. Mga tseke ng Clamp Meter na Katawan
Bago ang pagsukat, kumpirmahin na ang katawan ng instrumento na ito ay walang mga bitak o anumang iba pang pinsala. Dapat alisin ang alikabok, grasa at kahalumigmigan.
BABALA 2. Babala para sa High Power Line Measurements
Ang High Power Line (High Energy Circuits) tulad ng Distribution Transformers, Bus Bar at Large Motors ay lubhang mapanganib. Para sa kaligtasan ng pagsukat ng high power line, huwag hawakan ang live na linya at panatilihin ang sapat na distansya.
BABALA 3. Pagsunod sa Pinakamataas na Input
Huwag sukatin ang anumang kasalukuyang na maaaring lumampas sa tinukoy na maximum na mga halaga ng input.
BABALA 4. Linya ng Pangkaligtasan
Huwag ilagay ang iyong mga daliri sa linya ng kaligtasan habang kasalukuyang sinusukat. (Sumangguni sa fig.1)
MGA PANGKALAHATANG BABALA AT PAG-Iingat
BABALA 1. Ang mga bata at taong walang sapat na kaalaman tungkol sa mga pagsukat ng kuryente ay hindi dapat gumamit ng instrumentong ito.
BABALA 2. Huwag sukatin ang kuryente na nakahubad o nakayapak upang maprotektahan ang iyong sarili mula sa mga panganib sa electrical shock.
MAG-INGAT 1. Huwag pahiran ang case o subukang linisin ito ng anumang panlinis na likido tulad ng gasolina o benzene. Kung kinakailangan, gumamit ng langis ng silikon o antistatic fluid.
MAG-INGAT 2. Iwasan ang clamp metro mula sa hard mechanical shock o vibration, mataas na temperatura, at malakas na magnetic field.
MAG-INGAT 3. Alisin ang mga baterya kapag ang clamp matagal nang hindi nagagamit ang metro. Ang mga naubos na baterya ay maaaring tumagas ng mga electrolyte at masira ang loob.
MAG-INGAT 4. Huwag sukatin ang kasalukuyang mataas na dalas ng AC. Ang clamp umiinit ang ulo at maaaring makapinsala sa instrumento.
1: Huwag gumawa ng pagsukat sa ilalim ng malaking pagkakaiba sa temperatura. Kung sakaling ang clamp metro ay inilipat sa isang lugar na may mataas na temperatura mula sa isang mababang temperatura, i-on ang power at iwanan ito ng ilang sandali upang masanay ito sa nakapaligid na temperatura.
2: Kapag nagsusukat, buksan ang clamp ulo 15mm o mas malawak at isara ito ng mahina. Tanggalin ang mga daliri sa trigger pagkatapos ng clampsa isang konduktor.
ILUSTRATION NG PANGALAN
Clamp Ulo
Clamp sa isang konduktor upang masukat ang kasalukuyang DC.
TANDAAN: Hindi masusukat kung maraming konduktor ang clamped.
Linya ng Pangkaligtasan
Ang linya para protektahan ang iyong sarili laban sa mga panganib sa electrical shock. Huwag ilagay ang iyong mga daliri sa ibabaw ng linyang ito habang kasalukuyang sinusukat.
FUNCTION Lumipat
Ino-on ang power at pinipili ang mga function ng pagsukat. Pagkatapos ng pagsukat, i-on ito sa "OFF".
DH Key: Display Hold
Mga hold na nagpapahiwatig ng mga halaga ng pagsukat. (“DH” ay umiilaw) Upang kanselahin ito: Pindutin muli ang DH key.
0 ADJ (DIFF) Key :
Zero-Adjustment: Pindutin ang key na ito nang 1 segundo o higit pa kapag kailangan ang zero-point adjustment. Ang mga indikasyon ng LCD ay inaayos sa 0±1 digit.
Pagsukat ng Pagkakaiba: Pindutin ang key na ito nang 1 segundo o higit pa habang sumusukat. I-convert ang isang halaga ng pagsukat sa zero at ipahiwatig ang mga kaugnay na halaga.
Para kanselahin ito: Pindutin ang 0 ADJ (DIFF) Key para sa 1 segundo o higit pa.
Trigger
Binubuksan at isinasara ang clamp ulo. Kapag nagsusukat, buksan ang clamp ulo 15mm o mas malawak at isara ito ng mahina. Tanggalin ang mga daliri sa trigger pagkatapos ng clampsa isang konduktor.
MGA PAMAMARAAN SA PAGSUKAT
PAGHAHANDA PARA SA PAGGAMIT
- MANWAL NG INSTRUCTION
Basahing mabuti ang INSTRUCTION MANUAL upang maunawaan nang tama ang mga detalye at paggana. 「3. MGA PAG-INGAT SA KALIGTASAN」 ay lubos na mahalaga para sa pagsukat ng kaligtasan. - BAterya
Bago gamitin ang instrumentong ito, mag-install ng 2 ng 1.5V R6P (AA) na baterya na tumutukoy sa 「6-1. PAGPAPALIT NG BATTERY」. Palitan ang mga ito sa parehong paraan kapag umilaw ang "BAT" sa LCD. - INDICATION NG SOBRA
Ang "OL" ay nag-iilaw sa LCD kung ang halaga ng pagsukat ay lumampas sa maximum na ipinapahiwatig na halaga ng bawat hanay ng pagsukat (4050 digit o 2050 digit). - AUTO POWER OFF
Awtomatikong namamatay ang kuryente pagkatapos ng tantiya. 5 minuto (4000mA range) o pagkatapos ng approx. 10 minuto (40A/200A range) ng huling operasyon ng FUNCTION Switch para makatipid sa buhay ng baterya. (Nananatili ang maliit na kasalukuyang pagkonsumo. Pagkatapos ng pagsukat, tiyaking itakda ang FUNCTION Switch sa “OFF”.)
Para kanselahin ito (40A/200A range lang): Pindutin nang matagal ang DH Key at itakda ang FUNCTION Switch mula sa “OFF” patungong “40A/200A”. Kinansela ang auto power off at nawawala ang "APO" sa LCD.
TANDAAN: Ang auto power off ay hindi maaaring kanselahin sa 4000mA range. - POWER-ON INISYALIZE
Awtomatikong zero-adjustment function para isaayos ang LCD indications sa 0±1 digit kapag naka-on.
TANDAAN: Ang INITIALIZE ay hindi gagana nang maayos kung ang ilang mga input ay inilapat.
TANDAAN: Huwag hawakan ang trigger kapag ino-on ang power. Hindi gagana nang tama ang INITIALIZE kung anumang pressure ang ilalapat sa trigger o sa clamp nakabukas ang ulo.
SIMBOL MAR
Ang mga sumusunod na marka ng simbolo na ipinapakita sa instrumento at manual ng pagtuturo ay nakalista sa IEC 61010-1 at ISO 3864.
DC CURRENT MEASUREMENT ( mA /
A)
MGA BABALA
- Huwag sukatin ang anumang kasalukuyang na maaaring lumampas sa maximum na halaga ng input (200A DC / 600V na linya).
- Basahin ang 「3. MGA PAG-INGAT SA KALIGTASAN」maingat upang maiwasan ang mga panganib sa electric shock at malubhang pinsala sa instrumento.
- Huwag pilipitin ang clamp ulo habang nagsusukat. Ang pagsukat ay dapat na hindi tama kung ang anumang presyon ay inilapat sa clamp ulo.
- Huwag hawakan ang anumang bahagi ng linya ng kuryente o ang circuit na susukatin.
Itakda ang FUNCTION Switch sa “or
“.
TANDAAN: Huwag hawakan ang trigger o buksan ang clamp tumungo hanggang makumpleto ang POWER-ON INITIALIZE at ang LCD ay nagpapahiwatig ng 0±1 digit.
Buksan ang clamp ulo 15mm o mas malawak at isara ito ng mahina. Tanggalin ang mga daliri sa trigger pagkatapos ng clampsa isang konduktor.
Basahin ang halaga ng pagsukat sa LCD.
TANDAAN: Ang hanay ng 4000mA ay nangangailangan ng ilang segundo hanggang sa maging matatag ang mga indikasyon ng LCD.
Pagkatapos ng pagsukat, unclamp ang konduktor at itakda ang FUNCTION Lumipat sa “OFF”.
Mga Pansuportang Pag-andar:
Zero-Adjustment, Pagsukat ng Pagkakaiba, Display Hold (Sumangguni sa 4-5 at 4-6).
MGA TALA: Ang pagsunod sa mga tagubilin ay mahalaga upang makagawa ng tumpak na pagsukat.
- Kapag nagsusukat sa hanay ng 4000mA, upang mabawasan ang geomagnetic na epekto sa pagsukat, ang zero adjustment sa pamamagitan ng POWER-ON INITIALIZE ay dapat gawin sa harap lamang ng isang conductor upang maging clamped, inaayos ang clamp anggulo ng ulo sa posisyon ng pagsukat.
TANDAAN: Ang indikasyon ng LCD ay maaaring hindi bumalik sa 0mA sa pamamagitan ng geomagnetic na epekto kung nagbabago ang clamp anggulo ng ulo pagkatapos ng pagsukat ng pagkuha clamp lumayo sa isang nasusukat na konduktor. - Kapag nagsusukat ng mababang kasalukuyang sa 1000mA o mas mababa, kumuha ng zero adjustment sa pamamagitan ng POWER-ON INITIALIZE para sa bawat pagsukat.
- Ang indikasyon ng LCD ay maaaring hindi bumalik sa "0" sa pamamagitan ng magnetic effect, kung ang mataas na kasalukuyang ay agad na inilapat sa panahon ng mataas na kasalukuyang pagsukat sa 100A o mas mataas, o regular na pagsukat sa bawat hanay.
- Sa ilalim ng 4000mA range measurement, ang ±15mA na kasalukuyang pagbabagu-bago mula sa pagsukat ng halaga ay hindi ipinapakita sa LCD sa pamamagitan ng internal control.
- Nagaganap ang zero-point fluctuation depende sa pagbabago ng temperatura ng kapaligiran ng pagsukat na maaaring magsanhi ng LCD na indikasyon na hindi bumalik sa "0" o malaking paglihis ng pagsukat.
PAGSUKAT EXAMPLE 1.
Pagsukat ng Kasalukuyang Madilim sa Sasakyan
Madilim na Agos: ang mA-level low current na ginagamit pagkatapos patayin ang makina sa pamamagitan ng tulad ng system ng seguridad ng sasakyan o mga setting ng audio back-up. Masyadong madilim na kasalukuyang nagiging sanhi ng pagkaubos ng baterya, ngunit mahirap ang pagsukat nito. Nalutas ng SK-7830 ang problemang ito at ginawa itong mabilis at madali.
Iwanan ang makina ng kotse na naka-off nang humigit-kumulang 15 minuto pagkatapos itakda ang cable ng baterya sa masusukat na kondisyon. Lahat ng mga de-koryenteng sangkap tulad ng pinto lamps, silid lamps, at dapat patayin ang mga headlight. I-lock ang lahat ng pinto kung ang pagsukat ng kotse ay may remote-control na door lock function.
TANDAAN: Ang oras ng pag-alis ay iba depende sa mga pag-andar ng kotse, lalo na para sa mga kotse na patuloy na gumagana ang ECU o iba pang mga de-koryenteng sangkap sa isang tiyak na tagal ng panahon pagkatapos patayin ang makina, o may LCD fuel meter.
TANDAAN: Palamigin ang makina bago sukatin, kung sakaling malapit ang panukat na cable sa makina.
Ilagay ang clamp tumungo malapit sa isang cable ng baterya na susukatin. Itakda ang FUNCTION Switch sa “” nang hindi hinawakan ang gatilyo. Ang POWER-ON INITIALIZE ay gumagana upang awtomatikong ayusin ang LCD display sa "0". (Sumangguni sa fig. 3)
Kung ang halaga ng pagsukat ay mas mataas kaysa sa tinukoy na halaga, tingnan kung alinman sa kotse lamps nananatiling ilaw.
TANDAAN: Nagiiba ang tinukoy na dark current value kung ang mga opsyonal na bahagi ng kuryente tulad ng nabigasyon ng sasakyan o kagamitan sa seguridad ay nakakabit. Kung ganoon, sumangguni sa kanilang mga manwal ng gumagamit para sa mga detalye.
Example ng Maling Pagsukat
I-on ang power gamit ang clamp nakabukas ang ulo.
Hindi gumagana nang maayos ang POWER-ON INITIALIZE.
Simulan ang pagsukat sa sandaling huminto ang makina.
Ang halaga ng pagsukat ay dapat na hindi tama.
TANDAAN: Lalo na para sa mga kotse na patuloy na gumagana ang ECU o iba pang mga de-koryenteng bahagi sa loob ng isang tiyak na tagal ng panahon pagkatapos patayin ang makina, o may LCD fuel meter.
Simulan ang pagsukat sa alinmang sasakyan lampang natitirang ilaw.
Hindi masusukat ang madilim na agos. Lumiko ang lahat lamps off.
PAGSUKAT EXAMPLE 2.
Pagsukat ng Charging Current ng Car Alternator
Alternator ng Sasakyan:
Generator ng makina ng sasakyan na naglalabas ng DC na kuryente. Ang pagsukat sa charging current nito ay epektibo upang mahanap ang problema na maaaring maging sanhi ng pagkaubos ng baterya o pagkasira ng baterya.
- Itigil ang makina ng sasakyan.
- Itakda ang FUNCTION Switch sa ”
” .
- Tiyaking huwag hawakan ang trigger. (Sumangguni sa fig. 8) Clamp-sa B-terminal cable mula sa alternator ng kotse.
- Simulan ang makina, at basahin ang halaga ng pagsukat sa LCD.
TANDAAN: Ang halaga ay dapat na minus (-) kung ang kasalukuyang dumadaloy sa tapat ng direksyon ng "⇒” marka sa clamp ulo. - Ang alternator ay walang problema kung 20A hanggang 40A ang unang ipapakita, at pagkatapos ay dahan-dahan itong bumababa.
- Ang isang alternator ay dapat na may depekto kung walang halaga na ipinahiwatig, o isang mataas na kasalukuyang halaga ay nananatiling nakasaad.
MAINTENANCE
PAGPAPALIT NG BATTERY
BABALA
Para maiwasan ang electrical shock, tanggalin ang instrumento sa circuit kung kailan papalitan ang baterya. Itakda ang FUNCTION Switch sa “OFF”.
Palitan ang mga baterya kapag umilaw ang "BAT" sa LCD.
- I-off ang power.
- Alisin ang takip ng Baterya at alisin ang mga naubos na baterya.
- Ipasok ang 2 ng mga bagong 1.5V R6P (AA) na baterya sa tamang polarity.
- Ayusin ang takip ng baterya at higpitan ang turnilyo.
PERIODICAL CHECK AT CALIBRATION
Ang pana-panahong pagsusuri at pagkakalibrate ay kinakailangan upang makagawa ng mga pagsukat sa kaligtasan at upang mapanatili ang tinukoy na katumpakan. Ang inirerekomendang tseke at termino ng pagkakalibrate ay isang beses sa isang taon at pagkatapos ng serbisyo sa pagkukumpuni. Ang serbisyong ito ay makukuha sa KAISE AUTHORIZED SERVICE AGENCY sa pamamagitan ng iyong lokal na dealer.
PAG-AYOS
Available ang repair service sa KAISE AUTHORIZED SERVICE AGENCY sa pamamagitan ng iyong lokal na dealer. I-pack nang ligtas ang instrumento kasama ang iyong pangalan, address, numero ng telepono at mga detalye ng problema, at ipadala ang prepaid sa iyong lokal na dealer.
Suriin ang mga sumusunod na item bago humingi ng serbisyo sa pag-aayos.
- Suriin ang koneksyon ng baterya, polarity, at kapasidad ("BAT" na umiilaw o hindi).
- Kumpirmahin na ang FUNCTION Switch ay nakatakda sa tamang posisyon.
- Kumpirmahin na ang sinusukat na katumpakan ay pinagtibay sa operating environment.
- Kumpirmahin na ang katawan ng instrumentong ito ay walang mga bitak o anumang iba pang pinsala.
WARRANTY
Ang SK-7830 ay ginagarantiyahan sa kabuuan nito laban sa anumang mga depekto ng materyal o pagkakagawa sa ilalim ng normal na paggamit at serbisyo sa loob ng isang panahon ng isang taon mula sa petsa ng pagbili ng orihinal na bumili. Available ang warranty service sa KAISE AUTHORIZED SERVICE AGENCY sa pamamagitan ng iyong lokal na dealer. Ang kanilang obligasyon sa ilalim ng warranty na ito ay limitado sa pag-aayos o pagpapalit ng SK-7830 na ibinalik nang buo o nasa warrantable na depekto na may patunay ng pagbili at mga bayad sa transportasyon na paunang bayad. Ang KAISE AUTHORIZED DEALER at ang manufacturer, ang KAISE CORPORATION, ay hindi mananagot para sa anumang kahihinatnan ng mga pinsala, pagkawala o kung hindi man. Ang nabanggit na warranty ay eksklusibo at bilang kapalit ng lahat ng iba pang warranty kabilang ang anumang warranty ng pagiging mapagkalakal, ipinahayag man o ipinahiwatig.
Ang warranty na ito ay hindi dapat ilapat sa anumang instrumento o iba pang artikulo ng kagamitan na dapat ay naayos o binago sa labas ng KAISE AUTHORIZED SERVICE AGENCY, o kung saan ay napapailalim sa maling paggamit, kapabayaan, aksidente, maling pagkumpuni ng mga gumagamit, o anumang pag-install o paggamit na hindi. alinsunod sa mga tagubilin na ibinigay ng tagagawa.
KAISE AUTHORIZED DEALER
CONTACT
422 Hayashinogo, Ueda City, Nagano Pref., 386-0156 Japan TEL : +81-268-35-1600 (REP.) / FAX : +81-268-35-1603 E-mail : sales@kaise.com
http://www.kaise.com
Ang mga detalye at hitsura ng produkto ay maaaring magbago nang walang abiso dahil sa patuloy na pagpapabuti.
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
Kaise SK-7830 Mababang Kasalukuyang Dc Clamp Metro [pdf] Manwal ng Pagtuturo SK-7830 Mababang Kasalukuyang Dc Clamp Metro, SK-7830, Mababang Kasalukuyang Dc Clamp Metro, Kasalukuyang Dc Clamp Metro, Dc Clamp Metro, Clamp Metro |